Changes

Jump to navigation Jump to search
88 bytes added ,  10:16, 22 October 2017
Line 140: Line 140:  
In the sensitive areas of testicles, precordium and eyes, sudation is not done or done very gently. Moderate sudation may be applied in the area of groins. In other parts of the body, sudation is done as desired. [10]
 
In the sensitive areas of testicles, precordium and eyes, sudation is not done or done very gently. Moderate sudation may be applied in the area of groins. In other parts of the body, sudation is done as desired. [10]
   −
Pre-sudation care:
+
==== Pre-sudation care ====
 +
 
 
सुशुद्धैर्नक्तकैः पिण्ड्या गोधूमानामथापि वा|  
 
सुशुद्धैर्नक्तकैः पिण्ड्या गोधूमानामथापि वा|  
 
पद्मोत्पलपलाशैर्वा स्वेद्यः संवृत्य चक्षुषी||११||
 
पद्मोत्पलपलाशैर्वा स्वेद्यः संवृत्य चक्षुषी||११||
suśuddhairnaktakaiḥ piṇḍyā gōdhūmānāmathāpi vā|  
+
 
 +
Suśuddhairnaktakaiḥ piṇḍyā gōdhūmānāmathāpi vā|  
 
padmōtpalapalāśairvā svēdyaḥ saṁvr̥tya cakṣuṣī||11||  
 
padmōtpalapalāśairvā svēdyaḥ saṁvr̥tya cakṣuṣī||11||  
 +
 
sushuddhairnaktakaiH piNDyA godhUmAnAmathApi vA|  
 
sushuddhairnaktakaiH piNDyA godhUmAnAmathApi vA|  
 
padmotpalapalAshairvA svedyaH saMvRutya cakShuShI||11||  
 
padmotpalapalAshairvA svedyaH saMvRutya cakShuShI||11||  
Before starting sudation, eyes should be closed and covered with very clean cloth or bolus of wet wheat powder or petals of lotus (Nelumbo nucifera) or white lotus (Nymphaea alba). (11)
+
 
Care during sudation therapy:
+
Before starting sudation, eyes should be closed and covered with very clean cloth or bolus of wet wheat powder or petals of lotus (Nelumbo nucifera) or white lotus (Nymphaea alba). [11]
 +
 
 +
==== Care during sudation therapy ====
 +
 
 
मुक्तावलीभिः शीताभिः शीतलैर्भाजनैरपि|  
 
मुक्तावलीभिः शीताभिः शीतलैर्भाजनैरपि|  
 
जलार्द्रैर्जलजैर्हस्तैः स्विद्यतो हृदयं स्पृशेत्||१२||  
 
जलार्द्रैर्जलजैर्हस्तैः स्विद्यतो हृदयं स्पृशेत्||१२||  
 +
 
muktāvalībhiḥ śītābhiḥ śītalairbhājanairapi|  
 
muktāvalībhiḥ śītābhiḥ śītalairbhājanairapi|  
 
jalārdrairjalajairhastaiḥ svidyatō hr̥dayaṁ spr̥śēt||12||  
 
jalārdrairjalajairhastaiḥ svidyatō hr̥dayaṁ spr̥śēt||12||  
 +
 
muktAvalIbhiH shItAbhiH shItalairbhAjanairapi|  
 
muktAvalIbhiH shItAbhiH shItalairbhAjanairapi|  
 
jalArdrairjalajairhastaiH svidyato hRudayaM spRushet||12||  
 
jalArdrairjalajairhastaiH svidyato hRudayaM spRushet||12||  
While sudation is being administered, the precordial region should be frequently touched with a string of cool pearls or cold vessels or wet lotuses or even with wet hands. (12)
+
 
Indications for stopping sudation:
+
While sudation is being administered, the precordial region should be frequently touched with a string of cool pearls or cold vessels or wet lotuses or even with wet hands. [12]
 +
 
 +
==== Indications for stopping sudation ====
 +
 
 
शीतशूलव्युपरमे स्तम्भगौरवनिग्रहे|  
 
शीतशूलव्युपरमे स्तम्भगौरवनिग्रहे|  
 
सञ्जाते मार्दवे स्वेदे स्वेदनाद्विरतिर्मता||१३||
 
सञ्जाते मार्दवे स्वेदे स्वेदनाद्विरतिर्मता||१३||
śītaśūlavyuparamē stambhagauravanigrahē|  
+
 
 +
śītaśūlavyuparamē stambhagauravanigrahē|  
 
sañjātē mārdavē svēdē svēdanādviratirmatā||13||  
 
sañjātē mārdavē svēdē svēdanādviratirmatā||13||  
 +
 
shItashUlavyuparame stambhagauravanigrahe|  
 
shItashUlavyuparame stambhagauravanigrahe|  
 
sa~jjAte mArdave svede svedanAdviratirmatA||13||  
 
sa~jjAte mArdave svede svedanAdviratirmatA||13||  
It is   indicated that sudation procedure should be stopped when the patient is relieved from feeling cold, pain, stiffness, heaviness and feels softness in the body. [13]
+
 
