Changes

Jump to navigation Jump to search
43 bytes added ,  16:25, 7 January 2018
Line 311: Line 311:  
Now, in northerly course of the sun, bright fortnight and auspicious date, star, hour and ''karana'', one having clean- shaved, with strong restraint and memory, faith and focused mind, and stress-free state, feeling companionship with all the creatures, having worshipped the gods and ''brahmanas'' first and keeping the gods, cow and ''brahmanas'' to the right side, one should enter the cottage and be cleansed and thereafter when he feels happy and strong, he should use ''rasayana'' treatment. Further I shall talk about the cleansing procedures. [16-24]
 
Now, in northerly course of the sun, bright fortnight and auspicious date, star, hour and ''karana'', one having clean- shaved, with strong restraint and memory, faith and focused mind, and stress-free state, feeling companionship with all the creatures, having worshipped the gods and ''brahmanas'' first and keeping the gods, cow and ''brahmanas'' to the right side, one should enter the cottage and be cleansed and thereafter when he feels happy and strong, he should use ''rasayana'' treatment. Further I shall talk about the cleansing procedures. [16-24]
   −
===== Body purification before rasayana treatment =====
+
===== Body purification before ''rasayana'' treatment =====
    
हरीतकीनां चूर्णानि सैन्धवामलके गुडम्|  
 
हरीतकीनां चूर्णानि सैन्धवामलके गुडम्|  
 
वचां विडङ्गं रजनीं पिप्पलीं विश्वभेषजम्||२५||  
 
वचां विडङ्गं रजनीं पिप्पलीं विश्वभेषजम्||२५||  
 +
 
पिबेदुष्णाम्बुना जन्तुःस्नेहस्वेदोपपादितः|  
 
पिबेदुष्णाम्बुना जन्तुःस्नेहस्वेदोपपादितः|  
 
तेन शुद्धशरीराय कृतसंसर्जनाय च||२६||  
 
तेन शुद्धशरीराय कृतसंसर्जनाय च||२६||  
 +
 
त्रिरात्रं यावकं दद्यात् पञ्चाहंवाऽपि सर्पिषा|  
 
त्रिरात्रं यावकं दद्यात् पञ्चाहंवाऽपि सर्पिषा|  
 
सप्ताहं वा पुराणस्य यावच्छुद्धेस्तु वर्चसः||२७||  
 
सप्ताहं वा पुराणस्य यावच्छुद्धेस्तु वर्चसः||२७||  
 +
 
शुद्धकोष्ठं तु तं ज्ञात्वा रसायनमुपाचरेत्|  
 
शुद्धकोष्ठं तु तं ज्ञात्वा रसायनमुपाचरेत्|  
 
वयःप्रकृतिसात्म्यज्ञो यौगिकं यस्य यद्भवेत्||२८||
 
वयःप्रकृतिसात्म्यज्ञो यौगिकं यस्य यद्भवेत्||२८||
 +
 
harītakīnāṁ cūrṇāni saindhavāmalakē guḍam|
 
harītakīnāṁ cūrṇāni saindhavāmalakē guḍam|
 
vacāṁ viḍaṅgaṁ rajanīṁ pippalīṁ viśvabhēṣajam||25||  
 
vacāṁ viḍaṅgaṁ rajanīṁ pippalīṁ viśvabhēṣajam||25||  
 +
 
pibēduṣṇāmbunā jantuḥ snēhasvēdōpapāditaḥ|  
 
pibēduṣṇāmbunā jantuḥ snēhasvēdōpapāditaḥ|  
 
tēna śuddhaśarīrāya kr̥tasaṁsarjanāya ca||26||  
 
tēna śuddhaśarīrāya kr̥tasaṁsarjanāya ca||26||  
 +
 
trirātraṁ yāvakaṁ dadyāt pañcāhaṁ vā'pi sarpiṣā|  
 
trirātraṁ yāvakaṁ dadyāt pañcāhaṁ vā'pi sarpiṣā|  
 
saptāhaṁ vā purāṇasya yāvacchuddhēstu varcasaḥ||27||  
 
saptāhaṁ vā purāṇasya yāvacchuddhēstu varcasaḥ||27||  
 +
 
śuddhakōṣṭhaṁ tu taṁ jñātvā rasāyanamupācarēt|  
 
śuddhakōṣṭhaṁ tu taṁ jñātvā rasāyanamupācarēt|  
 
vayaḥprakr̥tisātmyajñō yaugikaṁ yasya yadbhavēt||28||
 
vayaḥprakr̥tisātmyajñō yaugikaṁ yasya yadbhavēt||28||
 +
 
harItakInAM cUrNAni saindhavAmalake guDam|  
 
harItakInAM cUrNAni saindhavAmalake guDam|  
 
vacAM viDa~ggaM rajanIM pippalIM vishvabheShajam||25||  
 
vacAM viDa~ggaM rajanIM pippalIM vishvabheShajam||25||  
 +
 
pibeduShNAmbunA jantuH snehasvedopapAditaH|  
 
pibeduShNAmbunA jantuH snehasvedopapAditaH|  
 
tena shuddhasharIrAya kRutasaMsarjanAya ca||26||  
 
tena shuddhasharIrAya kRutasaMsarjanAya ca||26||  
 +
 
trirAtraM yAvakaM dadyAt pa~jcAhaM vA~api sarpiShA|  
 
trirAtraM yAvakaM dadyAt pa~jcAhaM vA~api sarpiShA|  
 
saptAhaM vA purANasya yAvacchuddhestu varcasaH||27||  
 
saptAhaM vA purANasya yAvacchuddhestu varcasaH||27||  
 +
 
shuddhakoShThaM tu taM j~jAtvA rasAyanamupAcaret|  
 
shuddhakoShThaM tu taM j~jAtvA rasAyanamupAcaret|  
 
vayaHprakRutisAtmyaj~jo yaugikaM yasya yadbhavet||28||  
 
vayaHprakRutisAtmyaj~jo yaugikaM yasya yadbhavet||28||  
The individual scheduled to undergo rasayana treatment, adequately oleated and fomented, should take formulations with hot water consisting of the powders of Haritaki, rock salt, Amlaka, jaggery, Vacha, Vidanga, Haridra, long pepper and dry ginger. When he is evacuated properly by this procedure and has resumed the routine dietetic regimen, he should be given barley preparation added with ghee for three, five or seven days (according to measure of evacuation) till the accumulated faeces are eliminated. Thus, when he is considered as having cleansed properly, the physician should administer the appropriately chosen rasayana (drug) in consideration of his age, constitution and suitability. (25-28)
+
 
 +
The individual scheduled to undergo ''rasayana'' treatment, adequately oleated and fomented, should take formulations with hot water consisting of the powders of ''haritaki'', rock salt, ''amlaka'', jaggery, ''vacha'', ''vidanga'', ''haridra'', long pepper and dry ginger. When he is evacuated properly by this procedure and has resumed the routine dietetic regimen, he should be given barley preparation added with ghee for three, five or seven days (according to measure of evacuation) till the accumulated feces are eliminated. Thus, when he is considered as having cleansed properly, the physician should administer the appropriately chosen ''rasayana'' (drug) in consideration of his age, constitution and suitability. [25-28]
    
===== Properties of Haritaki and Amalaki =====
 
===== Properties of Haritaki and Amalaki =====

Navigation menu