Mahatigarbhavakranti Sharira
Sharira Sthana Chapter 4. Detail description on embryonic development
| Section/Chapter | Sharira Sthana Chapter 4 |
|---|---|
| Preceding Chapter | Khuddika Garbhavakranti Sharira |
| Succeeding Chapter | Purusha Vichaya Sharira |
| Other Sections | Sutra Sthana, Nidana Sthana, Vimana Sthana, Indriya Sthana, Chikitsa Sthana, Kalpa Sthana, Siddhi Sthana |
| Translator and commentator | Gehlot S., Singh B.M., Gujarathi J. |
| Reviewer | Rajagopala S., Shukla K. (Upadhyaya) |
| Editors | Bhalerao S., Deole Y.S., Basisht G. |
| Year of publication | 2020 |
| Publisher | Charak Samhita Research, Training and Skill Development Centre |
| DOI | 10.47468/CSNE.2020.e01.s04.005 |
Abstract
In Charak Samhita, this chapter focuses on garbha (embryo and/or fetus) in regards to the origin, definition of its composition, consecutive development in the womb, factors for growth, destruction and hindering of the birth. Six factors responsible for the formation of embryo and sources of respective organs have been described in detail. Sequential growth and development of fetus has been explained systematically in the womb from first month to tenth month of gestation. Detailed description of garbhopaghatkarbhava (factors inhibiting growth of foetus) and significance of dauhrida (connection of two hearts and its manifestations, mother and foetus) are made clear. Causes of the birth of genetically disordered foetus like putipraja (premature), varta (Female hypogonadism, chromosomalaneuploidy) and trinaputrika (male hypogonadism, chromosomal aneuploidy) are discussed. This chapter also includes the description of classification of sharira (body) and manas (mind). Further types of mental constitutions based on predominance of sattva, rajas and tamas are sub-classified into 16 types under three major categories viz. sattvika, rajasika and tamasika with their distinguishing features. At the end of chapter, auspicious and inauspicious eight factors for the foetus are mentioned.
Keywords: Ayurvedic embryology, embryogenesis, Garbha, poshana, nourishment of fetus, Garbha bhavas, factors for fetal development, harmful factors for fetus, dauhrida, desires of pregnant woman, prakriti, basic body constitution, intrauterine growth, genetic and chromosomal deformities, manas prakriti, psychic traits.
Introduction
In the previous chapter (Khuddika Garbhavakranti Sharira), the six factors (bhava) which are responsible for formation of embryo (garbha) are mentioned along with genetic inheritance in brief. The present chapter deals with complete concepts of Ayurvedic embryology, hence the name mahati; meaning big or detailed. In the beginning Lord Atreya briefs about the contents of the chapter regarding embryo in the form of its definition, its formation and various factors responsible for its sequential development in the womb, factors responsible for growth and development, factors causing morbidity in fetus, different causes for destruction and anomalies in fetus. Six factors responsible for the formation of embryo and sources of respective organs have been described in detail. The embryo is produced by five mahabhutas in association with consciousness (chetana). During the first month, the embryo is semisolid in appearance. Thereafter, in second month, it attains round shape. Subsequently, in third month, it develops all the sensory and motor organs, becomes stabilized and gains weight in fourth month, increases blood and muscle in fifth month, while increase in strength and complexion of fetus develops in sixth month. The fetus attains over-all maturity during the seventh month; and in eight month, due to instability of the ojas, delivery of the fetus is prone to danger.
If the fetus remains in the womb after the period of parturition, which has been defined as the period between 9 to 10 months, it is considered abnormal or vaikarika prasavakala. Normalcy of six factors is responsible for the growth and development of fetus; and growing fetus obtains nourishment through the upasneha (perfusion, osmosis, active and passive transport) and upasweda (warmth). Abnormality in these factors leads to destruction of fetus or still birth.
The diet consumed by the woman and her psychological state during pregnancy also affects the fetus. Wishes of the fetus are expressed through the mother and these should be fulfilled. Suppression of acute desires causes death of the fetus whereas mild ones cause abnormalities due to vitiation of vata. The factors responsible for genetic disorder of fetus due to abnormalities in male and female chromosomes and genes are described. By obtaining the knowledge of factors responsible for the proper growth or retardation of the fetus, one should avoid or modify those factors which come in the way of its proper development.
Sanskrit text, Transliteration and English Translation
ठथातॠमहतà¥à¤ à¤à¤°à¥à¤à¤¾à¤µà¤à¥à¤°à¤¾à¤¨à¥à¤¤à¤¿à¤ शारà¥à¤°à¤ वà¥à¤¯à¤¾à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¥à¤¯à¤¾à¤®à¤||१||
à¤à¤¤à¤¿ ह सà¥à¤®à¤¾à¤¹ à¤à¤à¤µà¤¾à¤¨à¤¾à¤¤à¥à¤°à¥à¤¯à¤||२||
athÄtÅ mahatīṠgarbhÄvakrÄntiá¹ ÅÄrÄ«raá¹ vyÄkhyÄsyÄmaḥ||1||
iti ha smÄha bhagavÄnÄtrÄyaḥ||2||
athAto mahatIM garbhAvakrAntiM shArIraM vyAkhyAsyAmaH||1||
iti ha smAha bhagavAnAtreyaH||2||
Now we shall expound the chapter "Mahatigarbhavakranti Sharira" (Detail description on embryonic development). Thus said Lord Atreya.[1-2]
Queries on embryology
यतशà¥à¤ à¤à¤°à¥à¤à¤ समà¥à¤à¤µà¤¤à¤¿, यसà¥à¤®à¤¿à¤à¤¶à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤à¤¸à¤à¥à¤à¥à¤à¤¾, यदà¥à¤µà¤¿à¤à¤¾à¤°à¤¶à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤à¤, यया à¤à¤¾à¤¨à¥à¤ªà¥à¤°à¥à¤µà¥à¤¯à¤¾à¤½à¤à¤¿à¤¨à¤¿à¤°à¥à¤µà¤°à¥à¤¤à¤¤à¥ à¤à¥à¤à¥à¤·à¥, यशà¥à¤à¤¾à¤¸à¥à¤¯ वà¥à¤¦à¥à¤§à¤¿à¤¹à¥à¤¤à¥à¤,यतशà¥à¤à¤¾à¤¸à¥à¤¯à¤¾à¤à¤¨à¥à¤® à¤à¤µà¤¤à¤¿, यतशà¥à¤ à¤à¤¾à¤¯à¤®à¤¾à¤¨à¤ à¤à¥à¤à¥à¤·à¥ विनाशठपà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¨à¥à¤¤à¤¿, यतशà¥à¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¤à¥à¤¸à¥à¤¨à¥à¤¯à¥à¤¨à¤¾à¤µà¤¿à¤¨à¤¶à¥à¤¯à¤¨à¥ विà¤à¥à¤¤à¤¿à¤®à¤¾à¤ªà¤¦à¥à¤¯à¤¤à¥,तदनà¥à¤µà¥à¤¯à¤¾à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¥à¤¯à¤¾à¤®à¤||३||
yataÅca garbhaḥ sambhavati, yasmiá¹Åca garbhasañjñÄ, yadvikÄraÅca garbhaḥ, yayÄcÄnupÅ«rvyÄ'bhinirvartatÄ kuká¹£au, yaÅcÄsya vrÌ¥ddhihÄtuḥ, yataÅcÄsyÄjanma bhavati, yataÅca jÄyamÄnaḥkuká¹£au vinÄÅaá¹ prÄpnÅti, yataÅca kÄrtsnyÄnÄvinaÅyan vikrÌ¥timÄpadyatÄ, tadanuvyÄkhyÄsyÄmaḥ||3||
yatashca garbhaH sambhavati, yasmiMshca garbhasa~jj~jA, yadvikArashca garbhaH, yayAcAnupUrvyA~abhinirvartate kukShau, yashcAsya vRuddhihetuH, yatashcAsyAjanma bhavati, yatashcajAyamAnaH kukShau vinAshaM prApnoti, yatashca kArtsnyenAvinashyan vikRutimApadyate,tadanuvyAkhyAsyAmaH||3||
Now I shall describe about the factors responsible for the origin of the embryo, its definition, composition, consecutive development in the womb, causes of growth, causes of the delayed/late birth, causes of demolition of the embryo in the womb and the causes of the morbidity without absolute demolition. [3]
Factors responsible for origin of embryo
मातà¥à¤¤à¤ पितà¥à¤¤ à¤à¤¤à¥à¤®à¤¤à¤ सातà¥à¤®à¥à¤¯à¤¤à¥ रसतठसतà¥à¤¤à¥à¤µà¤¤ à¤à¤¤à¥à¤¯à¥à¤¤à¥à¤à¥à¤¯à¥ à¤à¤¾à¤µà¥à¤à¥à¤¯à¤ समà¥à¤¦à¤¿à¤¤à¥à¤à¥à¤¯à¥ à¤à¤°à¥à¤à¤ समà¥à¤à¤µà¤¤à¤¿|
तसà¥à¤¯ यॠयà¥à¤½à¤µà¤¯à¤µà¤¾ यतॠयतठसमà¥à¤à¤µà¤¤à¤ समà¥à¤à¤µà¤¨à¥à¤¤à¤¿ तानॠविà¤à¤à¥à¤¯ मातà¥à¤à¤¾à¤¦à¥à¤¨à¤µà¤¯à¤µà¤¾à¤¨à¥ पà¥à¤¥à¤à¥ पà¥à¤¥à¤à¥à¤à¥à¤¤à¤®à¤à¥à¤°à¥||४||
mÄtrÌ¥taḥ pitrÌ¥ta Ätmataḥ sÄtmyatÅ rasataḥ sattvata ityÄtÄbhyÅ bhÄvÄbhyaḥ samuditÄbhyÅ garbhaḥsambhavati|
tasya yÄ yÄ'vayavÄ yatÅ yataḥ sambhavataḥ sambhavanti tÄn vibhajya mÄtrÌ¥jÄdÄ«navayavÄn prÌ¥thakprÌ¥thaguktamagrÄ||4||
mAtRutaH pitRuta AtmataH sAtmyato rasataH sattvata ityetebhyo bhAvebhyaH samuditebhyo garbhaHsambhavati|
tasya ye ye~avayavA yato yataH sambhavataH sambhavanti tAn vibhajya mAtRujAdInavayavAn pRuthakpRuthaguktamagre||4||
The embryo is formed out of the aggregation of factors coming from mother, father, the soul, wholesome regimen, rasa (nutritive fluid) and the mind. The sources of the respective organs like maternal, paternal etc. have already been described in detail. [4]
Definition of garbha (embryo)
शà¥à¤à¥à¤°à¤¶à¥à¤£à¤¿à¤¤à¤à¥à¤µà¤¸à¤à¤¯à¥à¤à¥ तॠà¤à¤²à¥ à¤à¥à¤à¥à¤·à¤¿à¤à¤¤à¥ à¤à¤°à¥à¤à¤¸à¤à¥à¤à¥à¤à¤¾ à¤à¤µà¤¤à¤¿||५||
ÅukraÅÅá¹itajÄ«vasaá¹yÅgÄ tu khalu kuká¹£igatÄ garbhasañjÃ±Ä bhavati||5||
shukrashoNitajIvasaMyoge tu khalu kukShigate garbhasa~jj~jA bhavati||5||
The unification of sperm, ovum and the soul in the womb is designated as garbha (embryo). [5]
Composition of embryo
à¤à¤°à¥à¤à¤¸à¥à¤¤à¥ à¤à¤²à¥à¤µà¤¨à¥à¤¤à¤°à¤¿à¤à¥à¤·à¤µà¤¾à¤¯à¥à¤µà¤à¥à¤¨à¤¿à¤¤à¥à¤¯à¤à¥à¤®à¤¿à¤µà¤¿à¤à¤¾à¤°à¤¶à¥à¤à¥à¤¤à¤¨à¤¾à¤§à¤¿à¤·à¥à¤ ानà¤à¥à¤¤à¤|
à¤à¤µà¤®à¤¨à¤¯à¤¾ यà¥à¤à¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾ पà¤à¥à¤à¤®à¤¹à¤¾à¤à¥à¤¤à¤µà¤¿à¤à¤¾à¤°à¤¸à¤®à¥à¤¦à¤¾à¤¯à¤¾à¤¤à¥à¤®à¤à¥ à¤à¤°à¥à¤à¤¶à¥à¤à¥à¤¤à¤¨à¤¾à¤§à¤¿à¤·à¥à¤ ानà¤à¥à¤¤à¤; स हà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¯ षषà¥à¤ ॠधातà¥à¤°à¥à¤à¥à¤¤à¤||६|
garbhastu khalvantariká¹£avÄyvagnitÅyabhÅ«mivikÄraÅcÄtanÄdhiá¹£á¹hÄnabhÅ«taḥ|
ÄvamanayÄ yuktyÄ pañcamahÄbhÅ«tavikÄrasamudÄyÄtmakÅ garbhaÅcÄtanÄdhiá¹£á¹hÄnabhÅ«taḥ; sa hyasyaá¹£aá¹£á¹hÅ dhÄturuktaḥ||6||
garbhastu khalvantarikShavAyvagnitoyabhUmivikArashcetanAdhiShThAnabhUtaH|
evamanayA yuktyA pa~jcamahAbhUtavikArasamudAyAtmako garbhashcetanAdhiShThAnabhUtaH; sa hyasyaShaShTho dhAturuktaH||6||
Garbha (embryo) is produced by the five mahabhutas, i.e. akasha,vayu, agni, jala and prithvi and associated with the consciousness (chetana). It represents the combination of five mahabhutas and is also a holder of consciousness. Thus, the chetana constitutes the sixth dhatu and is responsible also for the formation of garbha (embryo).[6]
Development of embryo in the womb
यया à¤à¤¾à¤¨à¥à¤ªà¥à¤°à¥à¤µà¥à¤¯à¤¾à¤½à¤à¤¿à¤¨à¤¿à¤°à¥à¤µà¤°à¥à¤¤à¤¤à¥ à¤à¥à¤à¥à¤·à¥ ताठवà¥à¤¯à¤¾à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¥à¤¯à¤¾à¤®à¤-
à¤à¤¤à¥ पà¥à¤°à¤¾à¤£à¥ रà¤à¤¸à¤¿ नवॠà¤à¤¾à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥ शà¥à¤¦à¥à¤§à¤¸à¥à¤¨à¤¾à¤¤à¤¾à¤à¤¸à¥à¤¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤®à¤µà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¨à¥à¤¨à¤¯à¥à¤¨à¤¿à¤¶à¥à¤£à¤¿à¤¤à¤à¤°à¥à¤à¤¾à¤¶à¤¯à¤¾à¤®à¥à¤¤à¥à¤®à¤¤à¥à¤®à¤¾à¤à¤à¥à¤·à¥à¤®à¤¹à¥|
तया सह तथाà¤à¥à¤¤à¤¯à¤¾ यदा पà¥à¤®à¤¾à¤¨à¤µà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¨à¥à¤¨à¤¬à¥à¤à¥ मिशà¥à¤°à¥à¤à¤¾à¤µà¤ à¤à¤à¥à¤à¤¤à¤¿, तदा तसà¥à¤¯ हरà¥à¤·à¥à¤¦à¥à¤°à¤¿à¤¤à¤ परठशरà¥à¤°à¤§à¤¾à¤¤à¥à¤µà¤¾à¤¤à¥à¤®à¤¾à¤¶à¥à¤à¥à¤°à¤à¥à¤¤à¥à¤½à¤à¥à¤à¤¾à¤¦à¤à¥à¤à¤¾à¤¤à¥ समà¥à¤à¤µà¤¤à¤¿|
स तथा हरà¥à¤·à¤à¥à¤¤à¥à¤¨à¤¾à¤¤à¥à¤®à¤¨à¥à¤¦à¥à¤°à¤¿à¤¤à¤¶à¥à¤à¤¾à¤§à¤¿à¤·à¥à¤ ितशà¥à¤ बà¥à¤à¤°à¥à¤ªà¥ धातà¥à¤ पà¥à¤°à¥à¤·à¤¶à¤°à¥à¤°à¤¾à¤¦à¤à¤¿à¤¨à¤¿à¤·à¥à¤ªà¤¤à¥à¤¤à¥à¤¯à¥à¤à¤¿à¤¤à¥à¤¨ पथा à¤à¤°à¥à¤à¤¾à¤¶à¤¯à¤®à¤¨à¥à¤ªà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¶à¥à¤¯à¤¾à¤°à¥à¤¤à¤µà¥à¤¨à¤¾à¤à¤¿à¤¸à¤à¤¸à¤°à¥à¤à¤®à¥à¤¤à¤¿||à¥||
yayÄ cÄnupÅ«rvyÄ'bhinirvartatÄ kuká¹£au tÄá¹ vyÄkhyÄsyÄmaḥ-
gatÄ purÄá¹Ä rajasi navÄ cÄvasthitÄÅuddhasnÄtÄá¹
