Changes

Jump to navigation Jump to search
127 bytes added ,  14:17, 18 March 2018
Line 679: Line 679:  
The patient having bathed, taken food with ''mamsarasa'' or milk, after clearing the urges of urine and feces, seated erect comfortably on a soft seat of knee height, the erect penis probed with a ''shalaka'' (metallic probe) duly lubricated with ghee and if found to be unobstructed, then in accordance with the size of penis the enema nozzle should be introduced as per the procedure of ''gudabasti'' i.e., along the direction of perineal raphe. If it is excessively introduced it causes pain and if insufficiently introduced the ''snehana'' does not occur. After compressing the ''basti yantra'' (douche bag) without shaking and comfortably (without causing discomfort to the patient) the ''basti netra'' should be removed. In case, the ''basti'' medicine comes out, a second and even a third enema may be given. If it does not come out then it can be ignored for a night. [50-57]
 
The patient having bathed, taken food with ''mamsarasa'' or milk, after clearing the urges of urine and feces, seated erect comfortably on a soft seat of knee height, the erect penis probed with a ''shalaka'' (metallic probe) duly lubricated with ghee and if found to be unobstructed, then in accordance with the size of penis the enema nozzle should be introduced as per the procedure of ''gudabasti'' i.e., along the direction of perineal raphe. If it is excessively introduced it causes pain and if insufficiently introduced the ''snehana'' does not occur. After compressing the ''basti yantra'' (douche bag) without shaking and comfortably (without causing discomfort to the patient) the ''basti netra'' should be removed. In case, the ''basti'' medicine comes out, a second and even a third enema may be given. If it does not come out then it can be ignored for a night. [50-57]
   −
==== Pippalyadi varti (medicated wick/suppository)====
+
==== ''Pippalyadi varti'' (medicated wick/suppository)====
    
पिप्पलीलवणागारधूमापामार्गसर्षपैः|  
 
पिप्पलीलवणागारधूमापामार्गसर्षपैः|  
वार्ताकुरसनिर्गुण्डीशम्पाकैः ससहाचरैः||५८||  
+
वार्ताकुरसनिर्गुण्डीशम्पाकैः ससहाचरैः||५८||
 +
 
मूत्राम्लपिष्टैः सगुडैर्वर्तिं कृत्वा प्रवेशयेत्|  
 
मूत्राम्लपिष्टैः सगुडैर्वर्तिं कृत्वा प्रवेशयेत्|  
 
अग्रे तु सर्षपाकारां पश्चार्धे माषसम्मिताम्||५९||  
 
अग्रे तु सर्षपाकारां पश्चार्धे माषसम्मिताम्||५९||  
 +
 
नेत्रदीर्घां घृताभ्यक्तां सुकुमारामभङ्गुराम्|  
 
नेत्रदीर्घां घृताभ्यक्तां सुकुमारामभङ्गुराम्|  
नेत्रवन्मूत्रनाड्यां तु पायौ चाङ्गुष्ठसम्मिताम्||६०||  
+
नेत्रवन्मूत्रनाड्यां तु पायौ चाङ्गुष्ठसम्मिताम्||६०||
 +
 
स्नेहे प्रत्यागते ताभ्यामानुवासनिको विधिः|  
 
स्नेहे प्रत्यागते ताभ्यामानुवासनिको विधिः|  
 
परिहारश्च सव्यापत् ससम्यग्दत्तलक्षणः||६१||
 
परिहारश्च सव्यापत् ससम्यग्दत्तलक्षणः||६१||
 +
 
pippalīlavaṇāgāradhūmāpāmārgasarṣapaiḥ|  
 
pippalīlavaṇāgāradhūmāpāmārgasarṣapaiḥ|  
 
vārtākurasanirguṇḍīśampākaiḥ sasahācaraiḥ||58||  
 
vārtākurasanirguṇḍīśampākaiḥ sasahācaraiḥ||58||  
 +
 
mūtrāmlapiṣṭaiḥ saguḍairvartiṁ kr̥tvā pravēśayēt|  
 
mūtrāmlapiṣṭaiḥ saguḍairvartiṁ kr̥tvā pravēśayēt|  
 
agrē tu sarṣapākārāṁ paścārdhē māṣasammitām||59||  
 
agrē tu sarṣapākārāṁ paścārdhē māṣasammitām||59||  
 +
 
nētradīrghāṁ ghr̥tābhyaktāṁ sukumārāmabhaṅgurām|  
 
nētradīrghāṁ ghr̥tābhyaktāṁ sukumārāmabhaṅgurām|  
nētravanmūtranāḍyāṁ tu pāyau cāṅguṣṭhasammitām||60||  
+
nētravanmūtranāḍyāṁ tu pāyau cāṅguṣṭhasammitām||60||
 +
 
