Changes

Jump to navigation Jump to search
Line 303: Line 303:  
If the nozzle is obliquely inserted, then the fluid will not flow into the rectum. If the nozzle is shifted from one place to the other, then this may cause anal injury. If the bladder is compressed slowly, then the enema- fluid may not reach the colon. If the bladder is strongly compressed, then the fluid may rush very fast even up to the throat. If the enema- fluid is very cold, then it may cause stiffness. If the enema – fluid is very hot, then it may cause burning sensation and fainting. If the enema – fluid is very unctuous, then it may cause numbness. If the enema- fluid is ''ati ruksha'', then it may cause aggravation of ''vayu''. If the enema – fluid is very thin or added with less quantity of salt, then it may lead to ''ayoga''. If the enema- fluid is administered in large quantity, then it may cause ''ati- yoga''. If the enema-fluid is viscid, then it may cause emaciation of the patient, and it moves in the colon very slowly. If the enema- fluid contains salt in excess, then it may cause burning sensation and diarrhea. Therefore, ''basti'' should be properly administered.[20-221/2]
 
If the nozzle is obliquely inserted, then the fluid will not flow into the rectum. If the nozzle is shifted from one place to the other, then this may cause anal injury. If the bladder is compressed slowly, then the enema- fluid may not reach the colon. If the bladder is strongly compressed, then the fluid may rush very fast even up to the throat. If the enema- fluid is very cold, then it may cause stiffness. If the enema – fluid is very hot, then it may cause burning sensation and fainting. If the enema – fluid is very unctuous, then it may cause numbness. If the enema- fluid is ''ati ruksha'', then it may cause aggravation of ''vayu''. If the enema – fluid is very thin or added with less quantity of salt, then it may lead to ''ayoga''. If the enema- fluid is administered in large quantity, then it may cause ''ati- yoga''. If the enema-fluid is viscid, then it may cause emaciation of the patient, and it moves in the colon very slowly. If the enema- fluid contains salt in excess, then it may cause burning sensation and diarrhea. Therefore, ''basti'' should be properly administered.[20-221/2]
   −
==== Sequence in preparation of basti formulation ====
+
==== Sequence in preparation of ''basti'' formulation ====
    
पूर्वं हि दद्यान्मधु सैन्धवं तु स्नेहं विनिर्मथ्यं ततोऽनु कल्कम्||२३||  
 
पूर्वं हि दद्यान्मधु सैन्धवं तु स्नेहं विनिर्मथ्यं ततोऽनु कल्कम्||२३||  
 +
 
विमथ्य संयोज्य पुनर्द्रवैस्तं बस्तौ निदध्यान्मथितं  खजेन|२४|  
 
विमथ्य संयोज्य पुनर्द्रवैस्तं बस्तौ निदध्यान्मथितं  खजेन|२४|  
 +
 
pūrvaṁ hi dadyānmadhu saindhavaṁ tu snēhaṁ vinirmathyaṁ tatō'nu kalkam||23||  
 
pūrvaṁ hi dadyānmadhu saindhavaṁ tu snēhaṁ vinirmathyaṁ tatō'nu kalkam||23||  
 +
 
vimathya saṁyōjya punardravaistaṁ bastau nidadhyānmathitaṁkhajēna|24|
 
vimathya saṁyōjya punardravaistaṁ bastau nidadhyānmathitaṁkhajēna|24|
pUrvaM hi dadyAnmadhu saindhavaM tu snehaM vinirmathyaM tato~anu kalkam||23||  
+
 
 +
pUrvaM hi dadyAnmadhu saindhavaM tu snehaM vinirmathyaM tato~anu kalkam||23||
 +
 
vimathya saMyojya punardravaistaM bastau nidadhyAnmathitaMkhajena|24|  
 
vimathya saMyojya punardravaistaM bastau nidadhyAnmathitaMkhajena|24|  
   −
At first madhu (honey) and saindhava (rock salt) should be taken khalva, then sneha followed by kalka, kashaya and avapa, churning should be while adding these dravya. (23-231/2
+
At first ''madhu'' (honey) and ''saindhava'' (rock salt) should be taken ''khalva'', then ''sneha'' followed by ''kalka, kashaya'' and ''avapa,'' churning should be while adding these ''dravya''. [23-231/2]
    
वामाश्रये  हि ग्रहणीगुद च तत् पार्श्वसंस्थस्य सुखोपलब्धिः||२४||  
 
वामाश्रये  हि ग्रहणीगुद च तत् पार्श्वसंस्थस्य सुखोपलब्धिः||२४||  
 +
 
लीयन्त एवं वलयश्च तस्मात् सव्यं शयानोऽर्हति बस्तिदानम्|२५|
 
लीयन्त एवं वलयश्च तस्मात् सव्यं शयानोऽर्हति बस्तिदानम्|२५|
 +
 
vāmāśrayē hi grahaṇīgudē ca tat pārśvasaṁsthasya sukhōpalabdhiḥ||24||  
 
vāmāśrayē hi grahaṇīgudē ca tat pārśvasaṁsthasya sukhōpalabdhiḥ||24||  
 +
 
līyanta ēvaṁ valayaśca tasmāt savyaṁ śayānō'rhati bastidānam|25|
 
līyanta ēvaṁ valayaśca tasmāt savyaṁ śayānō'rhati bastidānam|25|
 +
 
vAmAshraye  hi grahaNIgude ca tat pArshvasaMsthasya sukhopalabdhiH||24||  
 
vAmAshraye  hi grahaNIgude ca tat pArshvasaMsthasya sukhopalabdhiH||24||  
 +
 
lIyanta evaM valayashca tasmAt savyaM shayAno~arhati bastidAnam|25|  
 
lIyanta evaM valayashca tasmAt savyaM shayAno~arhati bastidAnam|25|  
It is said that the basti should be administered to the patient lying on left lateral side as the grahani and guda are situated on the left side of the body, and the vali (valves) get relaxed. Therefore, basti should be given when the patient is lying on his left side.(24-241/2)
+
 
 +
It is said that the ''basti'' should be administered to the patient lying on left lateral side as the ''grahani'' and ''guda'' are situated on the left side of the body, and the ''vali'' (valves) get relaxed. Therefore, ''basti'' should be given when the patient is lying on his left side.[24-241/2]
    
विड्वातवेगो यदि चार्धदत्ते निष्कृष्य मुक्ते प्रणयेदशेषम्  ||२५||  
 
विड्वातवेगो यदि चार्धदत्ते निष्कृष्य मुक्ते प्रणयेदशेषम्  ||२५||  

Navigation menu