Sutra Sthana Chapter 28. Sequential effects of food and beverages
| Section/Chapter | Sutra Sthana Chapter 28 |
|---|---|
| Tetrad/Sub-section | Annapana Chatushka |
| Preceding Chapter | Annapanavidhi Adhyaya |
| Succeeding Chapter | Dashapranayataneeya Adhyaya |
| Other Sections | Nidana Sthana, Vimana Sthana, Sharira Sthana, Indriya Sthana, Chikitsa Sthana, Kalpa Sthana, Siddhi Sthana |
| Translator and commentator | Rao M. |
| Reviewer | Deole Y. S. |
| Editors | Patwardhan K., Deole Y.S., Basisht G. |
| Year of publication | 2020 |
| Publisher | Charak Samhita Research, Training and Skill Development Centre |
| DOI | 10.47468/CSNE.2020.e01.s01.030 |
Abstract
Keywords: Food, digestion, eatable, drinks, disorders of various systems, treatment, movement of dosha, koshtha, shakha.
Introduction
The preceding chapter dealt with properties of various dietary articles and preparations, while this one explains digestion and metabolism processes in brief. Even though Vividhashitapitiyam means different kinds of eatables and drinks, the chapter gives a detailed explanation of assimilation of food and its transformation into body tissues and diseases caused due to an abnormality of dhatus along with their line of treatment. Some references to this are also available later in the Charak Samhita Chikitsa Sthana 15th chapter (Grahani Chikitsa).
Wholesome food is vital for the nourishment of human body, the creation of healthy tissues, maintenance of health, and for the prevention of disease. Not following a wholesome food regimen causes vitiation of doshas. These doshas then reside within dhatus(tissue elements), upadhatus(tissues formed from the essence of dhatu during transformation process), or malas (metabolic wastes). In certain situations, the vitiated doshas get aggravated to cause diseases. The entire process is explained with clinical features of association of vitiated dosha with the respective pathogen. The causative factors for movement of dosha from the periphery to the gut and vice versa are important to understand the disease and prescribe the appropriate purification process. Digestion and assimilation are the most important physiological process in the body. Any abnormality in this process results in the improper formation of the