Changes

55 bytes added ,  14:39, 28 October 2018
Line 3,775: Line 3,775:  
As the ''loka'' (macrocosm) is afflicted or maintained respectively by the morbidity and normal state of the wind, sun and moon, so also the ''adhyatma-loka'' (sentient world or microcosm) is either afflicted or maintained respectively by the morbidity and normal state of ''vayu, pitta'' and ''kapha''. [292]
 
As the ''loka'' (macrocosm) is afflicted or maintained respectively by the morbidity and normal state of the wind, sun and moon, so also the ''adhyatma-loka'' (sentient world or microcosm) is either afflicted or maintained respectively by the morbidity and normal state of ''vayu, pitta'' and ''kapha''. [292]
   −
Harmony among the dosha:
+
==== Harmony among the dosha ====
 +
 
 
विरुद्धैरपिनत्वेतेगुणैर्घ्नन्तिपरस्परम्|  
 
विरुद्धैरपिनत्वेतेगुणैर्घ्नन्तिपरस्परम्|  
 
दोषाःसहजसात्म्यत्वाद्विषंघोरमहीनिव||२९३||
 
दोषाःसहजसात्म्यत्वाद्विषंघोरमहीनिव||२९३||
 +
 
viruddhairapi na tvētē guṇairghnanti parasparam|  
 
viruddhairapi na tvētē guṇairghnanti parasparam|  
 
dōṣāḥ sahajasātmyatvādviṣaṁ ghōramahīniva||293||  
 
dōṣāḥ sahajasātmyatvādviṣaṁ ghōramahīniva||293||  
Line 3,784: Line 3,786:  
doShAH sahajasAtmyatvAdviShaM ghoramahIniva ||293||
 
doShAH sahajasAtmyatvAdviShaM ghoramahIniva ||293||
   −
The dosha viz, vayu, pitta and kapha never destroy each other inspite of having contradictory properties, they coexist in a harmonious state. This happens because of their sahaja- satmya (natural wholesome disposition of coexistence), as even fatal poison does not effect snakes [293].
+
The ''dosha'' viz, ''vayu, pitta'' and ''kapha'' never destroy each other inspite of having contradictory properties, they coexist in a harmonious state. This happens because of their ''sahaja- satmya'' (natural wholesome disposition of coexistence), as even fatal poison does not effect snakes [293].
 +
 
 +
==== In Conclusion ====
   −
To, Sum Up
   
तत्रश्लोकः-  
 
तत्रश्लोकः-  
 +
 
त्रिमर्मजानांरोगाणांनिदानाकृतिभेषजम्|  
 
त्रिमर्मजानांरोगाणांनिदानाकृतिभेषजम्|  
 
विस्तरेणपृथग्दिष्टंत्रिमर्मीयेचिकित्सिते||२९४||
 
विस्तरेणपृथग्दिष्टंत्रिमर्मीयेचिकित्सिते||२९४||
 +
 
tatra ślōkaḥ-  
 
tatra ślōkaḥ-  
 +
 
trimarmajānāṁ rōgāṇāṁ nidānākr̥tibhēṣajam|  
 
trimarmajānāṁ rōgāṇāṁ nidānākr̥tibhēṣajam|  
 
vistarēṇa pr̥thagdiṣṭaṁ trimarmīyē cikitsitē||294||  
 
vistarēṇa pr̥thagdiṣṭaṁ trimarmīyē cikitsitē||294||  
    
tatrashlokaH-  
 
tatrashlokaH-  
 +
 
trimarmajAnAM rogANAM nidAnAkRutibheShajam |  
 
trimarmajAnAM rogANAM nidAnAkRutibheShajam |  
 
vistareNa pRuthagdiShTaM trimarmIye cikitsite ||294||
 
vistareNa pRuthagdiShTaM trimarmIye cikitsite ||294||
    
In this chapter on “the Treatment of diseases of the Three Vital Organs”, the etiology, signs and symptoms, and treatment of the individual diseases afflicting the three vital organs of the body are described in detail.[294]
 
In this chapter on “the Treatment of diseases of the Three Vital Organs”, the etiology, signs and symptoms, and treatment of the individual diseases afflicting the three vital organs of the body are described in detail.[294]
 +
 
इत्यग्निवेशकृतेतन्त्रेचरकप्रतिसंस्कृतेऽप्राप्तेदृढबलसम्पूरितेचिकित्सास्थानेत्रिमर्मीयचिकित्सितंनामषड्विंशोऽध्यायः||२६||
 
इत्यग्निवेशकृतेतन्त्रेचरकप्रतिसंस्कृतेऽप्राप्तेदृढबलसम्पूरितेचिकित्सास्थानेत्रिमर्मीयचिकित्सितंनामषड्विंशोऽध्यायः||२६||
   Line 3,804: Line 3,812:     
ityagniveshakRute tantre carakapratisaMskRute~aprApte dRuDhabalasampUrite cikitsAsthAne trimarmIyacikitsitaM nAma ShaDviMsho~adhyAyaH ||26||
 
ityagniveshakRute tantre carakapratisaMskRute~aprApte dRuDhabalasampUrite cikitsAsthAne trimarmIyacikitsitaM nAma ShaDviMsho~adhyAyaH ||26||
Thus, ends the 26th chapter of cikitsā sthana section dealing with the treatment of diseases of the three vital organs in Agnivesha’s work as redacted by Charaka, and supplemented by Drudhabala.
+
 
Tattva Vimarsha:
+
Thus, ends the 26th chapter of [[Chikitsa Sthana]] dealing with the treatment of diseases of the three vital organs in Agnivesha’s work as redacted by Charaka, and supplemented by Dridhabala.
 +
 
 +
=== ''Tattva Vimarsha'' ===
    
• There are one hundred and seven vital points called marma in the body which are junc-tures of body components and prana (life force) resides in them. Among the ten pra-nayatana, three marma i.e., shira, hridaya and basti are important.  
 
• There are one hundred and seven vital points called marma in the body which are junc-tures of body components and prana (life force) resides in them. Among the ten pra-nayatana, three marma i.e., shira, hridaya and basti are important.