striyamavyÄpannayÅniÅÅá¹itagarbhÄÅayÄmrÌ¥tumatÄ«mÄcaká¹£mahÄ|
tayÄ saha tathÄbhÅ«tayÄ yadÄ pumÄnavyÄpannabÄ«jÅ miÅrÄ«bhÄvaá¹ gacchati, tadÄ tasya hará¹£ÅdÄ«ritaḥ paraḥÅarÄ«radhÄtvÄtmÄ
ÅukrabhÅ«tÅ'á¹ gÄdaá¹ gÄt sambhavati|
sa tathÄ hará¹£abhÅ«tÄnÄtmanÅdÄ«ritaÅcÄdhiá¹£á¹hitaÅca [4] bÄ«jarÅ«pÅ dhÄtuḥ puruá¹£aÅarÄ«rÄdabhiniá¹£pattyÅcitÄnapathÄ
garbhÄÅayamanupraviÅyÄrtavÄnÄbhisaá¹sargamÄti||7||
yayA cAnupUrvyA~abhinirvartate kukShau tAM vyAkhyAsyAmaH-
gate purANe rajasi nave cAvasthiteshuddhasnAtAM
striyamavyApannayonishoNitagarbhAshayAmRutumatImAcakShmahe|
tayA saha tathAbhUtayA yadA pumAnavyApannabIjo mishrIbhAvaM gacchati, tadA tasya harShodIritaHparaH sharIradhAtvAtmA
shukrabhUto~a~ggAda~ggAt sambhavati|
sa tathA harShabhUtenAtmanodIritashcAdhiShThitashca [4] bIjarUpo dhAtuHpuruShasharIrAdabhiniShpattyocitena pathA
garbhAshayamanupravishyArtavenAbhisaMsargameti||7||
Now, the order in which the embryo develops in the womb is being explained. After the discharge of menstrual blood and the formation of fresh blood begins, a woman attains the ritumati (state of fertility) provided she has had bath and her genital tract, ovum and uterus are in normal condition. When a man with his unimpaired sperms cohabits with such a woman, his semen which constitutes the essence of the body tissues, comes out driven by orgasm. The semen consisting of sperms motivated by the orgasm is ejaculated from the body of the man and reaches the uterus through the genital tract. Finally, the sperm unites with the ovum. [7]
ततà¥à¤° पà¥à¤°à¥à¤µà¤ à¤à¥à¤¤à¤¨à¤¾à¤§à¤¾à¤¤à¥à¤ सतà¥à¤¤à¥à¤µà¤à¤°à¤£à¥ à¤à¥à¤£à¤à¥à¤°à¤¹à¤£à¤¾à¤¯ पà¥à¤°à¤µà¤°à¥à¤¤à¤¤à¥; स हि हà¥à¤¤à¥à¤ à¤à¤¾à¤°à¤£à¤ निमितà¥à¤¤à¤®à¤à¥à¤·à¤°à¤ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ मनà¥à¤¤à¤¾ वà¥à¤¦à¤¿à¤¤à¤¾ बà¥à¤¦à¥à¤§à¤¾ दà¥à¤°à¤·à¥à¤à¤¾ धाताबà¥à¤°à¤¹à¥à¤®à¤¾ विशà¥à¤µà¤à¤°à¥à¤®à¤¾ विशà¥à¤µà¤°à¥à¤ªà¤ पà¥à¤°à¥à¤·à¤ पà¥à¤°à¤à¤µà¥à¤½à¤µà¥à¤¯à¤¯à¥ नितà¥à¤¯à¥ à¤à¥à¤£à¥ à¤à¥à¤°à¤¹à¤£à¤
पà¥à¤°à¤§à¤¾à¤¨à¤®à¤µà¥à¤¯à¤à¥à¤¤à¤ à¤à¥à¤µà¥ à¤à¥à¤à¤ पà¥à¤¦à¥à¤à¤²à¤¶à¥à¤à¥à¤¤à¤¨à¤¾à¤µà¤¾à¤¨à¥ विà¤à¥à¤°à¥à¤à¥à¤¤à¤¾à¤¤à¥à¤®à¤¾à¤à¥à¤¨à¥à¤¦à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾à¤¤à¥à¤®à¤¾ à¤à¤¾à¤¨à¥à¤¤à¤°à¤¾à¤¤à¥à¤®à¤¾ à¤à¥à¤¤à¤¿|
स à¤à¥à¤£à¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¾à¤¨à¤à¤¾à¤²à¥à¤½à¤¨à¥à¤¤à¤°à¤¿à¤à¥à¤·à¤ पà¥à¤°à¥à¤µà¤¤à¤°à¤®à¤¨à¥à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¥ à¤à¥à¤£à¥à¤à¥à¤¯ à¤à¤ªà¤¾à¤¦à¤¤à¥à¤¤à¥, यथा- पà¥à¤°à¤²à¤¯à¤¾à¤¤à¥à¤¯à¤¯à¥ सिसà¥à¤à¥à¤·à¥à¤°à¥à¤à¥à¤¤à¤¾à¤¨à¥à¤¯à¤à¥à¤·à¤°à¤à¥à¤¤ à¤à¤¤à¥à¤®à¤¾ सतà¥à¤¤à¥à¤µà¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¾à¤¨à¤à¤ªà¥à¤°à¥à¤µà¤¤à¤°à¤®à¤¾à¤à¤¾à¤¶à¤ सà¥à¤à¤¤à¤¿, ततठà¤à¥à¤°à¤®à¥à¤£ वà¥à¤¯à¤à¥à¤¤à¤¤à¤°à¤à¥à¤£à¤¾à¤¨à¥ धातà¥à¤¨à¥ वायà¥à¤µà¤¾à¤¦à¤¿à¤à¤¾à¤à¤¶à¥à¤à¤¤à¥à¤°à¤; तथा
दà¥à¤¹à¤à¥à¤°à¤¹à¤£à¥à¤½à¤ªà¤¿ पà¥à¤°à¤µà¤°à¥à¤¤à¤®à¤¾à¤¨à¤à¤ªà¥à¤°à¥à¤µà¤¤à¤°à¤®à¤¾à¤à¤¾à¤¶à¤®à¥à¤µà¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¤à¥à¤¤à¥, ततठà¤à¥à¤°à¤®à¥à¤£ वà¥à¤¯à¤à¥à¤¤à¤¤à¤°à¤à¥à¤£à¤¾à¤¨à¥ धातà¥à¤¨à¥ वायà¥à¤µà¤¾à¤¦à¤¿à¤à¤¾à¤à¤¶à¥à¤à¤¤à¥à¤°à¤|
सरà¥à¤µà¤®à¤ªà¤¿ तॠà¤à¤²à¥à¤µà¥à¤¤à¤¦à¥à¤à¥à¤£à¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¾à¤¨à¤®à¤£à¥à¤¨à¤¾ à¤à¤¾à¤²à¥à¤¨ à¤à¤µà¤¤à¤¿||८||
tatra pÅ«rvaá¹ cÄtanÄdhÄtuḥ sattvakaraá¹Å guá¹agrahaá¹Äya pravartatÄ; sa hi hÄtuḥ kÄraá¹aá¹nimittamaká¹£araá¹ kartÄ mantÄ vÄditÄ bÅddhÄ draá¹£á¹Ä dhÄtÄ brahmÄ viÅvakarmÄ viÅvarÅ«paḥ puruá¹£aḥprabhavÅ'vyayÅ nityÅ guá¹Ä« grahaá¹aá¹ pradhÄnamavyaktaá¹ jÄ«vÅ jñaḥ pudgalaÅcÄtanÄvÄn vibhurbhÅ«tÄtmÄcÄndriyÄtmÄ cÄntarÄtmÄ cÄti|
sa guá¹ÅpÄdÄnakÄlÄ'ntariká¹£aá¹ pÅ«rvataramanyÄbhyÅ guá¹Äbhya upÄdattÄ, yathÄ- pralayÄtyayÄsisrÌ¥ká¹£urbhÅ«tÄnyaká¹£arabhÅ«ta ÄtmÄ sattvÅpÄdÄnaḥ pÅ«rvataramÄkÄÅaá¹ srÌ¥jati, tataḥ kramÄá¹avyaktataraguá¹Än dhÄtÅ«n vÄyvÄdikÄá¹Åcaturaḥ; tathÄ dÄhagrahaá¹Ä'pi pravartamÄnaḥpÅ«rvataramÄkÄÅamÄvÅpÄdattÄ, tataḥ kramÄá¹a vyaktataraguá¹Än dhÄtÅ«n vÄyvÄdikÄá¹Åcaturaḥ|
sarvamapi tu khalvÄtadguá¹ÅpÄdÄnamaá¹unÄ kÄlÄna bhavati||8||
tatra pUrvaM cetanAdhAtuH sattvakaraNo guNagrahaNAya pravartate; sa hi hetuH kAraNaMnimittamakSharaM kartA mantA veditA boddhA draShTA dhAtA brahmA vishvakarmA vishvarUpaHpuruShaH prabhavo~avyayo nityo guNI grahaNaM pradhAnamavyaktaM jIvo j~jaH pudgalashcetanAvAnvibhurbhUtAtmA cendriyAtmA cAntarAtmA ceti|
sa guNopAdAnakAle~antarikShaM pUrvataramanyebhyo guNebhya upAdatte, yathA- pralayAtyayesisRukShurbhUtAnyakSharabhUta AtmA sattvopAdAnaH pUrvataramAkAshaM sRujati, tataH krameNavyaktataraguNAn dhAtUn vAyvAdikAMshcaturaH; tathA dehagrahaNe~api pravartamAnaHpUrvataramAkAshamevopAdatte, tataH krameNa vyaktataraguNAn dhAtUn vAyvAdikAMshcaturaH|
sarvamapi tu khalvetadguNopAdAnamaNunA kAlena bhavati||8||
First of all the chetana dhatu (consciousness) i.e. the soul endowed with mind proceeds for taking hold of qualities. This chetana (consciousness) is known as hetu (associated cause), karana (non-constituent cause), nimitta (competent cause), akshara (the everlasting one), karta (the means), manta (the thinker), vedita (the knower), boddha (the intelligent one), drashta (the prophet), dhata (the supporter), brahma (the creator), vishwakarma (the builder of the universe/fetus), vishvarupa (taking universal form), purusha (lying in the body), prabhava (the source of origin), avyaya (the immutable) nitya (the eternal) guni (the receptacle of mahabhutas), grahana (receiver), pradhana (the foremost), avyakta (the unmanifested one), jeeva (the lively one), jna (the mindful one), pudgala (the ego), chetnavan (one having consciousness), vibhu (omnipresent), bhutatma (pragmatic soul), indriyatma (essence of sense organs) and antaratma (inner soul). Thus, the soul, at the time of beholding the qualities first of all, creates akasha in the same way as after complete obliteration of entire universe, the God of creation, Brahma created akasha with the support of mind followed by creation of other four elements vayu etc. which have higher degrees of materialistic qualities sequentially. In the same way, the soul, desirous of creating same events in the body, first of all, unites with the akasha and then with other four bhutas whose attributes are more and more manifested sequentially. All these actions take place in a very short time. (anu kala).[8]
Development in first month
स सरà¥à¤µà¤à¥à¤£à¤µà¤¾à¤¨à¥ à¤à¤°à¥à¤à¤¤à¥à¤µà¤®à¤¾à¤ªà¤¨à¥à¤¨à¤ पà¥à¤°à¤¥à¤®à¥ मासि समà¥à¤®à¥à¤°à¥à¤à¥à¤à¤¿à¤¤à¤ सरà¥à¤µà¤§à¤¾à¤¤à¥à¤à¤²à¥à¤·à¥à¤à¥à¤¤à¤ à¤à¥à¤à¤à¥à¤¤à¥ à¤à¤µà¤¤à¥à¤¯à¤µà¥à¤¯à¤à¥à¤¤à¤µà¤¿à¤à¥à¤°à¤¹à¤à¤¸à¤¦à¤¸à¤¦à¥à¤à¥à¤¤à¤¾à¤à¥à¤à¤¾à¤µà¤¯à¤µà¤||९||
sa sarvaguá¹avÄn garbhatvamÄpannaḥ prathamÄ mÄsi sammÅ«rcchitaḥ sarvadhÄtukaluṣīkrÌ¥taḥ khÄá¹abhÅ«tÅ bhavatyavyaktavigrahaḥ sadasadbhÅ«tÄá¹ gÄvayavaḥ||9||
sa sarvaguNavAn garbhatvamApannaH prathame mAsi sammUrcchitaH sarvadhAtukaluShIkRutaH kheTabhUto bhavatyavyaktavigrahaH sadasadbhUtA~ggAvayavaH||9||
In the first month of gestation, the soul possessing all the qualities gets amalgamated with all the dhatus to form khetabhuta (semisolid, sticky substance) in which all the body parts are not manifested in spite of their presence in explicated or non-explicated form. [9]
Features in second month
दà¥à¤µà¤¿à¤¤à¥à¤¯à¥ मासि à¤à¤¨à¤ समà¥à¤ªà¤¦à¥à¤¯à¤¤à¥ पिणà¥à¤¡à¤ पà¥à¤¶à¥à¤¯à¤°à¥à¤¬à¥à¤¦à¤ वा|
ततà¥à¤° à¤à¤¨à¤ पà¥à¤°à¥à¤·à¤, पà¥à¤¶à¥ सà¥à¤¤à¥à¤°à¥, ठरà¥à¤¬à¥à¤¦à¤ नपà¥à¤à¤¸à¤à¤®à¥||१०||
dvitÄ«yÄ mÄsi ghanaḥ sampadyatÄ piá¹á¸aḥ pÄÅyarbudaá¹ vÄ|
tatra ghanaḥ puruá¹£aḥ, pÄÅÄ« strÄ«, arbudaá¹ napuá¹sakam||10||
dvitIye mAsi ghanaH sampadyate piNDaH peshyarbudaM vA|
tatra ghanaH puruShaH, peshI strI, arbudaM napuMsakam||10||
During the second month of gestation, the embryo takes the form of solid mass. If it takes oval shape, then the born child would be a male, if it takes elongated shape, the female child will be born, and in the case of tumor shaped (round and elevated) mass, the hermaphrodite. [10]
Features in third month
तà¥à¤¤à¥à¤¯à¥ मासि सरà¥à¤µà¥à¤¨à¥à¤¦à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾à¤£à¤¿ सरà¥à¤µà¤¾à¤à¥à¤à¤¾à¤µà¤¯à¤µà¤¾à¤¶à¥à¤ यà¥à¤à¤ªà¤¦à¥à¤¯à¥à¤¨à¤¾à¤à¤¿à¤¨à¤¿à¤°à¥à¤µà¤°à¥à¤¤à¤¨à¥à¤¤à¥||११||
trÌ¥tÄ«yÄ mÄsi sarvÄndriyÄá¹i sarvÄá¹ gÄvayavÄÅca yaugapadyÄnÄbhinirvartantÄ||11||
tRutIye mAsi sarvendriyANi sarvA~ggAvayavAshca yaugapadyenAbhinirvartante||11||
In third month, all the sense organs along with all the body parts are manifested simultaneously. [11]
Mahabhuta-specific features
ततà¥à¤°à¤¾à¤¸à¥à¤¯ à¤à¥à¤à¤¿à¤¦à¤à¥à¤à¤¾à¤µà¤¯à¤µà¤¾ मातà¥à¤à¤¾à¤¦à¥à¤¨à¤µà¤¯à¤µà¤¾à¤¨à¥ विà¤à¤à¥à¤¯ पà¥à¤°à¥à¤µà¤®à¥à¤à¥à¤¤à¤¾ यथावतà¥|
महाà¤à¥à¤¤à¤µà¤¿à¤à¤¾à¤°à¤ªà¥à¤°à¤µà¤¿à¤à¤¾à¤à¥à¤¨ तà¥à¤µà¤¿à¤¦à¤¾à¤¨à¥à¤®à¤¸à¥à¤¯ ताà¤à¤¶à¥à¤à¥à¤µà¤¾à¤à¥à¤à¤¾à¤µà¤¯à¤µà¤¾à¤¨à¥ à¤à¤¾à¤à¤¶à¥à¤à¤¿à¤¤à¥ परà¥à¤¯à¤¾à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤¤à¤°à¥à¤£à¤¾à¤ªà¤°à¤¾à¤à¤¶à¥à¤à¤¾à¤¨à¥à¤µà¥à¤¯à¤¾à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¥à¤¯à¤¾à¤®à¤|
मातà¥à¤à¤¾à¤¦à¤¯à¥à¤½à¤ªà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¯ महाà¤à¥à¤¤à¤µà¤¿à¤à¤¾à¤°à¤¾ à¤à¤µ|
ततà¥à¤°à¤¾à¤¸à¥à¤¯à¤¾à¤à¤¾à¤¶à¤¾à¤¤à¥à¤®à¤à¤ शबà¥à¤¦à¤ शà¥à¤°à¥à¤¤à¥à¤°à¤ लाà¤à¤µà¤ सà¥à¤à¥à¤·à¥à¤®à¥à¤¯à¤ विवà¥à¤à¤¶à¥à¤, वायà¥à¤µà¤¾à¤¤à¥à¤®à¤à¤ सà¥à¤ªà¤°à¥à¤¶à¤ सà¥à¤ªà¤°à¥à¤¶à¤¨à¤ रà¥à¤à¥à¤·à¥à¤¯à¤ पà¥à¤°à¥à¤°à¤£à¤ धातà¥à¤µà¥à¤¯à¥à¤¹à¤¨à¤ à¤à¥à¤·à¥à¤à¤¾à¤¶à¥à¤ शारà¥à¤°à¥à¤¯à¤, ठà¤à¥à¤¨à¥à¤¯à¤¾à¤¤à¥à¤®à¤à¤ रà¥à¤ªà¤ दरà¥à¤¶à¤¨à¤ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤¶à¤ पà¤à¥à¤¤à¤¿à¤°à¥à¤·à¥à¤£à¥à¤¯à¤ à¤, ठबातà¥à¤®à¤à¤ रसॠरसनठशà¥à¤¤à¥à¤¯à¤ मारà¥à¤¦à¤µà¤ सà¥à¤¨à¥à¤¹à¤à¤à¥à¤²à¥à¤¦à¤¶à¥à¤, पà¥à¤¥à¤¿à¤µà¥à¤¯à¤¾à¤¤à¥à¤®à¤à¤ à¤à¤¨à¥à¤§à¥ à¤à¥à¤°à¤¾à¤£à¤ à¤à¥à¤°à¤µà¤ सà¥à¤¥à¥à¤°à¥à¤¯à¤ मà¥à¤°à¥à¤¤à¤¿à¤¶à¥à¤à¥à¤¤à¤¿||१२||
tatrÄsya kÄcidaá¹ gÄvayavÄ mÄtrÌ¥jÄdÄ«navayavÄn vibhajya pÅ«rvamuktÄ yathÄvat|
mahÄbhÅ«tavikÄrapravibhÄgÄna tvidÄnÄ«masya tÄá¹ÅcaivÄá¹ gÄvayavÄn kÄá¹Åcit paryÄyÄntarÄá¹ÄparÄá¹ÅcÄnuvyÄkhyÄsyÄmaḥ|
mÄtrÌ¥jÄdayÅ'pyasya mahÄbhÅ«tavikÄrÄ Äva|
tatrÄsyÄkÄÅÄtmakaá¹ Åabdaḥ ÅrÅtraá¹ lÄghavaá¹ sauká¹£myaá¹ vivÄkaÅca, vÄyvÄtmakaá¹ sparÅaḥ sparÅanaá¹ rauká¹£yaá¹ prÄraá¹aá¹ dhÄtuvyÅ«hanaá¹ cÄá¹£á¹ÄÅca ÅÄrÄ«ryaḥ,agnyÄtmakaá¹ rÅ«paá¹ darÅanaá¹ prakÄÅaḥ paktirauá¹£á¹yaá¹ ca, abÄtmakaá¹ rasÅ rasanaá¹ Åaityaá¹ mÄrdavaá¹ snÄhaḥ klÄdaÅca, prÌ¥thivyÄtmakaá¹ gandhÅ ghrÄá¹aá¹gauravaá¹ sthairyaá¹ mÅ«rtiÅcÄti||12||
tatrAsya kecida~ggAvayavA mAtRujAdInavayavAn vibhajya pUrvamuktA yathAvat|
mahAbhUtavikArapravibhAgena tvidAnImasya tAMshcaivA~ggAvayavAn kAMshcit paryAyAntareNAparAMshcAnuvyAkhyAsyAmaH|
mAtRujAdayo~apyasya mahAbhUtavikArA eva|
tatrAsyAkAshAtmakaM shabdaH shrotraM lAghavaM saukShmyaM vivekashca, vAyvAtmakaM sparshaH sparshanaM raukShyaM preraNaM dhAtuvyUhanaMceShTAshca shArIryaH, agnyAtmakaM rUpaM darshanaM prakAshaH paktirauShNyaM ca, abAtmakaM raso rasanaM shaityaM mArdavaM snehaH kledashca,pRuthivyAtmakaM gandho ghrANaM gauravaM sthairyaM mUrtishceti||12||
Some of the body parts of fetus like those having origin in mother etc. have already been enumerated earlier. Now we will enlist them according to the category based on modifications of the panchamahabhuta (five elements) with some additional ones. Even those parts originated from mother etc. are also due to modifications on panchamahabhuta.
