Changes

Jump to navigation Jump to search
4,028 bytes added ,  11:58, 18 June 2020
no edit summary
Line 155: Line 155:  
jwaradhikAre yadvAcyaM tat saumya! nikhilaM shRuNu||10||  
 
jwaradhikAre yadvAcyaM tat saumya! nikhilaM shRuNu||10||  
 
</div></div>
 
</div></div>
 
+
<div style="text-align:justify;">
 
Punarvasu, who was free from all types of diseases (''jwara'') and was having complete peace of mind, was sitting in a lonely place; where Agnivesha approached him and asked his queries about ''jwara'' with a modest ''namaskar'' (greeting, with hands folded).  
 
Punarvasu, who was free from all types of diseases (''jwara'') and was having complete peace of mind, was sitting in a lonely place; where Agnivesha approached him and asked his queries about ''jwara'' with a modest ''namaskar'' (greeting, with hands folded).  
   Line 178: Line 178:  
*The therapies which should be administered in order to alleviate this reattack of this fever;
 
*The therapies which should be administered in order to alleviate this reattack of this fever;
 
After hearing this statement of Agnivesha, the preceptor (Atreya) replied: “all these will be explained in this chapter on the description of fever. Oh benevolent one, listen to the details.”[3-10]
 
After hearing this statement of Agnivesha, the preceptor (Atreya) replied: “all these will be explained in this chapter on the description of fever. Oh benevolent one, listen to the details.”[3-10]
 
+
</div>
 
=== Synonyms of ''jwara'' ===
 
=== Synonyms of ''jwara'' ===
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
Line 232: Line 232:  
ityasya prakRutiH proktA, ...|14|  
 
ityasya prakRutiH proktA, ...|14|  
 
</div></div>
 
</div></div>
 
+
<div style="text-align:justify;">
 
The three physical ''doshas'' and the two ''manasika doshas'' are the natural factors responsible for ''jwara'' (''prakriti'') as ''jwara'' cannot originate in a person having the balance of these three ''dosha'' (''nirdosha'' – in the state of homeostasis). Therefore, these ''sharirika'' and ''manasika doshas'' are the prakriti of ''jwara''.  
 
The three physical ''doshas'' and the two ''manasika doshas'' are the natural factors responsible for ''jwara'' (''prakriti'') as ''jwara'' cannot originate in a person having the balance of these three ''dosha'' (''nirdosha'' – in the state of homeostasis). Therefore, these ''sharirika'' and ''manasika doshas'' are the prakriti of ''jwara''.  
    
''Kshaya'' (emaciation), ''tama'' (feeling of entering into darkness), ''jwara, papma'' (manifestations of the sinful acts) and ''mrityu'' (death) are all the various presentations of Yamaraja (lord of deaths). These are the causes of death (''panchatva'') in individuals suffering from various grievances, due to their own deeds and hence have been accepted as equivalent to Yama (lord of death). In this way the ''prakriti'' (basic nature) of ''jwara'' has been described. [12-13]
 
''Kshaya'' (emaciation), ''tama'' (feeling of entering into darkness), ''jwara, papma'' (manifestations of the sinful acts) and ''mrityu'' (death) are all the various presentations of Yamaraja (lord of deaths). These are the causes of death (''panchatva'') in individuals suffering from various grievances, due to their own deeds and hence have been accepted as equivalent to Yama (lord of death). In this way the ''prakriti'' (basic nature) of ''jwara'' has been described. [12-13]
 
+
</div>
 
=== ''Pravritti'' (origin of the disease) ===
 
=== ''Pravritti'' (origin of the disease) ===
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
Line 385: Line 385:  
janmAdau nidhane ca tvamapacArAntareShu ca||25||  
 
janmAdau nidhane ca tvamapacArAntareShu ca||25||  
 
</div></div>
 
</div></div>
 
+
<div style="text-align:justify;">
 
The origin of ''jwara'' is because of the tendency for greed or attachment (''parigraha''). It has been described earlier in the [[Nidana Sthana]] that the origin of ''jwara'' resulted from the ferocious wrath of Rudra (Lord Shiva).
 
The origin of ''jwara'' is because of the tendency for greed or attachment (''parigraha''). It has been described earlier in the [[Nidana Sthana]] that the origin of ''jwara'' resulted from the ferocious wrath of Rudra (Lord Shiva).
    
During the ''Treta Yuga'' (second age) Lord Shiva took a vow of not manifesting anger or wrath for one thousand celestial years. During this time the ''asuras'' (the demons) indulged in the creating obstruction, playing mischiefs and destroying the sacrament and the meditation of the ''rishis'' (sages). Daksha Prajapati was capable of combating these demons but he ignored his duties of opposing those demons and further organized a ''yajna'' (ritual of sacrifice) in which he did not offer any share to Lord Shiva in spite of being told to do so by the other lords. He even did not chant the hymns (''richa'') described in the ''veda'' of lord Shiva which provide fulfilment to the desired objective of ''yajna'' and even did not offer ''ahuti'' (pouring of ghee in the sacrificial fire) to Lord Shiva. Lord Shiva perceived whole of this situation regarding Daksha Prajapati’s non observance of rules and became angry. He then brought forward his ''Raudra'' (wrathful) ''bhava'' (nature) and opened his third eye, destroying all those demons by burning them and further gave rise to a child like form named ''Virabhadra'' to his wrath, who was stuffed with his anger and was capable of destroying the ''yajna'' of Daksha. That child demolished the ''yajna'' of Daksha Prajapati as a result of which the gods got afflicted with burning sensation and pain and started running in different directions and became afflicted. Then the gods along with the seven rishis offered those substantial hymns to Lord Shiva till he became pleased and switched over to his Shiva (the compassionate or benevolent and auspicious) form. When it was known that Lord Shiva is returned to his auspicious disposition, then  Virabhadra who was produced from the wrathful fire of Lord Shiva, who had three heads and nine eyes, used ash as his weapon, had the flame of his fire as his garland, was wrathful, had frightful and small thighs and stomach approached lord Shiva with folded hands and enquired about his future work. Lord Shiva replied to him that “you will become ''jwara'' in this world and afflict people in the beginning of life – at birth and at the time of death and will also afflict those who will resort to erratic regimen.”[14-25]
 
During the ''Treta Yuga'' (second age) Lord Shiva took a vow of not manifesting anger or wrath for one thousand celestial years. During this time the ''asuras'' (the demons) indulged in the creating obstruction, playing mischiefs and destroying the sacrament and the meditation of the ''rishis'' (sages). Daksha Prajapati was capable of combating these demons but he ignored his duties of opposing those demons and further organized a ''yajna'' (ritual of sacrifice) in which he did not offer any share to Lord Shiva in spite of being told to do so by the other lords. He even did not chant the hymns (''richa'') described in the ''veda'' of lord Shiva which provide fulfilment to the desired objective of ''yajna'' and even did not offer ''ahuti'' (pouring of ghee in the sacrificial fire) to Lord Shiva. Lord Shiva perceived whole of this situation regarding Daksha Prajapati’s non observance of rules and became angry. He then brought forward his ''Raudra'' (wrathful) ''bhava'' (nature) and opened his third eye, destroying all those demons by burning them and further gave rise to a child like form named ''Virabhadra'' to his wrath, who was stuffed with his anger and was capable of destroying the ''yajna'' of Daksha. That child demolished the ''yajna'' of Daksha Prajapati as a result of which the gods got afflicted with burning sensation and pain and started running in different directions and became afflicted. Then the gods along with the seven rishis offered those substantial hymns to Lord Shiva till he became pleased and switched over to his Shiva (the compassionate or benevolent and auspicious) form. When it was known that Lord Shiva is returned to his auspicious disposition, then  Virabhadra who was produced from the wrathful fire of Lord Shiva, who had three heads and nine eyes, used ash as his weapon, had the flame of his fire as his garland, was wrathful, had frightful and small thighs and stomach approached lord Shiva with folded hands and enquired about his future work. Lord Shiva replied to him that “you will become ''jwara'' in this world and afflict people in the beginning of life – at birth and at the time of death and will also afflict those who will resort to erratic regimen.”[14-25]
 
+
</div>
 
=== ''Prabhava'', the sequels of the disease ===
 
=== ''Prabhava'', the sequels of the disease ===
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
Line 412: Line 412:  
prakRutishca pravRuttishca prabhAvashca pradarshitaH|27|  
 
prakRutishca pravRuttishca prabhAvashca pradarshitaH|27|  
 
</div></div>
 
</div></div>
 
+
<div style="text-align:justify;">
 
''Santapa'' (feeling of heat or raised temperature), ''aruchi'' (anorexia), ''trishna'' (morbid thirst), ''angamarda'' (body ache), ''hrid vyatha'' (pain in the cardiac region) – these are the invariable manifestations of ''jwara''. At the time of birth and death, ''jwara'' is manifested in the form of tamas (''moha''- altered state of consciousness). In this way the ''prakriti'' (nature), ''pravritti'' (origin) and the ''prabhava'' (invariable manifestations) of ''jwara'' are described. [26-27]
 
''Santapa'' (feeling of heat or raised temperature), ''aruchi'' (anorexia), ''trishna'' (morbid thirst), ''angamarda'' (body ache), ''hrid vyatha'' (pain in the cardiac region) – these are the invariable manifestations of ''jwara''. At the time of birth and death, ''jwara'' is manifested in the form of tamas (''moha''- altered state of consciousness). In this way the ''prakriti'' (nature), ''pravritti'' (origin) and the ''prabhava'' (invariable manifestations) of ''jwara'' are described. [26-27]
 +
</div>
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
   Line 423: Line 424:  
nidAne kAraNAnyaShTau pUrvoktAni  vibhAgashaH||27||   
 
nidAne kAraNAnyaShTau pUrvoktAni  vibhAgashaH||27||   
 
</div></div>
 
</div></div>
 
+
<div style="text-align:justify;">
 
Earlier in the [[Nidana Sthana]] the etiological factors for each of the eight varieties of ''jwara'' have been described separately. [27]
 
Earlier in the [[Nidana Sthana]] the etiological factors for each of the eight varieties of ''jwara'' have been described separately. [27]
 
+
</div>
 
=== Premonitory symptoms of ''jwara'' ===
 
=== Premonitory symptoms of ''jwara'' ===
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
Line 454: Line 455:  
shIlavaikRutamalpaM ca jwaralakShaNamagrajam||29||  
 
shIlavaikRutamalpaM ca jwaralakShaNamagrajam||29||  
 
</div></div>
 
</div></div>
 
+
<div style="text-align:justify;">
 
Laziness, lacrimation, yawning, heaviness, mental fatigue, uncertainty and intolerance about the liking and disliking for the heat, sun, wind and water; indigestion, anorexia, depletion in strength, complexion, and slight change in conduct, are the premonitory signs and symptoms of ''jwara''.[28-29]
 
Laziness, lacrimation, yawning, heaviness, mental fatigue, uncertainty and intolerance about the liking and disliking for the heat, sun, wind and water; indigestion, anorexia, depletion in strength, complexion, and slight change in conduct, are the premonitory signs and symptoms of ''jwara''.[28-29]
 
+
</div>
 
=== Sites of ''jwara'' ===
 
=== Sites of ''jwara'' ===
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
Line 473: Line 474:  
sharIraM, balakAlastu nidAne sampradarshitaH||30||  
 
sharIraM, balakAlastu nidAne sampradarshitaH||30||  
 
</div></div>
 
</div></div>
 
+
<div style="text-align:justify;">
 
The whole body and the mind are the sites of manifestation of ''jwara''. The severity and the time of manifestation of ''jwara'' have been described in [[Nidana Sthana]].[30]
 
The whole body and the mind are the sites of manifestation of ''jwara''. The severity and the time of manifestation of ''jwara'' have been described in [[Nidana Sthana]].[30]
 
+
</div>
 
=== Cardinal feature ===
 
=== Cardinal feature ===
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
Line 492: Line 493:  
jvareNAvishatA bhUtaM na hi ki~jcinna tapyate||31||  
 
jvareNAvishatA bhUtaM na hi ki~jcinna tapyate||31||  
 
</div></div>
 
</div></div>
 
+
<div style="text-align:justify;">
 
The clinical features invariably associated with ''jwara'' are the feeling of heat or increased body temperature and discomfort in body and mind. ''Jwara'' afflicts the whole body including mind and sensory organs in all living beings. [31]
 
The clinical features invariably associated with ''jwara'' are the feeling of heat or increased body temperature and discomfort in body and mind. ''Jwara'' afflicts the whole body including mind and sensory organs in all living beings. [31]
 
+
</div>
 
=== Classification ===
 
=== Classification ===
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
Line 547: Line 548:  
bhinnaH kAraNabhedena punaraShTavidho jwaraH||35||
 
bhinnaH kAraNabhedena punaraShTavidho jwaraH||35||
 
</div></div>
 
</div></div>
   
+
  <div style="text-align:justify;">
 
''Jwara'' is classified into two types each on the basis of the following criteria –
 
''Jwara'' is classified into two types each on the basis of the following criteria –
 
*''Sharira'' (physical) and ''manasa'' (mental)
 
*''Sharira'' (physical) and ''manasa'' (mental)
Line 563: Line 564:     
''Jwara'' is classified into eight types on the basis of eight causes of ''jwara'' (''dosha'' predominance). [32-35]
 
''Jwara'' is classified into eight types on the basis of eight causes of ''jwara'' (''dosha'' predominance). [32-35]
 
+
</div>
 
=== Clinical features of somatic and psychic ''jwara'' ===
 
=== Clinical features of somatic and psychic ''jwara'' ===
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
Line 586: Line 587:  
indriyANAM ca vaikRutyaM j~jeyaM  santApalakShaNam|37|  
 
indriyANAM ca vaikRutyaM j~jeyaM  santApalakShaNam|37|  
 
</div></div>
 
</div></div>
 
+
<div style="text-align:justify;">
 
The ''sharira'' type of ''jwara'' first appears in the body and the ''manasa'' type, first appears in the mind. ''Vaichitya'' (mental instability), ''arati'' (disliking for everything) and ''glani'' (feeling of weakness in the body) are the signs and symptoms of the ''manas tapa'' (mental affliction of ''jwara''). The loss of ease in sensing the objects is the feature of the ''santapa'' of the ''indriya''. [36-37]
 
The ''sharira'' type of ''jwara'' first appears in the body and the ''manasa'' type, first appears in the mind. ''Vaichitya'' (mental instability), ''arati'' (disliking for everything) and ''glani'' (feeling of weakness in the body) are the signs and symptoms of the ''manas tapa'' (mental affliction of ''jwara''). The loss of ease in sensing the objects is the feature of the ''santapa'' of the ''indriya''. [36-37]
 
+
</div>
 
=== Desires of patient to diagnose ''dosha'' dominance ===
 
=== Desires of patient to diagnose ''dosha'' dominance ===
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
Line 605: Line 606:  
icchatyubhayametattu jvaro vyAmishralakShaNaH|38|  
 
icchatyubhayametattu jvaro vyAmishralakShaNaH|38|  
 
</div></div>
 
</div></div>
 
+
<div style="text-align:justify;">
 
A patient suffering from ''vatapittaja'' variety of ''jwara'' desires for cold things, while, a patient suffering from ''jwara'' caused by ''vata'' and ''kapha dosha'' longs for hot things. However, when both of these types of ''doshas'' get mixed then such patient manifests both the kinds of symptoms. [37-38]
 
A patient suffering from ''vatapittaja'' variety of ''jwara'' desires for cold things, while, a patient suffering from ''jwara'' caused by ''vata'' and ''kapha dosha'' longs for hot things. However, when both of these types of ''doshas'' get mixed then such patient manifests both the kinds of symptoms. [37-38]
 
+
</div>
 
=== Attenuating nature of ''vata dosha'' ===
 
=== Attenuating nature of ''vata dosha'' ===
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
Line 624: Line 625:  
dAhakRuttejasA yuktaH, shItakRut somasaMshrayAt|39|
 
dAhakRuttejasA yuktaH, shItakRut somasaMshrayAt|39|
 
</div></div>
 
</div></div>
 
+
<div style="text-align:justify;">
 
''Vata dosha'' is exceedingly ''yogavahi'' (which accentuates the properties of others) in nature. It produces both type of effects on combination with the two ''doshas''. On combining with ''tejas'' it produces burning sensation while in combination with ''soma'' it produces cooling effect. [38-39]
 
''Vata dosha'' is exceedingly ''yogavahi'' (which accentuates the properties of others) in nature. It produces both type of effects on combination with the two ''doshas''. On combining with ''tejas'' it produces burning sensation while in combination with ''soma'' it produces cooling effect. [38-39]
 
+
</div>
 
=== Features of internal and external ''jwara'' ===
 
=== Features of internal and external ''jwara'' ===
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
Line 661: Line 662:  
bahirvegasya li~ggAni sukhasAdhyatvameva ca||41||
 
bahirvegasya li~ggAni sukhasAdhyatvameva ca||41||
 
</div></div>
 
</div></div>
 
+
<div style="text-align:justify;">
 
Excessive burning sensation inside the body, morbid thirst, delirium, dyspnea, giddiness, pain in bones and joints, absence of sweating, non-excretion of ''doshas'' and the feces – are the clinical features of ''antarvegi jwara'' (internal manifestation of ''jwara'').  
 
