Line 7:
Line 7:
|label2 = Botanical name(s)
|label2 = Botanical name(s)
|data2 = Piper longum L.
|data2 = Piper longum L.
−
|label3 = Contributors
+
|label3 = Family
−
|data3 = --
+
|data3 = Piperaceae
−
|label4 = Year of publication
+
|label4 = Availability
−
|data4 = 2021
+
|data4 = Available
−
|label5 = Publisher
+
|label5 = Contributors
−
|data5 = [[Charak Samhita Research, Training and Skill Development Centre]]
+
|data5 = --
−
|label6 = DOI
+
|label6 = Year of publication
−
|data6 = Awaited
+
|data6 = 2025
+
|label7 = Publisher
+
|data7 = [[Charak Samhita Research, Training and Skill Development Centre]]
+
|label8 = DOI
+
|data8 = Awaited
}}
}}
Line 20:
Line 24:
Long Pepper
Long Pepper
+
+
==Therapeutic uses<ref></ref>==
+
Sula(Colic), Chardi(vomiting), Kaasa(Cough), Jwara(Fever)
+
+
==Types==
+
==Raja Nighantu3<ref></ref>==
+
# Pippali
+
# Gaja pippali
+
# Simhali Pippali
+
# Vanaadi pippali
== Synonyms in Charak Samhita==
== Synonyms in Charak Samhita==
−
Pippali, Krishna, Magadhi, Upakulya, Kana, Vaidehi, Chapala, Kola, Tikshnatandula
+
Pippali, Krishna(Dry fruit are black in colour), Magadhi(it is abunduntly available in magadha desh), Upakulya(Pippali grows near or along side of water streams), Kana(fruits are small berries), Vaidehi(it is very common in videha desa), Chapala(Which cure many disease), Kolaa(Pippali has got pungent taste , if taken causes burning sensation in tongue), Tikshnatandula(Seeds of pippali is spicy)
+
+
==Synonyms in bhavprakash nighantu<ref></ref>==
+
Shaundi
+
== Ayurvedic pharmacological properties ==
== Ayurvedic pharmacological properties ==
Line 50:
Line 68:
! Sr.no. !! Reference in Charak Samhita !! Activity
! Sr.no. !! Reference in Charak Samhita !! Activity
|-
|-
−
| 1 ||Cha.Sa.[[Sutra Sthana]] 2/3 || Sirovirechana (Errhine therapy)
+
| 1 ||Cha.Sa.[[Sutra Sthana]] 2/3 || Sirovirechana (Catharsis of Cephalic Region)
|-
|-
−
| 2 ||Cha.Sa.[[Sutra Sthana]] 2/7 || Vamana dravya
+
| 2 ||Cha.Sa.[[Sutra Sthana]] 2/7 || Vamana Dravya (Herbs used for Therapeutic Emesis)
|-
|-
−
| 3 ||Cha.Sa.[[Sutra Sthana]] 2/18 || Deepaniya – Shulaghniyavagu
+
| 3 ||Cha.Sa.[[Sutra Sthana]] 2/18 || Deepaniya – Shulaghniyavagu (Gruel for enhancing digestion and colic pain)
|-
|-
−
| 4 ||Cha.Sa.[[Sutra Sthana]] 2/23 || Pipasaghniyavagu
+
| 4 ||Cha.Sa.[[Sutra Sthana]] 2/23 || Pipasaghniyavagu(Gruels for excess thirst )
|-
|-
−
| 5 ||Cha.Sa.[[Sutra Sthana]] 2/29 || Vatanulominiyavagu
+
| 5 ||Cha.Sa.[[Sutra Sthana]] 2/29 || Vatanulominiyavagu(Gruels for flatulence)
|-
|-
−
| 6 ||Cha.Sa.[[Sutra Sthana]] 2/31 || Kantha Roghniyavagu
+
| 6 ||Cha.Sa.[[Sutra Sthana]] 2/31 || Kantha Roghniyavagu(Gruel for throat disorders)
|-
|-
−
