Changes

50 bytes added ,  20:49, 10 June 2018
Line 1,557: Line 1,557:  
''Kanakakṣīrī'' (''Kankuṣṭha''), ''śailā'' (''manashila''), ''bhārangi,'' fruits, root and tender leaves of ''dantī, sarṣapa, laśuna, viḍaṅga,'' bark of ''karañja'', ''saptacchadā,'' tender leaves, root and bark of ''arka, nimba, chitraka, āsphōtāḥ, guñja, eraṇḍa,'' root of ''br̥hatī,'' seeds of ''surasā'' and fruits of ''arjaka kuṣṭha, pāṭhā, musta, tumburu, vacā, murva, ṣaḍgranthā, ēḍagaja, kuṭaja, śigru, trikatu, bhallataka, kṣavaka, haritāla, avākpuṣpī'' (''apāmārga''), ''tuttha, kampillaka, amr̥tāsañjña'' (''kharparika tuttha''), ''saurāṣṭrī, kāsīsa,'' bark of ''dārvi, sarjikālavaṇa''. All the above medicines should be pasted and oil should be added (either sesame or mustard oil) along with decoction of root and tender leaves of ''karavira'' and four times of oil, cows urine should be added and the same should be stored in container of ''kaṭukālābu''. It immediately cures ''maṇḍala kuṣṭha'' by ''bhedana'' of ''mandala'' also cures ''kr̥imi'' and itching. This preparation is known as ''kanakakṣīrī taila'' .[111-116]
 
''Kanakakṣīrī'' (''Kankuṣṭha''), ''śailā'' (''manashila''), ''bhārangi,'' fruits, root and tender leaves of ''dantī, sarṣapa, laśuna, viḍaṅga,'' bark of ''karañja'', ''saptacchadā,'' tender leaves, root and bark of ''arka, nimba, chitraka, āsphōtāḥ, guñja, eraṇḍa,'' root of ''br̥hatī,'' seeds of ''surasā'' and fruits of ''arjaka kuṣṭha, pāṭhā, musta, tumburu, vacā, murva, ṣaḍgranthā, ēḍagaja, kuṭaja, śigru, trikatu, bhallataka, kṣavaka, haritāla, avākpuṣpī'' (''apāmārga''), ''tuttha, kampillaka, amr̥tāsañjña'' (''kharparika tuttha''), ''saurāṣṭrī, kāsīsa,'' bark of ''dārvi, sarjikālavaṇa''. All the above medicines should be pasted and oil should be added (either sesame or mustard oil) along with decoction of root and tender leaves of ''karavira'' and four times of oil, cows urine should be added and the same should be stored in container of ''kaṭukālābu''. It immediately cures ''maṇḍala kuṣṭha'' by ''bhedana'' of ''mandala'' also cures ''kr̥imi'' and itching. This preparation is known as ''kanakakṣīrī taila'' .[111-116]
   −
==== Sidhmahara lepa ====
+
==== ''Sidhmahara lepa'' ====
    
