Changes

Jump to navigation Jump to search
Line 183: Line 183:  
SItaH snigdho&guruH svAdustridoShaGnaH sthirAtmakaH|
 
SItaH snigdho&guruH svAdustridoShaGnaH sthirAtmakaH|
 
ShaShTikaH pravaro gauraH kRuShNagaurastato&nu ca||13||
 
ShaShTikaH pravaro gauraH kRuShNagaurastato&nu ca||13||
 +
 
varakoddAlakau cInaSAradojjvaladardurAH|
 
varakoddAlakau cInaSAradojjvaladardurAH|
 
gandhanAH  kuruvindASca ShaShTikAlpAntarA guNaiH||14||
 
gandhanAH  kuruvindASca ShaShTikAlpAntarA guNaiH||14||
 +
 
madhuraScAmlapAkaSca vrIhiH pittakaro guruH|
 
madhuraScAmlapAkaSca vrIhiH pittakaro guruH|
 
bahumUtrapurIShoShmA tridoShastveva pATalaH||15||
 
bahumUtrapurIShoShmA tridoShastveva pATalaH||15||
   −
Shashtika rice is cold in potency, unctuous, not heavy, and sweet. It pacifies the three doshas and stabilizes them. The white variety is the best type of shashtika rice and the dark-white comes next in order [13]
+
''Shashtika'' rice is cold in potency, unctuous, not heavy, and sweet. It pacifies the three ''doshas'' and stabilizes them. The white variety is the best type of ''shashtika'' rice and the dark-white comes next in order [13]
Varaka (Chinaka- Panicum miliaceum Linn), uddalaka (Vanakodrava- Paspalum scrobiculatum var. sommeronii Stapf.), china, sharada, ujjvala, dardura, the fragrant rice (gandhana), and kuruvinda are slightly different in quality from the shashtika rice. [14]
+
''Varaka'' (''Chinaka''- Panicum miliaceum Linn), ''uddalaka'' (''Vanakodrava''- Paspalum scrobiculatum var. sommeronii Stapf.), ''china'', ''sharada, ujjvala, dardura,'' the fragrant rice (''gandhana''), and ''kuruvinda'' are slightly different in quality from the ''shashtika'' rice. [14]
 +
 
 +
''Vrihi'' rice is sweet in taste and acidic after digestion, stimulates ''pitta'' and is heavy. The ''patala'' grain causes excessive urination and defecation, enhances body heat and also increases ''tridosha''. [15]
   −
Vrihi rice is sweet in taste and acidic after digestion, stimulates pitta and is heavy. The patala grain causes excessive urination and defecation, enhances body heat and also increases tridosha. [15]
+
==== The qualities of ''koradusha, shyamaka'' and other grains ====
   −
The qualities of koradusha, shyamaka and other grains:
   
सकोरदूषःश्यामाकःकषायमधुरोलघुः।
 
सकोरदूषःश्यामाकःकषायमधुरोलघुः।
 
वातलःकफपित्तघ्नःशीतःसङ्ग्राहिशोषणः॥१६॥
 
वातलःकफपित्तघ्नःशीतःसङ्ग्राहिशोषणः॥१६॥
 +
 
हस्तिश्यामाकनीवारतोयपर्णीगवेधुकाः।
 
हस्तिश्यामाकनीवारतोयपर्णीगवेधुकाः।
 
प्रशान्तिकाम्भःश्यामाकलौहित्याणुप्रियङ्गवः ॥१७॥
 
प्रशान्तिकाम्भःश्यामाकलौहित्याणुप्रियङ्गवः ॥१७॥
 +
 
मुकुन्दोझिण्टिगर्मूटी वरुकावरकास्तथा।
 
मुकुन्दोझिण्टिगर्मूटी वरुकावरकास्तथा।
 
शिबिरोत्कटजूर्णाह्वाःश्यामाकसदृशागुणैः॥१८॥
 
शिबिरोत्कटजूर्णाह्वाःश्यामाकसदृशागुणैः॥१८॥
Line 203: Line 208:  
sakōradūṣaḥ śyāmākaḥ kaṣāyamadhurō laghuḥ|  
 
sakōradūṣaḥ śyāmākaḥ kaṣāyamadhurō laghuḥ|  
 
vātalaḥ kaphapittaghnaḥ śītaḥ saṅgrāhiśōṣaṇaḥ||16||  
 
vātalaḥ kaphapittaghnaḥ śītaḥ saṅgrāhiśōṣaṇaḥ||16||  
 +
 
hastiśyāmākanīvāratōyaparṇīgavēdhukāḥ|  
 
hastiśyāmākanīvāratōyaparṇīgavēdhukāḥ|  
 
praśāntikāmbhaḥśyāmākalauhityāṇupriyaṅgavaḥ [1] ||17||  
 
praśāntikāmbhaḥśyāmākalauhityāṇupriyaṅgavaḥ [1] ||17||  
 +
 
mukundō jhiṇṭigarmūṭī [2] varukā varakāstathā|  
 
mukundō jhiṇṭigarmūṭī [2] varukā varakāstathā|  
 
śibirōtkaṭajūrṇāhvāḥ śyāmākasadr̥śā guṇaiḥ||18||
 
śibirōtkaṭajūrṇāhvāḥ śyāmākasadr̥śā guṇaiḥ||18||
 +
 
sakoradUShaH SyAmAkaH kaShAyamadhuro laGuH|
 
sakoradUShaH SyAmAkaH kaShAyamadhuro laGuH|
 
vAtalaH kaPapittaGnaH SItaH sa~ggrAhiSoShaNaH||16||
 
vAtalaH kaPapittaGnaH SItaH sa~ggrAhiSoShaNaH||16||

Navigation menu