| 9 ||Cha.Sa.[[Sutra Sthana]] 4/9(6) || Deepaniyamahakashay
+
| 9 ||Cha.Sa.[[Sutra Sthana]] 4/9(6) || Deepaniyamahakashaya(Appetisers)
|-
|-
−
| 10 ||Cha.Sa.[[Sutra Sthana]] 4/9(9)|| Kanthyamahakashay
+
| 10 ||Cha.Sa.[[Sutra Sthana]] 4/9(9)|| Kanthyamahakashaya(beneficial for throat & voice)
|-
|-
−
| 11 ||Cha.Sa.[[Sutra Sthana]] 4/9(11)|| Truptighnamahakashay
+
| 11 ||Cha.Sa.[[Sutra Sthana]] 4/9(11)|| Truptighnamahakashaya(anti-satiety)
|-
|-
−
| 12 ||Cha.Sa.[[Sutra Sthana]] 4/9(15)|| Krimighnamahakashay
+
| 12 ||Cha.Sa.[[Sutra Sthana]] 4/9(15)|| Krimighnamahakashaya(anti-helmintics)
|-
|-
−
| 13 ||Cha.Sa.[[Sutra Sthana]] 4/9(25)|| Asthapanopagmahakashay
+
| 13 ||Cha.Sa.[[Sutra Sthana]] 4/9(25)|| Asthapanopagmahakashaya(helping corrective enema)
|-
|-
−
| 14 ||Cha.Sa.[[Sutra Sthana]] 4/9(27)|| Shirovirechanopagmahakashay
+
| 14 ||Cha.Sa.[[Sutra Sthana]] 4/9(27)|| Shirovirechanopagmahakashaya( helping nasal errhine therapy)
|-
|-
−
| 15 ||Cha.Sa.[[Sutra Sthana]] 4/9(30)|| Hikkanigrahanamahakashay
+
| 15 ||Cha.Sa.[[Sutra Sthana]] 4/9(30)|| Hikkanigrahanamahakashaya(reducing hiccups)
|-
|-
−
| 16 ||Cha.Sa.[[Sutra Sthana]] 4/9(36)|| Kasaharamahakashaya
+
| 16 ||Cha.Sa.[[Sutra Sthana]] 4/9(36)|| Kasaharamahakashaya(relieving cough)
|-
|-
−
| 17 ||Cha.Sa.[[Sutra Sthana]] 4/9(42)|| Sheetaprashamanmahakashaya
+
| 17 ||Cha.Sa.[[Sutra Sthana]] 4/9(42)|| Sheetaprashamanmahakashaya(pacifying cold)
|-
|-
−
| 18 ||Cha.Sa.[[Sutra Sthana]] 4/9(45)|| Shoolaprashamanmahakashaya
+
| 18 ||Cha.Sa.[[Sutra Sthana]] 4/9(45)|| Shoolaprashamanmahakashaya(anti-spasmodics)
|-
|-
| 19 ||Cha.Sa.[[Sutra Sthana]] 23/35
| 19 ||Cha.Sa.[[Sutra Sthana]] 23/35
−
| Santarpanajanya vikar chikitsa
+
| Santarpanajanya vikar chikitsa( Management of diseases due to undernutrition)
|-
|-
| 20 ||Cha.Sa.[[Sutra Sthana]] 24/50
| 20 ||Cha.Sa.[[Sutra Sthana]] 24/50
Line 89:
Line 107:
|-
|-
| 21 ||Cha.Sa.[[Sutra Sthana]] 25/40
| 21 ||Cha.Sa.[[Sutra Sthana]] 25/40
−
| Agrya Sangraha
+
| Agrya Sangraha (collections of best food articles, factors and drugs in various conditions)
|-
|-
| 22 ||Cha.Sa.[[Sutra Sthana]] 27/4
| 22 ||Cha.Sa.[[Sutra Sthana]] 27/4
Line 101:
Line 119:
|-
|-
| 25 ||Cha.Sa.[[Sutra Sthana]] 26/51
| 25 ||Cha.Sa.[[Sutra Sthana]] 26/51
−
| Veerya varnan
+
| Veerya varnan(potency)
|-
|-
| 26 ||Cha.Sa.[[Sutra Sthana]] 26/84
| 26 ||Cha.Sa.[[Sutra Sthana]] 26/84
−
| Viruddha ahara
+
| Viruddha ahara(incompatible substances)
|-
|-
| 27 ||Cha.Sa.[[Vimana Sthana]] 1/15
| 27 ||Cha.Sa.[[Vimana Sthana]] 1/15
−
| Nitya asevaniya padarth varnan
+
| Nitya asevaniya padarth varnan(Dravya that are not recommended for daily use)
|-
|-
| 28 ||Cha.Sa.[[Vimana Sthana]] 6/17
| 28 ||Cha.Sa.[[Vimana Sthana]] 6/17
Line 116:
Line 134:
|-
|-
| 30 ||Cha.Sa.[[Vimana Sthana]] 8/135
| 30 ||Cha.Sa.[[Vimana Sthana]] 8/135
−
| Vaman dravyani
+
| Vaman dravyani(as an ingredient of List of medicines used in therapeutic emesis)
|-
|-
| 31 ||Cha.Sa.[[Vimana Sthana]] 8/142
| 31 ||Cha.Sa.[[Vimana Sthana]] 8/142
−
| Katuskandha
+
| Katuskandha(group of pungent drugs)
|-
|-
|32
|32
Line 127:
Line 145:
|33
|33
|Cha.Sa.[[Sharira Sthana]] 8/41
|Cha.Sa.[[Sharira Sthana]] 8/41
−
|Prajata stree paricharya
+
|Prajata stree paricharya(use as an ingredient in Procedure to remove placenta post-delivery)
|-
|-
|34
|34
|Cha.Sa.[[Sharira Sthana]] 8/41
|Cha.Sa.[[Sharira Sthana]] 8/41
−
|Prajata stree paricharya
+
|Prajata stree paricharya(use as an ingredient in Procedure to remove placenta post-delivery)
|-
|-
|35
|35
Line 267:
Line 285:
|68
|68
|Cha.Sa.[[Chikitsa Sthana]] 5/65
|Cha.Sa.[[Chikitsa Sthana]] 5/65
−
|Ingredient in Trayushanaadi ghrit
+
|Ingredient in Trayushanaadi ghrita
|-
|-
|69
|69
|Cha.Sa.[[Chikitsa Sthana]] 5/69
|Cha.Sa.[[Chikitsa Sthana]] 5/69
−
|Ingredient of Hingusauvarchaladya ghrit
+
|Ingredient of Hingusauvarchaladya ghrita
|-
|-
|70
|70
|Cha.Sa.[[Chikitsa Sthana]] 5/71
|Cha.Sa.[[Chikitsa Sthana]] 5/71
−
|Ingredient of Hapushadya ghrit
+
|Ingredient of Hapushadya ghrita
|-
|-
|71
|71
|Cha.Sa.[[Chikitsa Sthana]] 5/74
|Cha.Sa.[[Chikitsa Sthana]] 5/74
−
|Ingredient of Pippalyadya ghrit
+
|Ingredient of Pippalyadya ghrita
|-
|-
|72
|72
Line 291:
Line 309:
|74
|74
|Cha.Sa.[[Chikitsa Sthana]] 5/142
|Cha.Sa.[[Chikitsa Sthana]] 5/142
−
|Ingredient of Dashamuli Ghrit
+
|Ingredient of Dashamuli Ghrita
|-
|-
|75
|75
Line 359:
Line 377:
|91
|91
|Cha.Sa.[[Chikitsa Sthana]] 8/91
|Cha.Sa.[[Chikitsa Sthana]] 8/91
−
|As a Nasya dravya
+
|As a Nasya dravya(nasal errhines)
|-
|-
|92
|92
Line 637:
Line 655:
|160
|160
|Cha.Sa.[[Chikitsa Sthana]] 14/50
|Cha.Sa.[[Chikitsa Sthana]] 14/50
−
|Dhupan yoga in arsha roga
+
|Dhupan yoga in arsha roga (Recipes for smearing and fumigation
+
)
+
|-
|-
|161
|161
Line 645:
Line 665:
|162
|162
|Cha.Sa.[[Chikitsa Sthana]] 14/54
|Cha.Sa.[[Chikitsa Sthana]] 14/54
−
|Used as lepa
+
|Used as lepa (external application)
|-
|-
|163
|163
Line 709:
Line 729:
|178
|178
|Cha.Sa.[[Chikitsa Sthana]] 15/74
|Cha.Sa.[[Chikitsa Sthana]] 15/74
−
|Used for vamana in amaja grahani roga
+
|Used for vamana in amaja grahani roga(for emesis therapy)
|-
|-
|179
|179
Line 795:
Line 815:
|199
|199
|Cha.Sa.[[Chikitsa Sthana]] 17/75
|Cha.Sa.[[Chikitsa Sthana]] 17/75
−
|Used for vamana in hikka swasa roga
+
|Used for vamana in hikka swasa roga(For emesis)
|-
|-
|200
|200
Line 868:
Line 888:
|217
|217
|Cha.Sa.[[Chikitsa Sthana]] 18/74
|Cha.Sa.[[Chikitsa Sthana]] 18/74
−
|Use as an ingredient of dhumpana yoga.