dhatu thus resulting in either deficiency or excessive formation of dhatus resulting in disorders. The causes for the movement of vitiated doshas from alimentary tract (koshtha) to the raktadi dhatu and skin (shakha) results in the occurrence of diseases. Moving the doshas back to alimentary tract (koshtha) and after that removing them eliminates diseases. The line of treatment of various diseases due to an abnormality in the dhatus is mentioned in this chapter. Thus, the chapter presents important aspects of food, digestion, metabolism, immunity, diseases of affected tissues, and guidelines for their treatment.
Sanskrit text, Transliteration and English Translation
ठथातॠविविधाशितपà¥à¤¤à¥à¤¯à¤®à¤§à¥à¤¯à¤¾à¤¯à¤ वà¥à¤¯à¤¾à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¥à¤¯à¤¾à¤®à¤||१||
à¤à¤¤à¤¿ ह सà¥à¤®à¤¾à¤¹ à¤à¤à¤µà¤¾à¤¨à¤¾à¤¤à¥à¤°à¥à¤¯à¤||२||
athÄtÅ vividhÄÅitapÄ«tÄ«yamadhyÄyaá¹ vyÄkhyÄsyÄmaḥ||1||
iti ha smÄha bhagavÄnÄtrÄyaḥ||2||
athAto vividhAshitapItIyamadhyAyaM vyAkhyAsyAmaH||1||
iti ha smAha bhagavAnAtreyaH||2||
Now we shall expound the chapter "Vividhashitapitiya" (Sequential effects of food and beverages). Thus said Lord Atreya. [1]
Digestion process and its effects
विविधमशितठपà¥à¤¤à¤ लà¥à¤¢à¤ à¤à¤¾à¤¦à¤¿à¤¤à¤ à¤à¤¨à¥à¤¤à¥à¤°à¥à¤¹à¤¿à¤¤à¤®à¤¨à¥à¤¤à¤°à¤à¥à¤¨à¤¿à¤¸à¤¨à¥à¤§à¥à¤à¥à¤·à¤¿à¤¤à¤¬à¤²à¥à¤¨ यथासà¥à¤µà¥à¤¨à¥à¤·à¥à¤®à¤£à¤¾ समà¥à¤¯à¤à¥à¤µà¤¿à¤ªà¤à¥à¤¯à¤®à¤¾à¤¨à¤à¤à¤¾à¤²à¤µà¤¦à¤¨à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¸à¤°à¥à¤µà¤§à¤¾à¤¤à¥à¤ªà¤¾à¤à¤®à¤¨à¥à¤ªà¤¹à¤¤à¤¸à¤°à¥à¤µà¤§à¤¾à¤¤à¥à¤·à¥à¤®à¤®à¤¾à¤°à¥à¤¤à¤¸à¥à¤°à¥à¤¤à¤ à¤à¥à¤µà¤²à¤ शरà¥à¤°à¤®à¥à¤ªà¤à¤¯à¤¬à¤²à¤µà¤°à¥à¤£à¤¸à¥à¤à¤¾à¤¯à¥à¤·à¤¾ यà¥à¤à¤¯à¤¤à¤¿ शरà¥à¤°à¤§à¤¾à¤¤à¥à¤¨à¥à¤°à¥à¤à¤¯à¤¤à¤¿à¤| धातवॠहि धातà¥à¤µà¤¾à¤¹à¤¾à¤°à¤¾à¤ पà¥à¤°à¤à¥à¤¤à¤¿à¤®à¤¨à¥à¤µà¤°à¥à¤¤à¤¨à¥à¤¤à¥||३||
vividhamaÅitaá¹ pÄ«taá¹ lÄ«á¸haá¹ khÄditaá¹ jantÅrhitamantaragnisandhuká¹£itabalÄna yathÄsvÄnÅá¹£maá¹ÄsamyagvipacyamÄnaá¹ kÄlavadanavasthitasarvadhÄtupÄkamanupahatasarvadhÄtūṣmamÄrutasrÅtaḥkÄvalaá¹ ÅarÄ«ramupacayabalavará¹asukhÄyuá¹£Ä yÅjayati ÅarÄ«radhÄtÅ«nÅ«rjayati ca| dhÄtavÅ hi dhÄtvÄhÄrÄḥ prakrÌ¥timanuvartantÄ||3||
vividhamashitaM pItaM lIDhaM khAditaM jantorhitamantaragnisandhukShitabalena yathAsvenoShmaNAsamyagvipacyamAnaM kAlavadanavasthitasarvadhAtupÄkamanupahatasarvaDhÄtushmamArutasrotaHkevalaM sharIramupacayabalavarNasukhAyuShA yojayati sharIradhAtUnUrjayati ca| dhAtavo hi dhAtvAhArAH prakRutimanuvartante||3||