snēhē pratyāgatē tābhyāmānuvāsanikō vidhiḥ|  
 
snēhē pratyāgatē tābhyāmānuvāsanikō vidhiḥ|  
 
parihāraśca savyāpat sasamyagdattalakṣaṇaḥ||61||
 
parihāraśca savyāpat sasamyagdattalakṣaṇaḥ||61||
Line 700: Line 707:  
pippalIlavaNAgAradhUmApAmArgasarShapaiH|  
 
pippalIlavaNAgAradhUmApAmArgasarShapaiH|  
 
vArtAkurasanirguNDIshampAkaiH sasahAcaraiH||58||  
 
vArtAkurasanirguNDIshampAkaiH sasahAcaraiH||58||  
 +
 
mUtrAmlapiShTaiH saguDairvartiM kRutvA praveshayet|  
 
mUtrAmlapiShTaiH saguDairvartiM kRutvA praveshayet|  
 
agre tu sarShapAkArAM pashcArdhe mAShasammitAm||59||  
 
agre tu sarShapAkArAM pashcArdhe mAShasammitAm||59||  
 +
 
netradIrghAM ghRutAbhyaktAM sukumArAmabha~ggurAm|  
 
netradIrghAM ghRutAbhyaktAM sukumArAmabha~ggurAm|  
 
netravanmUtranADyAM tu pAyau cA~gguShThasammitAm||60||  
 
netravanmUtranADyAM tu pAyau cA~gguShThasammitAm||60||  
 +
 
snehe pratyAgate tAbhyAmAnuvAsaniko vidhiH|  
 
snehe pratyAgate tAbhyAmAnuvAsaniko vidhiH|  
 
parihArashca savyApat sasamyagdattalakShaNaH||61||  
 
parihArashca savyApat sasamyagdattalakShaNaH||61||  
   −
Varti (suppository) prepared out of pippali (Piper longum), lavana (rock salt), agaradhuma (house soot), apamarga (Achyranthus aspera), sarshapa (Brassica campestris), vartaku (Solanum melongena), nirgundi juice (juice of Vitex negundo), shampaka (Cassia fistula), sahacara (Barleria prionitis), mutra (Urine of cattle etc. 8 animals), amla (amlavarga dravyas like nimbuka etc) with gud (jaggery) all pounded together and varti prepared which is introduced into the urinary passage. The tip of varti should be of the size of sarshapa (seed of Brassica campestris) and the other end resembling masha (Phaseolus radiatus). In the mutranadi (urinary passage), it should be introduced like the bastinetra and in the payu (anal orifice) it should be of thickness upto 1 angushta. When the sneha comes out, it should be followed by anuvasana basti vidhi (procedures mentioned in the after care of anuvasana basti). The vyapat (complications), their management and symptoms of proper administration are also similar to anuvasana basti procedure.(58-61)
+
''Varti'' (suppository) prepared out of ''pippali'' (Piper longum), ''lavana'' (rock salt), ''agaradhuma'' (house soot), ''apamarga'' (Achyranthus aspera), ''sarshapa'' (Brassica campestris), ''vartaku'' (Solanum melongena), ''nirgundi'' juice (juice of Vitex negundo), ''shampaka'' (Cassia fistula), ''sahachara'' (Barleria prionitis), ''mutra'' (Urine of cattle etc. 8 animals), ''amla'' (''amlavarga dravyas'' like ''nimbuka'' etc) with ''gud'' (jaggery) all pounded together and ''varti'' prepared which is introduced into the urinary passage. The tip of ''varti'' should be of the size of ''sarshapa'' (seed of Brassica campestris) and the other end resembling ''masha'' (Phaseolus radiatus). In the ''mutranadi'' (urinary passage), it should be introduced like the ''bastinetra'' and in the ''payu'' (anal orifice) it should be of thickness upto 1 ''angushta''. When the ''sneha'' comes out, it should be followed by ''anuvasana basti vidhi'' (procedures mentioned in the after care of ''anuvasana basti''). The ''vyapat'' (complications), their management and symptoms of proper administration are also similar to ''anuvasana basti'' procedure.[58-61]
    
==== Time of administration of uttara basti ====
 
==== Time of administration of uttara basti ====

Navigation menu