+
|Use as an ingredient of dhumpana yoga.(medicated smoke inhalation)
|-
|-
|218
|218
Line 920:
Line 940:
|230
|230
|Cha.Sa.[[Chikitsa Sthana]] 18/116
|Cha.Sa.[[Chikitsa Sthana]] 18/116
−
|Use it as a kwath dravya.
+
|Use it as a kwath dravya.(decoction)
|-
|-
|231
|231
Line 1,009:
Line 1,029:
|251
|251
|Cha.Sa.[[Chikitsa Sthana]] 20/34
|Cha.Sa.[[Chikitsa Sthana]] 20/34
−
|For vamana in Kaphaja chhardi.
+
|For vamana in Kaphaja chhardi.(for emesis)
|-
|-
|252
|252
Line 1,021:
Line 1,041:
|254
|254
|Cha.Sa.[[Chikitsa Sthana]] 21/52
|Cha.Sa.[[Chikitsa Sthana]] 21/52
−
|For Vamana karma.
+
|For Vamana karma.(for emesis)
|-
|-
|255
|255
Line 1,165:
Line 1,185:
|290
|290
|Cha.Sa.[[Chikitsa Sthana]] 26/287
|Cha.Sa.[[Chikitsa Sthana]] 26/287
−
|Used in Kaphaja swarbheda.
+
|Used in Kaphaja swarbheda.(Treatment of hoarseness of voice)
|-
|-
|291
|291
|Cha.Sa.[[Chikitsa Sthana]] 27/28
|Cha.Sa.[[Chikitsa Sthana]] 27/28
−
|As Urustambha Nashaka Dravya
+
|As Urustambha Nashaka Dravya(disease of thigh)
|-
|-
|292
|292
Line 1,250:
Line 1,270:
|}
|}
+
==Dose<ref>Anonymous. The Ayurvedic Pharmacopoeia of India. Department of Ayush, Ministry of Health and Family welfare, Govt. of India, New Delhi, Part I. 1986; Volume 2:60</ref>==
+
* 1-3 gm churna
+
==Useful part<ref>Anonymous. The Ayurvedic Pharmacopoeia of India. Department of Ayush, Ministry of Health and Family welfare, Govt. of India, New Delhi, Part I. 1986; Volume 2:60</ref>==
+
* Fruit
+
+
+
==Important Formulation<ref>Anonymous. The Ayurvedic Pharmacopoeia of India. Department of Ayush, Ministry of Health and Family welfare, Govt. of India, New Delhi, Part I. 1986; Volume 2:60</ref>==
+
* Amrutarishta
+
* Ayaskruti
+
* Cyavanaprash Avaleha
+
* Gudapippali
+
* Kumaryasava
+
* Candanasava
+
* shiva gulika
+
* Kaishor Guggulu
Line 1,255:
Line 1,290:
Available
Available
+
+
* In india: Bengal, Bihar, Assam,Tamilnaadu.
== Current researches ==
== Current researches ==
+
https://cb.imsc.res.in/imppat/phytochemical/Piper%20longum
+
[[Category: Database of herbs and minerals | Herbs]]
[[Category: Database of herbs and minerals | Herbs]]
This article is under development ..
This article is under development ..