Different types of wholesome foods ingested in the form of eatables, drinkables, lickables and masticables stimulate the antaragni (digestive process) and get properly digested by respective bhutagni (specific digestion as per basic constituent or element). Further in due course of time food gets transformed into different dhatus in presence of dhatvagni (tissue specific digestion and metabolism) and vata (vyana vayu) by the process of dhatvagnipaka or metabolism, nourishes the tissues through the channels of circulation without any interruption, and produces plumpness, strength, complexion, health and longevity. The tissues are sustained by getting fed by various nourishing factors (poshaka dhatus). [3]
Metabolism, excretion, and homeostasis
ततà¥à¤°à¤¾à¤¹à¤¾à¤°à¤ªà¥à¤°à¤¸à¤¾à¤¦à¤¾à¤à¥à¤¯à¥ रसठà¤à¤¿à¤à¥à¤à¤ ठमलाà¤à¥à¤¯à¤®à¤à¤¿à¤¨à¤¿à¤°à¥à¤µà¤°à¥à¤¤à¤¤à¥|
à¤à¤¿à¤à¥à¤à¤¾à¤¤à¥ सà¥à¤µà¥à¤¦à¤®à¥à¤¤à¥à¤°à¤ªà¥à¤°à¥à¤·à¤µà¤¾à¤¤à¤ªà¤¿à¤¤à¥à¤¤à¤¶à¥à¤²à¥à¤·à¥à¤®à¤¾à¤£à¤ à¤à¤°à¥à¤£à¤¾à¤à¥à¤·à¤¿à¤¨à¤¾à¤¸à¤¿à¤à¤¾à¤¸à¥à¤¯à¤²à¥à¤®à¤à¥à¤ªà¤ªà¥à¤°à¤à¤¨à¤¨à¤®à¤²à¤¾à¤ à¤à¥à¤¶à¤¶à¥à¤®à¤¶à¥à¤°à¥à¤²à¥à¤®à¤¨à¤à¤¾à¤¦à¤¯à¤¶à¥à¤à¤¾à¤µà¤¯à¤µà¤¾à¤à¤ªà¥à¤·à¥à¤¯à¤¨à¥à¤¤à¤¿|
पà¥à¤·à¥à¤¯à¤¨à¥à¤¤à¤¿ तà¥à¤µà¤¾à¤¹à¤¾à¤°à¤°à¤¸à¤¾à¤¦à¥à¤°à¤¸à¤°à¥à¤§à¤¿à¤°à¤®à¤¾à¤à¤¸à¤®à¥à¤¦à¥à¤¸à¥à¤¥à¤¿à¤®à¤à¥à¤à¤¶à¥à¤à¥à¤°à¥à¤à¤¾à¤à¤¸à¤¿ पà¤à¥à¤à¥à¤¨à¥à¤¦à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¦à¥à¤°à¤µà¥à¤¯à¤¾à¤£à¤¿ धातà¥à¤ªà¥à¤°à¤¸à¤¾à¤¦à¤¸à¤à¥à¤à¥à¤à¤à¤¾à¤¨à¤¿à¤¶à¤°à¥à¤°à¤¸à¤¨à¥à¤§à¤¿à¤¬à¤¨à¥à¤§à¤ªà¤¿à¤à¥à¤à¤¾à¤¦à¤¯à¤¶à¥à¤à¤¾à¤µà¤¯à¤µà¤¾à¤|
तॠसरà¥à¤µ à¤à¤µ धातवॠमलाà¤à¥à¤¯à¤¾à¤ पà¥à¤°à¤¸à¤¾à¤¦à¤¾à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¥à¤ रसमलाà¤à¥à¤¯à¤¾à¤ पà¥à¤·à¥à¤¯à¤¨à¥à¤¤à¤ सà¥à¤µà¤ मानमनà¥à¤µà¤°à¥à¤¤à¤¨à¥à¤¤à¥ यथावयà¤à¤¶à¤°à¥à¤°à¤®à¥|
à¤à¤µà¤ रसमलॠसà¥à¤µà¤ªà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤¾à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¾à¤µà¤¾à¤¶à¥à¤°à¤¯à¤¸à¥à¤¯ समधातà¥à¤°à¥à¤§à¤¾à¤¤à¥à¤¸à¤¾à¤®à¥à¤¯à¤®à¤¨à¥à¤µà¤°à¥à¤¤à¤¯à¤¤à¤|