In the fetus, the parts originated from akasha mahabhuta are- sound, auditory sensation, lightness, fineness and space; the parts from vayu mahabhuta are â tangibility, sense of touch, roughness, impulsion, structuring of body tissues and maintaining of movements of the body and dosha; the parts belonging to agni mahabhuta are visible form, vision, brightness, digestion and heat; those belonging to apa mahabhuta are taste, sense of taste, coldness, softness, unctuousness and moisture; those belonging to prithvi mahabhuta are odor, sensation of smell, heaviness, steadiness and material form. [12]
Loka purusha theory
à¤à¤µà¤®à¤¯à¤ लà¥à¤à¤¸à¤®à¥à¤®à¤¿à¤¤à¤ पà¥à¤°à¥à¤·à¤|
यावनà¥à¤¤à¥ हि लà¥à¤à¥ मà¥à¤°à¥à¤¤à¤¿à¤®à¤¨à¥à¤¤à¥ à¤à¤¾à¤µà¤µà¤¿à¤¶à¥à¤·à¤¾à¤¸à¥à¤¤à¤¾à¤µà¤¨à¥à¤¤à¤ पà¥à¤°à¥à¤·à¥, यावनà¥à¤¤à¤ पà¥à¤°à¥à¤·à¥ तावनà¥à¤¤à¥ लà¥à¤à¥ à¤à¤¤à¤¿; बà¥à¤§à¤¾à¤¸à¥à¤¤à¥à¤µà¥à¤µà¤ दà¥à¤°à¤·à¥à¤à¥à¤®à¤¿à¤à¥à¤à¤¨à¥à¤¤à¤¿||१३||
Ävamayaá¹ lÅkasammitaḥ puruá¹£aḥ|
yÄvantÅ hi lÅkÄ mÅ«rtimantÅ bhÄvaviÅÄá¹£ÄstÄvantaḥ puruá¹£Ä, yÄvantaḥ puruá¹£Ä tÄvantÅ lÅkÄ iti; budhÄstvÄvaá¹draá¹£á¹umicchanti||13||
evamayaM lokasammitaH puruShaH|
yAvanto hi loke mUrtimanto bhAvavisheShAstAvantaH puruShe, yAvantaH puruShe tAvanto loke iti;budhAstvevaM draShTumicchanti||13||
Therefore the individual is an embodiment of the universe. All the material and spiritual phenomena of the universe are present in the individual and vice versa. This is how the wise desires to perceive. [13]
Gender specific features in development of fetus
à¤à¤µà¤®à¤¸à¥à¤¯à¥à¤¨à¥à¤¦à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾à¤£à¥à¤¯à¤à¥à¤à¤¾à¤µà¤¯à¤µà¤¾à¤¶à¥à¤ यà¥à¤à¤ªà¤¦à¥à¤¯à¥à¤¨à¤¾à¤à¤¿à¤¨à¤¿à¤°à¥à¤µà¤°à¥à¤¤à¤¨à¥à¤¤à¥à¤½à¤¨à¥à¤¯à¤¤à¥à¤° तà¥à¤à¥à¤¯à¥ à¤à¤¾à¤µà¥à¤à¥à¤¯à¥ यà¥à¤½à¤¸à¥à¤¯ à¤à¤¾à¤¤à¤¸à¥à¤¯à¥à¤¤à¥à¤¤à¤°à¤à¤¾à¤²à¤ à¤à¤¾à¤¯à¤¨à¥à¤¤à¥; तदà¥à¤¯à¤¥à¤¾-दनà¥à¤¤à¤¾ वà¥à¤¯à¤à¥à¤à¤¨à¤¾à¤¨à¤¿ वà¥à¤¯à¤à¥à¤¤à¥à¤à¤¾à¤µà¤¸à¥à¤¤à¤¥à¤¾à¤¯à¥à¤à¥à¤¤à¤¾à¤¨à¤¿ à¤à¤¾à¤ªà¤°à¤¾à¤£à¤¿|
à¤à¤·à¤¾ पà¥à¤°à¤à¥à¤¤à¤¿à¤, विà¤à¥à¤¤à¤¿à¤ पà¥à¤¨à¤°à¤¤à¥à¤½à¤¨à¥à¤¯à¤¥à¤¾|
सनà¥à¤¤à¤¿ à¤à¤²à¥à¤µà¤¸à¥à¤®à¤¿à¤¨à¥ à¤à¤°à¥à¤à¥ à¤à¥à¤à¤¿à¤¨à¥à¤¨à¤¿à¤¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¤¾à¤µà¤¾à¤, सनà¥à¤¤à¤¿ à¤à¤¾à¤¨à¤¿à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤ à¤à¥à¤à¤¿à¤¤à¥|
तसà¥à¤¯ य à¤à¤µà¤¾à¤à¥à¤à¤¾à¤µà¤¯à¤µà¤¾à¤ सनà¥à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ नà¥à¤¤à¥, त à¤à¤µ सà¥à¤¤à¥à¤°à¥à¤²à¤¿à¤à¥à¤à¤ पà¥à¤°à¥à¤·à¤²à¤¿à¤à¥à¤à¤ नपà¥à¤à¤¸à¤à¤²à¤¿à¤à¥à¤à¤ वा बिà¤à¥à¤°à¤¤à¤¿|
ततà¥à¤° सà¥à¤¤à¥à¤°à¥à¤ªà¥à¤°à¥à¤·à¤¯à¥à¤°à¥à¤¯à¥ वà¥à¤¶à¥à¤·à¤¿à¤à¤¾ à¤à¤¾à¤µà¤¾à¤ पà¥à¤°à¤§à¤¾à¤¨à¤¸à¤à¤¶à¥à¤°à¤¯à¤¾ à¤à¥à¤£à¤¸à¤à¤¶à¥à¤°à¤¯à¤¾à¤¶à¥à¤, तà¥à¤·à¤¾à¤ यतॠà¤à¥à¤¯à¤¸à¥à¤¤à¥à¤µà¤ ततà¥à¤½à¤¨à¥à¤¯à¤¤à¤°à¤à¤¾à¤µà¤|
तदà¥à¤¯à¤¥à¤¾- à¤à¥à¤²à¥à¤¬à¥à¤¯à¤ à¤à¥à¤°à¥à¤¤à¥à¤µà¤®à¤µà¥à¤¶à¤¾à¤°à¤¦à¥à¤¯à¤ मà¥à¤¹à¥à¤½à¤¨à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤®à¤§à¥à¤à¥à¤°à¥à¤¤à¥à¤µà¤®à¤¸à¤¹à¤¨à¤ शà¥à¤¥à¤¿à¤²à¥à¤¯à¤ मारà¥à¤¦à¤µà¤ à¤à¤°à¥à¤à¤¾à¤¶à¤¯à¤¬à¥à¤à¤à¤¾à¤à¤¸à¥à¤¤à¤¥à¤¾à¤¯à¥à¤à¥à¤¤à¤¾à¤¨à¤¿à¤à¤¾à¤ªà¤°à¤¾à¤£à¤¿ सà¥à¤¤à¥à¤°à¥à¤à¤°à¤¾à¤£à¤¿, ठतॠविपरà¥à¤¤à¤¾à¤¨à¤¿ पà¥à¤°à¥à¤·à¤à¤°à¤¾à¤£à¤¿, à¤à¤à¤¯à¤à¤¾à¤à¤¾à¤µà¤¯à¤µà¤¾ नपà¥à¤à¤¸à¤à¤à¤°à¤¾à¤£à¤¿ à¤à¤µà¤¨à¥à¤¤à¤¿||१४||
ÄvamasyÄndriyÄá¹yaá¹ gÄvayavÄÅca yaugapadyÄnÄbhinirvartantÄ'nyatra tÄbhyÅ bhÄvÄbhyÅ yÄ'syajÄtasyÅttarakÄlaá¹ jÄyantÄ; tadyathÄ- dantÄ vyañjanÄni vyaktÄ«bhÄvastathÄyuktÄni [18] cÄparÄá¹i|
Äá¹£Ä prakrÌ¥tiḥ, vikrÌ¥tiḥ punaratÅ'nyathÄ|
santi khalvasmin garbhÄ kÄcinnityÄ bhÄvÄḥ, santi cÄnityÄḥ kÄcit|
tasya ya ÄvÄá¹ gÄvayavÄḥ santiá¹£á¹hantÄ, ta Äva strÄ«liá¹ gaá¹ puruá¹£aliá¹ gaá¹ napuá¹sakaliá¹ gaá¹ vÄ bibhrati|
tatra strÄ«puruá¹£ayÅryÄ vaiÅÄá¹£ikÄ bhÄvÄḥ pradhÄnasaá¹ÅrayÄ guá¹asaá¹ÅrayÄÅca, tÄá¹£Äá¹ yatÅ bhÅ«yastvaá¹tatÅ'nyatarabhÄvaḥ|
tadyathÄ- klaibyaá¹ bhÄ«rutvamavaiÅÄradyaá¹ mÅhÅ'navasthÄnamadhÅgurutvamasahanaá¹ Åaithilyaá¹mÄrdavaá¹ garbhÄÅayabÄ«jabhÄgastathÄyuktÄni cÄparÄá¹i strÄ«karÄá¹i, atÅ viparÄ«tÄni puruá¹£akarÄá¹i,ubhayabhÄgÄvayavÄ [19] napuá¹sakakarÄá¹i bhavanti||14||
evamasyendriyANya~ggAvayavAshca yaugapadyenAbhinirvartante~anyatra tebhyo bhAvebhyo ye~asyajAtasyottarakAlaM jAyante; tadyathA- dantA vya~jjanAni vyaktIbhAvastathAyuktAni [18] cAparANi|
eShA prakRutiH, vikRutiH punarato~anyathA|
santi khalvasmin garbhe kecinnityA bhAvAH, santi cAnityAH kecit|
tasya ya evA~ggAvayavAH santiShThante, ta eva strIli~ggaM puruShali~ggaM napuMsakali~ggaM vAbibhrati|
tatra strIpuruShayorye vaisheShikA bhAvAH pradhAnasaMshrayA guNasaMshrayAshca, teShAM yatobhUyastvaM tato~anyatarabhAvaH|
tadyathA- klaibyaM bhIrutvamavaishAradyaM moho~anavasthAnamadhogurutvamasahanaM shaithilyaMmArdavaM garbhAshayabIjabhAgastathAyuktAni cAparANi strIkarANi, ato viparItAni puruShakarANi,ubhayabhAgAvayavA [19] napuMsakakarANi bhavanti||14||
Therefore, the senses and organs of the fetus are simultaneously manifested except the ones which are manifested only after birth such as teeth, secondary sexual characteristics like beard and breasts, signs of puberty like production of semen and ovum and alike traits are developed later. This is the normalcy and otherwise abnormal. In the fetus, there are certain characteristics, which are permanent whereas certain others are temporary. The permanent characteristics distinguish the male, female or hermaphrodite sex of the fetus. The characteristic features which determine its male or female sex depend on the self or the mahabhutas and determined as per the dominance of one or the other of these factors such as cowardice, timidity, lack of skills, confusion, wavering nature, heaviness in lower body, intolerance, flabbiness, softness, presence of uterus and ovum and other such characters determine the female sex, opposite characters determine the male sex and mixture of both denote the hermaphrodite. [14]
तसà¥à¤¯ यतà¥à¤à¤¾à¤²à¤®à¥à¤µà¥à¤¨à¥à¤¦à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾à¤£à¤¿ सनà¥à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ नà¥à¤¤à¥, ततà¥à¤à¤¾à¤²à¤®à¥à¤µ à¤à¥à¤¤à¤¸à¤¿ वà¥à¤¦à¤¨à¤¾ निरà¥à¤¬à¤¨à¥à¤§à¤ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¨à¥à¤¤à¤¿; तसà¥à¤®à¤¾à¤¤à¥à¤¤à¤¦à¤¾ पà¥à¤°à¤à¥à¤¤à¤¿ à¤à¤°à¥à¤à¤ सà¥à¤ªà¤¨à¥à¤¦à¤¤à¥, पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥à¤¥à¤¯à¤¤à¥à¤ à¤à¤¨à¥à¤®à¤¾à¤¨à¥à¤¤à¤°à¤¾à¤¨à¥à¤à¥à¤¤à¤ यतॠà¤à¤¿à¤à¥à¤à¤¿à¤¤à¥, तदà¥à¤¦à¥à¤µà¥à¤¹à¥à¤¦à¤¯à¥à¤¯à¤®à¤¾à¤à¤à¥à¤·à¤¤à¥ वà¥à¤¦à¥à¤§à¤¾à¤|
मातà¥à¤à¤ à¤à¤¾à¤¸à¥à¤¯ हà¥à¤¦à¤¯à¤ मातà¥à¤¹à¥à¤¦à¤¯à¥à¤¨à¤¾à¤à¤¿à¤¸à¤®à¥à¤¬à¤¦à¥à¤§à¤ à¤à¤µà¤¤à¤¿ रसवाहिनà¥à¤à¤¿à¤ सà¤à¤µà¤¾à¤¹à¤¿à¤¨à¥à¤à¤¿à¤; तसà¥à¤®à¤¾à¤¤à¥à¤¤à¤¯à¥à¤¸à¥à¤¤à¤¾à¤à¤¿à¤°à¥à¤à¤à¥à¤¤à¤¿à¤ सà¤à¤¸à¥à¤ªà¤¨à¥à¤¦à¤¤à¥ |
तà¤à¥à¤à¥à¤µ à¤à¤¾à¤°à¤£à¤®à¤µà¥à¤à¥à¤·à¤®à¤¾à¤£à¤¾ न दà¥à¤µà¥à¤¹à¥à¤¦à¤¯à¥à¤¯à¤¸à¥à¤¯ विमानितठà¤à¤°à¥à¤à¤®à¤¿à¤à¥à¤à¤¨à¥à¤¤à¤¿ à¤à¤°à¥à¤¤à¥à¤®à¥|
विमाननॠहà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¯ दà¥à¤¶à¥à¤¯à¤¤à¥ विनाशॠविà¤à¥à¤¤à¤¿à¤°à¥à¤µà¤¾|
समानयà¥à¤à¤à¥à¤·à¥à¤®à¤¾ हि तदा à¤à¤µà¤¤à¤¿ à¤à¤°à¥à¤à¥à¤£ à¤à¥à¤·à¥à¤à¤¿à¤¦à¤°à¥à¤¥à¥à¤·à¥ माता|
तसà¥à¤®à¤¾à¤¤à¥ पà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¹à¤¿à¤¤à¤¾à¤à¥à¤¯à¤¾à¤ à¤à¤°à¥à¤à¤¿à¤£à¥à¤ विशà¥à¤·à¥à¤£à¥à¤ªà¤à¤°à¤¨à¥à¤¤à¤¿ à¤à¥à¤¶à¤²à¤¾à¤||१५||
tasya yatkÄlamÄvÄndriyÄá¹i santiá¹£á¹hantÄ, tatkÄlamÄva cÄtasi vÄdanÄ nirbandhaá¹ prÄpnÅti; tasmÄttadÄprabhrÌ¥ti garbhaḥ spandatÄ, prÄrthayatÄ ca janmÄntarÄnubhÅ«taá¹ yat kiñcit, taddvaihrÌ¥dayyamÄcaká¹£atÄvrÌ¥ddhÄḥ|
mÄtrÌ¥jaá¹ cÄsya hrÌ¥dayaá¹ mÄtrÌ¥hrÌ¥dayÄnÄbhisambaddhaá¹ bhavati rasavÄhinÄ«bhiḥ [26] saá¹vÄhinÄ«bhiḥ;tasmÄttayÅstÄbhirbhaktiḥ saá¹spandatÄ [27] |
taccaiva kÄraá¹amavÄká¹£amÄá¹Ä na [28] dvaihrÌ¥dayyasya vimÄnitaá¹ garbhamicchanti kartum|
vimÄnanÄ hyasya drÌ¥ÅyatÄ vinÄÅÅ vikrÌ¥tirvÄ|
samÄnayÅgaká¹£ÄmÄ hi tadÄ bhavati garbhÄá¹a kÄá¹£ucidarthÄá¹£u mÄtÄ|
tasmÄt priyahitÄbhyÄá¹ garbhiá¹Ä«á¹ viÅÄá¹£Äá¹Åpacaranti kuÅalÄḥ||15||
tasya yatkAlamevendriyANi santiShThante, tatkAlameva cetasi vedanA nirbandhaM prApnoti; tasmAttadAprabhRuti garbhaH spandate, prArthayate ca janmAntarAnubhUtaM yat ki~jcit, taddvaihRudayyamAcakShatevRuddhAH|
mAtRujaM cAsya hRudayaM mAtRuhRudayenAbhisambaddhaM bhavati rasavAhinIbhiH [26] saMvAhinIbhiH;tasmAttayostAbhirbhaktiH saMspandate [27] |
taccaiva kAraNamavekShamANA na [28] dvaihRudayyasya vimAnitaM garbhamicchanti kartum|
vimAnane hyasya dRushyate vinAsho vikRutirvA|
samAnayogakShemA hi tadA bhavati garbheNa keShucidartheShu mAtA|
tasmAt priyahitAbhyAM garbhiNIM visheSheNopacaranti kushalAH||15||
When senses of the fetus get manifested, its mind gets associated with feelings and due to this the fetus starts shuddering and expresses the wishes based on the experiences of prior life of the individual. According to elder persons, this condition is known as dauhrida (bi-cardiac condition). The heart of the fetus formed from the maternal component is linked to the motherâs heart through the rasavahi (nutrient material carrying channels) and through these channels fetus expresses its wishes through the mother.
