Changes

Jump to navigation Jump to search
Line 1,533: Line 1,533:  
Bishop’s weed, tamarind, dry ginger, country sorrel, pomegranate, sour jujube - take one ''tola'' each of these and half ''tolas'' of coriander, rock-salt, cumin seeds, cinnamon, one hundred pieces of long pepper, 200 ebony pepper grains and 16 ''tolas'' of sugar: all these should be powdered and commixed together. This powder is tongue-detergent, cordial, and refreshing, curative of pain in the stomach, splenic region and flanks, and remedies constipation, tympanitis, cough and dyspnea. It is an astringent and is curative of assimilative disorders and hemorrhoids. Thus has been described the ''shadava'' preparation of bishop’s weed. [141-144]
 
Bishop’s weed, tamarind, dry ginger, country sorrel, pomegranate, sour jujube - take one ''tola'' each of these and half ''tolas'' of coriander, rock-salt, cumin seeds, cinnamon, one hundred pieces of long pepper, 200 ebony pepper grains and 16 ''tolas'' of sugar: all these should be powdered and commixed together. This powder is tongue-detergent, cordial, and refreshing, curative of pain in the stomach, splenic region and flanks, and remedies constipation, tympanitis, cough and dyspnea. It is an astringent and is curative of assimilative disorders and hemorrhoids. Thus has been described the ''shadava'' preparation of bishop’s weed. [141-144]
   −
==== Talisadi formulation ====
+
==== ''Talisadi'' formulation ====
    
