Changes

Jump to navigation Jump to search
55 bytes added ,  15:55, 18 March 2018
Line 1,155: Line 1,155:  
''Tarpana sneha nasya'' should be administered into the nostrils of a patient in the early morning or midnoon, who has attended to his ablutions lying down supine comfortably on a well spread couch, with head extended and the foot slightly raised. If the head is not lowered at all, the medication does not reach the head. If the head is excessively lowered the nasya medication may reach into the brain. Hence, a reclining patient for proper purification should be administered fomentation to the head. After proper fomentation, the tip of nose elevated with the thumb of left hand and with the right hand the unctuous errhine should be dropped into the nostril through a tube or gauze, equally into both the nostrils. After having done this, the head should be duly fomented and the instilled medicine should be repeatedly extracted along with the phlegmmatous discharge so that no medicine remains. (98-103½)
 
''Tarpana sneha nasya'' should be administered into the nostrils of a patient in the early morning or midnoon, who has attended to his ablutions lying down supine comfortably on a well spread couch, with head extended and the foot slightly raised. If the head is not lowered at all, the medication does not reach the head. If the head is excessively lowered the nasya medication may reach into the brain. Hence, a reclining patient for proper purification should be administered fomentation to the head. After proper fomentation, the tip of nose elevated with the thumb of left hand and with the right hand the unctuous errhine should be dropped into the nostril through a tube or gauze, equally into both the nostrils. After having done this, the head should be duly fomented and the instilled medicine should be repeatedly extracted along with the phlegmmatous discharge so that no medicine remains. (98-103½)
   −
==== Dhumapana (medicated smoking) and post nasya therapy ====
+
==== ''Dhumapana'' (medicated smoking) and post ''nasya'' therapy ====
   −
स्वेदेनोत्क्लेशितः श्लेष्मा नस्तःकर्मण्युपस्थितः  ||१०४||  
+
स्वेदेनोत्क्लेशितः श्लेष्मा नस्तःकर्मण्युपस्थितः  ||१०४||
 +
 
भूयः स्नेहस्य शैत्येन शिरसि स्त्यायते  ततः|  
 
भूयः स्नेहस्य शैत्येन शिरसि स्त्यायते  ततः|  
 
श्रोत्रमन्यागलाद्येषु विकाराय स कल्पते||१०५||  
 
श्रोत्रमन्यागलाद्येषु विकाराय स कल्पते||१०५||  
 +
 
ततो नस्तःकृते धूमं पिबेत् कफविनाशनम्  |  
 
ततो नस्तःकृते धूमं पिबेत् कफविनाशनम्  |  
 
हितान्नभुङ्निवातोष्णसेवी स्यान्नियतेन्द्रियः||१०६||  
 
हितान्नभुङ्निवातोष्णसेवी स्यान्नियतेन्द्रियः||१०६||  
 +
 
विधिरेषोऽवपीडस्य कार्यः प्रध्मापनस्य तु|  
 
विधिरेषोऽवपीडस्य कार्यः प्रध्मापनस्य तु|  
 
तत् षडङ्गुलया  नाड्या धमेच्चूर्णं मुखेन तु||१०७||  
 
तत् षडङ्गुलया  नाड्या धमेच्चूर्णं मुखेन तु||१०७||  
 +
 
विरिक्तशिरसं तूष्णं  पाययित्वाऽम्बु भोजयेत्|  
 
विरिक्तशिरसं तूष्णं  पाययित्वाऽम्बु भोजयेत्|  
 
लघु त्रिष्वविरुद्धं च निवातस्थमतन्द्रितः||१०८||  
 
लघु त्रिष्वविरुद्धं च निवातस्थमतन्द्रितः||१०८||  
 +
 
विरेकशुद्धो दोषस्य कोपनं यस्य सेवते|  
 
विरेकशुद्धो दोषस्य कोपनं यस्य सेवते|  
स दोषो विचरंस्तत्र करोति स्वान् गदान् बहून्||१०९||  
+
स दोषो विचरंस्तत्र करोति स्वान् गदान् बहून्||१०९||
 +
 
