Difference between revisions of "Jala mahabhuta"

From Charak Samhita
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "The word ‘jala’ literally means ‘water’ or ‘any fluid’.<ref>Monier-Williams, Monier-Williams Sanskrit- English Dictionary, 1st edition; Oxford University Press, ja...")
 
m
Line 7: Line 7:
 
Aap, jala, ambu, toya, udaka, soma
 
Aap, jala, ambu, toya, udaka, soma
  
{{References}}
+
{{Reflist}}

Revision as of 10:41, 20 April 2020

The word ‘jala’ literally means ‘water’ or ‘any fluid’.[1] It is also known as ‘aap mahabhuta’. The word ‘aap’ also means ‘water’.[2] It is one among the panchamahabhuta (Sharira Sthana 01/27). The fluid content inside and out of the cell corresponds to the jala mahabhuta in the human body.

Etymology and definition

That which have the sensations of vision (rupa), taste(rasa), touch (sparsha), sliminess (snigdha) and is in the form of liquid (drava) is called ‘aap’ (Vaisheshika sutra).[3] It is cold on touch (Tarkasangraha).[4]

Synonyms

Aap, jala, ambu, toya, udaka, soma

  1. Monier-Williams, Monier-Williams Sanskrit- English Dictionary, 1st edition; Oxford University Press, jala, Page 414
  2. Monier-Williams, Monier-Williams Sanskrit- English Dictionary, 1st edition; Oxford University Press, ap, Page 47
  3. Dr K P Sreekumari Amma,editor. Padartha Vijnanam. Trivandrum:Ayurveda college Trivandrum; 2001.chapter 2,Jala nirupana;p.18.
  4. Dr K P Sreekumari Amma,editor. Padartha Vijnanam. Trivandrum:Ayurveda college Trivandrum; 2001.chapter 2,Jala nirupana;p.19.