Due to this view people, do not want to overlook the wishes of the fetus as reflected through the desires of the pregnant mother. If these wishes are overlooked, the fetus may either be damaged or get distorted. The appropriate protection and defense of the pregnant mother is as good as the protection and defense of the fetus itself. So, the intelligent individuals concentrate upon a pregnant mother with particular care to accomplish her beloved and beneficial requirements. [15]
Signs of pregnancy
तसà¥à¤¯à¤¾ à¤à¤°à¥à¤à¤¾à¤ªà¤¤à¥à¤¤à¥à¤°à¥à¤¦à¥à¤µà¥à¤¹à¥à¤¦à¤¯à¥à¤¯à¤¸à¥à¤¯ ठविà¤à¥à¤à¤¾à¤¨à¤¾à¤°à¥à¤¥à¤ लिà¤à¥à¤à¤¾à¤¨à¤¿ समासà¥à¤¨à¥à¤ªà¤¦à¥à¤à¥à¤·à¥à¤¯à¤¾à¤®à¤|
à¤à¤ªà¤à¤¾à¤°à¤¸à¤¾à¤§à¤¨à¤ हà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¯ à¤à¥à¤à¤¾à¤¨à¥, à¤à¥à¤à¤¾à¤¨à¤ ठलिà¤à¥à¤à¤¤à¤, तसà¥à¤®à¤¾à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤à¥ लिà¤à¥à¤à¥à¤ªà¤¦à¥à¤¶à¤|
तदà¥à¤¯à¤¥à¤¾- à¤à¤°à¥à¤¤à¤µà¤¾à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨à¤®à¤¾à¤¸à¥à¤¯à¤¸à¤à¤¸à¥à¤°à¤µà¤£à¤®à¤¨à¤¨à¥à¤¨à¤¾à¤à¤¿à¤²à¤¾à¤·à¤¶à¥à¤à¤°à¥à¤¦à¤¿à¤°à¤°à¥à¤à¤à¥à¤½à¤®à¥à¤²à¤à¤¾à¤®à¤¤à¤¾ ठविशà¥à¤·à¥à¤£ शà¥à¤°à¤¦à¥à¤§à¤¾à¤ªà¥à¤°à¤£à¤¯à¤¨à¤®à¥à¤à¥à¤à¤¾à¤µà¤à¥à¤·à¥ à¤à¤¾à¤µà¥à¤·à¥à¤à¥à¤°à¥à¤à¤¾à¤¤à¥à¤°à¤¤à¥à¤µà¤ à¤à¤à¥à¤·à¥à¤·à¥à¤°à¥à¤à¥à¤²à¤¾à¤¨à¤¿à¤ सà¥à¤¤à¤¨à¤¯à¥à¤ सà¥à¤¤à¤¨à¥à¤¯à¤®à¥à¤·à¥à¤ यà¥à¤ सà¥à¤¤à¤¨à¤®à¤£à¥à¤¡à¤²à¤¯à¥à¤¶à¥à¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤·à¥à¤£à¥à¤¯à¤®à¤¤à¥à¤¯à¤°à¥à¤¥à¤ शà¥à¤µà¤¯à¤¥à¥à¤ पादयà¥à¤°à¥à¤·à¤²à¥à¤²à¥à¤®à¤°à¤¾à¤à¥à¤¯à¥à¤¦à¥à¤à¤®à¥à¤¯à¥à¤¨à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¥à¤à¤¾à¤à¤¾à¤²à¤¤à¥à¤µà¤®à¤¿à¤¤à¤¿ à¤à¤°à¥à¤à¥ परà¥à¤¯à¤¾à¤à¤¤à¥ रà¥à¤ªà¤¾à¤£à¤¿ à¤à¤µà¤¨à¥à¤¤à¤¿||१६||
tasyÄ garbhÄpattÄrdvaihrÌ¥dayyasya ca vijñÄnÄrthaá¹ liá¹ gÄni samÄsÄnÅpadÄká¹£yÄmaḥ|
upacÄrasÄdhanaá¹ [31] hyasya jñÄnÄ, jñÄnaá¹ ca liá¹ gataḥ, tasmÄdiá¹£á¹Å liá¹ gÅpadÄÅaḥ|
tadyathÄ- ÄrtavÄdarÅanamÄsyasaá¹sravaá¹amanannÄbhilÄá¹£aÅchardirarÅcakÅ'mlakÄmatÄ ca viÅÄá¹£Äá¹aÅraddhÄpraá¹ayanamuccÄvacÄá¹£u bhÄvÄá¹£u gurugÄtratvaá¹ caká¹£uá¹£ÅrglÄniḥ stanayÅḥ stanyamÅá¹£á¹hayÅḥstanamaá¹á¸alayÅÅca kÄrá¹£á¹yamatyarthaá¹ Åvayathuḥ pÄdayÅrīṣallÅmarÄjyudgamÅ yÅnyÄÅcÄá¹ÄlatvamitigarbhÄ paryÄgatÄ rÅ«pÄá¹i bhavanti||16||
tasyA garbhApatterdvaihRudayyasya ca vij~jAnArthaM li~ggAni samAsenopadekShyAmaH|
upacArasAdhanaM [31] hyasya j~jAne, j~jAnaM ca li~ggataH, tasmAdiShTo li~ggopadeshaH|
tadyathA- ArtavAdarshanamAsyasaMsravaNamanannAbhilAShashchardirarocako~amlakAmatA cavisheSheNa shraddhApraNayanamuccAvaceShu bhAveShu gurugAtratvaM cakShuShorglAniH stanayoHstanyamoShThayoH stanamaNDalayoshca kArShNyamatyarthaM shvayathuH pAdayorIShallomarAjyudgamoyonyAshcATAlatvamiti garbhe paryAgate rUpANi bhavanti||16||
Now I shall explain in brief the signs and symptoms that are indicative of pregnancy as well as the bi-cardiac condition. The knowledge of signs and symptoms facilitate the management of these conditions. Therefore, it is necessary to explain their signs and symptoms such as- amenorrhoea, excessive salivation, lack of desire to take food, vomiting, loss of appetite, liking for sour things, liking for all types of food- both wholesome and unwholesome, heaviness of the body, feeling of heaviness in the eyes, appearance of milk in breasts, appearance of excessive darkness in the lips and the areola of breasts, mild edema on feet, appearance of small hairs and dilatation of vagina. [16]
सा यदà¥à¤¯à¤¦à¤¿à¤à¥à¤à¥à¤¤à¥à¤¤à¤¤à¥à¤¤à¤¦à¤¸à¥à¤¯à¥ ददà¥à¤¯à¤¾à¤¦à¤¨à¥à¤¯à¤¤à¥à¤° à¤à¤°à¥à¤à¥à¤ªà¤à¤¾à¤¤à¤à¤°à¥à¤à¥à¤¯à¥ à¤à¤¾à¤µà¥à¤à¥à¤¯à¤||१à¥||
sÄ yadyadicchÄttattadasyai dadyÄdanyatra garbhÅpaghÄtakarÄbhyÅ bhÄvÄbhyaḥ||17||
sA yadyadicchettattadasyai dadyAdanyatra garbhopaghAtakarebhyo bhAvebhyaH||17||
As the wishes of the fetus are expressed through the mother, all wishes of mother should be fulfilled. What-so-ever she desires during this period should be provided except the substances likely to injure the fetus. [17]
Harmful factors in pregnancy
à¤à¤°à¥à¤à¥à¤ªà¤à¤¾à¤¤à¤à¤°à¤¾à¤¸à¥à¤¤à¥à¤µà¤¿à¤®à¥ à¤à¤¾à¤µà¤¾ à¤à¤µà¤¨à¥à¤¤à¤¿à¤; तदà¥à¤¯à¤¥à¤¾à¤¸à¤°à¥à¤µà¤®à¤¤à¤¿à¤à¥à¤°à¥à¤·à¥à¤£à¤¤à¥à¤à¥à¤·à¥à¤£à¤ दारà¥à¤£à¤¾à¤¶à¥à¤ à¤à¥à¤·à¥à¤à¤¾à¤; à¤à¤®à¤¾à¤à¤¶à¥à¤à¤¾à¤¨à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤ªà¤¦à¤¿à¤¶à¤¨à¥à¤¤à¤¿ वà¥à¤¦à¥à¤§à¤¾à¤-दà¥à¤µà¤¤à¤¾à¤°à¤à¥à¤·à¥à¤½à¤¨à¥à¤à¤°à¤ªà¤°à¤¿à¤°à¤à¥à¤·à¤£à¤¾à¤°à¥à¤¥à¤ न रà¤à¥à¤¤à¤¾à¤¨à¤¿ वासाà¤à¤¸à¤¿ बिà¤à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤¨ मदà¤à¤°à¤¾à¤£à¤¿ मदà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤¯à¤à¥à¤¯à¤µà¤¹à¤°à¥à¤¨à¥à¤¨ यानमधिरà¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤¨ माà¤à¤¸à¤®à¤¶à¥à¤¨à¥à¤¯à¤¾à¤¤à¥à¤¸à¤°à¥à¤µà¥à¤¨à¥à¤¦à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤ªà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤à¥à¤²à¤¾à¤à¤¶à¥à¤ à¤à¤¾à¤µà¤¾à¤¨à¥ दà¥à¤°à¤¤à¤ परिवरà¥à¤à¤¯à¥à¤¤à¥, यà¤à¥à¤à¤¾à¤¨à¥à¤¯à¤¦à¤ªà¤¿ à¤à¤¿à¤à¥à¤à¤¿à¤¤à¥ सà¥à¤¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¥ विदà¥à¤¯à¥à¤||१८||
garbhÅpaghÄtakarÄstvimÄ bhÄvÄ bhavantiḥ; tadyathÄ- sarvamatigurūṣá¹atÄ«ká¹£á¹aá¹ dÄruá¹ÄÅca cÄá¹£á¹Äḥ;imÄá¹ÅcÄnyÄnupadiÅanti vrÌ¥ddhÄḥ- dÄvatÄraká¹£Å'nucarapariraká¹£aá¹Ärthaá¹ na raktÄni vÄsÄá¹si bibhrÌ¥yÄnnamadakarÄá¹i madyÄnyabhyavaharÄnna yÄnamadhirÅhÄnna mÄá¹samaÅnÄ«yÄt sarvÄndriyapratikÅ«lÄá¹ÅcabhÄvÄn dÅ«rataḥ parivarjayÄt, yaccÄnyadapi kiñcit striyÅ vidyuḥ||18||
garbhopaghAtakarAstvime bhAvA bhavantiH; tadyathA- sarvamatigurUShNatIkShNaM dAruNAshca ceShTAH;imAMshcAnyAnupadishanti vRuddhAH- devatArakSho~anucaraparirakShaNArthaM na raktAni vAsAMsibibhRuyAnna madakarANi madyAnyabhyavaharenna yAnamadhirohenna mAMsamashnIyAtsarvendriyapratikUlAMshca bhAvAn dUrataH parivarjayet, yaccAnyadapi ki~jcit striyo vidyuH||18||
The following factors are harmful for the fetus for example-excessive use of heavy, hot and pungent substances, exertion activities, and others as instructed by elder persons. For the protection from the effect of gods, devils and their followers like she should not wear red apparel, she should not take intoxicating substances and wine, ride over rough riding vehicle, take meat and she should be far away from substances which are unwholesome to the senses and all other unwholesome substances should be avoided as advised by experienced ladies.[18]
तà¥à¤µà¥à¤°à¤¾à¤¯à¤¾à¤ तॠà¤à¤²à¥ पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥à¤¥à¤¨à¤¾à¤¯à¤¾à¤ à¤à¤¾à¤®à¤®à¤¹à¤¿à¤¤à¤®à¤ªà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¯à¥ हितà¥à¤¨à¥à¤ªà¤¹à¤¿à¤¤à¤ ददà¥à¤¯à¤¾à¤¤à¥ पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥à¤¥à¤¨à¤¾à¤µà¤¿à¤¨à¤¯à¤¨à¤¾à¤°à¥à¤¥à¤®à¥|
पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥à¤¥à¤¨à¤¾à¤¸à¤¨à¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¤¾à¤¦à¥à¤§à¤¿ वायà¥à¤ पà¥à¤°à¤à¥à¤ªà¤¿à¤¤à¥à¤½à¤¨à¥à¤¤à¤à¤¶à¤°à¥à¤°à¤®à¤¨à¥à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¤°à¥à¤à¤¸à¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¦à¥à¤¯à¤®à¤¾à¤¨à¤¸à¥à¤¯ विनाशठवà¥à¤°à¥à¤ªà¥à¤¯à¤ वा à¤à¥à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤¤à¥||१९||
tÄ«vrÄyÄá¹ tu khalu prÄrthanÄyÄá¹ kÄmamahitamapyasyai hitÄnÅpahitaá¹ dadyÄt prÄrthanÄvinayanÄrtham|
prÄrthanÄsandhÄraá¹Äddhi vÄyuḥ prakupitÅ'ntaḥÅarÄ«ramanucaran garbhasyÄpadyamÄnasya vinÄÅaá¹vairÅ«pyaá¹ vÄ kuryÄt||19||
tIvrAyAM tu khalu prArthanAyAM kAmamahitamapyasyai hitenopahitaM dadyAt prArthanAvinayanArtham|
prArthanAsandhAraNAddhi vAyuH prakupito~antaHsharIramanucaran garbhasyApadyamAnasya vinAshaMvairUpyaM vA kuryAt||19||
If the desire of the mother to use the substances likely to cause harm to the fetus is very acute, then even these substances can be given by addition of beneficial substances having capability to counteract the harmful effects. By the suppression of the desires, the vata gets vitiated, moves in the body of fetus produces different diseases, morphological abnormalities (dysmorphism) or even death. [19]
Features in fourth month
à¤à¤¤à¥à¤°à¥à¤¥à¥ मासि सà¥à¤¥à¤¿à¤°à¤¤à¥à¤µà¤®à¤¾à¤ªà¤¦à¥à¤¯à¤¤à¥ à¤à¤°à¥à¤à¤, तसà¥à¤®à¤¾à¤¤à¥à¤¤à¤¦à¤¾ à¤à¤°à¥à¤à¤¿à¤£à¥ à¤à¥à¤°à¥à¤à¤¾à¤¤à¥à¤°à¤¤à¥à¤µà¤®à¤§à¤¿à¤à¤®à¤¾à¤ªà¤¦à¥à¤¯à¤¤à¥ विशà¥à¤·à¥à¤£||२०||
caturthÄ mÄsi sthiratvamÄpadyatÄ garbhaḥ, tasmÄttadÄ garbhiá¹Ä« gurugÄtratvamadhikamÄpadyatÄviÅÄá¹£Äá¹a||20||
caturthe mAsi sthiratvamApadyate garbhaH, tasmAttadA garbhiNI gurugAtratvamadhikamApadyatevisheSheNa||20||
During fourth month of gestation, the fetus attains stability due to which, the pregnant woman feels more heaviness in her body.[20]
Features in fifth month
पà¤à¥à¤à¤®à¥ मासि à¤à¤°à¥à¤à¤¸à¥à¤¯ माà¤à¤¸à¤¶à¥à¤£à¤¿à¤¤à¥à¤ªà¤à¤¯à¥ à¤à¤µà¤¤à¥à¤¯à¤§à¤¿à¤à¤®à¤¨à¥à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¥ मासà¥à¤à¥à¤¯à¤, तसà¥à¤®à¤¾à¤¤à¥à¤¤à¤¦à¤¾ à¤à¤°à¥à¤à¤¿à¤£à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¶à¥à¤¯à¤®à¤¾à¤ªà¤¦à¥à¤¯à¤¤à¥ विशà¥à¤·à¥à¤£||२१||
pañcamÄ mÄsi garbhasya mÄá¹saÅÅá¹itÅpacayÅ bhavatyadhikamanyÄbhyÅ mÄsÄbhyaḥ
tasmÄttadÄ garbhiá¹Ä«kÄrÅyamÄpadyatÄ viÅÄá¹£Äá¹a||21||
pa~jcame mAsi garbhasya mAMsashoNitopacayo bhavatyadhikamanyebhyo mAsebhyaH, tasmAttadAgarbhiNI kArshyamApadyate visheSheNa||21||
Due to increased anabolism of muscle tissue and blood of the fetus during the fifth month of gestation, the pregnant woman becomes emaciated. [21]
Features in sixth month
षषà¥à¤ ॠमासि à¤à¤°à¥à¤à¤¸à¥à¤¯ बलवरà¥à¤£à¥à¤ªà¤à¤¯à¥ à¤à¤µà¤¤à¥à¤¯à¤§à¤¿à¤à¤®à¤¨à¥à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¥ मासà¥à¤à¥à¤¯à¤, तसà¥à¤®à¤¾à¤¤à¥à¤¤à¤¦à¤¾ à¤à¤°à¥à¤à¤¿à¤£à¥ बलवरà¥à¤£à¤¹à¤¾à¤¨à¤¿à¤®à¤¾à¤ªà¤¦à¥à¤¯à¤¤à¥ विशà¥à¤·à¥à¤£||२२||
á¹£aá¹£á¹hÄ mÄsi garbhasya balavará¹ÅpacayÅ bhavatyadhikamanyÄbhyÅ mÄsÄbhyaḥ, tasmÄttadÄ garbhiá¹Ä«balavará¹ahÄnimÄpadyatÄ viÅÄá¹£Äá¹a||22||
ShaShThe mAsi garbhasya balavarNopacayo bhavatyadhikamanyebhyo mAsebhyaH, tasmAttadA garbhiNIbalavarNahAnimApadyate visheSheNa||22||
During sixth month, fetus derives more strength and complexion, therefore the pregnant woman loses her strength and complexion significantly. [22]
Features in seventh month
सपà¥à¤¤à¤®à¥ मासि à¤à¤°à¥à¤à¤ सरà¥à¤µà¥à¤°à¥à¤à¤¾à¤µà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¯à¤¾à¤¯à¥à¤¯à¤¤à¥, तसà¥à¤®à¤¾à¤¤à¥à¤¤à¤¦à¤¾ à¤à¤°à¥à¤à¤¿à¤£à¥ सरà¥à¤µà¤¾à¤à¤¾à¤°à¥à¤ à¤à¥à¤²à¤¾à¤¨à¥à¤¤à¤¤à¤®à¤¾ à¤à¤µà¤¤à¤¿||२३||
saptamÄ mÄsi garbhaḥ sarvairbhÄvairÄpyÄyyatÄ, tasmÄttadÄ garbhiá¹Ä« sarvÄkÄraiḥ klÄntatamÄbhavati||23||
saptame mAsi garbhaH sarvairbhAvairApyAyyate, tasmAttadA garbhiNI sarvAkAraiH klAntatamAbhavati||23||
As during the seventh month of gestation the fetus attains over-all fulfillment of all elements. Therefore, a pregnant woman becomes excessively exhausted. [23]
Features in eighth month
