Line 294:
Line 294:
सन्धानकृद्वातहरोगोधूमःस्वादुशीतलः।
सन्धानकृद्वातहरोगोधूमःस्वादुशीतलः।
+
जीवनोबृंहणोवृष्यःस्निग्धःस्थैर्यकरोगुरुः॥२१॥
जीवनोबृंहणोवृष्यःस्निग्धःस्थैर्यकरोगुरुः॥२१॥
नान्दीमुखीमधूलीचमधुरस्निग्धशीतले।
नान्दीमुखीमधूलीचमधुरस्निग्धशीतले।
+
इत्ययंशूकधान्यानांपूर्वोवर्गःसमाप्यते॥२२॥
इत्ययंशूकधान्यानांपूर्वोवर्गःसमाप्यते॥२२॥
Line 302:
Line 304:
sandhānakr̥dvātaharō gōdhūmaḥ svāduśītalaḥ|
sandhānakr̥dvātaharō gōdhūmaḥ svāduśītalaḥ|
+
jīvanō br̥ṁhaṇō vr̥ṣyaḥ snigdhaḥ sthairyakarō guruḥ||21||
jīvanō br̥ṁhaṇō vr̥ṣyaḥ snigdhaḥ sthairyakarō guruḥ||21||
nāndīmukhī madhūlī ca madhurasnigdhaśītalē|
nāndīmukhī madhūlī ca madhurasnigdhaśītalē|
+
ityayaṁ śūkadhānyānāṁ pūrvō vargaḥ samāpyatē||22||
ityayaṁ śūkadhānyānāṁ pūrvō vargaḥ samāpyatē||22||
−
iti śūkadhānyavargaḥ prathamaḥ||1||
+
iti śūkadhānyavargaḥ prathamaḥ||1||
+
sandhAnakRudvAtaharo godhUmaH svAduSItalaH|
sandhAnakRudvAtaharo godhUmaH svAduSItalaH|
+
jIvano bRuMhaNo vRuShyaH snigdhaH sthairyakaro guruH||21||
jIvano bRuMhaNo vRuShyaH snigdhaH sthairyakaro guruH||21||
nAndImuKI madhUlI ca madhurasnigdhaSItale|
nAndImuKI madhUlI ca madhurasnigdhaSItale|
+
ityayaM SUkadhAnyAnAM pUrvo vargaH samApyate||22||
ityayaM SUkadhAnyAnAM pUrvo vargaH samApyate||22||
Line 319:
Line 326:
''Nandimukhi'' (crowfoot grass) and ''madhuli'' (Eleusine coracana Gaerin) corn are sweet, unctuous and cold in potency. Thus, ends the first section on monocotyledons. [22]
''Nandimukhi'' (crowfoot grass) and ''madhuli'' (Eleusine coracana Gaerin) corn are sweet, unctuous and cold in potency. Thus, ends the first section on monocotyledons. [22]
−
+
==== The class of pulses(di-cotyledons) ====
==== The class of pulses(di-cotyledons) ====