Excessive burning sensation inside the body, morbid thirst, delirium, dyspnea, giddiness, pain in bones and joints, absence of sweating, non-excretion of ''doshas'' and the feces – are the clinical features of ''antarvegi jwara'' (internal manifestation of ''jwara'').  
    
Excessive rise in the body temperature and above features in mild form are the features of ''bahirvegi'' (external type of ''jwara'') and this type of ''jwara'' is easily curable. [39-41]
 
Excessive rise in the body temperature and above features in mild form are the features of ''bahirvegi'' (external type of ''jwara'') and this type of ''jwara'' is easily curable. [39-41]
 
+
</div>
 
=== ''Prakrita jwara''(seasonal ''jwara'') ===
 
=== ''Prakrita jwara''(seasonal ''jwara'') ===
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
Line 766: Line 767:  
hetavo vividhAstasya nidAne sampradarshitAH||49||  
 
hetavo vividhAstasya nidAne sampradarshitAH||49||  
 
</div></div>
 
</div></div>
 
+
<div style="text-align:justify;">
 
''Jwara'' manifesting in the ''vasanta'' or spring season and ''sharada'' or autumn season is called ''prakrita'' (seasonal) ''jwara'' and is easily curable.  
 
''Jwara'' manifesting in the ''vasanta'' or spring season and ''sharada'' or autumn season is called ''prakrita'' (seasonal) ''jwara'' and is easily curable.  
   Line 784: Line 785:     
The causative factors of the different types of ''jwara'' have been described in [[Nidana Sthana]] (in ''jwara''). [42-49]
 
The causative factors of the different types of ''jwara'' have been described in [[Nidana Sthana]] (in ''jwara''). [42-49]
 
+
</div>
 
=== Prognosis of ''jwara'' ===
 
=== Prognosis of ''jwara'' ===
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
Line 833: Line 834:     
==== ''Sadhya'' (curable) ''jwara'' ====
 
==== ''Sadhya'' (curable) ''jwara'' ====
 
+
<div style="text-align:justify;">
 
''Jwara'' is easily curable if it occurs in a person with strong physique, or if it is caused by the vitiation of lesser amount of ''dosha'' and if there are no complications.
 
''Jwara'' is easily curable if it occurs in a person with strong physique, or if it is caused by the vitiation of lesser amount of ''dosha'' and if there are no complications.
   Line 848: Line 849:     
''Jwara'' occurring in a weak and emaciated person (''kshina''), associated with edema (''shunasya''), seated in deeper body tissues (''gambhira''), severe (''balvan'') and that occurring for very long durations (''dirgha ratrika'') are incurable ones. The ''jwara'' in which, the mid hair part of scalp becomes visible, is also considered incurable (''kesha simanta krita'').[49-53]
 
''Jwara'' occurring in a weak and emaciated person (''kshina''), associated with edema (''shunasya''), seated in deeper body tissues (''gambhira''), severe (''balvan'') and that occurring for very long durations (''dirgha ratrika'') are incurable ones. The ''jwara'' in which, the mid hair part of scalp becomes visible, is also considered incurable (''kesha simanta krita'').[49-53]
 
+
</div>
 
=== Five types of ''jwara'' as per frequency ===
 
=== Five types of ''jwara'' as per frequency ===
 
==== ''Santata jwara'' ====
 
==== ''Santata jwara'' ====
Line 950: Line 951:  
kriyAkramavidhau yuktaH prAyaH prAgapatarpaNaiH|61|  
 
kriyAkramavidhau yuktaH prAyaH prAgapatarpaNaiH|61|  
 
</div></div>
 
</div></div>
   
+
  <div style="text-align:justify;">
 
The aggravated ''dosha'' circulate through the channels carrying ''rasa'' (the first nutritional dhatu equivalent to plasma) and spread all over the body and gets stagnated, causes ''santata jwara''. This ''santata jwara'' is extremely difficult to treat and manifests its symptoms very quickly. In this type  the patient either gets cured (on the pacification of ''dosha'') or killed (on the further aggravation of ''dosha'') on the 10th, 12th or 7th day.
 
The aggravated ''dosha'' circulate through the channels carrying ''rasa'' (the first nutritional dhatu equivalent to plasma) and spread all over the body and gets stagnated, causes ''santata jwara''. This ''santata jwara'' is extremely difficult to treat and manifests its symptoms very quickly. In this type  the patient either gets cured (on the pacification of ''dosha'') or killed (on the further aggravation of ''dosha'') on the 10th, 12th or 7th day.
   Line 958: Line 959:     
If, some of the 12 constituents of this fever get purified, while some others remain unpurified, then the fever goes in latent stage on the 12th day and reappears on the 13th day and may persist for  longer duration. In this way, a physician should understand the causes and features of this type of fever and should initiate the treatment only after a proper understanding of these factors, mostly by the methods beginning with ''apatarpana''. [53-61]
 
If, some of the 12 constituents of this fever get purified, while some others remain unpurified, then the fever goes in latent stage on the 12th day and reappears on the 13th day and may persist for  longer duration. In this way, a physician should understand the causes and features of this type of fever and should initiate the treatment only after a proper understanding of these factors, mostly by the methods beginning with ''apatarpana''. [53-61]
 
+
</div>
 
==== ''Satata jwara'' ====
 
==== ''Satata jwara'' ====
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
Line 981: Line 982:  
ahorAtre satatako dvau kAlAvanuvartate||62||  
 
ahorAtre satatako dvau kAlAvanuvartate||62||  
 
</div></div>
 
</div></div>
 
+
<div style="text-align:justify;">
 
The aggravated ''dosha'' when generally lodges in the ''rakta dhatu'', then they manifest with fever twice in 24 hours (Nycthemeron) depending on the time of ''dosha'' aggravation or subsidence. The ''dosha'' in this type of ''jwara'' can be counteracted. [61-62]
 
The aggravated ''dosha'' when generally lodges in the ''rakta dhatu'', then they manifest with fever twice in 24 hours (Nycthemeron) depending on the time of ''dosha'' aggravation or subsidence. The ''dosha'' in this type of ''jwara'' can be counteracted. [61-62]
 
+
</div>
 
==== ''Anyedyushka jwara'' ====
 
==== ''Anyedyushka jwara'' ====
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
Line 1,006: Line 1,007:  
sapratyanIko janayatyekakAlamaharnishi|  
 
sapratyanIko janayatyekakAlamaharnishi|  
 
</div></div>
 
</div></div>
 
+
<div style="text-align:justify;">
 
Vitiated ''dosha'' produce ''anyedushka'' type of ''jwara'' with the support of any one factor amongst the ''kala'' (time), ''prakriti'' (physical constitution) and ''dushya'' (vitiated factors) leading to obstruction in  ''medo vaha sira'' (the channel of circulation of ''medasa'' (fat)). It can be counteracted. This ''jwara'' occurs only once during day and night. [63-64]
 
Vitiated ''dosha'' produce ''anyedushka'' type of ''jwara'' with the support of any one factor amongst the ''kala'' (time), ''prakriti'' (physical constitution) and ''dushya'' (vitiated factors) leading to obstruction in  ''medo vaha sira'' (the channel of circulation of ''medasa'' (fat)). It can be counteracted. This ''jwara'' occurs only once during day and night. [63-64]
 
+
</div>
 
==== ''Tritiyaka'' and ''chaturthaka jwara'' ====
 
==== ''Tritiyaka'' and ''chaturthaka jwara'' ====
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
Line 1,055: Line 1,056:  
dinadvayaM yo vishramya pratyeti sa caturthakaH||67||  
 
dinadvayaM yo vishramya pratyeti sa caturthakaH||67||  
 
</div></div>
 
</div></div>
 
+
<div style="text-align:justify;">
 
When the ''dosha'' afflict the ''asthi dhatu'' (bone tissue) and ''majja dhatu'' (bone marrow), they cause the ''tritiyaka'' and ''chaturthaka jwara'' respectively.
 
When the ''dosha'' afflict the ''asthi dhatu'' (bone tissue) and ''majja dhatu'' (bone marrow), they cause the ''tritiyaka'' and ''chaturthaka jwara'' respectively.
   Line 1,061: Line 1,062:     
''Anyedushka jwara'' occurs every day, while ''tritiyaka jwara'' occurs after a gap of one day and ''chaurthaka'' occurs after two days gap. [64-67]
 
''Anyedushka jwara'' occurs every day, while ''tritiyaka jwara'' occurs after a gap of one day and ''chaurthaka'' occurs after two days gap. [64-67]
 
+
</div>
 
=== Cause of alterations in ''jwara'' episodes ===
 
=== Cause of alterations in ''jwara'' episodes ===
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
Line 1,126: Line 1,127:  
ja~gghAbhyAM shlaiShmikaH pUrvaM shirasto~anilasambhavaH||72||
 
ja~gghAbhyAM shlaiShmikaH pUrvaM shirasto~anilasambhavaH||72||
 
</div></div>
 
</div></div>
 
+
<div style="text-align:justify;">
 
As a seed remains dormant in the soil and germinates at a favorable time, similarly the ''doshas'' remain in dormant condition in the ''dhatu'' and get aggravated at a favorable time. These ''dosha'' gain strength at an appropriate time and when the power of the inhibiting (disease preventing) factors has subsided, then the ''tritiyaka'' and ''chaturthaka jwara'' manifest.  
 
As a seed remains dormant in the soil and germinates at a favorable time, similarly the ''doshas'' remain in dormant condition in the ''dhatu'' and get aggravated at a favorable time. These ''dosha'' gain strength at an appropriate time and when the power of the inhibiting (disease preventing) factors has subsided, then the ''tritiyaka'' and ''chaturthaka jwara'' manifest.  
   Line 1,139: Line 1,140:  
*Calf region is afflicted in the in the beginning by the vitiation of ''kapha''
 
*Calf region is afflicted in the in the beginning by the vitiation of ''kapha''
 
*Head region is afflicted in the beginning by the vitiation of ''vata''. [70-72]
 
*Head region is afflicted in the beginning by the vitiation of ''vata''. [70-72]
 +
</div>
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
   Line 1,154: Line 1,156:  
trividho dhAturekaiko dvidhAtusthaH karoti yam||73||  
 
trividho dhAturekaiko dvidhAtusthaH karoti yam||73||  
 
</div></div>
 
</div></div>
 
+
<div style="text-align:justify;">
 
''Chaturthaka viparyaya jwara'' is another variety of ''vishama jwara''. Each of the three ''dosha'' i.e. ''vata, pitta'' and ''kapha'' cause this disease by afflicting the two dhatu viz ''asthi'' (bone) and ''majja'' (bone marrow).[73]
 
''Chaturthaka viparyaya jwara'' is another variety of ''vishama jwara''. Each of the three ''dosha'' i.e. ''vata, pitta'' and ''kapha'' cause this disease by afflicting the two dhatu viz ''asthi'' (bone) and ''majja'' (bone marrow).[73]
 +
</div>
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
   Line 1,171: Line 1,174:  
sannipAte tu yo bhUyAn sa doShaH parikIrtitaH||74||  
 
sannipAte tu yo bhUyAn sa doShaH parikIrtitaH||74||  
 
</div></div>
 
</div></div>
 
+
<div style="text-align:justify;">
 
These five types of ''jwara'' are mostly caused by ''sannipata'' (simultaneous vitiation of the three ''dosha''), however, the ''dosha'', which is predominant among the three ''doshas'' is generally attributed as the causative factors. [74]
 
These five types of ''jwara'' are mostly caused by ''sannipata'' (simultaneous vitiation of the three ''dosha''), however, the ''dosha'', which is predominant among the three ''doshas'' is generally attributed as the causative factors. [74]
 
+
</div>
 
=== ''Dhatugata jwara'' ===
 
=== ''Dhatugata jwara'' ===
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
Line 1,286: Line 1,289:  
asthimajjagataH kRucchraH shukrastho naiva siddhyati||83||  
 
asthimajjagataH kRucchraH shukrastho naiva siddhyati||83||  
 
</div></div>
 
</div></div>
 
+
<div style="text-align:justify;">
 
Manifestation of ''jwara'' at a particular time or a change in the time of manifestation takes place due to following factors:
 
Manifestation of ''jwara'' at a particular time or a change in the time of manifestation takes place due to following factors:
   Line 1,302: Line 1,305:     
The ''jwara'' in which ''doshas'' are located in the ''rasa, rakta, mamsa'' and ''medas dhatu'' are curable, while those in which the location is in the ''asthi'' and ''majja dhatu'' are difficult to treat. The ''jwara'' in which the vitiated ''dosha'' are located in ''shukra dhatu'' is incurable. [75-83]
 
The ''jwara'' in which ''doshas'' are located in the ''rasa, rakta, mamsa'' and ''medas dhatu'' are curable, while those in which the location is in the ''asthi'' and ''majja dhatu'' are difficult to treat. The ''jwara'' in which the vitiated ''dosha'' are located in ''shukra dhatu'' is incurable. [75-83]
 
+
</div>
 
=== Clinical features of ''jwara'' due to combination of two ''dosha'' ===
 
=== Clinical features of ''jwara'' due to combination of two ''dosha'' ===
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
Line 1,379: Line 1,382:  
ityete dvandvajAH proktAH ...|89|  
 
ityete dvandvajAH proktAH ...|89|  
 
</div></div>
 
</div></div>
 
+
<div style="text-align:justify;">
 
Signs and symptoms of ''jwara'' by combination of ''vata'' and ''pitta'':
 
Signs and symptoms of ''jwara'' by combination of ''vata'' and ''pitta'':
   Line 1,395: Line 1,398:     
Thus, here the features of different types of ''jwara'' caused by the simultaneous vitiation of two ''dosha'' have been described. [84-89]
 
Thus, here the features of different types of ''jwara'' caused by the simultaneous vitiation of two ''dosha'' have been described. [84-89]
 
+
</div>
 
=== ''Sannipataja jwara'' ===
 
=== ''Sannipataja jwara'' ===
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
Line 1,640: Line 1,643:  
cirAt pAkashca doShANAM sannipAtajwarakRutiH|109|
 
cirAt pAkashca doShANAM sannipAtajwarakRutiH|109|
 
</div></div>
 
</div></div>
 
+
<div style="text-align:justify;">
 
Description of ''sannipataja jwara'' (caused by combined ''tridosha''):
 
Description of ''sannipataja jwara'' (caused by combined ''tridosha''):
   Line 1,676: Line 1,679:  
**Heaviness in the abdomen
 
**Heaviness in the abdomen
 
**The ''doshas'' undergo ''paka'' after a very long time (conversion into the healthy state of the ''doshas'' do not occur early). [103-109]
 
**The ''doshas'' undergo ''paka'' after a very long time (conversion into the healthy state of the ''doshas'' do not occur early). [103-109]
 
+
</div>
 
=== Prognosis of ''sannipata jwara'' ===
 
=== Prognosis of ''sannipata jwara'' ===
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
Line 1,705: Line 1,708:  
saMsargasannipAtAnAM tayA  coktaM svalakShaNam|111|
 
saMsargasannipAtAnAM tayA  coktaM svalakShaNam|111|
 
</div></div>
 
</div></div>
 
+
<div style="text-align:justify;">
 
If there is obstruction (or non – elimination) of the ''dosha'', the ''agnis'' are completely destroyed and if all the signs and symptoms are fully manifested, then ''sannipata jwara'' is incurable; otherwise it is treatable with difficulty.  
 
If there is obstruction (or non – elimination) of the ''dosha'', the ''agnis'' are completely destroyed and if all the signs and symptoms are fully manifested, then ''sannipata jwara'' is incurable; otherwise it is treatable with difficulty.  
    