ठषà¥à¤à¤®à¥ मासि à¤à¤°à¥à¤à¤¶à¥à¤ मातà¥à¤¤à¥ à¤à¤°à¥à¤à¤¤à¤¶à¥à¤ माता रसहारिणà¥à¤à¤¿à¤ सà¤à¤µà¤¾à¤¹à¤¿à¤¨à¥à¤à¤¿à¤°à¥à¤®à¥à¤¹à¥à¤°à¥à¤®à¥à¤¹à¥à¤°à¥à¤à¤ परसà¥à¤ªà¤°à¤¤ à¤à¤¦à¤¦à¤¾à¤¤à¥à¤à¤°à¥à¤à¤¸à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤®à¥à¤ªà¥à¤°à¥à¤£à¤¤à¥à¤µà¤¾à¤¤à¥ [३५] |
तसà¥à¤®à¤¾à¤¤à¥à¤¤à¤¦à¤¾ à¤à¤°à¥à¤à¤¿à¤£à¥à¤®à¥à¤¹à¥à¤°à¥à¤®à¤¹à¥à¤°à¥à¤®à¥à¤¦à¤¾ यà¥à¤à¥à¤¤à¤¾ à¤à¤µà¤¤à¤¿ मà¥à¤¹à¥à¤°à¥à¤®à¥à¤¹à¥à¤¶à¥à¤ मà¥à¤²à¤¾à¤¨à¤¾, तथा à¤à¤°à¥à¤à¤; तसà¥à¤®à¤¾à¤¤à¥à¤¤à¤¦à¤¾ à¤à¤°à¥à¤à¤¸à¥à¤¯ à¤à¤¨à¥à¤®à¤µà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¤à¥à¤¤à¤¿à¤®à¤¦à¥à¤à¤µà¤¤à¥à¤¯à¥à¤à¤¸à¥à¤½à¤¨à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¤à¥à¤µà¤¾à¤¤à¥ |
तठà¤à¥à¤µà¤¾à¤°à¥à¤¥à¤®à¤à¤¿à¤¸à¤®à¥à¤à¥à¤·à¥à¤¯à¤¾à¤·à¥à¤à¤®à¤ मासमà¤à¤£à¥à¤¯à¤®à¤¿à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¤à¥à¤·à¤¤à¥ à¤à¥à¤¶à¤²à¤¾à¤||२४||
aá¹£á¹amÄ mÄsi garbhaÅca mÄtrÌ¥tÅ garbhataÅca mÄtÄ rasahÄriá¹Ä«bhiḥ saá¹vÄhinÄ«bhirmuhurmuhurÅjaḥparasparata ÄdadÄtÄ garbhasyÄsampÅ«rá¹atvÄt |
tasmÄttadÄ garbhiá¹Ä«muhurmahurmudÄ yuktÄ bhavati muhurmuhuÅca mlÄnÄ, tathÄ garbhaḥ; tasmÄttadÄgarbhasya janma vyÄpattimadbhavatyÅjasÅ'navasthitatvÄt |
taá¹ caivÄrthamabhisamÄ«ká¹£yÄá¹£á¹amaá¹ mÄsamagaá¹yamityÄcaká¹£atÄ kuÅalÄḥ||24||
aShTame mAsi garbhashca mAtRuto garbhatashca mAtA rasahAriNIbhiH saMvAhinIbhirmuhurmuhurojaHparasparata AdadAte garbhasyAsampUrNatvAt |
tasmAttadA garbhiNImuhurmahurmudA yuktA bhavati muhurmuhushca mlAnA, tathA garbhaH; tasmAttadAgarbhasya janma vyApattimadbhavatyojaso~anavasthitatvAt |
taM caivArthamabhisamIkShyAShTamaM mAsamagaNyamityAcakShate kushalAH||24||
During the eighth month of gestation due to immaturity of the fetus, the ojas moves from the mother to fetus and from fetus to mother through the channels carrying rasa (nutritive fluid). As a result, at that time, the pregnant woman frequently becomes happy or dull (exhausted) parallel is the condition of the fetus. It is because of the instability of the ojas, the delivery of the fetus during this month is prone to danger. In view of this, experts do not consider this month fit for labor. [24]
Time of delivery
तसà¥à¤®à¤¿à¤¨à¥à¤¨à¥à¤à¤¦à¤¿à¤µà¤¸à¤¾à¤¤à¤¿à¤à¥à¤°à¤¾à¤¨à¥à¤¤à¥à¤½à¤ªà¤¿ नवमठमासमà¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¾à¤¯ पà¥à¤°à¤¸à¤µà¤à¤¾à¤²à¤®à¤¿à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¹à¥à¤°à¤¾à¤¦à¤¶à¤®à¤¾à¤¨à¥à¤®à¤¾à¤¸à¤¾à¤¤à¥|
à¤à¤¤à¤¾à¤µà¤¾à¤¨à¥ पà¥à¤°à¤¸à¤µà¤à¤¾à¤²à¤, वà¥à¤à¤¾à¤°à¤¿à¤à¤®à¤¤à¤ परठà¤à¥à¤à¥à¤·à¤¾à¤µà¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤ à¤à¤°à¥à¤à¤¸à¥à¤¯||२५||
tasminnÄkadivasÄtikrÄntÄ'pi navamaá¹ mÄsamupÄdÄya prasavakÄlamityÄhurÄdaÅamÄnmÄsÄt|
ÄtÄvÄn prasavakÄlaḥ, vaikÄrikamataḥ [37] paraá¹ kuká¹£ÄvavasthÄnaá¹ garbhasya||25||
tasminnekadivasAtikrAnte~api navamaM mAsamupAdAya prasavakAlamityAhurAdashamAnmAsAt|
etAvAn prasavakAlaH, vaikArikamataH [37] paraM kukShAvavasthAnaM garbhasya||25||
Even the first day after this eighth month i.e. from the first day of the ninth month till the tenth month is known as the period of parturition. Normally delivery takes place during this period. After this period, if there is retention of fetus in the uterus, it is considered abnormal. [25]
à¤à¤µà¤®à¤¨à¤¯à¤¾à¤½à¤½à¤¨à¥à¤ªà¥à¤°à¥à¤µà¥à¤¯à¤¾à¤½à¤à¤¿à¤¨à¤¿à¤°à¥à¤µà¤°à¥à¤¤à¤¤à¥ à¤à¥à¤à¥à¤·à¥||२६||
ÄvamanayÄ nupÅ«rvyÄ'bhinirvartatÄ kuká¹£au||26||
evamanayA~a~anupUrvyA~abhinirvartate kukShau||26||
In this way the fetus grows and develops sequentially in the womb. [26]
मातà¥à¤°à¤¾à¤¦à¥à¤¨à¤¾à¤ à¤à¤²à¥ à¤à¤°à¥à¤à¤à¤°à¤¾à¤£à¤¾à¤ à¤à¤¾à¤µà¤¾à¤¨à¤¾à¤ समà¥à¤ªà¤¦à¤¸à¥à¤¤à¤¥à¤¾ वà¥à¤¤à¥à¤¤sसà¥à¤¯ सà¥à¤·à¥à¤ वानà¥à¤®à¤¾à¤¤à¥à¤¤à¤¶à¥à¤à¥à¤µà¥à¤ªà¤¸à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤ªà¤¸à¥à¤µà¥à¤¦à¤¾à¤à¥à¤¯à¤¾à¤ à¤à¤¾à¤²à¤ªà¤°à¤¿à¤£à¤¾à¤®à¤¾à¤¤à¥à¤¸à¥à¤µà¤à¤¾à¤µà¤¸à¤à¤¸à¤¿à¤¦à¥à¤§à¥à¤¶à¥à¤ à¤à¥à¤à¥à¤·à¥ वà¥à¤¦à¥à¤§à¤¿à¤ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¨à¥à¤¤à¤¿||२à¥||
mÄtrÄdÄ«nÄá¹ khalu garbhakarÄá¹Äá¹ bhÄvÄnÄá¹ sampadastathÄ vrÌ¥ttasyasauá¹£á¹havÄnmÄtrÌ¥taÅcaivÅpasnÄhÅpasvÄdÄbhyÄá¹ kÄlapariá¹ÄmÄt svabhÄvasaá¹siddhÄÅca kuká¹£au vrÌ¥ddhiá¹prÄpnÅti||27||
mAtrAdInAM khalu garbhakarANAM bhAvAnAM sampadastathA vRuttasyasauShThavAnmAtRutashcaivopasnehopasvedAbhyAM kAlapariNAmAt svabhAvasaMsiddheshca kukShauvRuddhiM prApnoti||27||
With the normalcy of the matrijadi (maternal etc.) six factors responsible for the production of the fetus viz. mother (ovum) father (sperm), satmya (adaptability), rasa (nutritive fluid) and sattva (mind) along with compliance to the code and conduct of dos and donâts in the pregnancy by the mother, the fetus obtains its nourishment through upasneha (perfusion, osmosis, active and passive transport) and upasveda (warmth) from the mother as a result of passage of time and own nature fetus obtains growth and development in uterus. [27]
मातà¥à¤°à¤¾à¤¦à¥à¤¨à¤¾à¤®à¥à¤µ तॠà¤à¤²à¥ à¤à¤°à¥à¤à¤à¤°à¤¾à¤£à¤¾à¤ à¤à¤¾à¤µà¤¾à¤¨à¤¾à¤ वà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¤à¥à¤¤à¤¿à¤¨à¤¿à¤®à¤¿à¤¤à¥à¤¤à¤®à¤¸à¥à¤¯à¤¾à¤à¤¨à¥à¤® à¤à¤µà¤¤à¤¿||२८||
mÄtrÄdÄ«nÄmÄva tu khalu garbhakarÄá¹Äá¹ bhÄvÄnÄá¹ vyÄpattinimittamasyÄjanma bhavati||28||
mAtrAdInAmeva tu khalu garbhakarANAM bhAvAnAM vyApattinimittamasyAjanma bhavati||28||
Due to the abnormality in the mother (ovum), father (sperm) etc. factors accountable for the creation of the fetus leads no birth of the child. [28]
Causes of premature delivery and ante-natal death
यॠहà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¯ à¤à¥à¤à¥à¤·à¥ वà¥à¤¦à¥à¤§à¤¿à¤¹à¥à¤¤à¥à¤¸à¤®à¤¾à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¤à¤¾ à¤à¤¾à¤µà¤¾à¤¸à¥à¤¤à¥à¤·à¤¾à¤ विपरà¥à¤¯à¤¯à¤¾à¤¦à¥à¤¦à¤°à¥ विनाशमापदà¥à¤¯à¤¤à¥, ठथवाऽपà¥à¤¯à¤à¤¿à¤°à¤à¤¾à¤¤à¤ सà¥à¤¯à¤¾à¤¤à¥||२९||
yÄ hyasya kuká¹£au vrÌ¥ddhihÄtusamÄkhyÄtÄ bhÄvÄstÄá¹£Äá¹ viparyayÄdudarÄ vinÄÅamÄpadyatÄ,athavÄ'pyacirajÄtaḥ syÄt||29||
ye hyasya kukShau vRuddhihetusamAkhyAtA bhAvAsteShAM viparyayAdudare vinAshamApadyate,athavA~apyacirajAtaH syAt||29||
The fetus gets destroyed in the womb of the mother or there is premature delivery if factors opposing to those described for its growth, are present. [29]
Causes of congenital abnormalities
यतसà¥à¤¤à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¤à¥à¤¸à¥à¤¨à¥à¤¯à¥à¤¨à¤¾à¤µà¤¿à¤¨à¤¶à¥à¤¯à¤¨à¥ विà¤à¥à¤¤à¤¿à¤®à¤¾à¤ªà¤¦à¥à¤¯à¤¤à¥, तदनà¥à¤µà¥à¤¯à¤¾à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¥à¤¯à¤¾à¤®à¤- यदा सà¥à¤¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ दà¥à¤·à¤ªà¥à¤°à¤à¥à¤ªà¤£à¥à¤à¥à¤¤à¤¾à¤¨à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¥à¤µà¤®à¤¾à¤¨à¤¾à¤¯à¤¾ दà¥à¤·à¤¾à¤à¤ªà¥à¤°à¤à¥à¤ªà¤¿à¤¤à¤¾à¤ शरà¥à¤°à¤®à¥à¤ªà¤¸à¤°à¥à¤ªà¤¨à¥à¤¤à¤ शà¥à¤£à¤¿à¤¤à¤à¤°à¥à¤à¤¾à¤¶à¤¯à¤¾à¤µà¥à¤ªà¤ªà¤¦à¥à¤¯à¤¨à¥à¤¤à¥ , न ठà¤à¤¾à¤°à¥à¤¤à¥à¤¸à¥à¤¨à¥à¤¯à¥à¤¨ शà¥à¤£à¤¿à¤¤à¤à¤°à¥à¤à¤¾à¤¶à¤¯à¥ दà¥à¤·à¤¯à¤¨à¥à¤¤à¤¿, तदà¥à¤¯à¤ à¤à¤°à¥à¤à¤ लà¤à¤¤à¥à¤¸à¥à¤¤à¥à¤°à¥; तदा तसà¥à¤¯ à¤à¤°à¥à¤à¤¸à¥à¤¯ मातà¥à¤à¤¾à¤¨à¤¾à¤®à¤µà¤¯à¤µà¤¾à¤¨à¤¾à¤®à¤¨à¥à¤¯à¤¤à¤®à¥à¤½à¤µà¤¯à¤µà¥ विà¤à¥à¤¤à¤¿à¤®à¤¾à¤ªà¤¦à¥à¤¯à¤¤ à¤à¤à¥à¤½à¤¥à¤µà¤¾à¤½à¤¨à¥à¤à¥, यसà¥à¤¯ यसà¥à¤¯ हà¥à¤¯à¤µà¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¯ बà¥à¤à¥à¤¬à¥à¤à¤à¤¾à¤à¥ वा दà¥à¤·à¤¾à¤ पà¥à¤°à¤à¥à¤ªà¤®à¤¾à¤ªà¤¦à¥à¤¯à¤¨à¥à¤¤à¥, तठतमवयवठविà¤à¥à¤¤à¤¿à¤°à¤¾à¤µà¤¿à¤¶à¤¤à¤¿|
यदा हà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¯à¤¾à¤ शà¥à¤£à¤¿à¤¤à¥ à¤à¤°à¥à¤à¤¾à¤¶à¤¯à¤¬à¥à¤à¤à¤¾à¤à¤ पà¥à¤°à¤¦à¥à¤·à¤®à¤¾à¤ªà¤¦à¥à¤¯à¤¤à¥, तदा वनà¥à¤§à¥à¤¯à¤¾à¤ à¤à¤¨à¤¯à¤¤à¤¿; यदा पà¥à¤¨à¤°à¤¸à¥à¤¯à¤¾à¤ शà¥à¤£à¤¿à¤¤à¥à¤à¤°à¥à¤à¤¾à¤¶à¤¯à¤¬à¥à¤à¤à¤¾à¤à¤¾à¤µà¤¯à¤µà¤ पà¥à¤°à¤¦à¥à¤·à¤®à¤¾à¤ªà¤¦à¥à¤¯à¤¤à¥, तदा पà¥à¤¤à¤¿à¤ªà¥à¤°à¤à¤¾à¤ à¤à¤¨à¤¯à¤¤à¤¿; यदा तà¥à¤µà¤¸à¥à¤¯à¤¾à¤ शà¥à¤£à¤¿à¤¤à¥ à¤à¤°à¥à¤à¤¾à¤¶à¤¯à¤¬à¥à¤à¤à¤¾à¤à¤¾à¤µà¤¯à¤µà¤ सà¥à¤¤à¥à¤°à¥à¤à¤°à¤¾à¤£à¤¾à¤ à¤à¤¶à¤°à¥à¤°à¤¬à¥à¤à¤à¤¾à¤à¤¾à¤¨à¤¾à¤®à¥à¤à¤¦à¥à¤¶à¤ पà¥à¤°à¤¦à¥à¤·à¤®à¤¾à¤ªà¤¦à¥à¤¯à¤¤à¥, तदा सà¥à¤¤à¥à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤à¥à¤¤à¤¿à¤à¥à¤¯à¤¿à¤·à¥à¤ ामसà¥à¤¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤ वारà¥à¤¤à¤¾à¤ [४२] नाम à¤à¤¨à¤¯à¤¤à¤¿, ताठसà¥à¤¤à¥à¤°à¥à¤µà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¦à¤®à¤¾à¤à¤à¥à¤·à¤¤à¥||३०||
yatastu kÄrtsnyÄnÄvinaÅyan vikrÌ¥timÄpadyatÄ, tadanuvyÄkhyÄsyÄmaḥ- yadÄ striyÄdÅá¹£aprakÅpaá¹ÅktÄnyÄsÄvamÄnÄyÄ dÅá¹£Äḥ prakupitÄḥ ÅarÄ«ramupasarpantaḥÅÅá¹itagarbhÄÅayÄvupapadyantÄ [40] , na ca kÄrtsnyÄna ÅÅá¹itagarbhÄÅayau dūṣayanti, tadÄyaá¹ [41] garbhaá¹labhatÄ strÄ«; tadÄ tasya garbhasya mÄtrÌ¥jÄnÄmavayavÄnÄmanyatamÅ'vayavÅ vikrÌ¥timÄpadyataÄkÅ'thavÄ'nÄkÄ, yasya yasya hyavayavasya bÄ«jÄ bÄ«jabhÄgÄ vÄ dÅá¹£Äḥ prakÅpamÄpadyantÄ, taá¹tamavayavaá¹ vikrÌ¥tirÄviÅati|
yadÄ hyasyÄḥ ÅÅá¹itÄ garbhÄÅayabÄ«jabhÄgaḥ pradÅá¹£amÄpadyatÄ, tadÄ vandhyÄá¹ janayati; yadÄpunarasyÄḥ ÅÅá¹itÄ garbhÄÅayabÄ«jabhÄgÄvayavaḥ pradÅá¹£amÄpadyatÄ, tadÄ pÅ«tiprajÄá¹ janayati; yadÄtvasyÄḥ ÅÅá¹itÄ garbhÄÅayabÄ«jabhÄgÄvayavaḥ strÄ«karÄá¹Äá¹ ca ÅarÄ«rabÄ«jabhÄgÄnÄmÄkadÄÅaḥpradÅá¹£amÄpadyatÄ, tadÄ stryÄkrÌ¥tibhÅ«yiá¹£á¹hÄmastriyaá¹ vÄrtÄá¹ [42] nÄma janayati, tÄá¹strÄ«vyÄpadamÄcaká¹£atÄ||30||
yatastu kArtsnyenAvinashyan vikRutimApadyate, tadanuvyAkhyAsyAmaH- yadA striyAdoShaprakopaNoktAnyAsevamAnAyA doShAH prakupitAH sharIramupasarpantaHshoNitagarbhAshayAvupapadyante [40] , na ca kArtsnyena shoNitagarbhAshayau dUShayanti, tadeyaM [41]garbhaM labhate strI; tadA tasya garbhasya mAtRujAnAmavayavAnAmanyatamo~avayavovikRutimApadyata eko~athavA~aneke, yasya yasya hyavayavasya bIje bIjabhAge vA doShAHprakopamApadyante, taM tamavayavaM vikRutirAvishati|
yadA hyasyAH shoNite garbhAshayabIjabhAgaH pradoShamApadyate, tadA vandhyAM janayati; yadApunarasyAH shoNite garbhAshayabIjabhAgAvayavaH pradoShamApadyate, tadA pUtiprajAM janayati; yadAtvasyAH shoNite garbhAshayabIjabhAgAvayavaH strIkarANAM ca sharIrabIjabhAgAnAmekadeshaHpradoShamApadyate, tadA stryAkRutibhUyiShThAmastriyaM vArtAM [42] nAma janayati, tAMstrIvyApadamAcakShate||30||
In this verse, Lord Atreya said that I will explain, how the fetus does not get destroyed completely, but gets abnormalities/anomalies with the exposure of causative factors. When a woman gets indulged in dosha aggravating factors (diet/activities), it results in spread of these dosha in her body. When they reach shonita (ovum) and garbhashaya (uterus including fallopian tubes) and do not cause complete vitiation of shonita and garbhashaya, in this situation when the woman is conceived with partially vitiated shonita and garbhashaya, then abnormality of one or more organs occur due to vitiation of maternally derived organs of that garbha. Whatever the beeja forming organs or part of beeja gets vitiated, corresponding organ gets abnormality (vikriti).
