Changes

29 bytes added ,  16:01, 27 November 2017
Line 580: Line 580:  
Of all these variants, the curable types of ''prameha'' should be treated with the appropriate elimination and alleviation therapies on time. [48-49]
 
Of all these variants, the curable types of ''prameha'' should be treated with the appropriate elimination and alleviation therapies on time. [48-49]
   −
==== Consequences of prameha ====
+
==== Consequences of ''Prameha'' ====
    
भवन्तिचात्र-  
 
भवन्तिचात्र-  
 
गृध्नुमभ्यवहार्येषुस्नानचङ्क्रमणद्विषम्|
 
गृध्नुमभ्यवहार्येषुस्नानचङ्क्रमणद्विषम्|
 
प्रमेहःक्षिप्रमभ्येतिनीडद्रुममिवाण्डजः||५०||
 
प्रमेहःक्षिप्रमभ्येतिनीडद्रुममिवाण्डजः||५०||
 +
 
मन्दोत्साहमतिस्थूलमतिस्निग्धंमहाशनम्|
 
मन्दोत्साहमतिस्थूलमतिस्निग्धंमहाशनम्|
 
मृत्युःप्रमेहरूपेणक्षिप्रमादायगच्छति||५१||
 
मृत्युःप्रमेहरूपेणक्षिप्रमादायगच्छति||५१||
 +
 
यस्त्वाहारंशरीरस्यधातुसाम्यकरंनरः|
 
यस्त्वाहारंशरीरस्यधातुसाम्यकरंनरः|
 
सेवतेविविधाश्चान्याश्चेष्टाःससुखमश्नुते||५२||
 
सेवतेविविधाश्चान्याश्चेष्टाःससुखमश्नुते||५२||
 +
 
bhavanti cātra- gr̥dhnumabhyavahāryēṣu snānacaṅkramaṇadviṣam|  
 
bhavanti cātra- gr̥dhnumabhyavahāryēṣu snānacaṅkramaṇadviṣam|  
 
pramēhaḥ kṣipramabhyēti nīḍadrumamivāṇḍajaḥ||50||  
 
pramēhaḥ kṣipramabhyēti nīḍadrumamivāṇḍajaḥ||50||  
 +
 
mandōtsāhamatisthūlamatisnigdhaṁ mahāśanam|  
 
mandōtsāhamatisthūlamatisnigdhaṁ mahāśanam|  
 
mr̥tyuḥ pramēharūpēṇa kṣipramādāya gacchati||51||  
 
mr̥tyuḥ pramēharūpēṇa kṣipramādāya gacchati||51||  
 +
 
yastvāhāraṁ śarīrasya dhātusāmyakaraṁ naraḥ|  
 
yastvāhāraṁ śarīrasya dhātusāmyakaraṁ naraḥ|  
 
sēvatē vividhāścānyāścēṣṭāḥ sa sukhamaśnutē||52||
 
sēvatē vividhāścānyāścēṣṭāḥ sa sukhamaśnutē||52||
 +
 
Bhavanti cAtra- gRudhnumabhyavahAryeShu snAnaca~gkramaNadviSham|
 
Bhavanti cAtra- gRudhnumabhyavahAryeShu snAnaca~gkramaNadviSham|
 
pramehaH kShipramabhyeti nIDadrumamivANDajaH||50||
 
pramehaH kShipramabhyeti nIDadrumamivANDajaH||50||
 +
 
mandotsAhamatisthUlamatisnigdhaM mahAshanam|  
 
mandotsAhamatisthUlamatisnigdhaM mahAshanam|  
 
mRutyuH prameharUpeNa kShipramAdAya gacchati||51||
 
mRutyuH prameharUpeNa kShipramAdAya gacchati||51||
 +
 
yastvAhAraM sharIrasya dhAtusAmyakaraM naraH|
 
yastvAhAraM sharIrasya dhAtusAmyakaraM naraH|
 
sevate vividhAshcAnyAshceShTAHsa sukhamashnute||52||
 
sevate vividhAshcAnyAshceShTAHsa sukhamashnute||52||
   −
Thus, it can be said: As the birds are attracted towards the trees where their nests are situated, similarly prameha is attracted to people who are gluttonous, who have an aversion to bathing, or who have an aversion to physical exercises. Death immediately comes in the form of prameha to those who are very lethargic and morbidly obese.  
+
Thus, it can be said: As the birds are attracted towards the trees where their nests are situated, similarly ''prameha'' is attracted to people who are gluttonous, who have an aversion to bathing, or who have an aversion to physical exercises. Death immediately comes in the form of ''prameha'' to those who are very lethargic and morbidly obese.  
The individual who follows a dietary regimen or lifestyle that brings his doshas and dhatus to a state of equilibrium is said to be leading a healthy life. [50-52]
+
 
 +
The individual who follows a dietary regimen or lifestyle that brings his ''doshas'' and ''dhatus'' to a state of equilibrium is said to be leading a healthy life. [50-52]
    
==== Summary ====
 
==== Summary ====