The clinical features of ''jwaras'' caused by the individual ''doshas vata, pitta'' and ''kapha'' have been described separately in the [[Nidana Sthana]]. From these sign and symptoms, the features of ''dwandaja'' types and the ''sannipataja'' types can be known and decided. [109-110]
 
The clinical features of ''jwaras'' caused by the individual ''doshas vata, pitta'' and ''kapha'' have been described separately in the [[Nidana Sthana]]. From these sign and symptoms, the features of ''dwandaja'' types and the ''sannipataja'' types can be known and decided. [109-110]
 
+
</div>
 
=== Classification of ''agantuja jwara'' ===
 
=== Classification of ''agantuja jwara'' ===
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
Line 1,726: Line 1,729:  
abhighAtAbhiSha~ggAbhyAmabhicArAbhishApataH|   
 
abhighAtAbhiSha~ggAbhyAmabhicArAbhishApataH|   
 
</div></div>
 
</div></div>
 
+
<div style="text-align:justify;">
 
The eighth type of ''jwara'' i.e. ''agantuja'' type (that caused due to external/exogenous factors) is of four types, viz: ''abhihataja, abhishangaja, abhicharaja'' and ''abhishapaja''.[111]
 
The eighth type of ''jwara'' i.e. ''agantuja'' type (that caused due to external/exogenous factors) is of four types, viz: ''abhihataja, abhishangaja, abhicharaja'' and ''abhishapaja''.[111]
 
+
</div>
 
=== ''Abhighataja jwara'' (due to injury or trauma) ===
 
=== ''Abhighataja jwara'' (due to injury or trauma) ===
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
Line 1,757: Line 1,760:  
savyathAshophavaivarNyaM karoti sarujaM jvaram|114|
 
savyathAshophavaivarNyaM karoti sarujaM jvaram|114|
 
</div></div>
 
</div></div>
 
+
<div style="text-align:justify;">
 
The ''jwara'' caused by the injury from weapons, stones, hunters, wood, fist, palm of the sole, teeth and such other things is called ''abhighataja''. In this type, vitiated ''vata'' affects predominantly ''rakta'' (blood) to resulting in ''jwara'' with discomfort, swelling, discoloration and pain.[112-114]
 
The ''jwara'' caused by the injury from weapons, stones, hunters, wood, fist, palm of the sole, teeth and such other things is called ''abhighataja''. In this type, vitiated ''vata'' affects predominantly ''rakta'' (blood) to resulting in ''jwara'' with discomfort, swelling, discoloration and pain.[112-114]
 
+
</div>
 
=== ''Abhishangaja, abhishapaja'' and ''abhicharaja jwara'' ===
 
=== ''Abhishangaja, abhishapaja'' and ''abhicharaja jwara'' ===
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
Line 1,940: Line 1,943:  
hētvauṣadhaviśiṣṭāśca bhavantyāgantavō jvarāḥ|129|  
 
hētvauṣadhaviśiṣṭāśca bhavantyāgantavō jvarāḥ|129|  
 
</div></div>
 
</div></div>
 
+
<div style="text-align:justify;">
 
'''''Abhishangaja jwara''''': ''Jwara'' caused by the affliction of passion, grief, fear, anger and evil spirits including germs is called ''abhishangaja jwara''. ''Vata'' gets aggravated by passion, grief and fear, while pitta is aggravated by anger and all the three ''doshas'' are afflicted by ''bhootas'' (evil spirits or germs). Simultaneously, the signs and symptoms of the respective type of ''bhoota'' are described here. In the ''bhutadhikara'' section, the characteristic features of eight types of ''bhoota'' are described.
 
'''''Abhishangaja jwara''''': ''Jwara'' caused by the affliction of passion, grief, fear, anger and evil spirits including germs is called ''abhishangaja jwara''. ''Vata'' gets aggravated by passion, grief and fear, while pitta is aggravated by anger and all the three ''doshas'' are afflicted by ''bhootas'' (evil spirits or germs). Simultaneously, the signs and symptoms of the respective type of ''bhoota'' are described here. In the ''bhutadhikara'' section, the characteristic features of eight types of ''bhoota'' are described.
 
Some ''acharyas'' opine that the ''jwara'' caused by the contact of the poisonous air of the toxic plants and other such toxins is called ''abhishangaja jwara''. This type of ''jwara'' gets cured by the administration of antidotes of this poison.
 
Some ''acharyas'' opine that the ''jwara'' caused by the contact of the poisonous air of the toxic plants and other such toxins is called ''abhishangaja jwara''. This type of ''jwara'' gets cured by the administration of antidotes of this poison.
Line 1,971: Line 1,974:     
The ''jwara'' caused by external causes are at first independent but later they get mixed up with the signs and symptoms of ''nija jwara'' (endogenous fevers). However, these ''agantuja jwaras'' have their own etiological factors and treatments. [114-129]
 
The ''jwara'' caused by external causes are at first independent but later they get mixed up with the signs and symptoms of ''nija jwara'' (endogenous fevers). However, these ''agantuja jwaras'' have their own etiological factors and treatments. [114-129]
 
+
</div>
 
=== General patho-physiology of ''jwara'' ===
 
=== General patho-physiology of ''jwara'' ===
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
Line 2,016: Line 2,019:  
bhavatyatyuShNasarvA~ggo jvaritastena cocyate|132|  
 
bhavatyatyuShNasarvA~ggo jvaritastena cocyate|132|  
 
</div></div>
 
</div></div>
 
+
<div style="text-align:justify;">
 
These aggravated ''dosha'' either alone or in the combination of two or three, spread along with the ''rasa dhatu'' (the first ''dhatu'' responsible for nourishment of the body) and displace the ''jatharagni'' from its own place. Supplemented by the ''dosha''’s own heat and the heat of the ''jatharagni'', the heat of the body gets accentuated and they are further aggravated by the blockage of the circulatory channels. It then pervades the entire body to produce excessive heat. Therefore, the temperature increases all over the body and this condition is called ''jwara''.[129-132]
 
These aggravated ''dosha'' either alone or in the combination of two or three, spread along with the ''rasa dhatu'' (the first ''dhatu'' responsible for nourishment of the body) and displace the ''jatharagni'' from its own place. Supplemented by the ''dosha''’s own heat and the heat of the ''jatharagni'', the heat of the body gets accentuated and they are further aggravated by the blockage of the circulatory channels. It then pervades the entire body to produce excessive heat. Therefore, the temperature increases all over the body and this condition is called ''jwara''.[129-132]
 
+
</div>
 
=== Cause of lack of sweating ===
 
=== Cause of lack of sweating ===
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
Line 2,035: Line 2,038:  
svasthAnAt pracyute cAgnau prAyashastaruNejvare|133|  
 
svasthAnAt pracyute cAgnau prAyashastaruNejvare|133|  
 
</div></div>
 
</div></div>
 
+
<div style="text-align:justify;">
 
A person suffering from ''taruna jwara'' (the initial stage of ''jwara'') does not sweat because of the obstruction of the channels of circulation and the displacement of ''agni''. [132-133]
 
A person suffering from ''taruna jwara'' (the initial stage of ''jwara'') does not sweat because of the obstruction of the channels of circulation and the displacement of ''agni''. [132-133]
 
+
</div>
 
=== Clinical features of ''Ama Jwara'' (first stage of ''jwara'') ===
 
=== Clinical features of ''Ama Jwara'' (first stage of ''jwara'') ===
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
Line 2,078: Line 2,081:  
na viD jIrNA na ca glAnirjvarasyAmasya lakShaNam|
 
na viD jIrNA na ca glAnirjvarasyAmasya lakShaNam|
 
</div></div>
 
</div></div>
 
+
<div style="text-align:justify;">
 
The ''ama jwara'' (first stage of ''jwara'') presents with the following clinical features –  
 
The ''ama jwara'' (first stage of ''jwara'') presents with the following clinical features –  
 
*Anorexia, indigestion, heaviness in the stomach
 
*Anorexia, indigestion, heaviness in the stomach
Line 2,089: Line 2,092:  
*Improper formation of stool
 
*Improper formation of stool
 
*Absence of muscle emaciation [133-136]
 
*Absence of muscle emaciation [133-136]
 
+
</div>
 
=== Clinical features of ''pachyamana jwara'' (second stage of ''jwara'') ===
 
=== Clinical features of ''pachyamana jwara'' (second stage of ''jwara'') ===
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
Line 2,106: Line 2,109:  
malapravRuttirutkleshaH pacyamAnasya lakShaNam|137|  
 
malapravRuttirutkleshaH pacyamAnasya lakShaNam|137|  
 
</div></div>
 
</div></div>
 
+
<div style="text-align:justify;">
 
The features of ''pachyamana jwara'' (second stage of fever) are as follows – high grade fever and excess thirst, delirium, dyspnea, giddiness and excess evacuation of wastes [136]
 
The features of ''pachyamana jwara'' (second stage of fever) are as follows – high grade fever and excess thirst, delirium, dyspnea, giddiness and excess evacuation of wastes [136]
 
+
</div>
 
=== Clinical features of ''nirama jwara'' (third stage of ''jwara'') ===
 
=== Clinical features of ''nirama jwara'' (third stage of ''jwara'') ===
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
Line 2,125: Line 2,128:  
doShapravRuttiraShTAho nirAmajvaralakShaNam|138|  
 
doShapravRuttiraShTAho nirAmajvaralakShaNam|138|  
 
</div></div>
 
</div></div>
 
+
<div style="text-align:justify;">
 
Restoration of hunger, debility, lightness in the body, reduced fever, elimination of the ''dosha'' along with the waste products from the body – are all the clinical features of ''nirama jwara'' (condition when the patient’s body becomes free from the ''ama''). These features generally appear on the 8th day. [137-138]
 
Restoration of hunger, debility, lightness in the body, reduced fever, elimination of the ''dosha'' along with the waste products from the body – are all the clinical features of ''nirama jwara'' (condition when the patient’s body becomes free from the ''ama''). These features generally appear on the 8th day. [137-138]
 
+
</div>
 
=== Precaution at initial stage of ''jwara'' ===
 
=== Precaution at initial stage of ''jwara'' ===
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
Line 2,144: Line 2,147:  
krodhapravAtavyAyAmAn kaShAyAMshca vivarjayet|139|  
 
krodhapravAtavyAyAmAn kaShAyAMshca vivarjayet|139|  
 
</div></div>
 
</div></div>
 
+
<div style="text-align:justify;">
 
The patient, in the state of ''nava jwara'' (first stage fever) should avoid certain things as – daytime sleep, bath, massage, heavy to digest food, sexual intercourse, anger, direct exposure to wind, exercise, and ''kashaya'' (astringent foods). [138-139]
 
The patient, in the state of ''nava jwara'' (first stage fever) should avoid certain things as – daytime sleep, bath, massage, heavy to digest food, sexual intercourse, anger, direct exposure to wind, exercise, and ''kashaya'' (astringent foods). [138-139]
 
+
</div>
 
=== Contra-indications of ''langhana'' (fasting) ===
 
=== Contra-indications of ''langhana'' (fasting) ===
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
Line 2,163: Line 2,166:  
kShayAnilabhayakrodhakAmashokashramodbhavAt  |140|  
 
kShayAnilabhayakrodhakAmashokashramodbhavAt  |140|  
 
</div></div>
 
</div></div>
 
+
<div style="text-align:justify;">
 
''Langhana'' or fasting is prescribed in the initial stage of ''jwara'' except those caused by ''kshaya'' (consumption), ''vata'' dominant ''jwara'', fear, anger, passion, grief and physical exertion.[139-140]
 
''Langhana'' or fasting is prescribed in the initial stage of ''jwara'' except those caused by ''kshaya'' (consumption), ''vata'' dominant ''jwara'', fear, anger, passion, grief and physical exertion.[139-140]
 
+
</div>
 
=== Benefits of ''langhana'' (fasting) in ''jwara'' ===
 
=== Benefits of ''langhana'' (fasting) in ''jwara'' ===
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
Line 2,194: Line 2,197:  
balAdjhiShThAnamArogyaM yadartho~ayaM kriyAkramaH|142|  
 
balAdjhiShThAnamArogyaM yadartho~ayaM kriyAkramaH|142|  
 
</div></div>
 
</div></div>
 
+
<div style="text-align:justify;">
 
''Langhana'' reduces the aggravated ''dosha'' and stimulates the ''agni'', as a result of which ''jwara'' subsides and the body becomes light and the person’s appetite is restored.
 
''Langhana'' reduces the aggravated ''dosha'' and stimulates the ''agni'', as a result of which ''jwara'' subsides and the body becomes light and the person’s appetite is restored.
    
''Langhana'' should be performed to the extent that it does not hamper the vitality or strength of the individual. The aim of all these measures is to regain the health which also depends on the physical, mental and spiritual strength. [140-142]
 
''Langhana'' should be performed to the extent that it does not hamper the vitality or strength of the individual. The aim of all these measures is to regain the health which also depends on the physical, mental and spiritual strength. [140-142]
 
+
</div>
 
=== Management principle of ''jwara'' ===
 
=== Management principle of ''jwara'' ===
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
Line 2,246: Line 2,249:  
srotasAM shodhanaM balyaM rucisvedakaraM shivam|145|  
 
srotasAM shodhanaM balyaM rucisvedakaraM shivam|145|  
 
</div></div>
 
</div></div>
 
+
<div style="text-align:justify;">
 
If the patient of ''jwara'' feels thirsty, he should be given :
 
If the patient of ''jwara'' feels thirsty, he should be given :
   Line 2,254: Line 2,257:     
Both of these are ''dipana'', (digestive stimulant), ''pachana'' (enhancing digestion), and ''jwaraghna'' (alleviators of ''jwara''). They help in cleansing the channels of circulation and promote strength, appetite, sweating and auspiciousness. [143-145]
 
Both of these are ''dipana'', (digestive stimulant), ''pachana'' (enhancing digestion), and ''jwaraghna'' (alleviators of ''jwara''). They help in cleansing the channels of circulation and promote strength, appetite, sweating and auspiciousness. [143-145]
 
+
</div>
 
=== ''Shadanga paniya'' ===
 
=== ''Shadanga paniya'' ===
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
Line 2,271: Line 2,274:  
shRutashItaM jalaM dadyAt pipAsAjvarashAntaye|146|  
 
shRutashItaM jalaM dadyAt pipAsAjvarashAntaye|146|  
 
</div></div>
 
</div></div>
 
+
<div style="text-align:justify;">
 
Patient should be given water cooled after boiling it with ''musta, parpataka, ushira, chandana, udichya'' and ''nagara'' for the alleviation of thirst and ''jwara''. [145]
 
Patient should be given water cooled after boiling it with ''musta, parpataka, ushira, chandana, udichya'' and ''nagara'' for the alleviation of thirst and ''jwara''. [145]
 
+
</div>
 
=== Indication of ''vamana'' (therapeutic emesis) ===
 
=== Indication of ''vamana'' (therapeutic emesis) ===
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
Line 2,290: Line 2,293:  
buddhvA jvarakarAn kAle vamyAnAM vamanairharet|147|  
 
buddhvA jvarakarAn kAle vamyAnAM vamanairharet|147|  
 
</div></div>
 
</div></div>
 
+
<div style="text-align:justify;">
 
If the ''jwara'' is predominantly caused by vitiated ''kapha dosha'', located in the ''amashaya'' (stomach) and is in a stage of ''utklesha'' (in a stage of being on the verge of coming out of its place), then it should be eliminated by the administration of emetics.  
 
If the ''jwara'' is predominantly caused by vitiated ''kapha dosha'', located in the ''amashaya'' (stomach) and is in a stage of ''utklesha'' (in a stage of being on the verge of coming out of its place), then it should be eliminated by the administration of emetics.  
    
Note: The status of ''kapha'' should be ascertained clearly before the administration of drug and emetics should be given only to those patients who are found suitable for emesis.[147]
 
Note: The status of ''kapha'' should be ascertained clearly before the administration of drug and emetics should be given only to those patients who are found suitable for emesis.[147]
 
+
</div>
 
=== Hazards of improper ''vamana'' (therapeutic emesis) ===
 
=== Hazards of improper ''vamana'' (therapeutic emesis) ===
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
Line 2,323: Line 2,326:  
doShAH phalAnAmAmAnAM  svarasA iva sAtyayAH|149|  
 
doShAH phalAnAmAmAnAM  svarasA iva sAtyayAH|149|  
 
</div></div>
 
</div></div>
 
+
<div style="text-align:justify;">
 
If ''vamana'' (emesis) is administered to a ''jwara'' patient in whom the ''dosha'' have not attained the stage of ''utklesha'' (verge of coming out), then they may cause acute form of heart disease, dyspnea, ''anaha'' (obstruction to the movement of flatus and feces) and illusion. Attempting to take out the ''anupasthita dosha'' (unprepared to be eliminated) from the body of a person bring complications for the person and is just like attempting to take out juice from a raw fruit which creates complications (destroys the fruit).  [147-149]
 
If ''vamana'' (emesis) is administered to a ''jwara'' patient in whom the ''dosha'' have not attained the stage of ''utklesha'' (verge of coming out), then they may cause acute form of heart disease, dyspnea, ''anaha'' (obstruction to the movement of flatus and feces) and illusion. Attempting to take out the ''anupasthita dosha'' (unprepared to be eliminated) from the body of a person bring complications for the person and is just like attempting to take out juice from a raw fruit which creates complications (destroys the fruit).  [147-149]
 
+
</div>
 
=== Post ''vamana'' protocol ===
 
=== Post ''vamana'' protocol ===
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
Line 2,384: Line 2,387:  
jvaraghnyo jvarasAtmyatvAttasmAt  peyAbhirAditaH||153||  
 
jvaraghnyo jvarasAtmyatvAttasmAt  peyAbhirAditaH||153||  
 
</div></div>
 
</div></div>
   
+
  <div style="text-align:justify;">
 
The patient after being given emesis and kept on fasting should be administered ''yavagu'' (a gruel preparation) prepared by boiling with the drugs mentioned further, in appropriate time. Before administering ''yavagu'', the patient should be given ''manda'' (extremely thin gruel). This should be continued by the wise for either six days or till the ''jwara'' becomes mild.
 