यथास्वं विहितां तेषु क्रियां कुर्याद्विचक्षणः|  
 
यथास्वं विहितां तेषु क्रियां कुर्याद्विचक्षणः|  
 
अकालकृतजातानां रोगाणामनुरूपतः||११०||
 
अकालकृतजातानां रोगाणामनुरूपतः||११०||
 +
 
svēdēnōtklēśitaḥ ślēṣmā nastaḥkarmaṇyupasthitaḥ ||104||  
 
svēdēnōtklēśitaḥ ślēṣmā nastaḥkarmaṇyupasthitaḥ ||104||  
 +
 
bhūyaḥ snēhasya śaityēna śirasi styāyatē tataḥ|  
 
bhūyaḥ snēhasya śaityēna śirasi styāyatē tataḥ|  
 
śrōtramanyāgalādyēṣu vikārāya sa kalpatē||105||  
 
śrōtramanyāgalādyēṣu vikārāya sa kalpatē||105||  
 +
 
tatō nastaḥkr̥tē dhūmaṁ pibēt kaphavināśanam |  
 
tatō nastaḥkr̥tē dhūmaṁ pibēt kaphavināśanam |  
 
hitānnabhuṅnivātōṣṇasēvī syānniyatēndriyaḥ||106||  
 
hitānnabhuṅnivātōṣṇasēvī syānniyatēndriyaḥ||106||  
 +
 
vidhirēṣō'vapīḍasya kāryaḥ pradhmāpanasya tu|  
 
vidhirēṣō'vapīḍasya kāryaḥ pradhmāpanasya tu|  
 
tat ṣaḍaṅgulayā nāḍyā dhamēccūrṇaṁ mukhēna tu||107||  
 
tat ṣaḍaṅgulayā nāḍyā dhamēccūrṇaṁ mukhēna tu||107||  
 +
 
viriktaśirasaṁ tūṣṇaṁ  pāyayitvā'mbu bhōjayēt|  
 
viriktaśirasaṁ tūṣṇaṁ  pāyayitvā'mbu bhōjayēt|  
 
laghu triṣvaviruddhaṁ ca nivātasthamatandritaḥ||108||  
 
laghu triṣvaviruddhaṁ ca nivātasthamatandritaḥ||108||  
 +
 
virēkaśuddhō dōṣasya kōpanaṁ yasya sēvatē|  
 
virēkaśuddhō dōṣasya kōpanaṁ yasya sēvatē|  
 
sa dōṣō vicaraṁstatra karōti svān gadān bahūn||109||  
 
sa dōṣō vicaraṁstatra karōti svān gadān bahūn||109||  
 +
 
yathāsvaṁ vihitāṁ tēṣu kriyāṁ kuryādvicakṣaṇaḥ|  
 
yathāsvaṁ vihitāṁ tēṣu kriyāṁ kuryādvicakṣaṇaḥ|  
 
akālakr̥tajātānāṁ rōgāṇāmanurūpataḥ||110||  
 
akālakr̥tajātānāṁ rōgāṇāmanurūpataḥ||110||  
    
svedenotkleshitaH shleShmA nastaHkarmaNyupasthitaH ||104||  
 
svedenotkleshitaH shleShmA nastaHkarmaNyupasthitaH ||104||  
 +
 
bhUyaH snehasya shaityena shirasi styAyate tataH|  
 
bhUyaH snehasya shaityena shirasi styAyate tataH|  
 
shrotramanyAgalAdyeShu vikArAya sa kalpate||105||  
 
shrotramanyAgalAdyeShu vikArAya sa kalpate||105||  
 +
 
tato nastaHkRute dhUmaM pibet kaphavinAshanam |  
 
tato nastaHkRute dhUmaM pibet kaphavinAshanam |  
 
hitAnnabhu~gnivAtoShNasevI syAnniyatendriyaH||106||  
 
hitAnnabhu~gnivAtoShNasevI syAnniyatendriyaH||106||  
 +
 
vidhireSho~avapIDasya kAryaH pradhmApanasya tu|  
 
vidhireSho~avapIDasya kAryaH pradhmApanasya tu|  
 
tat ShaDa~ggulayA nADyA dhameccUrNaM mukhena tu||107||  
 
tat ShaDa~ggulayA nADyA dhameccUrNaM mukhena tu||107||  
 +
 
viriktashirasaM tUShNaM pAyayitvA~ambu bhojayet|  
 
viriktashirasaM tUShNaM pAyayitvA~ambu bhojayet|  
 
laghu triShvaviruddhaM ca nivAtasthamatandritaH||108||  
 
laghu triShvaviruddhaM ca nivAtasthamatandritaH||108||  
 +
 
virekashuddho doShasya kopanaM yasya sevate|  
 
virekashuddho doShasya kopanaM yasya sevate|  
 
sa doSho vicaraMstatra karoti svAn gadAn bahUn||109||  
 
sa doSho vicaraMstatra karoti svAn gadAn bahUn||109||  
 +
 
yathAsvaM vihitAM teShu kriyAM kuryAdvicakShaNaH|  
 
yathAsvaM vihitAM teShu kriyAM kuryAdvicakShaNaH|  
 
akAlakRutajAtAnAM rogANAmanurUpataH||110||  
 
akAlakRutajAtAnAM rogANAmanurUpataH||110||  
   −
The mucus liquefied by the sudation, accumulated by the administration of errhine will get condensed back in the head due to the inherent coldness of the unctuous errhine which leads to diseases of ears, neck and throat. Hence, after the errhine therapy, one should take smoking which eliminates kapha, consume wholesome diet, resort to breezeless, warm residence and observe self restraint.  
+
The mucus liquefied by the sudation, accumulated by the administration of errhine will get condensed back in the head due to the inherent coldness of the unctuous errhine which leads to diseases of ears, neck and throat. Hence, after the errhine therapy, one should take smoking which eliminates ''kapha'', consume wholesome diet, resort to breezeless, warm residence and observe self restraint.  
The same procedure should be employed for administration of avapida nasya (expressed errhine). As regards pradhmapana (powder inhalation), the medicinal powder should be blown by mouth through a 6 Angula long tube. After purification of the head he should be made to drink hot water followed by predominant fluid diet which is light and not against the three doshas, and then made to reside in a breezeless place by vigilant physician. One who is purified off the doshas if indulges in factors which cause dosha aggravation, the doshas getting provoked move about in the body producing many diseases due to them. In these the wise physician should carry out treatments as mentioned and as appropriate for diseases arising due to untimely administration of errhine therapy. (104-110)
+
 
   
+
The same procedure should be employed for administration of ''avapida nasya'' (expressed errhine). As regards ''pradhmapana'' (powder inhalation), the medicinal powder should be blown by mouth through a 6 ''Angula'' long tube. After purification of the head he should be made to drink hot water followed by predominant fluid diet which is light and not against the three ''doshas'', and then made to reside in a breezeless place by vigilant physician. One who is purified off the ''doshas'' if indulges in factors which cause ''dosha'' aggravation, the ''doshas'' getting provoked move about in the body producing many diseases due to them. In these the wise physician should carry out treatments as mentioned and as appropriate for diseases arising due to untimely administration of errhine therapy. [104-110]
 +
 
 
==== The treatment of vitiated doshas after nasya ====
 
==== The treatment of vitiated doshas after nasya ====
  

Navigation menu