कुष्ठं तमालपत्रं मरिचं समनःशिलं सकासीसम्|  
 
कुष्ठं तमालपत्रं मरिचं समनःशिलं सकासीसम्|  
 
तैलेन युक्तमुषितं सप्ताहं भाजने ताम्रे||११७||  
 
तैलेन युक्तमुषितं सप्ताहं भाजने ताम्रे||११७||  
 +
 
तेनालिप्तं सिध्मं सप्ताहाह्येति [१] तिष्ठतो घर्मे|  
 
तेनालिप्तं सिध्मं सप्ताहाह्येति [१] तिष्ठतो घर्मे|  
 
मासान्नवं किलासं स्नानं मुक्त्वा विशुद्धतनोः||११८||  
 
मासान्नवं किलासं स्नानं मुक्त्वा विशुद्धतनोः||११८||  
 +
 
इति सिध्मे लेपः
 
इति सिध्मे लेपः
 +
 
kuṣṭhaṁ tamālapatraṁ maricaṁ samanaḥśilaṁ sakāsīsam|  
 
kuṣṭhaṁ tamālapatraṁ maricaṁ samanaḥśilaṁ sakāsīsam|  
 
tailēna yuktamuṣitaṁ saptāhaṁ bhājanē tāmrē||117||  
 
tailēna yuktamuṣitaṁ saptāhaṁ bhājanē tāmrē||117||  
 +
 
tēnāliptaṁ sidhmaṁ saptāhāhyēti [1] tiṣṭhatō gharmē|  
 
tēnāliptaṁ sidhmaṁ saptāhāhyēti [1] tiṣṭhatō gharmē|  
 
māsānnavaṁ kilāsaṁ snānaṁ muktvā viśuddhatanōḥ||118||  
 
māsānnavaṁ kilāsaṁ snānaṁ muktvā viśuddhatanōḥ||118||  
 +
 
iti sidhmē lēpaḥ
 
iti sidhmē lēpaḥ
 +
 
kuShThaM tamAlapatraM maricaM samanaHshilaM sakAsIsam|  
 
kuShThaM tamAlapatraM maricaM samanaHshilaM sakAsIsam|  
 
tailena yuktamuShitaM saptAhaM bhAjane tAmre||117||  
 
tailena yuktamuShitaM saptAhaM bhAjane tAmre||117||  
 +
 
tenAliptaM sidhmaM saptAhAhyeti [1] tiShThato gharme|  
 
tenAliptaM sidhmaM saptAhAhyeti [1] tiShThato gharme|  
 
mAsAnnavaM kilAsaM snAnaM muktvA vishuddhatanoH||118||  
 
mAsAnnavaM kilAsaM snAnaM muktvA vishuddhatanoH||118||  
 +
 
iti sidhme lepaH
 
iti sidhme lepaH
The paste of kuṣṭha, tamālapatra, marica, manaḥśila, kāsīsa should be mixed with oil and kept for seven days in copper vessel. Application of this oil and exposure to sun helps in curing siddhma within a week and kilāsa gets cured within a month provided the patient does not take bath but maintains cleaned body. The preparation is called as sidhma lepa.(117-118)
+
 
 +
The paste of ''kuṣṭha, tamālapatra, maricha, manaḥśila, kāsīsa'' should be mixed with oil and kept for seven days in copper vessel. Application of this oil and exposure to sun helps in curing ''siddhma'' within a week and ''kilāsa'' gets cured within a month provided the patient does not take bath but maintains cleaned body. The preparation is called as ''sidhma lepa''.[117-118]
 +
 
 
सर्षपकरञ्जकोषातकीनां तैलान्यथेङ्गुदीनां च|  
 
सर्षपकरञ्जकोषातकीनां तैलान्यथेङ्गुदीनां च|  
 
कुष्ठेषु हितान्याहुस्तैलं यच्चापि खदिरसारस्य||११९||
 
कुष्ठेषु हितान्याहुस्तैलं यच्चापि खदिरसारस्य||११९||
 +
 
sarṣapakarañjakōṣātakīnāṁ tailānyathēṅgudīnāṁ ca|  
 
sarṣapakarañjakōṣātakīnāṁ tailānyathēṅgudīnāṁ ca|  
 
kuṣṭhēṣu hitānyāhustailaṁ yaccāpi khadirasārasya||119||
 
kuṣṭhēṣu hitānyāhustailaṁ yaccāpi khadirasārasya||119||
 +
 
sarShapakara~jjakoShAtakInAM tailAnyathe~ggudInAM ca|  
 
sarShapakara~jjakoShAtakInAM tailAnyathe~ggudInAM ca|  
 
kuShTheShu hitAnyAhustailaM yaccApi khadirasArasya||119||
 
kuShTheShu hitAnyAhustailaM yaccApi khadirasArasya||119||
Oil extracted from sarṣapa, karañja, kōṣātakī, and ingudi when fortified with heartwood of khadira is useful in kuṣṭha.(119)
+
 
 +
Oil extracted from ''sarṣapa, karañja, kōṣātakī,'' and ''ingudi'' when fortified with heartwood of ''khadira'' is useful in ''kuṣṭha''.[119]
    
==== Vipadikahara ghee and taila ====
 
==== Vipadikahara ghee and taila ====