निमितà¥à¤¤à¤¤à¤¸à¥à¤¤à¥ à¤à¥à¤·à¥à¤£à¤µà¥à¤¦à¥à¤§à¤¾à¤¨à¤¾à¤ पà¥à¤°à¤¸à¤¾à¤¦à¤¾à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¤¾à¤ धातà¥à¤¨à¤¾à¤ वà¥à¤¦à¥à¤§à¤¿à¤à¥à¤·à¤¯à¤¾à¤à¥à¤¯à¤¾à¤®à¤¾à¤¹à¤¾à¤°à¤®à¥à¤²à¤¾à¤à¥à¤¯à¤¾à¤ रसठसामà¥à¤¯à¤®à¥à¤¤à¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¯à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤°à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¯, à¤à¤¿à¤à¥à¤à¤ à¤à¤®à¤²à¤¾à¤¨à¤¾à¤®à¥à¤µà¤®à¥à¤µ|
सà¥à¤µà¤®à¤¾à¤¨à¤¾à¤¤à¤¿à¤°à¤¿à¤à¥à¤¤à¤¾à¤ पà¥à¤¨à¤°à¥à¤¤à¥à¤¸à¤°à¥à¤à¤¿à¤£à¤ शà¥à¤¤à¥à¤·à¥à¤£à¤ªà¤°à¥à¤¯à¤¾à¤¯à¤à¥à¤£à¥à¤¶à¥à¤à¥à¤ªà¤à¤°à¥à¤¯à¤®à¤¾à¤£à¤¾ मलाठशरà¥à¤° धातà¥à¤¸à¤¾à¤®à¥à¤¯à¤à¤°à¤¾à¤ समà¥à¤ªà¤²à¤à¥à¤¯à¤¨à¥à¤¤à¥||४||
tatrÄhÄraprasÄdÄkhyÅ Rasaḥ kiá¹á¹aá¹ ca malÄkhyamabhinirvartatÄ| kiá¹á¹Ät svÄdamÅ«trapurīṣavÄtaPittaÅlÄá¹£mÄá¹aḥ kará¹Äká¹£inÄsikÄsyalÅmakÅ«paprajananamalÄḥkÄÅaÅmaÅrulÅmanakhÄdayaÅcÄvayavÄḥ puá¹£yanti| puá¹£yanti tvÄhÄrarasÄdRasarudhiramÄá¹samÄdÅsthiMajjÄÅukraujÄá¹si pañcÄndriyadravyÄá¹idhÄtuprasÄdasañjñakÄni ÅarÄ«RasandhibandhapicchÄdayaÅcÄvayavÄḥ| tÄ sarva Äva dhÄtavÅ malÄkhyÄḥ prasÄdÄkhyÄÅca RasamalÄbhyÄá¹ puá¹£yantaḥ svaá¹ mÄnamanuvartantÄyathÄvayaḥÅarÄ«ram| Ävaá¹ Rasamalau svapramÄá¹ÄvasthitÄvÄÅrayasya samadhÄtÅrDhÄtusÄmyamanuvartayataḥ| nimittatastu kṣīá¹avrÌ¥ddhÄnÄá¹ prasÄdÄkhyÄnÄá¹ dhÄtÅ«nÄá¹ vrÌ¥ddhiká¹£ayÄbhyÄmÄhÄramÅ«lÄbhyÄá¹ RasaḥsÄmyamutpÄdayatyÄrÅgyÄya, kiá¹á¹aá¹ ca malÄnÄmÄvamÄva| svamÄnÄtiriktÄḥ punarutsargiá¹aḥ ÅÄ«tÅá¹£á¹aparyÄyaguá¹aiÅcÅpacaryamÄá¹Ä malÄḥ ÅarÄ«ra DhÄtusÄmyakarÄḥsamupalabhyantÄ||4||
tatrAhArapRasadAkhyo RasaH kiTTaM ca malAkhyamabhinirvartate| kiTTAt svedamUtrapurIShaVÄtaPittashleShmANaH karNAkShinAsikAsyalomakUpaprajananamalAHkeshashmashrulomanakhAdayashcAvayavAH puShyanti| puShyanti tvAhAraRasadRasarudhiraMaá¹sa medosthiMajjÄÅukraujAMsi pa~jcendriyadravyANidhAtupRasadasa~jj~jakAni sharIRasandhibandhapicchAdayashcAvayavAH| te sarva eva dhAtavo malAkhyAH pRasadAkhyAshca RasamalAbhyAM puShyantaH svaM mAnamanuvartanteyathAvayaHsharIram| evaM Rasamalau svapramANAvasthitAvAshrayasya samadhAtorDhÄtusAmyamanuvartayataH| nimittatastu kShINavRuddhAnAM pRasadAkhyAnAM dhAtUnAM vRuddhikShayAbhyAmAhAramUlAbhyAMRasaH sAmyamutpAdayatyArogyAya, kiTTaM ca malAnAmevameva| svamAnAtiriktAH punarutsargiNaH shItoShNaparyAyaguNaishcopacaryamANA malAH sharIraDhÄtusAmyakarAH samupalabhyante||4||
The food gets transformed into two forms i.e. prasada or essence form (ahara rasa) and kitta (the waste form).