The patient after being given emesis and kept on fasting should be administered ''yavagu'' (a gruel preparation) prepared by boiling with the drugs mentioned further, in appropriate time. Before administering ''yavagu'', the patient should be given ''manda'' (extremely thin gruel). This should be continued by the wise for either six days or till the ''jwara'' becomes mild.
   Line 2,392: Line 2,395:     
In view of above, a ''jwara'' patient should in the beginning be administered with different types of ''peya'' (thin gruels). [149-153]
 
In view of above, a ''jwara'' patient should in the beginning be administered with different types of ''peya'' (thin gruels). [149-153]
 
+
</div>
 
=== Contra-indications of ''yavagu'' ===
 
=== Contra-indications of ''yavagu'' ===
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
Line 2,415: Line 2,418:  
Urdhvage raktapitte ca yavAgUrna hitA jvare|155|
 
Urdhvage raktapitte ca yavAgUrna hitA jvare|155|
 
</div></div>
 
</div></div>
 
+
<div style="text-align:justify;">
 
However, these gruels are contraindicated in the fevers caused by intake of alcohol, in alcoholism, for persons addicted to alcohol, in summer seasons, when there is predominance of ''pitta'' and ''kapha'' and in ''urdhwaga rakta–pitta'' (a disease characterized by bleeding from the different upper channels of the body).[154]
 
However, these gruels are contraindicated in the fevers caused by intake of alcohol, in alcoholism, for persons addicted to alcohol, in summer seasons, when there is predominance of ''pitta'' and ''kapha'' and in ''urdhwaga rakta–pitta'' (a disease characterized by bleeding from the different upper channels of the body).[154]
 +
</div>
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
   Line 2,432: Line 2,436:  
jvarApahaiH phalarasairyuktaM samadhusharkaram|156|
 
jvarApahaiH phalarasairyuktaM samadhusharkaram|156|
 
</div></div>
 
</div></div>
 
+
<div style="text-align:justify;">
 
In cases where ''yavagu'' administration is prohibited, the physician should administer in the beginning ''tarpana'' (nutritional diet) prepared from ''laja saktu'' (powder of roasted grains) mixed with honey, sugar and fruit juices, which have ''jwara'' alleviating properties.[155]
 
In cases where ''yavagu'' administration is prohibited, the physician should administer in the beginning ''tarpana'' (nutritional diet) prepared from ''laja saktu'' (powder of roasted grains) mixed with honey, sugar and fruit juices, which have ''jwara'' alleviating properties.[155]
 
+
</div>
 
=== Guidelines for diet, mouth cleansing and tooth brush ===  
 
=== Guidelines for diet, mouth cleansing and tooth brush ===  
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
Line 2,487: Line 2,491:  
mastvikShurasamadyAdyairyathAhAramavApnuyAt|160|  
 
mastvikShurasamadyAdyairyathAhAramavApnuyAt|160|  
 
</div></div>
 
</div></div>
 
+
<div style="text-align:justify;">
 
Depending upon the habituation (''satmya'') and the strength of the patient, after digestion of the ''tarpana'', patient is administered thin soup of ''mudga'' (green gram) or meat of wild animals. During food time, the patient’s teeth should be cleaned with the twig of plants, which should be such that their taste can counteract the taste of the patient’s mouth and is relishing to the patient. Such kind of cleaning of teeth makes the patient feel freshness in his mouth, develops appetite for food and drinks and becomes capable of appreciating the taste of food to be taken. The mouth should be cleaned several times with water after cleaning with twigs. Thereafter the patient should be given ''mastu'' (thin butter milk), sugarcane juice, alcoholic drinks etc. with suitable and appropriate diet.[156-159]
 
Depending upon the habituation (''satmya'') and the strength of the patient, after digestion of the ''tarpana'', patient is administered thin soup of ''mudga'' (green gram) or meat of wild animals. During food time, the patient’s teeth should be cleaned with the twig of plants, which should be such that their taste can counteract the taste of the patient’s mouth and is relishing to the patient. Such kind of cleaning of teeth makes the patient feel freshness in his mouth, develops appetite for food and drinks and becomes capable of appreciating the taste of food to be taken. The mouth should be cleaned several times with water after cleaning with twigs. Thereafter the patient should be given ''mastu'' (thin butter milk), sugarcane juice, alcoholic drinks etc. with suitable and appropriate diet.[156-159]
 +
</div>
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
   Line 2,504: Line 2,509:  
jvaritaM ShaDahe~atIte laghvannapratibhojitam|161|  
 
jvaritaM ShaDahe~atIte laghvannapratibhojitam|161|  
 
</div></div>
 
</div></div>
 
+
<div style="text-align:justify;">
 
The ''jwara'' patient, after six days and having been given light diet to eat, should be administered decoctions, which are either ''pachana'' (stimulant of digestion) or ''shamana'' (alleviator of ''doshas''). [160-161]
 
The ''jwara'' patient, after six days and having been given light diet to eat, should be administered decoctions, which are either ''pachana'' (stimulant of digestion) or ''shamana'' (alleviator of ''doshas''). [160-161]
 
+
</div>
 
=== Contra-indications of ''kashaya'' (astringents) ===
 
=== Contra-indications of ''kashaya'' (astringents) ===
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
Line 2,535: Line 2,540:  
yaH kaShAyakaShAyaH  syAt sa varjyastaruNajvare|163|  
 
yaH kaShAyakaShAyaH  syAt sa varjyastaruNajvare|163|  
 
</div></div>
 
</div></div>
 
+
<div style="text-align:justify;">
 
If, decoctions of astringent drugs are administered to the patient in ''taruna jwara'' (first stage of ''jwara'') stage, then the ''doshas'' do not undergo ''paka'' (digested) and get adhered due to stickiness. This leads to the onset of ''vishama jwara'' (irregular fevers). The term ''kashaya'' has two meanings i.e. the decoction prepared by boiling the drugs and astringent taste. In the first stage of ''jwara'' (''taruna jwara''), the astringent tasted drugs are prohibited. [161-163]
 
If, decoctions of astringent drugs are administered to the patient in ''taruna jwara'' (first stage of ''jwara'') stage, then the ''doshas'' do not undergo ''paka'' (digested) and get adhered due to stickiness. This leads to the onset of ''vishama jwara'' (irregular fevers). The term ''kashaya'' has two meanings i.e. the decoction prepared by boiling the drugs and astringent taste. In the first stage of ''jwara'' (''taruna jwara''), the astringent tasted drugs are prohibited. [161-163]
 
+
</div>
 
=== ''Yusha'' (soup) indications ===
 
=== ''Yusha'' (soup) indications ===
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
Line 2,554: Line 2,559:  
dashAhaM yAvadashnIyAllaghvannaM jvarashAntaye|164|
 
dashAhaM yAvadashnIyAllaghvannaM jvarashAntaye|164|
 
</div></div>
 
</div></div>
 
+
<div style="text-align:justify;">
 
The patient should be given light diet along with ''yusha'' (soup) prepared from vegetables and pulses and ''rasa'' (soup) of the meat of animals inhabiting arid regions, for the alleviation of ''jwara'', up to the tenth day. ''Amla'' (sour) things may or may not be added to these ''yusha''. [163-164]
 
The patient should be given light diet along with ''yusha'' (soup) prepared from vegetables and pulses and ''rasa'' (soup) of the meat of animals inhabiting arid regions, for the alleviation of ''jwara'', up to the tenth day. ''Amla'' (sour) things may or may not be added to these ''yusha''. [163-164]
 
+
</div>
 
=== Indications and contra-indications of ''ghrita'' ===
 
=== Indications and contra-indications of ''ghrita'' ===
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
Line 2,597: Line 2,602:  
balaM hyalaM nigrahAya doShANAM, balakRucca tat  |167|  
 
balaM hyalaM nigrahAya doShANAM, balakRucca tat  |167|  
 
</div></div>
 
</div></div>
 
+
<div style="text-align:justify;">
 
Thereafter, in case of less aggravation of ''kapha dosha'' and excess aggravation of ''vata'' and ''pitta dosha'', and in whom the ''dosha'' have reached the ''pakva'' stage (having no ''ama ansha''), ghee should be given to the patients. It is like ''amrita'' (nectar) for them.
 
Thereafter, in case of less aggravation of ''kapha dosha'' and excess aggravation of ''vata'' and ''pitta dosha'', and in whom the ''dosha'' have reached the ''pakva'' stage (having no ''ama ansha''), ghee should be given to the patients. It is like ''amrita'' (nectar) for them.
   Line 2,603: Line 2,608:     
Till the features of ''langhana'' appear in the body, the patient should be given light to digest food along with the meat soup of wild animals and birds. This destroys the strength of the ''doshas'' and promotes the strength of the body. [164-167]
 
Till the features of ''langhana'' appear in the body, the patient should be given light to digest food along with the meat soup of wild animals and birds. This destroys the strength of the ''doshas'' and promotes the strength of the body. [164-167]
 
+
</div>
 
=== Indication of milk ===
 
=== Indication of milk ===
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
Line 2,620: Line 2,625:  
baddhapracyutadoShaM vA nirAmaM payasA jayet|168|  
 
baddhapracyutadoShaM vA nirAmaM payasA jayet|168|  
 
</div></div>
 
</div></div>
 
+
<div style="text-align:justify;">
 
A patient with the following conditions should be given milk in ''nirama'' stage in the body –  
 
A patient with the following conditions should be given milk in ''nirama'' stage in the body –  
 
*When the patient has excessive burning sensation and thirst
 
*When the patient has excessive burning sensation and thirst
 
*If ''vata'' and ''pitta dosha'' predominate the patient is suffering from ''jwara''
 
*If ''vata'' and ''pitta dosha'' predominate the patient is suffering from ''jwara''
 
*If the dosha are either ''baddha'' (static), or ''prachyuta'' (slightly dislodged). [167]
 
*If the dosha are either ''baddha'' (static), or ''prachyuta'' (slightly dislodged). [167]
 
+
</div>
 
=== Indication of ''virechana'' ===
 
=== Indication of ''virechana'' ===
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
Line 2,642: Line 2,647:  
akShINabalamAMsAgneH  shamayettaM virecanaiH|169|  
 
akShINabalamAMsAgneH  shamayettaM virecanaiH|169|  
 
</div></div>
 
</div></div>
 
+
<div style="text-align:justify;">
 
If the ''jwara'' does not subside by the therapies described before, then ''virechana'' (purgation) should be given for its alleviation provided, the patient is neither emaciated, weak, depleted of muscle tissue nor has reduced digestive power. [168-169]
 
If the ''jwara'' does not subside by the therapies described before, then ''virechana'' (purgation) should be given for its alleviation provided, the patient is neither emaciated, weak, depleted of muscle tissue nor has reduced digestive power. [168-169]
 
+
</div>
 
=== Indications of ''niruha'' (enema with decoction) ===
 
=== Indications of ''niruha'' (enema with decoction) ===
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
Line 2,685: Line 2,690:  
sraMsanaM trInmalAn bastirharet pakvAshayasthitAn|172|  
 
sraMsanaM trInmalAn bastirharet pakvAshayasthitAn|172|  
 
</div></div>
 
</div></div>
 
+
<div style="text-align:justify;">
 
Neither ''vamana'' (emesis) nor ''virechana'' (purgation) is useful for patients emaciated by fever. It is thus desirable to remove their malas by the administration of milk or ''niruha'' (ununctuous type of medicated enema prepared by decoctions etc.)  
 
Neither ''vamana'' (emesis) nor ''virechana'' (purgation) is useful for patients emaciated by fever. It is thus desirable to remove their malas by the administration of milk or ''niruha'' (ununctuous type of medicated enema prepared by decoctions etc.)  
   Line 2,691: Line 2,696:     
Purgation (''stransana'') eliminates ''kapha'' or ''kapha pitta dosha'' from the ''pittashaya'' (lower portion of the stomach and small intestine). ''Basti'' eliminates all the three ''dosha'' lodged in the ''pakwashaya''.[169-170]
 
Purgation (''stransana'') eliminates ''kapha'' or ''kapha pitta dosha'' from the ''pittashaya'' (lower portion of the stomach and small intestine). ''Basti'' eliminates all the three ''dosha'' lodged in the ''pakwashaya''.[169-170]
 
+
</div>
 
=== Indication of ''anuvasana'' (unctuous enema) ===
 
=== Indication of ''anuvasana'' (unctuous enema) ===
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
Line 2,708: Line 2,713:  
rUkShabaddhapurIShAya pradadyAdanuvAsanam|173|
 
rUkShabaddhapurIShAya pradadyAdanuvAsanam|173|
 
</div></div>
 
</div></div>
 
+
<div style="text-align:justify;">
 
In chronic types of fever (''jirna jwara'') ''anuvasana'' type of ''basti'' (medicated enema with oils) should be given in the following conditions –
 
In chronic types of fever (''jirna jwara'') ''anuvasana'' type of ''basti'' (medicated enema with oils) should be given in the following conditions –
 
*When ''kapha'' and ''pitta'' are alleviated
 
*When ''kapha'' and ''pitta'' are alleviated
 
*When there is strong power of digestion
 
*When there is strong power of digestion
 
*When there is ununctuousness (''rukshata'') and ''bandhatwa'' (obstruction, compactness) in the feces. [172-173]
 
*When there is ununctuousness (''rukshata'') and ''bandhatwa'' (obstruction, compactness) in the feces. [172-173]
 
+
</div>
 
=== Indications of ''murdha-virechana'' (nasal errhines) ===
 
=== Indications of ''murdha-virechana'' (nasal errhines) ===
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
Line 2,730: Line 2,735:  
jIrNajvare rucikaraM kuryAnmUrdhavirecanam|174|  
 
jIrNajvare rucikaraM kuryAnmUrdhavirecanam|174|  
 
</div></div>
 
</div></div>
 
+
<div style="text-align:justify;">
 
''Murdha virechana'' should be done in patients suffering from chronic type of fevers who have heaviness and pain in head, impaired sensoria. This develops relish for food and also the objects. [173-174]
 
''Murdha virechana'' should be done in patients suffering from chronic type of fevers who have heaviness and pain in head, impaired sensoria. This develops relish for food and also the objects. [173-174]
 
+
</div>
 
=== Various external procedures ===
 
=== Various external procedures ===
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
Line 2,773: Line 2,778:  
tva~gmAtrasheShA yeShAM ca bhavatyAganturanvayaH|177|  
 
tva~gmAtrasheShA yeShAM ca bhavatyAganturanvayaH|177|  
 
</div></div>
 
</div></div>
 
+
<div style="text-align:justify;">
 
''Abhyanga'' (massage), ''pradeha'' (unguentum), ''parisheka'' (sprinkling of water), and ''avagahana'' (bathing) should be done in patients of ''jirna jwara'' (chronic fevers) considering the types of ''jwara'' with their hot and cold types. By these measures the ''bahirmargagata'' (located in the external tissues) ''jwara'' gets alleviated instantaneously. There is a feeling of ease in the body along with the promotion of strength and complexion.
 
''Abhyanga'' (massage), ''pradeha'' (unguentum), ''parisheka'' (sprinkling of water), and ''avagahana'' (bathing) should be done in patients of ''jirna jwara'' (chronic fevers) considering the types of ''jwara'' with their hot and cold types. By these measures the ''bahirmargagata'' (located in the external tissues) ''jwara'' gets alleviated instantaneously. There is a feeling of ease in the body along with the promotion of strength and complexion.
   Line 2,779: Line 2,784:     
''Jwara'' located in skin and of exogenous nature or types can be treated with same. [174-177]
 
''Jwara'' located in skin and of exogenous nature or types can be treated with same. [174-177]
 
+
</div>
 
=== Various dietary articles used in treatment ===
 
=== Various dietary articles used in treatment ===
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
Line 2,808: Line 2,813:  
yavAgvodanalAjArthe jvaritAnAM jvarApahAH|179|  
 
yavAgvodanalAjArthe jvaritAnAM jvarApahAH|179|  
 
</div></div>
 
</div></div>
 
+
<div style="text-align:justify;">
 
Proper line of treatment for the alleviation of ''jwara'' has been described above, the ingredients used for therapies in accordance to the above stated line of treatment has been described further.
 
Proper line of treatment for the alleviation of ''jwara'' has been described above, the ingredients used for therapies in accordance to the above stated line of treatment has been described further.
    