When the garbhashayabijabhaga (gene related to uterus) in the ovum of the mother gets vitiated, then she produces an infertile or vandhya female child and when the garbhashayabijabhagavayava (chromosome) in the ovum of a woman gets vitiated, then she produces a putipraja ((whose child dies before delivery). When the garbhashayabijabhagavayava as well as a part of female body producing beejabhaga of ovum in a woman gets vitiated, birth of a child takes place called varta (birth with female appearance but actually is not a female).These deformities are caused by the vitiation of the ovum. These are the morbidities due to involvement of the female chromosomes. [30]
à¤à¤µà¤®à¥à¤µ पà¥à¤°à¥à¤·à¤¸à¥à¤¯ यदा बà¥à¤à¥ बà¥à¤à¤à¤¾à¤à¤ पà¥à¤°à¤¦à¥à¤·à¤®à¤¾à¤ªà¤¦à¥à¤¯à¤¤à¥, तदा वनà¥à¤§à¥à¤¯à¤ à¤à¤¨à¤¯à¤¤à¤¿; यदा पà¥à¤¨à¤°à¤¸à¥à¤¯ बà¥à¤à¥ बà¥à¤à¤à¤¾à¤à¤¾à¤µà¤¯à¤µà¤à¤ªà¥à¤°à¤¦à¥à¤·à¤®à¤¾à¤ªà¤¦à¥à¤¯à¤¤à¥, तदा पà¥à¤¤à¤¿à¤ªà¥à¤°à¤à¤ à¤à¤¨à¤¯à¤¤à¤¿; यदा तà¥à¤µà¤¸à¥à¤¯ बà¥à¤à¥ बà¥à¤à¤à¤¾à¤à¤¾à¤µà¤¯à¤µà¤ पà¥à¤°à¥à¤·à¤à¤°à¤¾à¤£à¤¾à¤ ठशरà¥à¤°à¤¬à¥à¤à¤à¤¾à¤à¤¾à¤¨à¤¾à¤®à¥à¤à¤¦à¥à¤¶à¤à¤ªà¥à¤°à¤¦à¥à¤·à¤®à¤¾à¤ªà¤¦à¥à¤¯à¤¤à¥, तदा पà¥à¤°à¥à¤·à¤¾à¤à¥à¤¤à¤¿à¤à¥à¤¯à¤¿à¤·à¥à¤ मपà¥à¤°à¥à¤·à¤ तà¥à¤£à¤ªà¥à¤¤à¥à¤°à¤¿à¤à¤ नाम à¤à¤¨à¤¯à¤¤à¤¿; ताठपà¥à¤°à¥à¤·à¤µà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¦à¤®à¤¾à¤à¤à¥à¤·à¤¤à¥||३१||
ÄvamÄva puruá¹£asya yadÄ bÄ«jÄ bÄ«jabhÄgaḥ pradÅá¹£amÄpadyatÄ, tadÄ vandhyaá¹ janayati; yadÄpunarasya bÄ«jÄ bÄ«jabhÄgÄvayavaḥ pradÅá¹£amÄpadyatÄ, tadÄ pÅ«tiprajaá¹ janayati; yadÄ tvasya bÄ«jÄbÄ«jabhÄgÄvayavaḥ puruá¹£akarÄá¹Äá¹ ca ÅarÄ«rabÄ«jabhÄgÄnÄmÄkadÄÅaḥ pradÅá¹£amÄpadyatÄ, tadÄpuruá¹£ÄkrÌ¥tibhÅ«yiá¹£á¹hamapuruá¹£aá¹ trÌ¥á¹aputrikaá¹ nÄma janayati; tÄá¹ puruá¹£avyÄpadamÄcaká¹£atÄ||31||
evameva puruShasya yadA bIje bIjabhAgaH pradoShamApadyate, tadA vandhyaM janayati; yadApunarasya bIje bIjabhAgAvayavaH pradoShamApadyate, tadA pUtiprajaM janayati; yadA tvasya bIjebIjabhAgAvayavaH puruShakarANAM ca sharIrabIjabhAgAnAmekadeshaH pradoShamApadyate, tadApuruShAkRutibhUyiShThamapuruShaM tRuNaputrikaM nAma janayati; tAMpuruShavyApadamAcakShate||31||
In the same way, when the part of the beeja (gene of a sperm) is markedly vitiated, then this gives birth to a vandhya (sterile) child. When the beejabhagavayava (chromosome) is extremely vitiated, then this gives birth to a putipraja (whose child dies before delivery). When the beejabhagavayava of sperm and also portions of the beejabhaga, which are responsible for the production of organs that differentiate a male, are greatly vitiated, then this gives birth to a child who is not a male but only having masculine distinctiveness in abundance. Such a type of child is known as trinaputrika. These deformities are caused by the vitiation of the sperm (male genes and chromosomes). [31]
à¤à¤¤à¥à¤¨ मातà¥à¤à¤¾à¤¨à¤¾à¤ पितà¥à¤à¤¾à¤¨à¤¾à¤ à¤à¤¾à¤µà¤¯à¤µà¤¾à¤¨à¤¾à¤ विà¤à¥à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¯à¤¾à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤¨ सातà¥à¤®à¥à¤¯à¤à¤¾à¤¨à¤¾à¤ रसà¤à¤¾à¤¨à¤¾à¤ सतà¥à¤¤à¥à¤µà¤à¤¾à¤¨à¤¾à¤ à¤à¤¾à¤µà¤¯à¤µà¤¾à¤¨à¤¾à¤ विà¤à¥à¤¤à¤¿à¤°à¥à¤µà¥à¤¯à¤¾à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¤à¤¾à¤à¤µà¤¤à¤¿||३२||
ÄtÄna mÄtrÌ¥jÄnÄá¹ pitrÌ¥jÄnÄá¹ cÄvayavÄnÄá¹ vikrÌ¥tivyÄkhyÄnÄna sÄtmyajÄnÄá¹ rasajÄnÄá¹ sattvajÄnÄá¹cÄvayavÄnÄá¹ vikrÌ¥tirvyÄkhyÄtÄ bhavati||32||
etena mAtRujAnAM pitRujAnAM cAvayavAnAM vikRutivyAkhyAnena sAtmyajAnAM rasajAnAM sattvajAnAMcAvayavAnAM vikRutirvyAkhyAtA bhavati||32||
Thus, the abnormalities of organs derived from the mother (ovum) and father (sperm) has been explained. On the same line, the abnormalities of the organs resulting from satmya (adaptability), rasa (digestive product of the motherâs food) and sattva (mind) should be considered. [32]
निरà¥à¤µà¤¿à¤à¤¾à¤°à¤ परसà¥à¤¤à¥à¤µà¤¾à¤¤à¥à¤®à¤¾ सरà¥à¤µà¤à¥à¤¤à¤¾à¤¨à¤¾à¤ निरà¥à¤µà¤¿à¤¶à¥à¤·à¤; सतà¥à¤¤à¥à¤µà¤¶à¤°à¥à¤°à¤¯à¥à¤¸à¥à¤¤à¥ विशà¥à¤·à¤¾à¤¦à¥à¤µà¤¿à¤¶à¥à¤·à¥à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§à¤¿à¤||३३||
nirvikÄraḥ parastvÄtmÄ sarvabhÅ«tÄnÄá¹ nirviÅÄá¹£aḥ; sattvaÅarÄ«rayÅstu viÅÄá¹£ÄdviÅÄá¹£Åpalabdhiḥ||33||
nirvikAraH parastvAtmA sarvabhUtAnAM nirvisheShaH; sattvasharIrayostuvisheShAdvisheShopalabdhiH||33||
The soul is devoid of disorders and beholds supreme position. The soul in different living beings is not different (it is same or part of the same consciousness). The difference in its presence/existence is felt only due to diverse features of the body and mind of different living beings. [33]
Causes of psychic and somatic abnormalities
ततà¥à¤° तà¥à¤°à¤¯à¤ शरà¥à¤°à¤¦à¥à¤·à¤¾ वातपितà¥à¤¤à¤¶à¥à¤²à¥à¤·à¥à¤®à¤¾à¤£à¤, तॠशरà¥à¤°à¤ दà¥à¤·à¤¯à¤¨à¥à¤¤à¤¿; दà¥à¤µà¥ पà¥à¤¨à¤ सतà¥à¤¤à¥à¤µà¤¦à¥à¤·à¥ रà¤à¤¸à¥à¤¤à¤®à¤¶à¥à¤, तॠसतà¥à¤¤à¥à¤µà¤ दà¥à¤·à¤¯à¤¤à¤|
ताà¤à¥à¤¯à¤¾à¤ ठसतà¥à¤¤à¥à¤µà¤¶à¤°à¥à¤°à¤¾à¤à¥à¤¯à¤¾à¤ दà¥à¤·à¥à¤à¤¾à¤à¥à¤¯à¤¾à¤ विà¤à¥à¤¤à¤¿à¤°à¥à¤ªà¤à¤¾à¤¯à¤¤à¥, नà¥à¤ªà¤à¤¾à¤¯à¤¤à¥ à¤à¤¾à¤ªà¥à¤°à¤¦à¥à¤·à¥à¤à¤¾à¤à¥à¤¯à¤¾à¤®à¥||३४||
tatra trayaḥ ÅarÄ«radÅá¹£Ä vÄtapittaÅlÄá¹£mÄá¹aḥ, tÄ ÅarÄ«raá¹ dūṣayanti; dvau punaḥ sattvadÅá¹£au rajastamaÅca,tau sattvaá¹ dūṣayataḥ|
tÄbhyÄá¹ ca sattvaÅarÄ«rÄbhyÄá¹ duá¹£á¹ÄbhyÄá¹ vikrÌ¥tirupajÄyatÄ, nÅpajÄyatÄ cÄpraduá¹£á¹ÄbhyÄm||34||
tatra trayaH sharIradoShA vAtapittashleShmANaH, te sharIraM dUShayanti; dvau punaH sattvadoShaurajastamashca, tau sattvaM dUShayataH|
tAbhyAM ca sattvasharIrAbhyAM duShTAbhyAM vikRutirupajAyate, nopajAyate cApraduShTAbhyAm||34||
There are three bodily doshas i.e. vata, pitta and kapha- they vitiate the body. Again, there are two doshas of mind i. e. rajas and tamas- they vitiate the mind. Vitiation of the body and the mind causes the expression of diseases and no disease is caused without vitiation of doshas.
Four types of body types
ततà¥à¤° शरà¥à¤°à¤ यà¥à¤¨à¤¿à¤µà¤¿à¤¶à¥à¤·à¤¾à¤à¥à¤à¤¤à¥à¤°à¥à¤µà¤¿à¤§à¤®à¥à¤à¥à¤¤à¤®à¤à¥à¤°à¥||३५||
tatra ÅarÄ«raá¹ yÅniviÅÄá¹£ÄccaturvidhamuktamagrÄ||35||
tatra sharIraM yonivisheShAccaturvidhamuktamagre||35||
Based upon the yoni (origin), the body of living beings is of four types, which has been mentioned earlier. [35]
Three types of psyche
तà¥à¤°à¤¿à¤µà¤¿à¤§à¤ à¤à¤²à¥ सतà¥à¤¤à¥à¤µà¤- शà¥à¤¦à¥à¤§à¤, राà¤à¤¸à¤, तामसमिति|
ततà¥à¤° शà¥à¤¦à¥à¤§à¤®à¤¦à¥à¤·à¤®à¤¾à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¤à¤ à¤à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤£à¤¾à¤à¤¶à¤¤à¥à¤µà¤¾à¤¤à¥, राà¤à¤¸à¤ सदà¥à¤·à¤®à¤¾à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¤à¤ रà¥à¤·à¤¾à¤à¤¶à¤¤à¥à¤µà¤¾à¤¤à¥, तामसमपि सदà¥à¤·à¤®à¤¾à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¤à¤ मà¥à¤¹à¤¾à¤à¤¶à¤¤à¥à¤µà¤¾à¤¤à¥|
तà¥à¤·à¤¾à¤ तॠतà¥à¤°à¤¯à¤¾à¤£à¤¾à¤®à¤ªà¤¿ सतà¥à¤¤à¥à¤µà¤¾à¤¨à¤¾à¤®à¥à¤à¥à¤à¤¸à¥à¤¯ à¤à¥à¤¦à¤¾à¤à¥à¤°à¤®à¤ªà¤°à¤¿à¤¸à¤à¥à¤à¥à¤¯à¥à¤¯à¤ तरतमयà¥à¤à¤¾à¤à¥à¤à¤°à¥à¤°à¤¯à¥à¤¨à¤¿à¤µà¤¿à¤¶à¥à¤·à¥à¤à¥à¤¯à¤¶à¥à¤à¤¾à¤¨à¥à¤¯à¥à¤¨à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¤¿à¤§à¤¾à¤¨à¤¤à¥à¤µà¤¾à¤à¥à¤|
शरà¥à¤°à¤ हà¥à¤¯à¤ªà¤¿ सतà¥à¤¤à¥à¤µà¤®à¤¨à¥à¤µà¤¿à¤§à¥à¤¯à¤¤à¥, सतà¥à¤¤à¥à¤µà¤ ठशरà¥à¤°à¤®à¥| तसà¥à¤®à¤¾à¤¤à¥ à¤à¤¤à¤¿à¤à¤¿à¤¤à¥à¤¸à¤¤à¥à¤¤à¥à¤µà¤à¥à¤¦à¤¾à¤¨à¤¨à¥à¤à¤¾à¤à¤¿à¤¨à¤¿à¤°à¥à¤¦à¥à¤¶à¥à¤¨ निदरà¥à¤¶à¤¨à¤¾à¤°à¥à¤¥à¤®à¤¨à¥à¤µà¥à¤¯à¤¾à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¥à¤¯à¤¾à¤®à¤||३६||
trividhaá¹ khalu sattvaá¹- Åuddhaá¹, rÄjasaá¹, tÄmasamiti|
tatra ÅuddhamadÅá¹£amÄkhyÄtaá¹ kalyÄá¹Äá¹ÅatvÄt, rÄjasaá¹ sadÅá¹£amÄkhyÄtaá¹ rÅá¹£Äá¹ÅatvÄt, tÄmasamapisadÅá¹£amÄkhyÄtaá¹ mÅhÄá¹ÅatvÄt|
tÄá¹£Äá¹ tu trayÄá¹Ämapi sattvÄnÄmÄkaikasya bhÄdÄgramaparisaá¹ khyÄyaá¹taratamayÅgÄccharÄ«rayÅniviÅÄá¹£ÄbhyaÅcÄnyÅnyÄnuvidhÄnatvÄcca| ÅarÄ«raá¹ hyapi sattvamanuvidhÄ«yatÄ, sattvaá¹ ca ÅarÄ«ram|
tasmÄt katicitsattvabhÄdÄnanÅ«kÄbhinirdÄÅÄna nidarÅanÄrthamanuvyÄkhyÄsyÄmaḥ||36||
trividhaM khalu sattvaM- shuddhaM, rAjasaM, tAmasamiti|
tatra shuddhamadoShamAkhyAtaM kalyANAMshatvAt, rAjasaM sadoShamAkhyAtaM roShAMshatvAt,tAmasamapi sadoShamAkhyAtaM mohAMshatvAt|
teShAM tu trayANAmapi sattvAnAmekaikasya bhedAgramaparisa~gkhyeyaMtaratamayogAccharIrayonivisheShebhyashcAnyonyAnuvidhAnatvAcca| sharIraM hyapi sattvamanuvidhIyate, sattvaM ca sharIram|
tasmAt katicitsattvabhedAnanUkAbhinirdeshena nidarshanArthamanuvyAkhyAsyAmaH||36||
The mind is of three types â pure sattvika, rajasika and tamasika. The pure sattvika one is free from causing abnormalities as it is gifted with auspiciousness; whereas the rajasika type is impure because it promotes furious temperament. In the same way, the tamasika one is similarly impure because of bewilderment. Each of these three types of mind can be sub-divided into innumerable forms owing to comparative proportions and type of body and origin of the body it resides into. The body influences the mind and vice versa. Therefore, some of the varieties of mind have been described briefly depicting their resemblance with recognized symbols. [36]
Seven types of sattva dominant psychic constitution
तदà¥à¤¯à¤¥à¤¾-
शà¥à¤à¤¿à¤ सतà¥à¤¯à¤¾à¤à¤¿à¤¸à¤¨à¥à¤§à¤ à¤à¤¿à¤¤à¤¾à¤¤à¥à¤®à¤¾à¤¨à¤ सà¤à¤µà¤¿à¤à¤¾à¤à¤¿à¤¨à¤ à¤à¥à¤à¤¾à¤¨à¤µà¤¿à¤à¥à¤à¤¾à¤¨à¤µà¤à¤¨à¤ªà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¤à¤¨à¤¸à¤®à¥à¤ªà¤¨à¥à¤¨à¤ सà¥à¤®à¥à¤¤à¤¿à¤®à¤¨à¥à¤¤à¤à¤à¤¾à¤®à¤à¥à¤°à¥à¤§à¤²à¥à¤à¤®à¤¾à¤¨à¤®à¥à¤¹à¥à¤°à¥à¤·à¥à¤¯à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤·à¤¾à¤®à¤°à¥à¤·à¤¾à¤ªà¥à¤¤à¤ समठसरà¥à¤µà¤à¥à¤¤à¥à¤·à¥ बà¥à¤°à¤¾à¤¹à¥à¤®à¤ विदà¥à¤¯à¤¾à¤¤à¥ (१)|
à¤à¤à¥à¤¯à¤¾à¤§à¥à¤¯à¤¯à¤¨à¤µà¥à¤°à¤¤à¤¹à¥à¤®à¤¬à¥à¤°à¤¹à¥à¤®à¤à¤°à¥à¤¯à¤ªà¤°à¤®à¤¤à¤¿à¤¥à¤¿à¤µà¥à¤°à¤¤à¤®à¥à¤ªà¤¶à¤¾à¤¨à¥à¤¤à¤®à¤¦à¤®à¤¾à¤¨à¤°à¤¾à¤à¤¦à¥à¤µà¥à¤·à¤®à¥à¤¹à¤²à¥à¤à¤°à¥à¤·à¤à¤ªà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤à¤¾à¤µà¤à¤¨à¤µà¤¿à¤à¥à¤à¤¾à¤¨à¥à¤ªà¤§à¤¾à¤°à¤£à¤¶à¤à¥à¤¤à¤¿à¤¸à¤®à¥à¤ªà¤¨à¥à¤¨à¤®à¤¾à¤°à¥à¤·à¤ विदà¥à¤¯à¤¾à¤¤à¥ (२)|
à¤à¤¶à¥à¤µà¤°à¥à¤¯à¤µà¤¨à¥à¤¤à¤®à¤¾à¤¦à¥à¤¯à¤µà¤¾à¤à¥à¤¯à¤ यà¤à¥à¤µà¤¾à¤¨à¤ शà¥à¤°à¤®à¥à¤à¤¸à¥à¤µà¤¿à¤¨à¤ तà¥à¤à¤¸à¥à¤ªà¥à¤¤à¤®à¤à¥à¤²à¤¿à¤·à¥à¤à¤à¤°à¥à¤®à¤¾à¤£à¤ दà¥à¤°à¥à¤à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¿à¤¨à¤ धरà¥à¤®à¤¾à¤°à¥à¤¥à¤à¤¾à¤®à¤¾à¤à¤¿à¤°à¤¤à¤®à¥à¤¨à¥à¤¦à¥à¤°à¤ विदà¥à¤¯à¤¾à¤¤à¥ (३)|
लà¥à¤à¤¾à¤¸à¥à¤¥à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¤ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤à¤à¤¾à¤°à¤¿à¤£à¤®à¤¸à¤®à¥à¤ªà¥à¤°à¤¹à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤®à¥à¤¤à¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤µà¤¨à¥à¤¤à¤ सà¥à¤®à¥à¤¤à¤¿à¤®à¤¨à¥à¤¤à¤®à¥à¤¶à¥à¤µà¤°à¥à¤¯à¤²à¤®à¥à¤à¤¿à¤¨à¤ [५३] वà¥à¤¯à¤ªà¤à¤¤à¤°à¤¾à¤à¥à¤°à¥à¤·à¥à¤¯à¤¾à¤¦à¥à¤µà¥à¤·à¤®à¥à¤¹à¤ यामà¥à¤¯à¤ विदà¥à¤¯à¤¾à¤¤à¥ (४))|
शà¥à¤°à¤ धà¥à¤°à¤ शà¥à¤à¤¿à¤®à¤¶à¥à¤à¤¿à¤¦à¥à¤µà¥à¤·à¤¿à¤£à¤ यà¤à¥à¤µà¤¾à¤¨à¤®à¤®à¥à¤à¥à¤µà¤¿à¤¹à¤¾à¤°à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤à¥à¤²à¤¿à¤·à¥à¤à¤à¤°à¥à¤®à¤¾à¤£à¤ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤à¥à¤ªà¤ªà¥à¤°à¤¸à¤¾à¤¦à¤ वारà¥à¤£à¤ विदà¥à¤¯à¤¾à¤¤à¥ (५)|
सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤®à¤¾à¤¨à¥à¤ªà¤à¥à¤à¤ªà¤°à¤¿à¤µà¤¾à¤°à¤¸à¤®à¥à¤ªà¤¨à¥à¤¨à¤ धरà¥à¤®à¤¾à¤°à¥à¤¥à¤à¤¾à¤®à¤¨à¤¿à¤¤à¥à¤¯à¤ शà¥à¤à¤¿à¤ सà¥à¤à¤µà¤¿à¤¹à¤¾à¤°à¤ वà¥à¤¯à¤à¥à¤¤à¤à¥à¤ªà¤ªà¥à¤°à¤¸à¤¾à¤¦à¤ à¤à¥à¤¬à¥à¤°à¤ विदà¥à¤¯à¤¾à¤¤à¥ (६)|
पà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¨à¥à¤¤à¥à¤¯à¤à¥à¤¤à¤µà¤¾à¤¦à¤¿à¤¤à¥à¤°à¥à¤²à¥à¤²à¤¾à¤ªà¤à¤¶à¥à¤²à¥à¤à¤¾à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¯à¤¿à¤à¥à¤¤à¤¿à¤¹à¤¾à¤¸à¤ªà¥à¤°à¤¾à¤£à¥à¤·à¥ à¤à¥à¤¶à¤²à¤ à¤à¤¨à¥à¤§à¤®à¤¾à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤²à¥à¤ªà¤¨à¤µà¤¸à¤¨à¤¸à¥à¤¤à¥à¤°à¥à¤µà¤¿à¤¹à¤¾à¤°à¤à¤¾à¤®à¤¨à¤¿à¤¤à¥à¤¯à¤®à¤¨à¤¸à¥à¤¯à¤à¤à¤à¤¾à¤¨à¥à¤§à¤°à¥à¤µà¤ विदà¥à¤¯à¤¾à¤¤à¥ (à¥)|
à¤à¤¤à¥à¤¯à¥à¤µà¤ शà¥à¤¦à¥à¤§à¤¸à¥à¤¯ सतà¥à¤¤à¥à¤µà¤¸à¥à¤¯ सपà¥à¤¤à¤µà¤¿à¤§à¤ à¤à¥à¤¦à¤¾à¤à¤¶à¤ विदà¥à¤¯à¤¾à¤¤à¥ à¤à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤£à¤¾à¤à¤¶à¤¤à¥à¤µà¤¾à¤¤à¥; ततà¥à¤¸à¤à¤¯à¥à¤à¤¾à¤¤à¥à¤¤à¥ बà¥à¤°à¤¾à¤¹à¥à¤®à¤®à¤¤à¥à¤¯à¤¨à¥à¤¤à¤¶à¥à¤¦à¥à¤§à¤ वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¯à¥à¤¤à¥||३à¥||
tadyathÄ-
Åuciá¹ satyÄbhisandhaá¹ jitÄtmÄnaá¹ saá¹vibhÄginaá¹jñÄnavijñÄnavacanaprativacanasampannaá¹
smrÌ¥timantaá¹kÄmakrÅdhalÅbhamÄnamÅhÄrá¹£yÄhará¹£Ämará¹£ÄpÄtaá¹ samaá¹ sarvabhÅ«tÄá¹£u brÄhmaá¹ vidyÄt (1)|
ijyÄdhyayanavratahÅmabrahmacaryaparamatithivratamupaÅÄntamadamÄnarÄgadvÄá¹£amÅhalÅbharÅá¹£aá¹pratibhÄvacanavijñÄnÅpadhÄraá¹aÅaktisampannamÄrá¹£aá¹ vidyÄt (2)|
aiÅvaryavantamÄdÄyavÄkyaá¹ yajvÄnaá¹ ÅÅ«ramÅjasvinaá¹ tÄjasÅpÄtamakliá¹£á¹akarmÄá¹aá¹ dÄ«rghadarÅinaá¹dharmÄrthakÄmÄbhiratamaindraá¹ vidyÄt (3)|
lÄkhÄsthavrÌ¥ttaá¹ prÄptakÄriá¹amasamprahÄryamutthÄnavantaá¹ smrÌ¥timantamaiÅvaryalambhinaá¹ [53]vyapagatarÄgÄrá¹£yÄdvÄá¹£amÅhaá¹ yÄmyaá¹ vidyÄt (4)|
ÅÅ«raá¹ dhÄ«raá¹ ÅucimaÅucidvÄá¹£iá¹aá¹ yajvÄnamambhÅvihÄraratimakliá¹£á¹akarmÄá¹aá¹ sthÄnakÅpaprasÄdaá¹vÄruá¹aá¹ vidyÄt (5)|
sthÄnamÄnÅpabhÅgaparivÄrasampannaá¹ dharmÄrthakÄmanityaá¹ Åuciá¹ sukhavihÄraá¹vyaktakÅpaprasÄdaá¹ kaubÄraá¹ vidyÄt (6)|
priyanrÌ¥tyagÄ«tavÄditrÅllÄpakaÅlÅkÄkhyÄyikÄtihÄsapurÄá¹Äá¹£u kuÅalaá¹gandhamÄlyÄnulÄpanavasanastrÄ«vihÄrakÄmanityamanasÅ«yakaá¹ gÄndharvaá¹ vidyÄt (7)|
ityÄvaá¹ Åuddhasya sattvasya saptavidhaá¹ bhÄdÄá¹Åaá¹ vidyÄt kalyÄá¹Äá¹ÅatvÄt; tatsaá¹yÅgÄttubrÄhmamatyantaÅuddhaá¹ vyavasyÄt||37||
tadyathA-
shuciM satyAbhisandhaM jitAtmAnaM saMvibhAginaMj~jAnavij~jAnavacanaprativacanasampannaM
smRutimantaMkAmakrodhalobhamAnamoherShyAharShAmarShApetaM samaM sarvabhUteShu brAhmaM vidyAt (1)|
ijyAdhyayanavratahomabrahmacaryaparamatithivratamupashAntamadamAnarAgadveShamohalobharoShaMpratibhAvacanavij~jAnopadhAraNashaktisampannamArShaM vidyAt (2)|
aishvaryavantamAdeyavAkyaM yajvAnaM shUramojasvinaM tejasopetamakliShTakarmANaMdIrghadarshinaM dharmArthakAmAbhiratamaindraM vidyAt (3)|
lekhAsthavRuttaM prAptakAriNamasamprahAryamutthAnavantaM smRutimantamaishvaryalambhinaM [53]vyapagatarAgerShyAdveShamohaM yAmyaM vidyAt (4)|
shUraM dhIraM shucimashucidveShiNaM yajvAnamambhovihAraratimakliShTakarmANaMsthAnakopaprasAdaM vAruNaM vidyAt (5)|
sthAnamAnopabhogaparivArasampannaM dharmArthakAmanityaM shuciM sukhavihAraMvyaktakopaprasAdaM kauberaM vidyAt (6)|
priyanRutyagItavAditrollApakashlokAkhyAyiketihAsapurANeShu kushalaMgandhamAlyAnulepanavasanastrIvihArakAmanityamanasUyakaM gAndharvaM vidyAt (7)|
ityevaM shuddhasya sattvasya saptavidhaM bhedAMshaM vidyAt kalyANAMshatvAt; tatsaMyogAttubrAhmamatyantashuddhaM vyavasyet||37||
The pure sattvika type of mind is positive and is of seven categories. Their distinguishing features are furnished in the statement given below:
- Brahma (giving out the qualities of Brahma): Clean, love for truth, having control over self, power of eliminating bias, capable of learning, perceptive, power of description, reply and memory. Freedom from overenthusiasm, anger, greediness, self-esteem, lack of knowledge, envy, misery and narrow-mindedness and favorable outlook equally for all the individuals. The individuals having such qualities should be known as Brahma in mind.
- Arsha (giving out the qualities of rishis): Dedication to holy rituals, study, sacred vows, oblations and celibacy, welcoming nature to the guest. Has freedom from self-importance, self-esteem, affection, detestation, lack of knowledge, greed and annoyance. The person is capable of intellectual excellence and eloquence, power of understanding and retention. The individuals having such qualities should be known as Arsha in mind.
- Aindra (giving out the qualities of Indra): Supremacy and trustworthy words, involved in holy rituals, endowed with bravery, strength and splendor, involved in good acts, far sightedness, always engaged in achievement of virtue, wealth, devotion to virtuous acts, earning of wealth and pleasure. The individuals having such qualities should be known as Indra in mind.
- Yamya (giving out the qualities of Yama): Observance of the humility of actions, timely instigation of dealings, non- aggressive, accomplished with promptness and memory, attaining supremacy, free from affection, jealousy, detestation and ignorance. The individuals having such qualities should be known as Yama in mind.
- Varuna (giving out the qualities of Varuna): Bravery, patience, clean and disliking for uncleanliness, engaged in holy rituals, affection for enjoyment in water, hatred for mean-actions, expression of anger and happiness in proper time and place. The individuals having such qualities should be known as Varuna in mind.
- Kaubera (giving out the qualities of Kubera): Capable of position, honor, luxuries and having family members (attendants), constantly involved in virtuous acts, wealth and satisfaction of desires, clean, comfortable movement, obvious annoyance and happiness. The individuals having such qualities should be known as Kaubera in mind.
- Gandharva (giving out the qualities of Gandharva): Fond of dancing, singing, music and praise, expert in poetry, stories, historical narrations and epics, constantly use scents, garlands, pastes, clothing, engaged with women and passion. The individuals having such qualities should be known as Gandharva in mind.
As a result, the pure mind has been divided in to seven types because of advantageous character. Brahma is considered as purest due to predominance of pure mind. [37]
Six types of rajas dominant psychic constitution
शà¥à¤°à¤ à¤à¤£à¥à¤¡à¤®à¤¸à¥à¤¯à¤à¤®à¥à¤¶à¥à¤µà¤°à¥à¤¯à¤µà¤¨à¥à¤¤à¤®à¥à¤ªà¤§à¤¿à¤à¤ रà¥à¤¦à¥à¤°à¤®à¤¨à¤¨à¥à¤à¥à¤°à¥à¤¶à¤®à¤¾à¤¤à¥à¤®à¤ªà¥à¤à¤à¤®à¤¾à¤¸à¥à¤°à¤ विदà¥à¤¯à¤¾à¤¤à¥ (१)|
ठमरà¥à¤·à¤¿à¤£à¤®à¤¨à¥à¤¬à¤¨à¥à¤§à¤à¥à¤ªà¤ à¤à¤¿à¤¦à¥à¤°à¤ªà¥à¤°à¤¹à¤¾à¤°à¤¿à¤£à¤ à¤à¥à¤°à¥à¤°à¤®à¤¾à¤¹à¤¾à¤°à¤¾à¤¤à¤¿à¤®à¤¾à¤¤à¥à¤°à¤°à¥à¤à¤¿à¤®à¤¾à¤®à¤¿à¤·à¤ªà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¤à¤®à¤ सà¥à¤µà¤ªà¥à¤¨à¤¾à¤¯à¤¾à¤¸à¤¬à¤¹à¥à¤²à¤®à¥à¤°à¥à¤·à¥à¤¯à¥à¤ राà¤à¥à¤·à¤¸à¤ विदà¥à¤¯à¤¾à¤¤à¥ (२)|
महाशनठ[५à¥] सà¥à¤¤à¥à¤°à¥à¤£à¤ सà¥à¤¤à¥à¤°à¥à¤°à¤¹à¤¸à¥à¤à¤¾à¤®à¤®à¤¶à¥à¤à¤¿à¤ शà¥à¤à¤¿à¤¦à¥à¤µà¥à¤·à¤¿à¤£à¤ à¤à¥à¤°à¥à¤ à¤à¥à¤·à¤¯à¤¿à¤¤à¤¾à¤°à¤ विà¤à¥à¤¤à¤µà¤¿à¤¹à¤¾à¤°à¤¾à¤¹à¤¾à¤°à¤¶à¥à¤²à¤ पà¥à¤¶à¤¾à¤à¤ विदà¥à¤¯à¤¾à¤¤à¥ (३)|
à¤à¥à¤°à¥à¤¦à¥à¤§à¤¶à¥à¤°à¤®à¤à¥à¤°à¥à¤¦à¥à¤§à¤à¥à¤°à¥à¤ तà¥à¤à¥à¤·à¥à¤£à¤®à¤¾à¤¯à¤¾à¤¸à¤¬à¤¹à¥à¤²à¤ सनà¥à¤¤à¥à¤°à¤¸à¥à¤¤à¤à¥à¤à¤°à¤®à¤¾à¤¹à¤¾à¤°à¤µà¤¿à¤¹à¤¾à¤°à¤ªà¤°à¤ [५८] सारà¥à¤ªà¤ विदà¥à¤¯à¤¾à¤¤à¥ (४)|
à¤à¤¹à¤¾à¤°à¤à¤¾à¤®à¤®à¤¤à¤¿à¤¦à¥à¤à¤à¤¶à¥à¤²à¤¾à¤à¤¾à¤°à¥à¤ªà¤à¤¾à¤°à¤®à¤¸à¥à¤¯à¤à¤®à¤¸à¤à¤µà¤¿à¤à¤¾à¤à¤¿à¤¨à¤®à¤¤à¤¿à¤²à¥à¤²à¥à¤ªà¤®à¤à¤°à¥à¤®à¤¶à¥à¤²à¤ पà¥à¤°à¥à¤¤à¤ विदà¥à¤¯à¤¾à¤¤à¥ (५)|
ठनà¥à¤·à¤à¥à¤¤à¤à¤¾à¤®à¤®à¤à¤¸à¥à¤°à¤®à¤¾à¤¹à¤¾à¤°à¤µà¤¿à¤¹à¤¾à¤°à¤ªà¤°à¤®à¤¨à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤®à¤®à¤°à¥à¤·à¤£à¤®à¤¸à¤à¥à¤à¤¯à¤ शाà¤à¥à¤¨à¤ विदà¥à¤¯à¤¾à¤¤à¥ (६)|
à¤à¤¤à¥à¤¯à¥à¤µà¤ à¤à¤²à¥ राà¤à¤¸à¤¸à¥à¤¯ सतà¥à¤¤à¥à¤µà¤¸à¥à¤¯ षà¤à¥à¤µà¤¿à¤§à¤ à¤à¥à¤¦à¤¾à¤à¤¶à¤ विदà¥à¤¯à¤¾à¤¤à¥, रà¥à¤·à¤¾à¤à¤¶à¤¤à¥à¤µà¤¾à¤¤à¥||३८||
ÅÅ«raá¹ caá¹á¸amasÅ«yakamaiÅvaryavantamaupadhikaá¹ raudramananukrÅÅamÄtmapÅ«jakamÄsuraá¹vidyÄt (1)|
amará¹£iá¹amanubandhakÅpaá¹ chidraprahÄriá¹aá¹ krÅ«ramÄhÄrÄtimÄtrarucimÄmiá¹£apriyatamaá¹svapnÄyÄsabahulamÄ«rá¹£yuá¹ rÄká¹£asaá¹ vidyÄt (2)|
mahÄÅanaá¹ [57] straiá¹aá¹ strÄ«rahaskÄmamaÅuciá¹ ÅucidvÄá¹£iá¹aá¹ bhÄ«ruá¹ bhīṣayitÄraá¹ vikrÌ¥tavihÄrÄhÄraÅÄ«laá¹paiÅÄcaá¹ vidyÄt (3)|
kruddhaÅÅ«ramakruddhabhÄ«ruá¹ tÄ«ká¹£á¹amÄyÄsabahulaá¹ santrastagÅcaramÄhÄravihÄraparaá¹ [58] sÄrpaá¹vidyÄt (4)|
ÄhÄrakÄmamatiduḥkhaÅÄ«lÄcÄrÅpacÄramasÅ«yakamasaá¹vibhÄginamatilÅlupamakarmaÅÄ«laá¹ praitaá¹ vidyÄt(5)|
anuá¹£aktakÄmamajasramÄhÄravihÄraparamanavasthitamamará¹£aá¹amasañcayaá¹ ÅÄkunaá¹ vidyÄt (6)|
ityÄvaá¹ khalu rÄjasasya sattvasya á¹£aá¹ vidhaá¹ bhÄdÄá¹Åaá¹ vidyÄt, rÅá¹£Äá¹ÅatvÄt||38||
shUraM caNDamasUyakamaishvaryavantamaupadhikaM raudramananukroshamAtmapUjakamAsuraMvidyAt (1)|
amarShiNamanubandhakopaM chidraprahAriNaM krUramAhArAtimAtrarucimAmiShapriyatamaMsvapnAyAsabahulamIrShyuM rAkShasaM vidyAt (2)|
mahAshanaM [57] straiNaM strIrahaskAmamashuciM shucidveShiNaM bhIruM bhIShayitAraMvikRutavihArAhArashIlaM paishAcaM vidyAt (3)|
kruddhashUramakruddhabhIruM tIkShNamAyAsabahulaM santrastagocaramAhAravihAraparaM [58] sArpaMvidyAt (4)|
AhArakAmamatiduHkhashIlAcAropacAramasUyakamasaMvibhAginamatilolupamakarmashIlaM praitaMvidyAt (5)|
anuShaktakAmamajasramAhAravihAraparamanavasthitamamarShaNamasa~jcayaM shAkunaM vidyAt (6)|
ityevaM khalu rAjasasya sattvasya Sha~gvidhaM bhedAMshaM vidyAt, roShAMshatvAt||38||
The rajasika type of mind represents wrathful disposition and is of six types:
- Asura: Brave, cruel, jealousy, supremacy, fraudulent, violent, lack of kindness, self praising individuals should be designated as asura mind.
- Rakshasa: Intolerant with annoyance, attacking at weak points, cruel, fond of overeating, most desirous for meat, indulged more in sleep and hard work and jealous individuals should be designated as rakshasa mind.
- Paishacha (sharing the traits of pishacha): Voracious habit, fond of women, desire for staying with women in secluded place, unclean, have an aversion for cleanliness, fearfulness and terrifying disposition, and habitual user of abnormal diet and regimens individuals should be designated as paishacha mind.
- Sarpa (sharing the traits of sarpa or snake): Bravery when in furious disposition and cowardice when not in furious disposition, sharp reaction, excessive hard worker, terrorizing, indulged in food and regimens with a fearful temperament.
- Praita (sharing the traits of a praita): Extreme craving for food, extremely painful disposition in character, jealousness, actions with prejudice, extreme meanness and inactive individuals should be designated as praita mind.
- Shakuna (sharing the traits of a shakuni or bird): Passionate, excessively indulged in food and regimen, unstable, intolerant, and un-acquisitiveness. Such individuals should be designated as shakuna mind.