The kitta part nourishes mala or excretory products like sweat, urine, stool, vata, pitta, kapha, excreta of the ear, nose, mouth, hair follicle, excreta of genital organs, scalp hair, beard, body hair, nails, etc.
The essence part or ahara rasa nourishes body components (dhatu) like rasa dhatu (body fluids), rakta dhatu (blood), mamsa dhatu (flesh), meda dhatu (fat), asthi dhatu (bone), majja dhatu (bone marrow), shukra dhatu (reproductive elements like semen and ovum), oja (essence of the seven fundamental tissue elements), basic components of five sense organs, joints, ligaments, tendons and mucilage part in the body.
All the mala (wastes) and dhatu (tissue elements) of the body are nourished by the waste part of food and essence of food or ahara rasa respectively.
The rasadi dhatus and malas or waste products are nourished so that the quality is maintained according to the size and age of the body.
Thus, after digestion, the essence and waste of food in their normal quantity maintain the equilibrium of tissues.
The tissue elements may increase or decrease due to some etiology, which can be normalized by the essence part of digested food in decreased or increased quantity. Similarly, malas can be transformed into the waste part of ahara rasa. The waste products, when in excess, can be excreted and the status of the body can be brought to equilibrium through treatments with the therapies having opposite qualities like hot, cold, etc. [4]
Channels for the nourishment of tissues
तà¥à¤·à¤¾à¤ तॠमलपà¥à¤°à¤¸à¤¾à¤¦à¤¾à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¤¾à¤ धातà¥à¤¨à¤¾à¤ सà¥à¤°à¥à¤¤à¤¾à¤à¤¸à¥à¤¯à¤¯à¤¨à¤®à¥à¤à¤¾à¤¨à¤¿|
तानि यथाविà¤à¤¾à¤à¥à¤¨ यथासà¥à¤µà¤ धातà¥à¤¨à¤¾à¤ªà¥à¤°à¤¯à¤¨à¥à¤¤à¤¿|
à¤à¤µà¤®à¤¿à¤¦à¤ शरà¥à¤°à¤®à¤¶à¤¿à¤¤à¤ªà¥à¤¤à¤²à¥à¤¢à¤à¤¾à¤¦à¤¿à¤¤à¤ªà¥à¤°à¤à¤µà¤®à¥|
ठशितपà¥à¤¤à¤²à¥à¤¢à¤à¤¾à¤¦à¤¿à¤¤à¤ªà¥à¤°à¤à¤µà¤¾à¤¶à¥à¤à¤¾à¤¸à¥à¤®à¤¿à¤à¥ शरà¥à¤°à¥ वà¥à¤¯à¤¾à¤§à¤¯à¥ à¤à¤µà¤¨à¥à¤¤à¤¿|
हिताहितà¥à¤ªà¤¯à¥à¤à¤µà¤¿à¤¶à¥à¤·à¤¾à¤¸à¥à¤¤à¥à¤µà¤¤à¥à¤° शà¥à¤à¤¾à¤¶à¥à¤à¤µà¤¿à¤¶à¥à¤·à¤à¤°à¤¾ à¤à¤µà¤¨à¥à¤¤à¥à¤¤à¤¿||५||
tÄá¹£Äá¹ tu malaprasÄdÄkhyÄnÄá¹ dhÄtÅ«nÄá¹ srÅtÄá¹syayanamukhÄni| tÄni yathÄvibhÄgÄna yathÄsvaá¹ dhÄtÅ«nÄpÅ«rayanti| Ävamidaá¹ ÅarÄ«ramaÅitapÄ«talÄ«á¸hakhÄditaprabhavam| aÅitapÄ«talÄ«á¸hakhÄditaprabhavÄÅcÄsmiñ ÅarÄ«rÄ vyÄdhayÅ bhavanti| hitÄhitÅpayÅgaviÅÄá¹£Ästvatra ÅubhÄÅubhaviÅÄá¹£akarÄ bhavantÄ«ti||5||
teShAM tu malapRasadAkhyAnAM dhAtUnAM srotAMsyayanamukhAni| tAni yathAvibhAgena yathAsvaM dhAtUnApUrayanti| evamidaM sharIramashitapItalIDhakhAditaprabhavam| ashitapItalIDhakhAditaprabhavAshcAsmi~j sharIre vyAdhayo bhavanti| hitAhitopayogavisheShAstvatra shubhAshubhavisheShakarA bhavantIti||5||
The nourishing as well as excretory products enter different channels of circulation and nourish the respective dhatus. Thus, this body is maintained by the nourishment drawn from eatables, drinkables, linctuses, and chewable (food).