For this purpose, ''rakta shali, shashtika'' type of ''purana'' (preserved for over an year) rice are the best and should be given in the form of ''yavagu'' (gruel), ''odana'' (boiled rice), ''laja'' (fried paddy) as these mitigate ''jwara'' of the patient. [177-179]
 
For this purpose, ''rakta shali, shashtika'' type of ''purana'' (preserved for over an year) rice are the best and should be given in the form of ''yavagu'' (gruel), ''odana'' (boiled rice), ''laja'' (fried paddy) as these mitigate ''jwara'' of the patient. [177-179]
 
+
</div>
 
=== Ten types of ''yavagu'' (gruel) in ''jwara'' ===
 
=== Ten types of ''yavagu'' (gruel) in ''jwara'' ===
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
Line 2,925: Line 2,930:  
nAgarAmalakaiH siddhAM ghRutabhRuShTAM jvarApahAm|188|  
 
nAgarAmalakaiH siddhAM ghRutabhRuShTAM jvarApahAm|188|  
 
</div></div>
 
</div></div>
 
+
<div style="text-align:justify;">
 
*The ''peya'' prepared with ''laja'' (fried paddy) and boiled with ''pippali'' and ''nagara'' is light to digest and should be given to the patient in the beginning of the ''jwara'' when the digestive power is reduced. However, it should be ascertained before administration that the patient is desirous for food before administration.
 
*The ''peya'' prepared with ''laja'' (fried paddy) and boiled with ''pippali'' and ''nagara'' is light to digest and should be given to the patient in the beginning of the ''jwara'' when the digestive power is reduced. However, it should be ascertained before administration that the patient is desirous for food before administration.
 
*If there is movement of bowel and the patient is desirous of sour things, then the ''peya'' described above should be made sour by adding ''dadima'' and should be given along with ''nagara''.
 
*If there is movement of bowel and the patient is desirous of sour things, then the ''peya'' described above should be made sour by adding ''dadima'' and should be given along with ''nagara''.
Line 2,936: Line 2,941:  
*''Peya'' boiled with ''bala, vrikshamla, kolamla, kalashi'' (''simha pucchi''), ''dhavani'' (''kantakari'') and ''bilva'' should be given to a patient suffering from ''jwara'' associated with sawing pain. (cutting pain).
 
*''Peya'' boiled with ''bala, vrikshamla, kolamla, kalashi'' (''simha pucchi''), ''dhavani'' (''kantakari'') and ''bilva'' should be given to a patient suffering from ''jwara'' associated with sawing pain. (cutting pain).
 
*''Peya'' prepared by boiling with ''nagara'' and ''amalaka'' fried with ghee and mixed with sugar is ''jwaraghna'' (alleviates ''jwara''). It should be given to a patient suffering from ''asweda'' (absence of sweating), ''anidra'' (sleeplessness) and ''trishna'' (morbid thirst). [179-188]
 
*''Peya'' prepared by boiling with ''nagara'' and ''amalaka'' fried with ghee and mixed with sugar is ''jwaraghna'' (alleviates ''jwara''). It should be given to a patient suffering from ''asweda'' (absence of sweating), ''anidra'' (sleeplessness) and ''trishna'' (morbid thirst). [179-188]
 
+
</div>
 
=== Indications of soup ===
 
=== Indications of soup ===
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
Line 2,953: Line 2,958:  
yUShArthe yUShasAtmyAnAM  jvaritAnAM pradApayet|189|  
 
yUShArthe yUShasAtmyAnAM  jvaritAnAM pradApayet|189|  
 
</div></div>
 
</div></div>
 
+
<div style="text-align:justify;">
 
''Yusha'' is wholesome for some patients of ''jwara''. This ''yusha'' may be prepared from ''mudga, masura, chanaka, kulattha'' and ''makushtha''.[188-189]
 
''Yusha'' is wholesome for some patients of ''jwara''. This ''yusha'' may be prepared from ''mudga, masura, chanaka, kulattha'' and ''makushtha''.[188-189]
 
+
</div>
 
=== Indications of vegetables ===
 
=== Indications of vegetables ===
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
Line 2,972: Line 2,977:  
karkoTakaM kaThillaM ca vidyAcchAkaM jvare hitam|190|
 
karkoTakaM kaThillaM ca vidyAcchAkaM jvare hitam|190|
 
</div></div>
 
</div></div>
 
+
<div style="text-align:justify;">
 
The leaves and fruits of ''patola, kulaka'' (''karvellaka''), ''papachelika'' (''patha''), ''karkotaka, kathilla'' (red variety of ''punarnava'') ''shakas'' are useful in the patients of ''jwara''. [189-190]
 
The leaves and fruits of ''patola, kulaka'' (''karvellaka''), ''papachelika'' (''patha''), ''karkotaka, kathilla'' (red variety of ''punarnava'') ''shakas'' are useful in the patients of ''jwara''. [189-190]
 
+
</div>
 
=== Indication of animal meat soups ===
 
=== Indication of animal meat soups ===
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
Line 3,027: Line 3,032:  
bhiSha~gmAtrAvikalpaj~jo [1] dadyAttAnapi kAlavit|194|  
 
bhiSha~gmAtrAvikalpaj~jo [1] dadyAttAnapi kAlavit|194|  
 
</div></div>
 
</div></div>
 
+
<div style="text-align:justify;">
 
The soup prepared from ''lava, kapinjala'' (white variety of ''tittiri''), ''ena'' (''krishna sara''), ''chakora, upachakraka'' (a variety of ''chakora''), ''kuranga, kala puccha'' (a type of ''harina''), ''harina'' (coppery coloured dear), ''priashata'' (spotted deer) and ''shasha'' (rabbit) are alleviators of ''jwara'' and hence should be given to the patients of ''jwara'' for whom meat is wholesome. These meat soups may be made slightly sour or taken as such. The wise physician should administer these soups at appropriate time.  
 
The soup prepared from ''lava, kapinjala'' (white variety of ''tittiri''), ''ena'' (''krishna sara''), ''chakora, upachakraka'' (a variety of ''chakora''), ''kuranga, kala puccha'' (a type of ''harina''), ''harina'' (coppery coloured dear), ''priashata'' (spotted deer) and ''shasha'' (rabbit) are alleviators of ''jwara'' and hence should be given to the patients of ''jwara'' for whom meat is wholesome. These meat soups may be made slightly sour or taken as such. The wise physician should administer these soups at appropriate time.  
    
Some physicians do not advise the meat soups of animals such as ''kukkuta, mayura, tittiri, krauncha'' and ''vartaka'' as they are heavy to digest and hot potency. In ''jwara'' if ''vayu'' gets aggravated because of ''langhana'', then the physician acquainted with the signs of the ''doshas'' should give the meat soup of these animals also at apropriate time.[190-194]
 
Some physicians do not advise the meat soups of animals such as ''kukkuta, mayura, tittiri, krauncha'' and ''vartaka'' as they are heavy to digest and hot potency. In ''jwara'' if ''vayu'' gets aggravated because of ''langhana'', then the physician acquainted with the signs of the ''doshas'' should give the meat soup of these animals also at apropriate time.[190-194]
 
+
</div>
 
=== ''Anupana''(beverages) ===
 
=== ''Anupana''(beverages) ===
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
Line 3,048: Line 3,053:  
madyaM vA madyasAtmyAya yathAdoShaM yathAbalam|195|  
 
madyaM vA madyasAtmyAya yathAdoShaM yathAbalam|195|  
 
</div></div>
 
</div></div>
 
+
<div style="text-align:justify;">
 
Hot water should be given to drink to a thirsty person. Depending upon the ''doshas'' involved and the strength of the patient ''madya'' (wines) may be given to those patients for whom it is wholesome. [194-195]
 
Hot water should be given to drink to a thirsty person. Depending upon the ''doshas'' involved and the strength of the patient ''madya'' (wines) may be given to those patients for whom it is wholesome. [194-195]
 
+
</div>
 
=== Contra-indications in ''jwara'' ===
 
=== Contra-indications in ''jwara'' ===
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
Line 3,073: Line 3,078:  
annapAnakramaH siddho jvaraghnaH samprakAshitaH||196||  
 
annapAnakramaH siddho jvaraghnaH samprakAshitaH||196||  
 
</div></div>
 
</div></div>
 
+
<div style="text-align:justify;">
 
Food ingredients, which are heavy to digest, hot in potency, with unctuous property, sweet and astringent taste should preferably be avoided in a patient suffering from ''nava jwara'' (the patient of first stage of ''jwara'') in order to facilitate the ''paka'' of the ''doshas''.  
 
Food ingredients, which are heavy to digest, hot in potency, with unctuous property, sweet and astringent taste should preferably be avoided in a patient suffering from ''nava jwara'' (the patient of first stage of ''jwara'') in order to facilitate the ''paka'' of the ''doshas''.  
    
So, the diet and drinks, which are wholesome to the patient of ''jwara'' have been described here. [195-196]
 
So, the diet and drinks, which are wholesome to the patient of ''jwara'' have been described here. [195-196]
 
+
</div>
 
=== Decoctions indicated in ''jwara'' ===
 
=== Decoctions indicated in ''jwara'' ===
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
Line 3,115: Line 3,120:  
tRuShNAruciprashamanA mukhavairasyanAshanAH|200|  
 
tRuShNAruciprashamanA mukhavairasyanAshanAH|200|  
 
</div></div>
 
</div></div>
 
+
<div style="text-align:justify;">
 
Now, we will describe the ''kashayas'' (decoctions), which alleviate ''jwara''. These are as follows:
 
Now, we will describe the ''kashayas'' (decoctions), which alleviate ''jwara''. These are as follows:
 
*''Musta'' and ''parpataka'' can be taken either in the form of decoction (''pakya'') or ''shita kashaya'' (soaking the drugs for overnight period in water and then filtering the content and using the filtrate).
 
*''Musta'' and ''parpataka'' can be taken either in the form of decoction (''pakya'') or ''shita kashaya'' (soaking the drugs for overnight period in water and then filtering the content and using the filtrate).
Line 3,123: Line 3,128:     
The above mentioned, decoctions which are used for the alleviation of ''jwara'' are ''jwaraghna''. They stimulate the power of digestion, help in the ''pachana'' (metabolic transformation) of the ''doshas''; alleviate thirst, anorexia and cure ''mukha vairasya'' (bad taste of the mouth). [197-199]
 
The above mentioned, decoctions which are used for the alleviation of ''jwara'' are ''jwaraghna''. They stimulate the power of digestion, help in the ''pachana'' (metabolic transformation) of the ''doshas''; alleviate thirst, anorexia and cure ''mukha vairasya'' (bad taste of the mouth). [197-199]
 
+
</div>
 
=== ''Kashaya'' in ''vishama jwara'' ===
 
=== ''Kashaya'' in ''vishama jwara'' ===
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
Line 3,170: Line 3,175:  
santataM satatAnyedyustRutIyakacaturthakAn||203||
 
santataM satatAnyedyustRutIyakacaturthakAn||203||
 
</div></div>
 
</div></div>
 
+
<div style="text-align:justify;">
 
The five types of ''jwara'' named the ''santata, satata, anyedyushka, tritiyaka'' and ''chaturthaka'' are quickly cured by the five types of decoctions made from drugs described below:
 
The five types of ''jwara'' named the ''santata, satata, anyedyushka, tritiyaka'' and ''chaturthaka'' are quickly cured by the five types of decoctions made from drugs described below:
   Line 3,178: Line 3,183:  
#''Kiratatikta, amrita, chandana, vishva bheshaja''; and  
 
#''Kiratatikta, amrita, chandana, vishva bheshaja''; and  
 
#''Guduchi, amalaka'' and ''musta''. [200-203]
 
#''Guduchi, amalaka'' and ''musta''. [200-203]
 +
</div>
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
   Line 3,223: Line 3,229:  
pItvA nishisthitaM janturjvarAcchIghraM vimucyate|207|  
 
pItvA nishisthitaM janturjvarAcchIghraM vimucyate|207|  
 
</div></div>
 
</div></div>
+
<div style="text-align:justify;">
 
The decoction or ''shita kashaya'' of the following drugs should be taken by a person for curing ''jwara:''
 
The decoction or ''shita kashaya'' of the following drugs should be taken by a person for curing ''jwara:''
   Line 3,231: Line 3,237:     
The ''shita kashaya'' of ''madhuka, musta, mrudvika, kashmarya, parushaka, trayamana, ushira, triphala,'' and ''katu rohini'', prepared by keeping overnight, immediately cures the ''jwara'' of living beings. [204-207]
 
The ''shita kashaya'' of ''madhuka, musta, mrudvika, kashmarya, parushaka, trayamana, ushira, triphala,'' and ''katu rohini'', prepared by keeping overnight, immediately cures the ''jwara'' of living beings. [204-207]
 +
</div>
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
   Line 3,264: Line 3,271:  
trivRutAsharkarAyuktaH pittashleShmajvarApahaH||209||  
 
trivRutAsharkarAyuktaH pittashleShmajvarApahaH||209||  
 
</div></div>
 
</div></div>
 
+
<div style="text-align:justify;">
 
The decoction of either ''jati, amalaka'' and ''musta'' or that of ''dhanavayavasakam'' along with ''guda'' (jaggery) should be given to the patient suffering from ''jwara'' where the ''doshas'' are in ''vibaddha'' state (adhered to ''dhatus'').
 
The decoction of either ''jati, amalaka'' and ''musta'' or that of ''dhanavayavasakam'' along with ''guda'' (jaggery) should be given to the patient suffering from ''jwara'' where the ''doshas'' are in ''vibaddha'' state (adhered to ''dhatus'').
    
The decoction of ''triphala, trayamana, mridvika'' and ''katu rohini'' alleviates ''pitta'' and ''shleshma'' and causes the ''anulomana'' of ''doshas''. This decoction when taken along with ''trivrita'' and ''sharkara'' cures ''jwara'' caused by the aggravation of ''pitta'' and ''shleshma''. [207-209]
 
The decoction of ''triphala, trayamana, mridvika'' and ''katu rohini'' alleviates ''pitta'' and ''shleshma'' and causes the ''anulomana'' of ''doshas''. This decoction when taken along with ''trivrita'' and ''sharkara'' cures ''jwara'' caused by the aggravation of ''pitta'' and ''shleshma''. [207-209]
 
+
</div>
 
=== Formulations used in ''sannipata jwara'' ===
 
=== Formulations used in ''sannipata jwara'' ===
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
Line 3,333: Line 3,340:  
kAsAdiShu ca sarveShu dadyAt sopadraveShu ca||214||  
 
kAsAdiShu ca sarveShu dadyAt sopadraveShu ca||214||  
 
</div></div>
 
</div></div>
 
+
<div style="text-align:justify;">
 
A decoction prepared from both the varities of ''bruhati, vatsaka, musta, devadaru, mahaushadha,'' and ''kolavalli'' cures ''sannipata jwara''. ''Shati, pushkaramula, vyaghri, shringi, duralabha, guduchi, nagara, patha, kirata, katurohini'' - all together are called by the name of ''shatyadi varga''. The decoction made from these drugs helps in curing ''sannipāta jwara'' along with ''kasa'' (coughs), ''hrid graham'' (a kind of heart disease), ''parshva arti'' (pain in the flanks), ''shvasa'' (breathlessness) and ''tandra'' (drowsiness).
 
A decoction prepared from both the varities of ''bruhati, vatsaka, musta, devadaru, mahaushadha,'' and ''kolavalli'' cures ''sannipata jwara''. ''Shati, pushkaramula, vyaghri, shringi, duralabha, guduchi, nagara, patha, kirata, katurohini'' - all together are called by the name of ''shatyadi varga''. The decoction made from these drugs helps in curing ''sannipāta jwara'' along with ''kasa'' (coughs), ''hrid graham'' (a kind of heart disease), ''parshva arti'' (pain in the flanks), ''shvasa'' (breathlessness) and ''tandra'' (drowsiness).
    
