Changes

Jump to navigation Jump to search
Line 541: Line 541:  
virecanaM mukhyatamaM  kAmalAharamuttamam||31||  
 
virecanaM mukhyatamaM  kAmalAharamuttamam||31||  
   −
40. The paste of root of dantī and equal quantity of jaggery are mixed and asava is prepared. This is the best formulation for therapeutic purgation in kamala. (31)
+
40. The paste of root of ''danti'' and equal quantity of jaggery are mixed and ''asava'' is prepared. This is the best formulation for therapeutic purgation in ''kamala''. [31]
    
श्यामादन्तीरसे गौडः पिप्पलीफलचित्रकैः|  
 
श्यामादन्तीरसे गौडः पिप्पलीफलचित्रकैः|  
लिप्तेऽरिष्टोऽनिलश्लेष्मप्लीहपाण्डूदरापहः||३२||  
+
 
 +
लिप्तेऽरिष्टोऽनिलश्लेष्मप्लीहपाण्डूदरापहः||३२||
 +
 
तथा दन्तीद्रवन्त्योश्च कषाये साजगन्धयोः|  
 
तथा दन्तीद्रवन्त्योश्च कषाये साजगन्धयोः|  
 +
 
गौडः कार्योऽऽजशृङ्ग्या वा स  वै सुखविरेचनः||३३||  
 
गौडः कार्योऽऽजशृङ्ग्या वा स  वै सुखविरेचनः||३३||  
 +
 
तच्चूर्णक्वाथमाषाम्बुकिण्वतोयसमुद्भवा|  
 
तच्चूर्णक्वाथमाषाम्बुकिण्वतोयसमुद्भवा|  
 +
 
मदिरा कफगुल्माल्पवह्निपार्श्वकटिग्रहे||३४||  
 
मदिरा कफगुल्माल्पवह्निपार्श्वकटिग्रहे||३४||  
 +
 
śyāmādantīrasē gauḍaḥ pippalīphalacitrakaiḥ|  
 
śyāmādantīrasē gauḍaḥ pippalīphalacitrakaiḥ|  
 +
 
liptē'riṣṭō'nilaślēṣmaplīhapāṇḍūdarāpahaḥ||32||  
 
liptē'riṣṭō'nilaślēṣmaplīhapāṇḍūdarāpahaḥ||32||  
 +
 
tathā dantīdravantyōśca kaṣāyē sājagandhayōḥ|  
 
tathā dantīdravantyōśca kaṣāyē sājagandhayōḥ|  
 +
 
gauḍaḥ kāryō''jaśr̥ṅgyā vā sa  vai sukhavirēcanaḥ||33||  
 
gauḍaḥ kāryō''jaśr̥ṅgyā vā sa  vai sukhavirēcanaḥ||33||  
 +
 
taccūrṇakvāthamāṣāmbukiṇvatōyasamudbhavā|  
 
taccūrṇakvāthamāṣāmbukiṇvatōyasamudbhavā|  
 +
 
madirā kaphagulmālpavahnipārśvakaṭigrahē||34||  
 
madirā kaphagulmālpavahnipārśvakaṭigrahē||34||  
 +
 
shyAmAdantIrase gauDaH pippalIphalacitrakaiH|  
 
shyAmAdantIrase gauDaH pippalIphalacitrakaiH|  
 +
 
lipte~ariShTo~anilashleShmaplIhapANDUdarApahaH||32||  
 
lipte~ariShTo~anilashleShmaplIhapANDUdarApahaH||32||  
 +
 
tathA dantIdravantyoshca kaShAye sAjagandhayoH|  
 
tathA dantIdravantyoshca kaShAye sAjagandhayoH|  
 +
 
gauDaH kAryo~a~ajashRu~ggyA vA sa vai sukhavirecanaH||33||  
 
gauDaH kAryo~a~ajashRu~ggyA vA sa vai sukhavirecanaH||33||  
 +
 
taccUrNakvAthamAShAmbukiNvatoyasamudbhavA|  
 
taccUrNakvAthamAShAmbukiNvatoyasamudbhavA|  
 +
 
madirA kaphagulmAlpavahnipArshvakaTigrahe||34||  
 
madirA kaphagulmAlpavahnipArshvakaTigrahe||34||  
41. The decoction prepared from phānita of shyama (Krishna trivrat) and dantī is mixed with jaggery (guḍ) in a vessel coated with the paste of pippali, madanaphala, chitraka and fermented. This arista is vata kapha shamaka and useful in pliha, pandu & udara.
+
 
42. – 43. The decoction of dantī and dravanti either with ajagandha or ajaśriṅgī is mixed with guḍ and fermented. these are the safe therapeutic purgation preparations.
+
41. The decoction prepared from ''phanita'' of ''shyama'' (''krishna trivrita'') and ''danti'' is mixed with jaggery (''gud'') in a vessel coated with the paste of ''pippali, madanaphala, chitraka'' and fermented. This arista is ''vata kapha shamaka'' and useful in ''pliha, pandu'' & ''udara''.
44.  The decoction of dantī, dravanti and masha added with kinva is fermented and used for kaphaja gulma, agnimantha, parshvagraha and katigraha. (32-34)
+
 
 +
42.– 43. The decoction of ''danti'' and ''dravanti'' either with ''ajagandha'' or ''ajashringi'' is mixed with ''gud'' and fermented. these are the safe therapeutic purgation preparations.
 +
 
 +
44.  The decoction of ''danti, dravanti'' and ''masha'' added with ''kinva'' is fermented and used for ''kaphaja gulma, agnimantha, parshvagraha'' and ''katigraha''. [32-34]
 +
 
 
अजगन्धाकषायेण सौवीरकतुषोदके|  
 
अजगन्धाकषायेण सौवीरकतुषोदके|  
 +
 
सुराकम्पिल्लके योगौ लोध्रवच्च तयोः स्मृतौ||३५||
 
सुराकम्पिल्लके योगौ लोध्रवच्च तयोः स्मृतौ||३५||
 +
 
ajagandhākaṣāyēṇa sauvīrakatuṣōdakē|  
 
ajagandhākaṣāyēṇa sauvīrakatuṣōdakē|  
 +
 
surākampillakē yōgau lōdhravacca tayōḥ smr̥tau||35||  
 
surākampillakē yōgau lōdhravacca tayōḥ smr̥tau||35||  
 +
 
ajagandhAkaShAyeNa sauvIrakatuShodake|  
 
ajagandhAkaShAyeNa sauvIrakatuShodake|  
 +
 
surAkampillake yogau lodhravacca tayoH smRutau||35||  
 
surAkampillake yogau lodhravacca tayoH smRutau||35||  
45. Souviraka  
+
 
46.  Tuṣōdaka are prepared by the dantī & dravanti and ajagandha.
+
45. ''Souviraka''
47. Sura
+
 
48. Kampillaka yoga-
+
46.  ''Tushodaka'' are prepared by the ''danti'' & ''dravanti'' and ''ajagandha''.
47. & 48th formulations are prepared according to the lodhra yoga. (35)
+
 
Summary of formulations:
+
47. ''Sura''
 +
 
 +
48. ''Kampillaka yoga''
 +
 
 +
47. & 48th formulations are prepared according to the ''lodhra yoga''. [35]
 +
 
 +
==== Summary of formulations ====
 +
 
 
तत्र श्लोकाः-  
 
तत्र श्लोकाः-  
 
(दध्यादिषु त्रयः पञ्च प्रियालाद्यैस्त्रयो रसे|  
 
(दध्यादिषु त्रयः पञ्च प्रियालाद्यैस्त्रयो रसे|  

Navigation menu