Changes

Line 214: Line 214:  
वातोपसृष्टस्योष्णैः स्युर्गुददाहादयो यदि|  
 
वातोपसृष्टस्योष्णैः स्युर्गुददाहादयो यदि|  
 
द्राक्षाम्बुना त्रिवृत्कल्कं दद्याद्दोषानुलोमनम्||१६||  
 
द्राक्षाम्बुना त्रिवृत्कल्कं दद्याद्दोषानुलोमनम्||१६||  
 +
 
तद्धि पित्तशकृद्वातान् हृत्वा दाहादिकाञ्जयेत्|  
 
तद्धि पित्तशकृद्वातान् हृत्वा दाहादिकाञ्जयेत्|  
 
शुद्धश्चापि पिबेच्छीतां यवागूं शर्करायुताम्||१७||
 
शुद्धश्चापि पिबेच्छीतां यवागूं शर्करायुताम्||१७||
 +
 
vātōpasṛṣṭasyōṣṇaiḥ syurgudadāhādayō  yadi|  
 
vātōpasṛṣṭasyōṣṇaiḥ syurgudadāhādayō  yadi|  
 
drākṣāmbunā trivṛtkalkaṁ dadyāddōṣānulōmanam||16||  
 
drākṣāmbunā trivṛtkalkaṁ dadyāddōṣānulōmanam||16||  
 +
 
taddhi pittaśakṛdvātān hṛtvā dāhādikāñjayēt|  
 
taddhi pittaśakṛdvātān hṛtvā dāhādikāñjayēt|  
 
śuddhaścāpi pibēcchītāṁ yavāgūṁ śarkarāyutām||17||
 
śuddhaścāpi pibēcchītāṁ yavāgūṁ śarkarāyutām||17||
Line 223: Line 226:  
vAtopasRuShTasyoShNaiH syurgudadAhAdayoyadi|  
 
vAtopasRuShTasyoShNaiH syurgudadAhAdayoyadi|  
 
drAkShAmbunA trivRutkalkaM dadyAddoShAnulomanam||16||  
 
drAkShAmbunA trivRutkalkaM dadyAddoShAnulomanam||16||  
 +
 
taddhi pittashakRudvAtAn hRutvA dAhAdikA~jjayet|  
 
taddhi pittashakRudvAtAn hRutvA dAhAdikA~jjayet|  
 
shuddhashcApi pibecchItAM yavAgUM sharkarAyutAm||17||
 
shuddhashcApi pibecchItAM yavAgUM sharkarAyutAm||17||
   −
If a patient with vāta disorder suffers from anorectal burning (and other similar pitta-related symptoms) due to (administration of) hot bastis, a mixture of drākṣāmbu (grape juice or decoction of raisins) and trivṛtkalka (paste of Operculina turpethum Linn.), which is doṣānulōmana (bringing the movement of doṣa in right direction) is given. This relieves burning sensation and similar conditions by expelling the pitta, stool and vāta. After the body is cleansed, the patient has to take cold yavāgu added with sugar. (16-17)
+
If a patient with ''vata'' disorder suffers from anorectal burning (and other similar ''pitta''-related symptoms) due to (administration of) hot ''bastis'', a mixture of ''drakshambu'' (grape juice or decoction of raisins) and ''trivritkalka'' (paste of Operculina turpethum Linn.), which is ''doshanulshmana'' (bringing the movement of ''dosha'' in right direction) is given. This relieves burning sensation and similar conditions by expelling the ''pitta'', stool and ''vata''. After the body is cleansed, the patient has to take cold ''yavagu'' added with sugar. [16-17]
    
==== Treatment of ''mala kshaya'' (depletion of stool) ====
 
==== Treatment of ''mala kshaya'' (depletion of stool) ====