Signs of over sudation and its treatment:
+
It is indicated that sudation procedure should be stopped when the patient is relieved from feeling cold, pain, stiffness, heaviness and feels softness in the body. [13]
 +
 
 +
==== Signs of over-sudation and its treatment ====
 +
 
 
पित्तप्रकोपो मूर्च्छा च शरीरसदनं तृषा|  
 
पित्तप्रकोपो मूर्च्छा च शरीरसदनं तृषा|  
 
दाहः स्वराङ्गदौर्बल्यमतिस्विन्नस्य लक्षणम्||१४||  
 
दाहः स्वराङ्गदौर्बल्यमतिस्विन्नस्य लक्षणम्||१४||  
 +
 
उक्तस्तस्याशितीये यो ग्रैष्मिकः सर्वशो विधिः|  
 
उक्तस्तस्याशितीये यो ग्रैष्मिकः सर्वशो विधिः|  
 
सोऽतिस्विन्नस्य कर्तव्यो मधुरः स्निग्धशीतलः||१५||  
 
सोऽतिस्विन्नस्य कर्तव्यो मधुरः स्निग्धशीतलः||१५||  
 +
 
pittaprakōpō mūrcchā ca śarīrasadanaṁ tr̥ṣā|  
 
pittaprakōpō mūrcchā ca śarīrasadanaṁ tr̥ṣā|  
 
dāhaḥ svarāṅgadaurbalyamatisvinnasya lakṣaṇam||14||  
 
dāhaḥ svarāṅgadaurbalyamatisvinnasya lakṣaṇam||14||  
 +
 
uktastasyāśitīyē yō graiṣmikaḥ sarvaśō vidhiḥ|  
 
uktastasyāśitīyē yō graiṣmikaḥ sarvaśō vidhiḥ|  
 
sō'tisvinnasya kartavyō madhuraḥ snigdhaśītalaḥ||15||  
 
sō'tisvinnasya kartavyō madhuraḥ snigdhaśītalaḥ||15||  
 +
 
pittaprakopo mUrcchA ca sharIrasadanaM tRuShA|  
 
pittaprakopo mUrcchA ca sharIrasadanaM tRuShA|  
 
dAhaH svarA~ggadaurbalyamatisvinnasya lakShaNam||14||  
 
dAhaH svarA~ggadaurbalyamatisvinnasya lakShaNam||14||  
 +
 
uktastasyAshitIye yo graiShmikaH sarvasho vidhiH|  
 
uktastasyAshitIye yo graiShmikaH sarvasho vidhiH|  
 
so~atisvinnasya kartavyo madhuraH snigdhashItalaH||15||  
 
so~atisvinnasya kartavyo madhuraH snigdhashItalaH||15||  
 +
 
kaShAyamadyanityAnAM garbhiNyA raktapittinAm|   
 
kaShAyamadyanityAnAM garbhiNyA raktapittinAm|   
The symptoms of oversudation include aggravation of pitta, fainting, generalized fatigue, thirst, burning sensation, low or weak voice, and weakness of limbs. In oversudation the entire regimen explained for summer season in Tasyashitiya chapter, and consuming food articles that are sweet, unctuous and cool is to be followed.  (14-15)
+
 
Contra-indications of swedana:
+
The symptoms of oversudation include aggravation of ''pitta'', fainting, generalized fatigue, thirst, burning sensation, low or weak voice, and weakness of limbs. In oversudation the entire regimen explained for summer season in [[Tasyashiteeya]] chapter, and consuming food articles that are sweet, unctuous and cool is to be followed.  [14-15]
 +
 