Both the varieties of ''brihati, paushkar, bhaargi, shathi, shringī, duraalabha,'' seeds of ''vatsaka, patola'' and ''katu rohini'' – are together called the ''brihatyadi gana'' and the decoction made from it cures the ''sannipata jwara''. And is also useful in complications like ''kasa''. [210-214]  
 
Both the varieties of ''brihati, paushkar, bhaargi, shathi, shringī, duraalabha,'' seeds of ''vatsaka, patola'' and ''katu rohini'' – are together called the ''brihatyadi gana'' and the decoction made from it cures the ''sannipata jwara''. And is also useful in complications like ''kasa''. [210-214]  
 +
</div>
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
   Line 3,352: Line 3,360:  
nirdiShTA bheShajAdhyAye bhiShaktAnapi yojayet||215||  
 
nirdiShTA bheShajAdhyAye bhiShaktAnapi yojayet||215||  
 
</div></div>
 
</div></div>
 
+
<div style="text-align:justify;">
 
Different types of decoctions and gruels are also described in the first four chapters of [[Sutra Sthana]] which also cure ''pipasa'' (thirst) and ''jwara''. They may also be used by the physician for the treatment of ''jwara''. [215]
 
Different types of decoctions and gruels are also described in the first four chapters of [[Sutra Sthana]] which also cure ''pipasa'' (thirst) and ''jwara''. They may also be used by the physician for the treatment of ''jwara''. [215]
 
+
</div>
 
=== Advantage of ghee ===
 
=== Advantage of ghee ===
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
Line 3,383: Line 3,391:  
yaH syAdanubalo dhAtuH snehavadhyaH [1] sa cAnilaH||217||
 
yaH syAdanubalo dhAtuH snehavadhyaH [1] sa cAnilaH||217||
 
</div></div>
 
</div></div>
 
+
<div style="text-align:justify;">
 
If in a person of ununctuous disposition, jwara doesn’t get cured by the use of decoctions, emesis, fasting and by light diet, then ''jwara'' in such a person should be cured by the use of medicated ''ghrita'' (ghee). ''Jwara'' is manifested by ununctuous state of ''tejasa'' in such a person and a patient suffering from ''jwara'' further develops ununctuousness due to the action of this ''tejasa'' (''pitta''). The ''vata'' gets aggravated due to the action of this ''tejasa'' and it can be corrected by the use of some unctuous material like ''ghrita''. [216-217]
 
If in a person of ununctuous disposition, jwara doesn’t get cured by the use of decoctions, emesis, fasting and by light diet, then ''jwara'' in such a person should be cured by the use of medicated ''ghrita'' (ghee). ''Jwara'' is manifested by ununctuous state of ''tejasa'' in such a person and a patient suffering from ''jwara'' further develops ununctuousness due to the action of this ''tejasa'' (''pitta''). The ''vata'' gets aggravated due to the action of this ''tejasa'' and it can be corrected by the use of some unctuous material like ''ghrita''. [216-217]
 +
</div>
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
   Line 3,400: Line 3,409:  
prayojyA jvarashAntyarthamagnisandhukShaNAH shivAH||218||
 
prayojyA jvarashAntyarthamagnisandhukShaNAH shivAH||218||
 
</div></div>
 
</div></div>
 
+
<div style="text-align:justify;">
 
''Ghrita'' should be added to all those decoctions described above for the alleviation of ''jwara''. They stimulate the power of digestion and endow auspiciousness. [218]
 
''Ghrita'' should be added to all those decoctions described above for the alleviation of ''jwara''. They stimulate the power of digestion and endow auspiciousness. [218]
 
+
</div>
 
=== Various medicated ghee formulations ===
 
=== Various medicated ghee formulations ===
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
Line 3,443: Line 3,452:  
aMsAbhitApamAgniM ca viShamaM sanniyacchati||221||  
 
aMsAbhitApamAgniM ca viShamaM sanniyacchati||221||  
 
</div></div>
 
</div></div>
 
+
<div style="text-align:justify;">
 
Medicated ''ghrita'' prepared by boiling with ''pipali, chandana, musta, katurohini, kalingaka, tamalaki''  (''bhumyamalaki''), ''sariva, ativisha, sthira, draksha, amalaka, bilva, trayamana'' and ''nidigdhika'' cure chronic types of ''jwara'' instantaneously. It also cures ''kshaya'' (consumption), ''kasa'' (coughs), ''shirahshula'' (headache), ''parshvashula'' (pain in the sides of chest), ''halimaka'' (a type of jaundice), ''ansabhitapa'' (burning sensation in the scapular region) and ''vishama agni'' (irregularity in the power of digestion). [219-221]
 
Medicated ''ghrita'' prepared by boiling with ''pipali, chandana, musta, katurohini, kalingaka, tamalaki''  (''bhumyamalaki''), ''sariva, ativisha, sthira, draksha, amalaka, bilva, trayamana'' and ''nidigdhika'' cure chronic types of ''jwara'' instantaneously. It also cures ''kshaya'' (consumption), ''kasa'' (coughs), ''shirahshula'' (headache), ''parshvashula'' (pain in the sides of chest), ''halimaka'' (a type of jaundice), ''ansabhitapa'' (burning sensation in the scapular region) and ''vishama agni'' (irregularity in the power of digestion). [219-221]
 +
</div>
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
   Line 3,472: Line 3,482:  
kalkIkRutaishca vipaceddhRutaM jIrNajvarApaham||223||  
 
kalkIkRutaishca vipaceddhRutaM jIrNajvarApaham||223||  
 
</div></div>
 
</div></div>
 
+
<div style="text-align:justify;">
 
''Ghrita'' prepared from the decoction made by boiling ''vasa, guduchi, triphala, trayamana'' and ''yavasaka'', milk in double the quantity, paste of ''pippali, musta, mridvika, chandana, utpala'' and ''nagara'' cures chronic fevers.[222-223]
 
''Ghrita'' prepared from the decoction made by boiling ''vasa, guduchi, triphala, trayamana'' and ''yavasaka'', milk in double the quantity, paste of ''pippali, musta, mridvika, chandana, utpala'' and ''nagara'' cures chronic fevers.[222-223]
 +
</div>
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 
   
 
   
Line 3,513: Line 3,524:  
kShayakAsashiraHshUlapArshvashUlAMsatApanut  ||226||
 
kShayakAsashiraHshUlapArshvashUlAMsatApanut  ||226||
 
</div></div>
 
</div></div>
 
+
<div style="text-align:justify;">
 
''Ghrita'' prepared from boiling the decoction of ''bala, shvadamstra, brihati, kalasi, dhavani, sthira, nimba, parpataka, musta, trayamana'' and ''duralabha''; paste of ''tamalaki, shati, draksha, pushkarmula, meda'' and ''amalakī'', ghee and milk; is an excellent medicine for the treatment of ''jwara''. It also cures ''kshaya'' (consumption), ''kasa'' (coughs), ''shirahshula'' (headache), ''parshvashula'' (pain in the sides of chest), ''halimaka'' (a type of jaundice), ''ansabhitapa'' (burning sensation in the scapular region. [224-226]
 
''Ghrita'' prepared from boiling the decoction of ''bala, shvadamstra, brihati, kalasi, dhavani, sthira, nimba, parpataka, musta, trayamana'' and ''duralabha''; paste of ''tamalaki, shati, draksha, pushkarmula, meda'' and ''amalakī'', ghee and milk; is an excellent medicine for the treatment of ''jwara''. It also cures ''kshaya'' (consumption), ''kasa'' (coughs), ''shirahshula'' (headache), ''parshvashula'' (pain in the sides of chest), ''halimaka'' (a type of jaundice), ''ansabhitapa'' (burning sensation in the scapular region. [224-226]
 
+
</div>
 
=== Formulations used in purification therapies ===
 
=== Formulations used in purification therapies ===
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
Line 3,604: Line 3,615:  
payo~anupAnamuShNaM vA pItvA drAkShArasaM naraH||233||  
 
payo~anupAnamuShNaM vA pItvA drAkShArasaM naraH||233||  
 
</div></div>
 
</div></div>
 
+
<div style="text-align:justify;">
 
Elimination therapies (of ''doshas''), both in upward and downward routes should be administered at appropriate time, to a patient suffering from ''jwara'', having more aggravated ''doshas''. Details of these methods and the formulations used for them will be discussed in the [[Kalpa Sthana]].  
 
Elimination therapies (of ''doshas''), both in upward and downward routes should be administered at appropriate time, to a patient suffering from ''jwara'', having more aggravated ''doshas''. Details of these methods and the formulations used for them will be discussed in the [[Kalpa Sthana]].  
   Line 3,621: Line 3,632:  
*''tṛvrita'' and ''trāyamāṇa'' along with milk
 
*''tṛvrita'' and ''trāyamāṇa'' along with milk
 
*''mṛdvikā'' and ''abhayā'' along with warm milk or the juice of ''drākṡā'' as ''anupāna''. [227-233]
 
*''mṛdvikā'' and ''abhayā'' along with warm milk or the juice of ''drākṡā'' as ''anupāna''. [227-233]
 
+
</div>
 
=== Formulations with medicated milk ===
 
=== Formulations with medicated milk ===
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
Line 3,698: Line 3,709:  
peyaM taduShNaM shItaM vA yathAsvaM bheShajaiH shRutam||239||  
 
peyaM taduShNaM shItaM vA yathAsvaM bheShajaiH shRutam||239||  
 
</div></div>
 
</div></div>
 
+
<div style="text-align:justify;">
 
A patient suffering from ''chira jwara'' (chronic type of fevers), ''kasa, shvāsa, shirahshula'' and ''parshvashula'' gets cured by taking milk boiled with ''panchamula'' (''bilva'' and ''shyonaka, gambhari, patala'' and ''ganikarika'').  
 
A patient suffering from ''chira jwara'' (chronic type of fevers), ''kasa, shvāsa, shirahshula'' and ''parshvashula'' gets cured by taking milk boiled with ''panchamula'' (''bilva'' and ''shyonaka, gambhari, patala'' and ''ganikarika'').  
   Line 3,712: Line 3,723:     
All types of chronic fevers are alleviated by milk. It can be taken either hot, cold or after boiling with drugs appropriate to the kind of fever. [234-239]
 
All types of chronic fevers are alleviated by milk. It can be taken either hot, cold or after boiling with drugs appropriate to the kind of fever. [234-239]
 
+
</div>
 
=== Medicated enemas ===
 
=== Medicated enemas ===
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
Line 3,885: Line 3,896:  
siddhaH sneho jvaraharaH snehabastiH prashasyate||253||  
 
siddhaH sneho jvaraharaH snehabastiH prashasyate||253||  
 
</div></div>
 
</div></div>
 
+
<div style="text-align:justify;">
 
''Niruha'' and ''anuvasana'' types of ''bastis'' (medicated enemas) which will be described in the [[Siddhi Sthana]] should be administered when the ''doshas'' are lodged in the ''pakvashaya'', for the treatment of ''jwara''.
 
''Niruha'' and ''anuvasana'' types of ''bastis'' (medicated enemas) which will be described in the [[Siddhi Sthana]] should be administered when the ''doshas'' are lodged in the ''pakvashaya'', for the treatment of ''jwara''.
   Line 3,901: Line 3,912:     
The ''sneha'' boiled with ''chandana, aguru, kashmarya, patola, madhuka'' and ''utpala'' is exceedingly useful for the administration as ''anuvasana basti'' to cure ''jwara''. [241-253]
 
The ''sneha'' boiled with ''chandana, aguru, kashmarya, patola, madhuka'' and ''utpala'' is exceedingly useful for the administration as ''anuvasana basti'' to cure ''jwara''. [241-253]
 
+
</div>
 
=== Indications of ''shiro-virechana'' (nasal errhines) ===
 
=== Indications of ''shiro-virechana'' (nasal errhines) ===
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
Line 3,930: Line 3,941:  
mAtrAshitIye nirdiShTAH prayojyAstA jvareShvapi||255||  
 
mAtrAshitIye nirdiShTAH prayojyAstA jvareShvapi||255||  
 
</div></div>
 
</div></div>
 
+
<div style="text-align:justify;">
 
Drugs for ''shirovirechana'' therapy (module of taking out the ''doshas'' from the ''uttamānga - shira'') are already described in the ''Bheshaja Chatushka'' of [[Sutra Sthana]] and [[Rogabhishagjitiya Vimana]] of [[Vimana Sthana]]. A physician well versed in these treatment modules should apply them for the treatment of ''jwara''.  
 
Drugs for ''shirovirechana'' therapy (module of taking out the ''doshas'' from the ''uttamānga - shira'') are already described in the ''Bheshaja Chatushka'' of [[Sutra Sthana]] and [[Rogabhishagjitiya Vimana]] of [[Vimana Sthana]]. A physician well versed in these treatment modules should apply them for the treatment of ''jwara''.  
    
The medicated oil and the ''dhuma varti'' described for application as nasal drop and ''dhuma varti'' respectively in [[Matrashiteeya Adhyaya]], should also be used for the treatment of ''jwara''.[254-255]
 
The medicated oil and the ''dhuma varti'' described for application as nasal drop and ''dhuma varti'' respectively in [[Matrashiteeya Adhyaya]], should also be used for the treatment of ''jwara''.[254-255]
 
+
</div>
 
=== External applications ===
 
=== External applications ===
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
Line 3,963: Line 3,974:  
dAhajvaraprashamanaM dadyAdabhya~jjanaM bhiShak||257||
 
dAhajvaraprashamanaM dadyAdabhya~jjanaM bhiShak||257||
 
</div></div>
 
</div></div>
 
+
<div style="text-align:justify;">
 
''Abhyanga'' (massage), ''pradeha'' (unction) and ''parisheka'' (medicated bath) should be given to the patient, either hot or cold, according to the appropriateness of the two types of ''jwara'' of the patient.
 
''Abhyanga'' (massage), ''pradeha'' (unction) and ''parisheka'' (medicated bath) should be given to the patient, either hot or cold, according to the appropriateness of the two types of ''jwara'' of the patient.
    
Medicated ''ghrita'' called as ''Sahasra dhauta ghrita'' and medicated oil called ''chandanadya taila'' should be given for massage to the patient, as these alleviate ''jwara'' associated with burning. [256-257]
 
Medicated ''ghrita'' called as ''Sahasra dhauta ghrita'' and medicated oil called ''chandanadya taila'' should be given for massage to the patient, as these alleviate ''jwara'' associated with burning. [256-257]
 
+
</div>
 
=== ''Chandanadya taila'' ===
 
=== ''Chandanadya taila'' ===
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
Line 4,017: Line 4,028:  
madhvAranAlakShIradadhighRutasalilasekAvagAhAshca sadyo dAhajvaramapanayanti shItasparshatvAt||259||
 
madhvAranAlakShIradadhighRutasalilasekAvagAhAshca sadyo dAhajvaramapanayanti shItasparshatvAt||259||
 
</div></div>
 
</div></div>
 
+
<div style="text-align:justify;">
 
Now, ''Chandanadya taila'' preparation will be described – ''chandana'' (red variety of ''chandana''), ''bhadrashri'' (white variety of ''chandana''), ''kalanusarya, kaiyaka, padma, padmaka, ushira, sariva, madhuka, nagapushpa, udichya, vanya, padma, utpala, nalina'' (a white variety of ''padma''), ''kumuda''; ''saugandhika, pundarika, shata patra, bis, mrinala, shaluka, shaivala, kasheruka, ananta, kusha, kasa, ikshu, darbha, shara, nala'' – root of ''shali, jambu, vetasa, vanira'' (a variety of ''vetasa'' which do not have fragrant root), ''gundra, kakubha, asana, ashvakarna'' (a variety of ''shala''), ''syandana'' (''nemi vriksha''), ''vatapotha'' (''palasha''), ''shala, tala, dava, tinisha'' (''vanjula''), ''khadira, kadara'' (''vitkhadira''), ''kadamba,'' fruit of ''kashmarya, sarja, plaksha, vata'' (the variety without any adventitious root), ''kapitana'' (popularly known as ''gandhamunda''), ''udumbara, ashvattha, nyagodhra, dhataki, durva, itkata, shringataka, manjishtha, jyotishmati'' (''kanganika''), seeds of ''pushkara, karunyachandana, badari, kovidara, kadali, samvartaka, ariṡṭa'' (a variety of ''neem'' growing in the hills), ''shataparva'' (''bibhitaka''), ''shita kumbhika'' (''kashtha patala''), ''shatavari, shriparni, shravani, mahashravani'' (''alambusha'' – having big fruits), ''rohini, seeta paki'' (''ganda durva''), ''odana paki'' (''neela bhendi''), ''kala'' (''kakoli''), ''bala, payasya, vidari, jeevaka, rishabhaka, meda, mahameda, madurasa, rishyaprokta'' (''riddhi''), ''trina shunya'' (''ketaki''), ''mocharasa, atarushaka, bakula, kutaja, patola, shalmali, narikela, kharjura, mridvika, priyala, priyangu, dhanvana, atmagupta, madhuka,'' and such other drugs which are cold in potency. Also, the drugs which have the same cooling effect can also be added to prepare this decoction, using double the quantity of water. The ''kalka'' (paste) of all the above mentioned drugs must also be taken. Oil mixed with the above stated decoction and paste should be boiled on mild fire till half the quantity is left.  
 