The diseases could also be caused by these sources (i.e., eatables, etc.).
Intake of wholesome and unwholesome food results in positive health and diseases respectively. [5]
Query of Agnivesha
à¤à¤µà¤à¤µà¤¾à¤¦à¤¿à¤¨à¤ à¤à¤à¤µà¤¨à¥à¤¤à¤®à¤¾à¤¤à¥à¤°à¥à¤¯à¤®à¤à¥à¤¨à¤¿à¤µà¥à¤¶ à¤à¤µà¤¾à¤-दà¥à¤¶à¥à¤¯à¤¨à¥à¤¤à¥ हि à¤à¤à¤µà¤¨à¥! हितसमाà¤à¥à¤¯à¤¾à¤¤à¤®à¤ªà¥à¤¯à¤¾à¤¹à¤¾à¤°à¤®à¥à¤ªà¤¯à¥à¤à¥à¤à¤¾à¤¨à¤¾ वà¥à¤¯à¤¾à¤§à¤¿à¤®à¤¨à¥à¤¤à¤¶à¥à¤à¤¾à¤à¤¦à¤¾à¤¶à¥à¤,तथà¥à¤µà¤¾à¤¹à¤¿à¤¤à¤¸à¤®à¤¾à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¤à¤®à¥; à¤à¤µà¤ दà¥à¤·à¥à¤à¥ à¤à¤¥à¤ हिताहितà¥à¤ªà¤¯à¥à¤à¤µà¤¿à¤¶à¥à¤·à¤¾à¤¤à¥à¤®à¤à¤ शà¥à¤à¤¾à¤¶à¥à¤à¤µà¤¿à¤¶à¥à¤·à¤®à¥à¤ªà¤²à¤à¤¾à¤®à¤¹ à¤à¤¤à¤¿||६||
Ävaá¹vÄdinaá¹ bhagavantamÄtrÄyamagnivÄÅa uvÄca- drÌ¥ÅyantÄ hi bhagavan!hitasamÄkhyÄtamapyÄhÄramupayuñjÄnÄ vyÄdhimantaÅcÄgadÄÅca, tathaivÄhitasamÄkhyÄtam; Ävaá¹ duá¹£á¹Äkathaá¹ hitÄhitÅpayÅgaviÅÄá¹£Ätmakaá¹ ÅubhÄÅubhaviÅÄá¹£amupalabhÄmaha iti||6||
evaMvAdinaM bhagavantamAtreyamagnivesha uvAca- dRushyante hi bhagavan!hitasamAkhyAtamapyAhAramupayu~jjAnA vyAdhimantashcAgadAshca, tathaivAhitasamAkhyAtam; evaMduShTe kathaM hitAhitopayogavisheShAtmakaM shubhAshubhavisheShamupalabhAmaha iti||6||
After hearing an explanation of Lord Atreya, Agnivesha said âOh Lord, some individuals consuming wholesome food get afflicted with diseases, while some individuals consuming unwholesome food remain healthy. In this regard, how does one infer that health and disease are influenced by wholesome and unwholesome foods respectively?â. [6]