 +
==== Contra-indications of ''swedana'' ====
 +
 
 
कषायमद्यनित्यानां गर्भिण्या रक्तपित्तिनाम्|  
 
कषायमद्यनित्यानां गर्भिण्या रक्तपित्तिनाम्|  
 
पित्तिनां सातिसाराणां रूक्षाणां मधुमेहिनाम्||१६||  
 
पित्तिनां सातिसाराणां रूक्षाणां मधुमेहिनाम्||१६||  
 +
 
विदग्धभ्रष्टब्रध्नानां विषमद्यविकारिणाम्|   
 
विदग्धभ्रष्टब्रध्नानां विषमद्यविकारिणाम्|   
 
श्रान्तानां नष्टसञ्ज्ञानां स्थूलानां पित्तमेहिनाम्||१७||  
 
श्रान्तानां नष्टसञ्ज्ञानां स्थूलानां पित्तमेहिनाम्||१७||  
 +
 
तृष्यतां क्षुधितानां  च क्रुद्धानां शोचतामपि|  
 
तृष्यतां क्षुधितानां  च क्रुद्धानां शोचतामपि|  
 
कामल्युदरिणां चैव क्षतानामाढ्यरोगिणाम्||१८||  
 
कामल्युदरिणां चैव क्षतानामाढ्यरोगिणाम्||१८||  
 +
 
दुर्बलातिविशुष्काणामुपक्षीणौजसां तथा|  
 
दुर्बलातिविशुष्काणामुपक्षीणौजसां तथा|  
 
भिषक् तैमिरिकाणां च न स्वेदमवतारयेत्||१९||
 
भिषक् तैमिरिकाणां च न स्वेदमवतारयेत्||१९||
kaṣāyamadyanityānāṁ garbhiṇyā raktapittinām|  
+
 
 +
kaṣāyamadyanityānāṁ garbhiṇyā raktapittinām|  
 
pittināṁ sātisārāṇāṁ rūkṣāṇāṁ madhumēhinām||16||  
 
pittināṁ sātisārāṇāṁ rūkṣāṇāṁ madhumēhinām||16||  
 +
 
vidagdhabhraṣṭabradhnānāṁ viṣamadyavikāriṇām|  
 
vidagdhabhraṣṭabradhnānāṁ viṣamadyavikāriṇām|  
 
śrāntānāṁ naṣṭasañjñānāṁ sthūlānāṁ pittamēhinām||17||  
 
śrāntānāṁ naṣṭasañjñānāṁ sthūlānāṁ pittamēhinām||17||  
 +
 
tr̥ṣyatāṁ kṣudhitānāṁ  ca kruddhānāṁ śōcatāmapi|  
 
tr̥ṣyatāṁ kṣudhitānāṁ  ca kruddhānāṁ śōcatāmapi|  
 
kāmalyudariṇāṁ caiva kṣatānāmāḍhyarōgiṇām||18||  
 
kāmalyudariṇāṁ caiva kṣatānāmāḍhyarōgiṇām||18||  
 +
 
durbalātiviśuṣkāṇāmupakṣīṇaujasāṁ tathā|  
 
durbalātiviśuṣkāṇāmupakṣīṇaujasāṁ tathā|  
 
bhiṣak taimirikāṇāṁ ca na svēdamavatārayēt||19||  
 
bhiṣak taimirikāṇāṁ ca na svēdamavatārayēt||19||  
 +
 
pittinAM sAtisArANAM rUkShANAM madhumehinAm||16||  
 
pittinAM sAtisArANAM rUkShANAM madhumehinAm||16||  
 +
 
vidagdhabhraShTabradhnAnAM viShamadyavikAriNAm|  
 
vidagdhabhraShTabradhnAnAM viShamadyavikAriNAm|  
 
shrAntAnAM naShTasa~jj~jAnAM sthUlAnAM pittamehinAm||17||  
 
shrAntAnAM naShTasa~jj~jAnAM sthUlAnAM pittamehinAm||17||  
 +
 
tRuShyatAM kShudhitAnAM  ca kruddhAnAM shocatAmapi|  
 
tRuShyatAM kShudhitAnAM  ca kruddhAnAM shocatAmapi|  
 
kAmalyudariNAM caiva kShatAnAmADhyarogiNAm||18||  
 
kAmalyudariNAM caiva kShatAnAmADhyarogiNAm||18||  
 +
 
durbalAtivishuShkANAmupakShINaujasAM tathA|  
 
durbalAtivishuShkANAmupakShINaujasAM tathA|  
 
bhiShak taimirikANAM ca na svedamavatArayet||19||  
 
bhiShak taimirikANAM ca na svedamavatArayet||19||  
 +
 
The physician should be aware that sudation is contraindicated in those who regularly consume astringents and alcohol, in pregnant women,  persons with bleeding disorders, individuals with pitta predominance, those who are suffering from diarrhoea and sicca, patients with diabetes mellitus, inflamed colon, prolapsed rectum, in toxic conditions, fatigued, unconscious, obese, pitta-predominant diabetics, individuals having thirst, hunger, anger, depression, jaundice, ascitis, injured, rheumatoid diseases, weakness, extremely emaciated, highly immune compromised and those who often suffer from blackouts.  [16-19]
 
The physician should be aware that sudation is contraindicated in those who regularly consume astringents and alcohol, in pregnant women,  persons with bleeding disorders, individuals with pitta predominance, those who are suffering from diarrhoea and sicca, patients with diabetes mellitus, inflamed colon, prolapsed rectum, in toxic conditions, fatigued, unconscious, obese, pitta-predominant diabetics, individuals having thirst, hunger, anger, depression, jaundice, ascitis, injured, rheumatoid diseases, weakness, extremely emaciated, highly immune compromised and those who often suffer from blackouts.  [16-19]
 
Indications of swedana:
 
Indications of swedana:

Navigation menu