In this way, six types of rajas sattva are described, all of them having agitation quality in common. [38]
Three types of tamas dominant psychic constitution
निराà¤à¤°à¤¿à¤·à¥à¤£à¥à¤®à¤®à¥à¤§à¤¸à¤ à¤à¥à¤à¥à¤ªà¥à¤¸à¤¿à¤¤à¤¾à¤à¤¾à¤°à¤¾à¤¹à¤°à¤ मà¥à¤¥à¥à¤¨à¤ªà¤°à¤ सà¥à¤µà¤ªà¥à¤¨à¤¶à¥à¤²à¤ पाशवठविदà¥à¤¯à¤¾à¤¤à¥ (१)|
à¤à¥à¤°à¥à¤®à¤¬à¥à¤§à¤®à¤¾à¤¹à¤¾à¤°à¤²à¥à¤¬à¥à¤§à¤®à¤¨à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤®à¤¨à¥à¤·à¤à¥à¤¤à¤à¤¾à¤®à¤à¥à¤°à¥à¤§à¤ सरणशà¥à¤²à¤ तà¥à¤¯à¤à¤¾à¤®à¤ मातà¥à¤¸à¥à¤¯à¤ विदà¥à¤¯à¤¾à¤¤à¥ (२)|
ठलसठà¤à¥à¤µà¤²à¤®à¤à¤¿à¤¨à¤¿à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¤®à¤¾à¤¹à¤¾à¤°à¥ सरà¥à¤µà¤¬à¥à¤¦à¥à¤§à¥à¤¯à¤à¥à¤à¤¹à¥à¤¨à¤ वानसà¥à¤ªà¤¤à¥à¤¯à¤ विदà¥à¤¯à¤¾à¤¤à¥ (३)|
à¤à¤¤à¥à¤¯à¥à¤µà¤ तामससà¥à¤¯ सतà¥à¤¤à¥à¤µà¤¸à¥à¤¯ तà¥à¤°à¤¿à¤µà¤¿à¤§à¤ à¤à¥à¤¦à¤¾à¤à¤¶à¤ विदà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤à¤¶à¤¤à¥à¤µà¤¾à¤¤à¥||३९||
nirÄkariá¹£á¹umamÄdhasaá¹ jugupsitÄcÄrÄharaá¹ maithunaparaá¹ svapnaÅÄ«laá¹ pÄÅavaá¹ vidyÄt (1)|
bhÄ«rumabudhamÄhÄralubdhamanavasthitamanuá¹£aktakÄmakrÅdhaá¹ saraá¹aÅÄ«laá¹ tÅyakÄmaá¹ mÄtsyaá¹vidyÄt (2)|
alasaá¹ kÄvalamabhiniviá¹£á¹amÄhÄrÄ sarvabuddhyaá¹ gahÄ«naá¹ vÄnaspatyaá¹ vidyÄt (3)|
ityÄvaá¹ tÄmasasya sattvasya trividhaá¹ bhÄdÄá¹Åaá¹ vidyÄnmÅhÄá¹ÅatvÄt||39||
nirAkariShNumamedhasaM jugupsitAcArAharaM maithunaparaM svapnashIlaM pAshavaM vidyAt (1)|
bhIrumabudhamAhAralubdhamanavasthitamanuShaktakAmakrodhaM saraNashIlaM toyakAmaM mAtsyaMvidyAt (2)|
alasaM kevalamabhiniviShTamAhAre sarvabuddhya~ggahInaM vAnaspatyaM vidyAt (3)|
ityevaM tAmasasya sattvasya trividhaM bhedAMshaM vidyAnmohAMshatvAt||39||
The tamasika type of mental faculty represents ignorant disposition and is of three types. Their characteristic features are:
- Pashava (sharing the traits of animal) Has forbidding disposition, lack of intelligence, terrible conduct and food habit, excessive sexual indulgence and sleep.
- Matsya (sharing the traits of fish) personality possess timid, lack of intelligence, greediness for food, unsteadiness, constantly passionate and wrathful disposition, fondness for constant movement and desire for water.
- Vanaspataya (sharing the traits of vegetable life) Sluggishness, indulgence in food, and deficiency of all the intellectual faculties. [39]
Innumerable types of mind based on combinations
à¤à¤¤à¥à¤¯à¤ªà¤°à¤¿à¤¸à¤à¥à¤à¥à¤¯à¥à¤¯à¤à¥à¤¦à¤¾à¤¨à¤¾à¤ तà¥à¤°à¤¯à¤¾à¤£à¤¾à¤®à¤ªà¤¿ सतà¥à¤¤à¥à¤µà¤¾à¤¨à¤¾à¤ à¤à¥à¤¦à¥à¤à¤¦à¥à¤¶à¥ वà¥à¤¯à¤¾à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¤à¤; शà¥à¤¦à¥à¤§à¤¸à¥à¤¯ सतà¥à¤¤à¥à¤µà¤¸à¥à¤¯ सपà¥à¤¤à¤µà¤¿à¤§à¥à¤¬à¥à¤°à¤¹à¥à¤®à¤°à¥à¤·à¤¿à¤¶à¤à¥à¤°à¤¯à¤®à¤µà¤°à¥à¤£à¤à¥à¤¬à¥à¤°à¤à¤¨à¥à¤§à¤°à¥à¤µà¤¸à¤¤à¥à¤¤à¥à¤µà¤¾à¤¨à¥à¤à¤¾à¤°à¥à¤£, राà¤à¤¸à¤¸à¥à¤¯ षडà¥à¤µà¤¿à¤§à¥ दà¥à¤¤à¥à¤¯à¤ªà¤¿à¤¶à¤¾à¤à¤°à¤¾à¤à¥à¤·à¤¸à¤¸à¤°à¥à¤ªà¤ªà¥à¤°à¥à¤¤à¤¶à¤à¥à¤¨à¤¿à¤¸à¤¤à¥à¤¤à¥à¤µà¤¾à¤¨à¥à¤à¤¾à¤°à¥à¤£, तामससà¥à¤¯à¤¤à¥à¤°à¤¿à¤µà¤¿à¤§à¤ पशà¥à¤®à¤¤à¥à¤¸à¥à¤¯à¤µà¤¨à¤¸à¥à¤ªà¤¤à¤¿à¤¸à¤¤à¥à¤¤à¥à¤µà¤¾à¤¨à¥à¤à¤¾à¤°à¥à¤£, à¤à¤¥à¤ ठयथासतà¥à¤¤à¥à¤µà¤®à¥à¤ªà¤à¤¾à¤°à¤ सà¥à¤¯à¤¾à¤¦à¤¿à¤¤à¤¿||४०||
ityaparisaá¹ khyÄyabhÄdÄnÄá¹ trayÄá¹Ämapi sattvÄnÄá¹ bhÄdaikadÄÅÅ vyÄkhyÄtaḥ; Åuddhasya sattvasyasaptavidhÅ brahmará¹£iÅakrayamavaruá¹akubÄragandharvasattvÄnukÄrÄá¹a, rÄjasasya á¹£aá¸vidhÅdaityapiÅÄcarÄká¹£asasarpaprÄtaÅakunisattvÄnukÄrÄá¹a, tÄmasasya trividhaḥpaÅumatsyavanaspatisattvÄnukÄrÄá¹a, kathaá¹ ca yathÄsattvamupacÄraḥ syÄditi||40||
ityaparisa~gkhyeyabhedAnAM trayANAmapi sattvAnAM bhedaikadesho vyAkhyAtaH; shuddhasya sattvasyasaptavidho brahmarShishakrayamavaruNakuberagandharvasattvAnukAreNa, rAjasasya ShaDvidhodaityapishAcarAkShasasarpapretashakunisattvAnukAreNa, tAmasasya trividhaHpashumatsyavanaspatisattvAnukAreNa, kathaM ca yathAsattvamupacAraH syAditi||40||
In this way, three types of mind have innumerable varieties. The sattvika type of mental faculty is of seven types depending upon the disposition of Brahma, Rishi, Indra, Yama, Varuna, Kubera and Gandharva. The rajasa type of mind is of six types depending upon the dispositions of asura, rakshasa, paishacha, sarpa, preta and shakuni. The tamasa type of mind faculty is of three types depending upon the dispositions of pashu (animal), matsya (fish) and vanaspati (vegetable life). All these descriptions are made with a view to indicate the general mode of mind treatment that should be provided. [40]
à¤à¥à¤µà¤²à¤¶à¥à¤à¤¾à¤¯à¤®à¥à¤¦à¥à¤¦à¥à¤¶à¥ यथà¥à¤¦à¥à¤¦à¥à¤¶à¤®à¤à¤¿à¤¨à¤¿à¤°à¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤à¥ à¤à¤µà¤¤à¤¿ à¤à¤°à¥à¤à¤¾à¤µà¤à¥à¤°à¤¾à¤¨à¥à¤¤à¤¿à¤¸à¤®à¥à¤ªà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¥à¤¤à¤Â ; तसà¥à¤¯ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¥à¤¸à¥à¤¯ विà¤à¥à¤à¤¾à¤¨à¥ सामरà¥à¤¥à¥à¤¯à¤ à¤à¤°à¥à¤à¤à¤°à¤¾à¤£à¤¾à¤ à¤à¤à¤¾à¤µà¤¾à¤¨à¤¾à¤®à¤¨à¥à¤¸à¤®à¤¾à¤§à¤¿à¤, विधातशà¥à¤ विà¤à¤¾à¤¤à¤à¤°à¤¾à¤£à¤¾à¤ à¤à¤¾à¤µà¤¾à¤¨à¤¾à¤®à¤¿à¤¤à¤¿||४१||
kÄvalaÅcÄyamuddÄÅÅ yathÅddÄÅamabhinirdiá¹£á¹Å bhavati garbhÄvakrÄntisamprayuktaḥ ; tasya cÄrthasyavijñÄnÄ sÄmarthyaá¹ garbhakarÄá¹Äá¹ ca bhÄvÄnÄmanusamÄdhiḥ, vidhÄtaÅca vighÄtakarÄá¹Äá¹bhÄvÄnÄmiti||41||
kevalashcAyamuddesho yathoddeshamabhinirdiShTo bhavati garbhAvakrAntisamprayuktaH ; tasyacArthasya vij~jAne sAmarthyaM garbhakarANAM ca bhAvAnAmanusamAdhiH, vidhAtashca vighAtakarANAMbhAvAnAmiti||41||
In this way, the entire description of descent into embryo is explained in keeping with the purpose with which the chapter was initiated i.e. to provide knowledge regarding the formation of embryo. By obtaining this knowledge one can help to way out to the factors which are responsible for the proper growth of the fetus and avoiding the factors which come in the way of its proper development. [41]
Summary
ततà¥à¤° शà¥à¤²à¥à¤à¤¾à¤-
निमितà¥à¤¤à¤®à¤¾à¤¤à¥à¤®à¤¾ पà¥à¤°à¤à¥à¤¤à¤¿à¤°à¥à¤µà¥à¤¦à¥à¤§à¤¿à¤ à¤à¥à¤à¥à¤·à¥ à¤à¥à¤°à¤®à¥à¤£ à¤|
वà¥à¤¦à¥à¤§à¤¿à¤¹à¥à¤¤à¥à¤¶à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤à¤¸à¥à¤¯ पà¤à¥à¤à¤¾à¤°à¥à¤¥à¤¾à¤ शà¥à¤à¤¸à¤à¥à¤à¥à¤à¤¿à¤¤à¤¾à¤||४२||
tatra ÅlÅkÄḥ-
nimittamÄtmÄ prakrÌ¥tirvrÌ¥ddhiḥ kuká¹£au kramÄá¹a ca|
vrÌ¥ddhihÄtuÅca garbhasya pañcÄrthÄḥ ÅubhasañjñitÄḥ||42||
tatra shlokAH-
nimittamAtmA prakRutirvRuddhiH kukShau krameNa ca|
vRuddhihetushca garbhasya pa~jcArthAH shubhasa~jj~jitAH||42||
Competent cause (nimitta), soul, prakriti, gradual development of the fetus in uterus and the factors responsible for the growth are the five auspicious things for the conception. [42]
ठà¤à¤¨à¥à¤®à¤¨à¤¿ ठयॠहà¥à¤¤à¥à¤°à¥à¤µà¤¿à¤¨à¤¾à¤¶à¥ विà¤à¥à¤¤à¤¾à¤µà¤ªà¤¿|
à¤à¤®à¤¾à¤à¤¸à¥à¤¤à¥à¤°à¥à¤¨à¤¶à¥à¤à¤¾à¤¨à¥ à¤à¤¾à¤µà¤¾à¤¨à¤¾à¤¹à¥à¤°à¥à¤à¤°à¥à¤à¤µà¤¿à¤à¤¾à¤¤à¤à¤¾à¤¨à¥||४३||
ajanmani ca yÅ hÄturvinÄÅÄ vikrÌ¥tÄvapi|
imÄá¹strÄ«naÅubhÄn bhÄvÄnÄhurgarbhavighÄtakÄn||43||
ajanmani ca yo heturvinAshe vikRutAvapi|
imAMstrInashubhAn bhAvAnAhurgarbhavighAtakAn||43||
The factors which are responsible for the prevention of conception, damaging the fetus and teratological abnormalities are three inauspicious factors responsible for garbhavighataka or destructors of fetus. [43]
शà¥à¤à¤¾à¤¶à¥à¤à¤¸à¤®à¤¾à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¤à¤¾à¤¨à¤·à¥à¤à¥ à¤à¤¾à¤µà¤¾à¤¨à¤¿à¤®à¤¾à¤¨à¥ à¤à¤¿à¤·à¤à¥|
सरà¥à¤µà¤¥à¤¾ वà¥à¤¦ यठसरà¥à¤µà¤¾à¤¨à¥ स राà¤à¥à¤à¤ à¤à¤°à¥à¤¤à¥à¤®à¤°à¥à¤¹à¤¤à¤¿||४४||
ÅubhÄÅubhasamÄkhyÄtÄnaá¹£á¹au bhÄvÄnimÄn bhiá¹£ak|
sarvathÄ vÄda yaḥ sarvÄn sa rÄjñaḥ kartumarhati||44||
shubhAshubhasamAkhyAtAnaShTau bhAvAnimAn bhiShak|
sarvathA veda yaH sarvAn sa rAj~jaH kartumarhati||44||
The individual who knows all these eight factors which are auspicious and inauspicious for the fetus is capable to be a physician of king. [44]
ठवापà¥à¤¤à¥à¤¯à¥à¤ªà¤¾à¤¯à¤¾à¤¨à¥ à¤à¤°à¥à¤à¤¸à¥à¤¯ स à¤à¤µà¤ à¤à¥à¤à¤¾à¤¤à¥à¤®à¤°à¥à¤¹à¤¤à¤¿|
यॠठà¤à¤°à¥à¤à¤µà¤¿à¤à¤¾à¤¤à¥à¤à¥à¤¤à¤¾ à¤à¤¾à¤µà¤¾à¤¸à¥à¤¤à¤¾à¤à¤¶à¥à¤à¤¾à¤ªà¥à¤¯à¥à¤¦à¤¾à¤°à¤§à¥à¤||४५||
avÄptyupÄyÄn garbhasya sa Ävaá¹ jñÄtumarhati|
yÄ ca garbhavighÄtÅktÄ bhÄvÄstÄá¹ÅcÄpyudÄradhīḥ||45||
avAptyupAyAn garbhasya sa evaM j~jAtumarhati|
ye ca garbhavighAtoktA bhAvAstAMshcApyudAradhIH||45||
The physician having intelligence, kindness should know those factors which help in the formation and growth of the fetus and also those which are responsible for the destruction of the fetus. [45]
à¤à¤¤à¥à¤¯à¤à¥à¤¨à¤¿à¤µà¥à¤¶à¤à¥à¤¤à¥ तनà¥à¤¤à¥à¤°à¥ à¤à¤°à¤à¤ªà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¸à¤à¤¸à¥à¤à¥à¤¤à¥ शारà¥à¤°à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤¨à¥
महतà¥à¤à¤°à¥à¤à¤¾à¤µà¤à¥à¤°à¤¾à¤¨à¥à¤¤à¤¿à¤¶à¤¾à¤°à¥à¤°à¤ नाम à¤à¤¤à¥à¤°à¥à¤¥à¥à¤½à¤§à¥à¤¯à¤¾à¤¯à¤||४||
ityagnivÄÅakrÌ¥tÄ tantrÄ carakapratisaá¹skrÌ¥tÄ ÅÄrÄ«rasthÄnÄ
mahatÄ«garbhÄvakrÄntiÅÄrÄ«raá¹ nÄma caturthÅ'dhyÄyaḥ||4||
ityagniveshakRute tantre carakapratisaMskRute shArIrasthAne
mahatIgarbhAvakrAntishArIraM nAma caturtho~adhyAyaH||4||
Thus, ends the fourth chapter on âThe chapter on the major information of the embryo as conducive to the understanding of the body.â of Sharira Sthana in the treatise by Agnivesha and redacted by Charak. [4]
Tattva Vimarsha (Fundamental Principles)
- The aggregation of factors coming from mother, father, the soul, wholesome regimen, rasa (nutritive fluid) and the mind is important for conception and development of embryo. Any irregularity or deformity in any of these factors will adversely affect the same.
- The unification of sperm and ovum with the soul in the womb will lead to formation of garbha (embryo). Soul is essential component to make the union of sperm and ovum alive. This combined form is termed as 'garbha'.
- The mahabhuta are basic constituents of embryo. Chronological development of mahabhuta is owing to a sequence according to their production or creation in nature.
- In the fetus, the parts originated from akasha mahabhuta are- sound, auditory sensation, lightness, fineness and space; the parts from vayu mahabhuta are â tangibility, sense of touch, roughness, impulsion, structuring of body tissues and maintaining of movements of the body and dosha; the parts belonging to agni mahabhuta are visible form, vision, brightness, digestion and heat; those belonging to apa mahabhuta are taste, sense of taste, coldness, softness, unctuousness and moisture; those belonging to prithvi mahabhuta are odor, sensation of smell, heaviness, steadiness and material form.
- The individual is an embodiment of the universe. All the material and spiritual phenomena of the universe are present in the individual and vice versa.
- The development of embryo takes place gradually in nine months and may be extended to ten months. Anything before this period or after this period will lead to complications during the birth.
- The common factors that are harmful for the fetus include excessive use of heavy to digest, hot and pungent substances, exertion activities.
- The health status of fetus profoundly depends upon the beeja (sperm and ovum), their beejabhaga (genes) and beejabhagavaya (chromosomes). If anyone of these are abnormal, then it leads to congenital disorders.
- The soul is devoid of disorders and beholds supreme position. The soul in different living beings is not different (it is same or part of the same consciousness). The difference in its presence/existence is felt only due to diverse features of the body and mind of different living beings.
- Dosha are definite reasons behind production of disease in body and mind.
- The psychic traits are of three types â pure sattvika, rajasika and tamasika.
- The pure sattvika one is free from causing abnormalities as it is gifted with auspiciousness; whereas the rajasika type is impure because it promotes furious temperament. In the same way, the tamasika one is similarly impure because of bewilderment.
- Each of these three types of mind can be sub-divided into innumerable forms owing to comparative proportions and type of body and origin of the body it resides into.
- The behavior trait of a person depends upon the dominance of sattva, rajas or tamas in psychic constitution.
- The body influences the mind and vice versa. Thus each somatic disorder affects psyche and each psychiatric disorder affects soma.
- There are total eight factors (ashta bhava) that influence embryognesis. Five factors are beneficial for development and three are harmful or destructive. Competent cause (nimitta), soul, prakriti, gradual development of the fetus in uterus and the factors responsible for the growth are the five auspicious things for the conception. The factors which are responsible for the prevention of conception, damaging the fetus and teratological abnormalities are three inauspicious factors responsible for garbhavighataka or destructors of fetus.
Vidhi Vimarsha (Applied Inferences)
Following points are important in present context:
- The importance of soul in the process of conception in view of in vitro fertilization, test tube baby
- Development of embryo in nine months
- Beneficial and harmful factors for embryonic development
- Genetic and chromosomal relevance of statements on bijabhaga, bijabhagavaya etc.
- Research on fundamental psychic constitutional traits mentioned in this chapter is needed.
Related articles
The applied aspect of this chapter is dealt separately in the following articles.
Garbhaââ, Prenatal care (garbhini paricharya), Sutika Paricharya, Congenital disorders, Artava (ovum and menstruation), Menstrual disorders, Manas (Mind and mental health)
Research theses done
- Srivatsa (2000): Concept of Manasa Prakriti and its role in Psychopathology w.s.r to Anavastita Cittatva (General Anxiety Disorders) and its Management, Dept of Basic Principles, I.P.G.T. & R.A., Jamnagar.
- Kavita M Vyas(2011)Â : Interrelationship of Shareera-Doshas and Manasa-Doshas and their influence on physiopsychopathology, Dept of Basic Principles, I.P.G.T. & R.A., Jamnagar.