Now, ''Chandanadya taila'' preparation will be described – ''chandana'' (red variety of ''chandana''), ''bhadrashri'' (white variety of ''chandana''), ''kalanusarya, kaiyaka, padma, padmaka, ushira, sariva, madhuka, nagapushpa, udichya, vanya, padma, utpala, nalina'' (a white variety of ''padma''), ''kumuda''; ''saugandhika, pundarika, shata patra, bis, mrinala, shaluka, shaivala, kasheruka, ananta, kusha, kasa, ikshu, darbha, shara, nala'' – root of ''shali, jambu, vetasa, vanira'' (a variety of ''vetasa'' which do not have fragrant root), ''gundra, kakubha, asana, ashvakarna'' (a variety of ''shala''), ''syandana'' (''nemi vriksha''), ''vatapotha'' (''palasha''), ''shala, tala, dava, tinisha'' (''vanjula''), ''khadira, kadara'' (''vitkhadira''), ''kadamba,'' fruit of ''kashmarya, sarja, plaksha, vata'' (the variety without any adventitious root), ''kapitana'' (popularly known as ''gandhamunda''), ''udumbara, ashvattha, nyagodhra, dhataki, durva, itkata, shringataka, manjishtha, jyotishmati'' (''kanganika''), seeds of ''pushkara, karunyachandana, badari, kovidara, kadali, samvartaka, ariṡṭa'' (a variety of ''neem'' growing in the hills), ''shataparva'' (''bibhitaka''), ''shita kumbhika'' (''kashtha patala''), ''shatavari, shriparni, shravani, mahashravani'' (''alambusha'' – having big fruits), ''rohini, seeta paki'' (''ganda durva''), ''odana paki'' (''neela bhendi''), ''kala'' (''kakoli''), ''bala, payasya, vidari, jeevaka, rishabhaka, meda, mahameda, madurasa, rishyaprokta'' (''riddhi''), ''trina shunya'' (''ketaki''), ''mocharasa, atarushaka, bakula, kutaja, patola, shalmali, narikela, kharjura, mridvika, priyala, priyangu, dhanvana, atmagupta, madhuka,'' and such other drugs which are cold in potency. Also, the drugs which have the same cooling effect can also be added to prepare this decoction, using double the quantity of water. The ''kalka'' (paste) of all the above mentioned drugs must also be taken. Oil mixed with the above stated decoction and paste should be boiled on mild fire till half the quantity is left.  
   Line 4,025: Line 4,036:     
The ''seka'' and ''avagaha'' (sprinkling of water and bathing) with ''madhu, aranala'' (sour gruel), milk, curd, ''ghrita'' and water cure ''daha jwara'' instantaneously, because of their cold touch.[258-259]
 
The ''seka'' and ''avagaha'' (sprinkling of water and bathing) with ''madhu, aranala'' (sour gruel), milk, curd, ''ghrita'' and water cure ''daha jwara'' instantaneously, because of their cold touch.[258-259]
 
+
</div>
 
=== Guidelines for a patient with burning sensation ===
 
=== Guidelines for a patient with burning sensation ===
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
Line 4,120: Line 4,131:  
vAyavashcandrapAdAshca shItA dAhajvarApahAH||266||  
 
vAyavashcandrapAdAshca shItA dAhajvarApahAH||266||  
 
</div></div>
 
</div></div>
 
+
<div style="text-align:justify;">
 
A patient of ''jwara'' suffering from burning sensation should reside in a house cooled by the leaves of ''puṡkara, padma, utpala, kadalī'' or ''kṡauma''. The house can also be cooled by cold water of sandalwood or the patient can also reside in a ''dhāra gṛha'' (a house cooled by running water either flowing from above or falling from the roof) or a house cooled by ice cool water. This gives comfort to the patient. His body should be touched with the pleasant touch of gold or conch shell or coral or jewels and pearls which are cooled by the sandalwood water. He should be made to wear the garlands made of ''nīlotpala'' or ''padma'' and fanned with the cold air from different types of fans which are cooled with sandalwood water.
 
A patient of ''jwara'' suffering from burning sensation should reside in a house cooled by the leaves of ''puṡkara, padma, utpala, kadalī'' or ''kṡauma''. The house can also be cooled by cold water of sandalwood or the patient can also reside in a ''dhāra gṛha'' (a house cooled by running water either flowing from above or falling from the roof) or a house cooled by ice cool water. This gives comfort to the patient. His body should be touched with the pleasant touch of gold or conch shell or coral or jewels and pearls which are cooled by the sandalwood water. He should be made to wear the garlands made of ''nīlotpala'' or ''padma'' and fanned with the cold air from different types of fans which are cooled with sandalwood water.
   Line 4,128: Line 4,139:     
Diet and drinks which are cold, cooling gardens, cold wind and cold rays of the moon; alleviate ''jwara'' with burning sensation. [260-266]
 
Diet and drinks which are cold, cooling gardens, cold wind and cold rays of the moon; alleviate ''jwara'' with burning sensation. [260-266]
 
+
</div>
 
=== ''Agurvadya tailam'' ===
 
=== ''Agurvadya tailam'' ===
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
Line 4,151: Line 4,162:  
ityagurvAdyaM tailam  
 
ityagurvAdyaM tailam  
 
</div></div>
 
</div></div>
 
+
<div style="text-align:justify;">
 
Now, we will explain the therapies for patients of ''jwara'' for whom hot treatment is desirable –  
 
Now, we will explain the therapies for patients of ''jwara'' for whom hot treatment is desirable –  
   Line 4,159: Line 4,170:     
The above mentioned drugs should be made in the form of a fine paste and then used as a ''pradeha'' when it is cooled. The water boiled with these drugs should be used when cooled for ''avagāha'' and ''pariṡeka'' (bathing and sprinkling over the body respectively). [267]
 
The above mentioned drugs should be made in the form of a fine paste and then used as a ''pradeha'' when it is cooled. The water boiled with these drugs should be used when cooled for ''avagāha'' and ''pariṡeka'' (bathing and sprinkling over the body respectively). [267]
 
+
</div>
 
=== Indications of fomentation for alleviating cold ===
 
=== Indications of fomentation for alleviating cold ===
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
Line 4,218: Line 4,229:  
shItajvaraM jayantyAshu saMsargabalayojanAt||271||  
 
shItajvaraM jayantyAshu saMsargabalayojanAt||271||  
 
</div></div>
 
</div></div>
 
+
<div style="text-align:justify;">
 
Thirteen varities of ''sweda'' procedures have been described in the [[Swedadhyaya]] of [[Sutra Sthana]]. A physician who is well versed with the proper duration of ''sweda'' as suitable to the season and person should administer them for the treatment of ''shīta jwara''.
 
Thirteen varities of ''sweda'' procedures have been described in the [[Swedadhyaya]] of [[Sutra Sthana]]. A physician who is well versed with the proper duration of ''sweda'' as suitable to the season and person should administer them for the treatment of ''shīta jwara''.
   Line 4,226: Line 4,237:     
Different types of diet and drinks which cause fomentation and alleviate ''vata'' and ''kapha'', instantaneously alleviate ''sheeta jwara''. These should be administered keeping in view of the ''samsarga'' (combination of two ''doshas'') and the ''bala'' of each ''dosha''. [268-271]
 
Different types of diet and drinks which cause fomentation and alleviate ''vata'' and ''kapha'', instantaneously alleviate ''sheeta jwara''. These should be administered keeping in view of the ''samsarga'' (combination of two ''doshas'') and the ''bala'' of each ''dosha''. [268-271]
 
+
</div>
 
===Contra-indications of ''langhana'' ===
 
===Contra-indications of ''langhana'' ===
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
Line 4,243: Line 4,254:  
la~gghanaM na hitaM vidyAcchamanaistAnupAcaret||272||  
 
la~gghanaM na hitaM vidyAcchamanaistAnupAcaret||272||  
 
</div></div>
 
</div></div>
 
+
<div style="text-align:justify;">
 
''Langhana'' (fasting) is not useful for patients suffering from ''jwara'' caused by aggravated ''vata'', by exhaustion, in chronic fevers, in fevers caused by ''kshata'' (external and internal injuries). Such patients should be treated by ''shamana'' therapy (alleviation therapy). [272]
 
''Langhana'' (fasting) is not useful for patients suffering from ''jwara'' caused by aggravated ''vata'', by exhaustion, in chronic fevers, in fevers caused by ''kshata'' (external and internal injuries). Such patients should be treated by ''shamana'' therapy (alleviation therapy). [272]
 
+
</div>
 
=== Guidelines for improving ''agni'' (digestive strength) ===
 
=== Guidelines for improving ''agni'' (digestive strength) ===
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
Line 4,376: Line 4,387:  
AdashAhamupakramya kaShAyAdyairupAcaret|283|  
 
AdashAhamupakramya kaShAyAdyairupAcaret|283|  
 
</div></div>
 
</div></div>
 
+
<div style="text-align:justify;">
 
The aggravated ''doshas'' afflict the ''rasa dhatu'' and displace the ''agnī'' from the ''āmāshaya'', for causing ''jwara''. Thus, such patients have less of ''agni'' (digestive strength). Even if a rice pot is kept on burning fire with enough fuel, the rice will not get cooked if the fire is blown out by a strong wind. Similarly, in a patient of ''jwara'', the ''ūṡmā'' (digestive fire) is blown out of the ''paktī sthāna'' (place of digestion) and in this condition the consumed food is not digested properly. If the food is light, then also it gets digested with difficulty. Therefore, the line of treatment in ''jwara'' of ''langhana'' is useful for the preservation of the power of digestion.
 
The aggravated ''doshas'' afflict the ''rasa dhatu'' and displace the ''agnī'' from the ''āmāshaya'', for causing ''jwara''. Thus, such patients have less of ''agni'' (digestive strength). Even if a rice pot is kept on burning fire with enough fuel, the rice will not get cooked if the fire is blown out by a strong wind. Similarly, in a patient of ''jwara'', the ''ūṡmā'' (digestive fire) is blown out of the ''paktī sthāna'' (place of digestion) and in this condition the consumed food is not digested properly. If the food is light, then also it gets digested with difficulty. Therefore, the line of treatment in ''jwara'' of ''langhana'' is useful for the preservation of the power of digestion.
   Line 4,384: Line 4,395:     
If the ''jwara'' is caused by ''vāta'' and is not associated with the other two ''doshas'' then, in exception to the above rule the patient should be given massage and such other therapies. He should be given decoctions and meat or vegetable soups to drink. All the therapies described for chronic fever are useful for the management of this kind of fever. [273-283]
 
If the ''jwara'' is caused by ''vāta'' and is not associated with the other two ''doshas'' then, in exception to the above rule the patient should be given massage and such other therapies. He should be given decoctions and meat or vegetable soups to drink. All the therapies described for chronic fever are useful for the management of this kind of fever. [273-283]
 
+
</div>
 
=== Guidelines for management in ''sannipata'' conditions ===
 
=== Guidelines for management in ''sannipata'' conditions ===
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
Line 4,437: Line 4,448:  
kaphasthAnAnupUrvyA vA sannipAtajvaraM jayet|287|  
 
kaphasthAnAnupUrvyA vA sannipAtajvaraM jayet|287|  
 
</div></div>
 
</div></div>
 
+
<div style="text-align:justify;">
 
''Langhana'' and similar other therapies described in [[Langhanabrimhaniya Adhyaya]] of [[Sutra Sthana]] should be invariably administered in the following conditions:  
 
''Langhana'' and similar other therapies described in [[Langhanabrimhaniya Adhyaya]] of [[Sutra Sthana]] should be invariably administered in the following conditions:  
 
*When the ''jwara'' is in the ''sama'' stage
 
*When the ''jwara'' is in the ''sama'' stage
Line 4,448: Line 4,459:     
''Sannipātaja jwara'' should be treated by increasing one ''dosha'', reducing the excessively aggravated one or by correcting the sites of the ''doshas'' in order, beginning with the site of ''kapha''.[283-287]
 
''Sannipātaja jwara'' should be treated by increasing one ''dosha'', reducing the excessively aggravated one or by correcting the sites of the ''doshas'' in order, beginning with the site of ''kapha''.[283-287]
 
+
</div>
 
=== Management of ''karnamulika shotha'' (inflammatoion near the root of the ears) ===
 
=== Management of ''karnamulika shotha'' (inflammatoion near the root of the ears) ===
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
Line 4,477: Line 4,488:  
pradehaiH kaphapittaghnairnAvanaiH kavalagrahaiH|289|  
 
pradehaiH kaphapittaghnairnAvanaiH kavalagrahaiH|289|  
 
</div></div>
 
</div></div>
 
+
<div style="text-align:justify;">
 
A serious outcome of the ''sannipataja jwara'' is inflammation near the root of the ears which is a very serious condition and very few of such patients survive. Thus, efforts must be made immediately to cure it through therapeutic measures which alleviate ''kapha'' and ''pitta'' like blood letting, intake of ghee, ''pradeha'' (application of unction), ''navana'' (nasal instillation) and ''kavala graham'' (mouthful of liquid medication). [287-289]
 
A serious outcome of the ''sannipataja jwara'' is inflammation near the root of the ears which is a very serious condition and very few of such patients survive. Thus, efforts must be made immediately to cure it through therapeutic measures which alleviate ''kapha'' and ''pitta'' like blood letting, intake of ghee, ''pradeha'' (application of unction), ''navana'' (nasal instillation) and ''kavala graham'' (mouthful of liquid medication). [287-289]
 
+
</div>
 
=== Indications of blood letting ===
 
=== Indications of blood letting ===
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
Line 4,496: Line 4,507:  
shAkhAnusArI raktasya  so~avasekAt prashAmyati|290|  
 
shAkhAnusArI raktasya  so~avasekAt prashAmyati|290|  
 
</div></div>
 
</div></div>
 
+
<div style="text-align:justify;">
 
When the ''jwara'' doesn’t get cured by either hot or cold or unctuous or ununctuous therapies etc., then it should be understood as ''śākhānusāri'' (that which is located in the peripheral tissues). Such type of fever gets cured by the administration of blood letting therapy. [289-290]
 
When the ''jwara'' doesn’t get cured by either hot or cold or unctuous or ununctuous therapies etc., then it should be understood as ''śākhānusāri'' (that which is located in the peripheral tissues). Such type of fever gets cured by the administration of blood letting therapy. [289-290]
 
+
</div>
 
=== Indication of consumption of ghee ===
 
=== Indication of consumption of ghee ===
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
Line 4,515: Line 4,526:  
tatrAdau sarpiShaH pAnaM kaphapittottaro na cet|291|
 
tatrAdau sarpiShaH pAnaM kaphapittottaro na cet|291|
 
</div></div>
 
</div></div>
 
+
<div style="text-align:justify;">
 
If ''jwara'' arises in a patient as a complication of ''visarpa'' (erysipelas like disease), ''abhighāta'' (injury) and ''visphoṭaka'' (eruptions in the body), the patient in such case should be given ghee to drink provided ''kapha'' and ''pitta dosha'' are not aggravated. [290-291]
 
If ''jwara'' arises in a patient as a complication of ''visarpa'' (erysipelas like disease), ''abhighāta'' (injury) and ''visphoṭaka'' (eruptions in the body), the patient in such case should be given ghee to drink provided ''kapha'' and ''pitta dosha'' are not aggravated. [290-291]
 
+
</div>
 
=== Management of ''jeerna jwara'' (chronic stage) ===
 
=== Management of ''jeerna jwara'' (chronic stage) ===
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
Line 4,534: Line 4,545:  
balyeH sambRuMhaNaistasmAdAhAraistamupAcaret|292|
 
balyeH sambRuMhaNaistasmAdAhAraistamupAcaret|292|
 
</div></div>
 
</div></div>
 
+
<div style="text-align:justify;">
 
The fever turns chronic if there is weakness in the tissues of the body. Hence such patients should be given foods which promote the strength and are nourishing. [291-292]
 
The fever turns chronic if there is weakness in the tissues of the body. Hence such patients should be given foods which promote the strength and are nourishing. [291-292]
 
+
</div>
 
=== Management of ''dosha'' dominance in ''vishamajwara'' ===
 
=== Management of ''dosha'' dominance in ''vishamajwara'' ===
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
Line 4,589: Line 4,600:  
kaShAyoShNaM ca viShame jvare shastaM kaphottare|296|  
 
kaShAyoShNaM ca viShame jvare shastaM kaphottare|296|  
 
</div></div>
 
</div></div>
 
+
<div style="text-align:justify;">
 
The general line of treatment of ''jwaras'' should not be followed for the management of ''tṛtīyaka'' and ''chaturthaka jwara'' as these two types of fever are mostly associated with ''āgantu'' or extraneous factors as ''būtās'' or evil spirits including germs. When ''vāyu'' is predominantly aggravated in these two types of ''jwara'', then they should be cured by the administration of ghee, ''niruha'' and ''anuvāsana bastīs'' (medicated enemas), unctuous and hot diet and drinks. When the ''pitta dosha'' is dominant the patient should be given purgation therapy, medicated milk, ghee and articles which are bitter and cold. In state of ''kapha'' predominance, then the patient should be administered emetic therapy, ''pachana'' (therapy which promotes the digestion and metabolism), ununctuous diet and drinks, fasting and hot decoctions are useful. [292-296]
 
The general line of treatment of ''jwaras'' should not be followed for the management of ''tṛtīyaka'' and ''chaturthaka jwara'' as these two types of fever are mostly associated with ''āgantu'' or extraneous factors as ''būtās'' or evil spirits including germs. When ''vāyu'' is predominantly aggravated in these two types of ''jwara'', then they should be cured by the administration of ghee, ''niruha'' and ''anuvāsana bastīs'' (medicated enemas), unctuous and hot diet and drinks. When the ''pitta dosha'' is dominant the patient should be given purgation therapy, medicated milk, ghee and articles which are bitter and cold. In state of ''kapha'' predominance, then the patient should be administered emetic therapy, ''pachana'' (therapy which promotes the digestion and metabolism), ununctuous diet and drinks, fasting and hot decoctions are useful. [292-296]
 
+
</div>
 
=== Guidelines and various formulations in ''vishama jwara'' ===
 
=== Guidelines and various formulations in ''vishama jwara'' ===
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
Line 4,764: Line 4,775:  
dhAraNAdagadAnAM ca sevanAnna bhavejjvaraH|310|
 
dhAraNAdagadAnAM ca sevanAnna bhavejjvaraH|310|
 
</div></div>
 
</div></div>
 
+
<div style="text-align:justify;">
 
Formulations which are effective in curing ''jwara'' are being described. A wise physician should administer them, keeping in view their suitability for the type of ''dosha'' involved. These recipes are as follows –  
 
Formulations which are effective in curing ''jwara'' are being described. A wise physician should administer them, keeping in view their suitability for the type of ''dosha'' involved. These recipes are as follows –  
 
*''Sura'' along with its ''manda'' (alcohol along with its supernatant part) as drink
 
*''Sura'' along with its ''manda'' (alcohol along with its supernatant part) as drink
Line 4,784: Line 4,795:  
*Wearing of ''maṇis'' (precious stones and jewels), ''auṡadha'' (drugs), ''mangalya'' (auspicious talisman) and ''viṡa'' (poisonous substances)
 
*Wearing of ''maṇis'' (precious stones and jewels), ''auṡadha'' (drugs), ''mangalya'' (auspicious talisman) and ''viṡa'' (poisonous substances)
 
*Intake of ''agada'' (antidote like drugs).[296-309]
 
*Intake of ''agada'' (antidote like drugs).[296-309]
 
+
</div>
 
=== Spiritual therapy ===
 
=== Spiritual therapy ===
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
Line 4,847: Line 4,858:  
jvarAdvimucyate shIghraM sAdhUnAM darshanena ca|  
 
jvarAdvimucyate shIghraM sAdhUnAM darshanena ca|  
 
</div></div>
 
</div></div>
 
+
<div style="text-align:justify;">
 
Prayers should be offered to lord Ishvara along with Umā, their attendents and matṛs. This immediately cures ''viṡama jwara''.
 