तालीशपत्रं मरिचं नागरं पिप्पली शुभा|  
 
तालीशपत्रं मरिचं नागरं पिप्पली शुभा|  
 
यथोत्तरं भागवृद्ध्या त्वगेले चार्धभागिके||१४५||  
 
यथोत्तरं भागवृद्ध्या त्वगेले चार्धभागिके||१४५||  
 +
 
पिप्पल्यष्टगुणा चात्र प्रदेया सितशर्करा|  
 
पिप्पल्यष्टगुणा चात्र प्रदेया सितशर्करा|  
 
कासश्वासारुचिहरं तच्चूर्णं दीपनं परम्||१४६||  
 
कासश्वासारुचिहरं तच्चूर्णं दीपनं परम्||१४६||  
 +
 
हृत्पाण्डुग्रहणीदोषशोषप्लीहज्वरापहम्|  
 
हृत्पाण्डुग्रहणीदोषशोषप्लीहज्वरापहम्|  
 
वम्यतीसारशूलघ्नं मूढवातानुलोमनम्||१४७||  
 
वम्यतीसारशूलघ्नं मूढवातानुलोमनम्||१४७||  
 +
 
कल्पयेद्गुटिकां चैतच्चूर्णं पक्त्वा सितोपलाम्|  
 
कल्पयेद्गुटिकां चैतच्चूर्णं पक्त्वा सितोपलाम्|  
 
गुटिका ह्यग्निसंयोगाच्चूर्णाल्लघुतराः स्मृताः||१४८||  
 
गुटिका ह्यग्निसंयोगाच्चूर्णाल्लघुतराः स्मृताः||१४८||  
 +
 
इति तालीशाद्यं चूर्णं गुटिकाश्च
 
इति तालीशाद्यं चूर्णं गुटिकाश्च
 +
 
tālīśapatraṁ maricaṁ nāgaraṁ pippalī śubhā|  
 
tālīśapatraṁ maricaṁ nāgaraṁ pippalī śubhā|  
 
yathōttaraṁ bhāgavr̥ddhyā tvagēlē cārdhabhāgikē||145||  
 
yathōttaraṁ bhāgavr̥ddhyā tvagēlē cārdhabhāgikē||145||  
 +
 
pippalyaṣṭaguṇā cātra pradēyā sitaśarkarā|  
 
pippalyaṣṭaguṇā cātra pradēyā sitaśarkarā|  
 
kāsaśvāsāruciharaṁ taccūrṇaṁ dīpanaṁ param||146||  
 
kāsaśvāsāruciharaṁ taccūrṇaṁ dīpanaṁ param||146||  
 +
 
hr̥tpāṇḍugrahaṇīdōṣaśōṣaplīhajvarāpaham|  
 
hr̥tpāṇḍugrahaṇīdōṣaśōṣaplīhajvarāpaham|  
 
vamyatīsāraśūlaghnaṁ mūḍhavātānulōmanam||147||  
 
vamyatīsāraśūlaghnaṁ mūḍhavātānulōmanam||147||  
 +
 
kalpayēdguṭikāṁ caitaccūrṇaṁ paktvā sitōpalām|  
 
kalpayēdguṭikāṁ caitaccūrṇaṁ paktvā sitōpalām|  
 
guṭikā hyagnisaṁyōgāccūrṇāllaghutarāḥ smr̥tāḥ||148||  
 
guṭikā hyagnisaṁyōgāccūrṇāllaghutarāḥ smr̥tāḥ||148||  
 +
 
iti tālīśādyaṁ cūrṇaṁ guṭikāśca
 
iti tālīśādyaṁ cūrṇaṁ guṭikāśca
 +
 
tAlIshapatraM maricaM nAgaraM pippalI shubhA|  
 
tAlIshapatraM maricaM nAgaraM pippalI shubhA|  
 
yathottaraM bhAgavRuddhyA tvagele cArdhabhAgike||145||  
 
yathottaraM bhAgavRuddhyA tvagele cArdhabhAgike||145||  
 +
 
pippalyaShTaguNA cAtra pradeyA sitasharkarA|  
 
pippalyaShTaguNA cAtra pradeyA sitasharkarA|  
 
kAsashvAsAruciharaM taccUrNaM dIpanaM param||146||  
 
kAsashvAsAruciharaM taccUrNaM dIpanaM param||146||  
 +
 
hRutpANDugrahaNIdoShashoShaplIhajvarApaham|  
 
hRutpANDugrahaNIdoShashoShaplIhajvarApaham|  
 
vamyatIsArashUlaghnaM mUDhavAtAnulomanam||147||  
 
vamyatIsArashUlaghnaM mUDhavAtAnulomanam||147||  
 +
 
kalpayedguTikAM caitaccUrNaM paktvA sitopalAm|  
 
kalpayedguTikAM caitaccUrNaM paktvA sitopalAm|  
 
guTikA hyagnisaMyogAccUrNAllaghutarAH smRutAH||148||  
 
guTikA hyagnisaMyogAccUrNAllaghutarAH smRutAH||148||  
 +
 
iti tAlIshAdyaM cUrNaM guTikAshca
 
iti tAlIshAdyaM cUrNaM guTikAshca
Take Himalayan silver fir, ebony pepper, dry ginger and long pepper and in proportions of 1,2,3 and 4 chunks/pieces respectively; cinnamon and cardamom in the proportion of ½ part each and white sugar eight times the quantity of long pepper (32 components). This powder is curative of cough, dyspnoea and anorexia and is an excellent digestive stimulant, alleviative of stomach disorders anaemia, assimilation disorders, rajayakshma, splenic disorders, fever, regurgitating, diarrhea, colic and alleviate aggravated vata. Pills can also be prepared from this formulation after processing it with sugar water on fire. The pills are light to digest because of they are processed on fire. [145-148]
+
 
 +
Take Himalayan silver fir, ebony pepper, dry ginger and long pepper and in proportions of 1,2,3 and 4 chunks/pieces respectively; cinnamon and cardamom in the proportion of ½ part each and white sugar eight times the quantity of long pepper (32 components). This powder is curative of cough, dyspnea and anorexia and is an excellent digestive stimulant, alleviative of stomach disorders anemia, assimilation disorders, ''rajayakshma,'' splenic disorders, fever, regurgitating, diarrhea, colic and alleviate aggravated ''vata''. Pills can also be prepared from this formulation after processing it with sugar water on fire. The pills are light to digest because of they are processed on fire. [145-148]
    
==== Importance of meat in emaciation ====
 
==== Importance of meat in emaciation ====

Navigation menu