Changes

Jump to navigation Jump to search
Line 107: Line 107:  
In this reference, Lord Punarvasu addressing the sages said as follows- "You all sages are enlightened and have broad knowledge. Your doubts have been cleared by your unlimited knowledge of science. You are capable of resolving the doubts raised by the king of Kashi." [5-7]
 
In this reference, Lord Punarvasu addressing the sages said as follows- "You all sages are enlightened and have broad knowledge. Your doubts have been cleared by your unlimited knowledge of science. You are capable of resolving the doubts raised by the king of Kashi." [5-7]
 
</div>
 
</div>
==== The opinion of Maudgalya Parikshi as ''Atmaja Purusha'' (spirit theory) ====
+
==== The opinion of Maudgalya Parikshi on ''Atmaja Purusha'' (spirit theory) ====
    
पारीक्षिस्तत्परीक्ष्याग्रे मौद्गल्यो वाक्यमब्रवीत्|  
 
पारीक्षिस्तत्परीक्ष्याग्रे मौद्गल्यो वाक्यमब्रवीत्|  
 +
 
आत्मजः पुरुषो रोगाश्चात्मजाः कारणं हि सः||८||  
 
आत्मजः पुरुषो रोगाश्चात्मजाः कारणं हि सः||८||  
    
स चिनोत्युपभुङ्क्ते च कर्म कर्मफलानि च|  
 
स चिनोत्युपभुङ्क्ते च कर्म कर्मफलानि च|  
 +
 
नह्यृते चेतनाधातोः प्रवृत्तिः सुखदुःखयोः||९||  
 
नह्यृते चेतनाधातोः प्रवृत्तिः सुखदुःखयोः||९||  
    
pārīkṣistatparīkṣyāgrē maudgalyō vākyamabravīt|  
 
pārīkṣistatparīkṣyāgrē maudgalyō vākyamabravīt|  
 +
 
ātmajaḥ puruṣō rōgāścātmajāḥ kāraṇaṁ hi saḥ||8||  
 
ātmajaḥ puruṣō rōgāścātmajāḥ kāraṇaṁ hi saḥ||8||  
    
sa cinōtyupabhuṅktē ca karma karmaphalāni ca|  
 
sa cinōtyupabhuṅktē ca karma karmaphalāni ca|  
 +
 
nahyr̥tē cētanādhātōḥ pravr̥ttiḥ sukhaduḥkhayōḥ||9||  
 
nahyr̥tē cētanādhātōḥ pravr̥ttiḥ sukhaduḥkhayōḥ||9||  
    
pArIkShistatparIkShyAgre maudgalyo vAkyamabravIt|  
 
pArIkShistatparIkShyAgre maudgalyo vAkyamabravIt|  
 +
 
AtmajaH puruSho rogAshcAtmajAH kAraNaM hi saH||8||  
 
AtmajaH puruSho rogAshcAtmajAH kAraNaM hi saH||8||  
    
sa cinotyupabhu~gkte ca karma karmaphalAni ca|  
 
sa cinotyupabhu~gkte ca karma karmaphalAni ca|  
 +
 
nahyRute cetanAdhAtoH pravRuttiH sukhaduHkhayoH||9||  
 
nahyRute cetanAdhAtoH pravRuttiH sukhaduHkhayoH||9||  
 
<div style="text-align:justify;">
 
<div style="text-align:justify;">
 
Considering the query of Kashipati Vamaka, Maudgalya Parikshit formulated his answer first. He said “Human being is born of ''Atman'' (spirit) and like that all the diseases are born of ''atman''. The spirit is the source of all things. The ''atman'' acquires the actions and enjoys the merits of action as the fruit of actions. In the absence of this ''atman'', there is no activity either pleasurable or painful. [8-9]
 
Considering the query of Kashipati Vamaka, Maudgalya Parikshit formulated his answer first. He said “Human being is born of ''Atman'' (spirit) and like that all the diseases are born of ''atman''. The spirit is the source of all things. The ''atman'' acquires the actions and enjoys the merits of action as the fruit of actions. In the absence of this ''atman'', there is no activity either pleasurable or painful. [8-9]
 
</div>
 
</div>
 +
 
==== The opinion of Sharaloma as ''Sattvaja Purusha'' (mind theory) ====
 
==== The opinion of Sharaloma as ''Sattvaja Purusha'' (mind theory) ====
  

Navigation menu