Prayers should be offered to lord Ishvara along with Umā, their attendents and matṛs. This immediately cures ''viṡama jwara''.
   Line 4,855: Line 4,866:     
Devotion to father and mother, prayer to ''gurūs'', observance of celibacy, practice of ''tapa'' (penance), truthfulness and ''niyama'' (religious rites), ''japa'' (incantations), ''homa'' (like ''yajña'' – offering oblation to fire), hearing the recitation of the ''vedās'' and the ''darshana'' (visiting) of saints immediately cures ''jwara''. [310-314]
 
Devotion to father and mother, prayer to ''gurūs'', observance of celibacy, practice of ''tapa'' (penance), truthfulness and ''niyama'' (religious rites), ''japa'' (incantations), ''homa'' (like ''yajña'' – offering oblation to fire), hearing the recitation of the ''vedās'' and the ''darshana'' (visiting) of saints immediately cures ''jwara''. [310-314]
 
+
</div>
 
=== Management of ''jwara'' located in various ''dhatu'' ===
 
=== Management of ''jwara'' located in various ''dhatu'' ===
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
Line 4,886: Line 4,897:  
asthimajjagate deyA nirUhAH sAnuvAsanAH|317|  
 
asthimajjagate deyA nirUhAH sAnuvAsanAH|317|  
 
</div></div>
 
</div></div>
 
+
<div style="text-align:justify;">
 
When the ''doshas'' causing ''jwara'' are located in –
 
When the ''doshas'' causing ''jwara'' are located in –
 
*the ''rasa dhātu'', then ''vamana'' and ''upavāsa'' (emesis and fasting) should be done.
 
*the ''rasa dhātu'', then ''vamana'' and ''upavāsa'' (emesis and fasting) should be done.
Line 4,892: Line 4,903:  
*in the ''mānsa'' and the ''medas virecana'' and ''upavāsa'' should be done.
 
*in the ''mānsa'' and the ''medas virecana'' and ''upavāsa'' should be done.
 
*in the ''asthī'' and ''majjā dhātūs, nirūha'' and ''anuvāsana bastīs'' should be given. [315-317]
 
*in the ''asthī'' and ''majjā dhātūs, nirūha'' and ''anuvāsana bastīs'' should be given. [315-317]
 
+
</div>
 
=== Management of ''abhicharaja'' and ''abhishangaja jwara'' ===
 
=== Management of ''abhicharaja'' and ''abhishangaja jwara'' ===
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
Line 4,909: Line 4,920:  
daivavyapAshrayaM tatra sarvamauShadhamiShyate|  
 
daivavyapAshrayaM tatra sarvamauShadhamiShyate|  
 
</div></div>
 
</div></div>
 
+
<div style="text-align:justify;">
 
The ''jwara'' caused by ''shapa'' (curse), ''abhichara'' (tantric rituals with evil purpose), ''bhutabhishanga'' (affliction by micro organisms or evil spirits), ''daiva vyapashraya chikitsa'' (performance of spiritual therapies) is the most desired therapy. [317]
 
The ''jwara'' caused by ''shapa'' (curse), ''abhichara'' (tantric rituals with evil purpose), ''bhutabhishanga'' (affliction by micro organisms or evil spirits), ''daiva vyapashraya chikitsa'' (performance of spiritual therapies) is the most desired therapy. [317]
 
+
</div>
 
=== Management of ''abhighataja jwara'' ===
 
=== Management of ''abhighataja jwara'' ===
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
Line 4,940: Line 4,951:  
kShatAnAM vraNitAnAM ca kShatavraNacikitsayA|
 
kShatAnAM vraNitAnAM ca kShatavraNacikitsayA|
 
</div></div>
 
</div></div>
 
+
<div style="text-align:justify;">
 
''Jwara'' caused by ''abhighāta'' (external injury) gets cured by the intake and massage of ghee, blood letting, in take of rice with wholesome meat soup. If such patients of ''abhighata jwara'', are suffering from ''anaha'' (gaseous distention of abdomen) and are accustomed to alcohol, then they should be given food with alcohol and meat soup. For the treatment of ''jwara'' caused by ''kshata'' (injury like cuts, stabs etc.) and ''vraṇa'' (ulcers) line of treatment suggested for ''kshata'' and ''vrana'' should be adopted. [318-320]
 
''Jwara'' caused by ''abhighāta'' (external injury) gets cured by the intake and massage of ghee, blood letting, in take of rice with wholesome meat soup. If such patients of ''abhighata jwara'', are suffering from ''anaha'' (gaseous distention of abdomen) and are accustomed to alcohol, then they should be given food with alcohol and meat soup. For the treatment of ''jwara'' caused by ''kshata'' (injury like cuts, stabs etc.) and ''vraṇa'' (ulcers) line of treatment suggested for ''kshata'' and ''vrana'' should be adopted. [318-320]
 
+
</div>
 
=== Management of ''agantuja jwara'' due to mental factors ===
 
=== Management of ''agantuja jwara'' due to mental factors ===
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
Line 4,995: Line 5,006:  
tasyeShTaistu vicitraishca viShayairnAshayet smRutim|324|
 
tasyeShTaistu vicitraishca viShayairnAshayet smRutim|324|
 
</div></div>
 
</div></div>
 
+
<div style="text-align:justify;">
 
The ''jwara'' caused by ''kāma'' (passion), ''shoka'' (grief) and ''bhaya'' (fear) gets cured by the ''āshvāshana'' (assurance), ''ishṭa labha'' (providing the desired object), alleviation of ''vāyu'' and ''harshana'' (bringing excitement).
 
The ''jwara'' caused by ''kāma'' (passion), ''shoka'' (grief) and ''bhaya'' (fear) gets cured by the ''āshvāshana'' (assurance), ''ishṭa labha'' (providing the desired object), alleviation of ''vāyu'' and ''harshana'' (bringing excitement).
   Line 5,003: Line 5,014:  
   
 
   
 
If a patient gets ''jwara'' just by thinking about its episode, then his mind should be diverted to desirable, different and surprising incidents (''vishaya'').[320-323]
 
If a patient gets ''jwara'' just by thinking about its episode, then his mind should be diverted to desirable, different and surprising incidents (''vishaya'').[320-323]
 
+
</div>
 
=== Signs of remission of ''jwara'' ===
 
=== Signs of remission of ''jwara'' ===
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
Line 5,068: Line 5,079:  
teShAmadAruNo mokSho jvarANAM cirakAriNAm||328||
 
teShAmadAruNo mokSho jvarANAM cirakAriNAm||328||
 
</div></div>
 
</div></div>
 
+
<div style="text-align:justify;">
 
The clinical features manifested at the time of remission of (''sannipata jwara'') are – the patient produces ''kujana'' (rumbling) sound, vomiting, abnormal movements of the limbs (''cheshta''), heavy breathing or difficulty in breathing, discoloration, ''svinna anga'' (sweating), trembling (''vepate''), frequent fainting (''lihyate muhuḥ''), delirium, the body becoming very hot and cold at times, unconsciousness, more rise of temperature, angry appearance and forceful passage of liquid stools mixed with ''doshas'' with sound.
 
The clinical features manifested at the time of remission of (''sannipata jwara'') are – the patient produces ''kujana'' (rumbling) sound, vomiting, abnormal movements of the limbs (''cheshta''), heavy breathing or difficulty in breathing, discoloration, ''svinna anga'' (sweating), trembling (''vepate''), frequent fainting (''lihyate muhuḥ''), delirium, the body becoming very hot and cold at times, unconsciousness, more rise of temperature, angry appearance and forceful passage of liquid stools mixed with ''doshas'' with sound.
   Line 5,074: Line 5,085:     
In chronic stage of ''jwara'', the episodes are remitted depending upon strength of ''dosha''. The remission occurs slowly without difficulty. [324-328]
 
In chronic stage of ''jwara'', the episodes are remitted depending upon strength of ''dosha''. The remission occurs slowly without difficulty. [324-328]
 
+
</div>
 
=== Signs of completely cured ''jwara'' patient ===
 
=== Signs of completely cured ''jwara'' patient ===
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
Line 5,091: Line 5,102:  
yuktaM prakRutisattvena vidyAt puruShamajvaram||329||  
 
yuktaM prakRutisattvena vidyAt puruShamajvaram||329||  
 
</div></div>
 
</div></div>
 
+
<div style="text-align:justify;">
 
Disappearance of ''klama'' (mental fatigue) and ''santapa'' (temperature), absence of pain, clarity of senses, gaining natural mental faculties – are all the signs and symptoms of a person who has become free from ''jwara''.[329]
 
Disappearance of ''klama'' (mental fatigue) and ''santapa'' (temperature), absence of pain, clarity of senses, gaining natural mental faculties – are all the signs and symptoms of a person who has become free from ''jwara''.[329]
 
+
</div>
 
=== Precautions after being cured from ''jwara'' ===
 
=== Precautions after being cured from ''jwara'' ===
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
Line 5,134: Line 5,145:  
jvaramukto na seveta yAvanna balavAn bhavet||332||
 
jvaramukto na seveta yAvanna balavAn bhavet||332||
 
</div></div>
 
</div></div>
 
+
<div style="text-align:justify;">
 
A person suffering from ''jwara'' and the one who has become free from it should not indulge in and avoid the following - the intake of food and drinks which are ''vidahi'' (causing burning sensation), ''guru'' (heavy), ''asatmya'' (unwholesome) and ''viruddha'' (mutually contradictory); sexual intercourse, excessive exhaustion, bath and excessive walking. By observing these rules the fever gets alleviated and does not occur again.  
 
A person suffering from ''jwara'' and the one who has become free from it should not indulge in and avoid the following - the intake of food and drinks which are ''vidahi'' (causing burning sensation), ''guru'' (heavy), ''asatmya'' (unwholesome) and ''viruddha'' (mutually contradictory); sexual intercourse, excessive exhaustion, bath and excessive walking. By observing these rules the fever gets alleviated and does not occur again.  
    
Exercise, sexual intercourse, bath, ''chankramana'' (brisk walk) – these should be avoided by the person who has become free from ''jwara'' till he regains strength. [330-332]
 
Exercise, sexual intercourse, bath, ''chankramana'' (brisk walk) – these should be avoided by the person who has become free from ''jwara'' till he regains strength. [330-332]
 
+
</div>
 
=== ''Punaravarti jwara'' (recurrent ''jwara'') ===
 
=== ''Punaravarti jwara'' (recurrent ''jwara'') ===
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
Line 5,275: Line 5,286:  
ghnanti pItAni cAbhyAsAt punarAvartakaM jvaram||343||  
 
ghnanti pItAni cAbhyAsAt punarAvartakaM jvaram||343||  
 
</div></div>
 
</div></div>
 
+
<div style="text-align:justify;">
 
If a person, who has become free from ''jwara'', resorts to prohibited factors (as described before) before gaining strength, then the ''jwara'' reappears. If a person becomes free from ''jwara'' when the ''doshas'' have not been eliminated properly, then, even with mild irregularity in regimens (''apachara''), it reappears. As such patients have already suffered for a long time; hence there is weakness and loss of vitality in the tissues. If the fever reappears in them and then this certainly leads to their death.
 
If a person, who has become free from ''jwara'', resorts to prohibited factors (as described before) before gaining strength, then the ''jwara'' reappears. If a person becomes free from ''jwara'' when the ''doshas'' have not been eliminated properly, then, even with mild irregularity in regimens (''apachara''), it reappears. As such patients have already suffered for a long time; hence there is weakness and loss of vitality in the tissues. If the fever reappears in them and then this certainly leads to their death.
   Line 5,285: Line 5,296:     
If the fever reappears because of the intake of food which is guru (heavy), ''abhiṡyandī'' (which cause obstruction in the channels of the body) and unwholesome; then ''langhana'' (fasting) and hot therapies should be administered for its treatment as described before. Habitual intake of the decoction of ''kirāta tiktaka, tiktā, mustā; parpaṭaka'' and ''amṛtā'' cures repeated fever. [333-343]
 
If the fever reappears because of the intake of food which is guru (heavy), ''abhiṡyandī'' (which cause obstruction in the channels of the body) and unwholesome; then ''langhana'' (fasting) and hot therapies should be administered for its treatment as described before. Habitual intake of the decoction of ''kirāta tiktaka, tiktā, mustā; parpaṭaka'' and ''amṛtā'' cures repeated fever. [333-343]
 
+
</div>
 
=== Guidelines for management ===
 
=== Guidelines for management ===
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
Line 5,299: Line 5,310:  
jvarAkriyAkramApekShI kuryAttattaccikitsitam||344||  
 
jvarAkriyAkramApekShI kuryAttattaccikitsitam||344||  
 
</div></div>
 
</div></div>
 
+
<div style="text-align:justify;">
 
The wise physician should treat the patient in different stages of ''jwara'', according to the line of treatment of ''jwara''. [344]
 
The wise physician should treat the patient in different stages of ''jwara'', according to the line of treatment of ''jwara''. [344]
 +
</div>
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
   Line 5,313: Line 5,325:  
tasmAdvisheShatastasya yateta prashame bhiShak||345||
 
tasmAdvisheShatastasya yateta prashame bhiShak||345||
 
</div></div>
 
</div></div>
 
+
<div style="text-align:justify;">
 
''Jwara'' is the king of diseases and it causes the death of all creatures and is of serious nature. Therefore, the physician should make special efforts for its treatment. [345]
 
''Jwara'' is the king of diseases and it causes the death of all creatures and is of serious nature. Therefore, the physician should make special efforts for its treatment. [345]
 
+
</div>
 
=== Summary ===
 
=== Summary ===
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
Line 5,335: Line 5,347:  
AtreyeNAgniveshAya bhUtAnAM hitakAmyayA||346||
 
AtreyeNAgniveshAya bhUtAnAM hitakAmyayA||346||
 
</div></div>
 
</div></div>
 
+
<div style="text-align:justify;">
 
With a desire for the welfare of the living creatures, Atreya has furnished the replies to the queries of Agniveśa regarding the treatment of ''jwara''. [347]
 
With a desire for the welfare of the living creatures, Atreya has furnished the replies to the queries of Agniveśa regarding the treatment of ''jwara''. [347]
   Line 5,369: Line 5,381:  
*The signs of regaining health after remission of a disease are disappearance of klama (mental fatigue) and santapa (raised temperature/feeling of heat), absence of pain, clarity of senses and gaining natural mental faculties.  
 
*The signs of regaining health after remission of a disease are disappearance of klama (mental fatigue) and santapa (raised temperature/feeling of heat), absence of pain, clarity of senses and gaining natural mental faculties.  
 
*If a person, who has become free from jwara, resorts to prohibited factors (as described before) before gaining strength, then the jwara reappears.
 
*If a person, who has become free from jwara, resorts to prohibited factors (as described before) before gaining strength, then the jwara reappears.
 
+
</div>
    
=== Related Chapters ===
 
=== Related Chapters ===

Navigation menu