Answer by Atreya about causative factors of disease and immunity
तमà¥à¤µà¤¾à¤ à¤à¤à¤µà¤¾à¤¨à¤¾à¤¤à¥à¤°à¥à¤¯à¤- न हिताहारà¥à¤ªà¤¯à¥à¤à¤¿à¤¨à¤¾à¤®à¤à¥à¤¨à¤¿à¤µà¥à¤¶! तनà¥à¤¨à¤¿à¤®à¤¿à¤¤à¥à¤¤à¤¾ वà¥à¤¯à¤¾à¤§à¤¯à¥ à¤à¤¾à¤¯à¤¨à¥à¤¤à¥, न ठà¤à¥à¤µà¤²à¤ हिताहारà¥à¤ªà¤¯à¥à¤à¤¾à¤¦à¥à¤µà¤¸à¤°à¥à¤µà¤µà¥à¤¯à¤¾à¤§à¤¿à¤à¤¯à¤®à¤¤à¤¿à¤à¥à¤°à¤¾à¤¨à¥à¤¤à¤ à¤à¤µà¤¤à¤¿, सनà¥à¤¤à¤¿ हà¥à¤¯à¥à¤¤à¥à¤½à¤ªà¥à¤¯à¤¹à¤¿à¤¤à¤¾à¤¹à¤¾à¤°à¥à¤ªà¤¯à¥à¤à¤¾à¤¦à¤¨à¥à¤¯à¤¾ रà¥à¤à¤ªà¥à¤°à¤à¥à¤¤à¤¯à¤, तदà¥à¤¯à¤¥à¤¾- à¤à¤¾à¤²à¤µà¤¿à¤ªà¤°à¥à¤¯à¤¯à¤, पà¥à¤°à¤à¥à¤à¤¾à¤ªà¤°à¤¾à¤§à¤,शबà¥à¤¦à¤¸à¥à¤ªà¤°à¥à¤¶à¤°à¥à¤ªà¤°à¤¸à¤à¤¨à¥à¤§à¤¾à¤¶à¥à¤à¤¾à¤¸à¤¾à¤¤à¥à¤®à¥à¤¯à¤¾ à¤à¤¤à¤¿|
ताशà¥à¤ रà¥à¤à¤ªà¥à¤°à¤à¥à¤¤à¤¯à¥ रसानॠसमà¥à¤¯à¤à¥à¤ªà¤¯à¥à¤à¥à¤à¤¾à¤¨à¤®à¤ªà¤¿ पà¥à¤°à¥à¤·à¤®à¤¶à¥à¤à¥à¤¨à¥à¤ªà¤ªà¤¾à¤¦à¤¯à¤¨à¥à¤¤à¤¿; तसà¥à¤®à¤¾à¤¦à¥à¤§à¤¿à¤¤à¤¾à¤¹à¤¾à¤°à¥à¤ªà¤¯à¥à¤à¤¿à¤¨à¥à¤½à¤ªà¤¿ दà¥à¤¶à¥à¤¯à¤¨à¥à¤¤à¥à¤µà¥à¤¯à¤¾à¤§à¤¿à¤®à¤¨à¥à¤¤à¤|
ठहिताहारà¥à¤ªà¤¯à¥à¤à¤¿à¤¨à¤¾à¤ पà¥à¤¨à¤ à¤à¤¾à¤°à¤£à¤¤à¥ न सदà¥à¤¯à¥ दà¥à¤·à¤µà¤¾à¤¨à¥ à¤à¤µà¤¤à¥à¤¯à¤ªà¤à¤¾à¤°à¤|
न हि सरà¥à¤µà¤¾à¤£à¥à¤¯à¤ªà¤¥à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¤¿ तà¥à¤²à¥à¤¯à¤¦à¥à¤·à¤¾à¤£à¤¿, न ठसरà¥à¤µà¥ दà¥à¤·à¤¾à¤¸à¥à¤¤à¥à¤²à¥à¤¯à¤¬à¤²à¤¾à¤, न ठसरà¥à¤µà¤¾à¤£à¤¿ शरà¥à¤°à¤¾à¤£à¤¿ वà¥à¤¯à¤¾à¤§à¤¿à¤à¥à¤·à¤®à¤¤à¥à¤µà¥ समरà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¿ à¤à¤µà¤¨à¥à¤¤à¤¿|
तदà¥à¤µ हà¥à¤¯à¤ªà¤¥à¥à¤¯à¤ दà¥à¤¶à¤à¤¾à¤²à¤¸à¤à¤¯à¥à¤à¤µà¥à¤°à¥à¤¯à¤ªà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤¾à¤¤à¤¿à¤¯à¥à¤à¤¾à¤¦à¥à¤à¥à¤¯à¤¸à¥à¤¤à¤°à¤®à¤ªà¤¥à¥à¤¯à¤ समà¥à¤ªà¤¦à¥à¤¯à¤¤à¥|
स à¤à¤µ दà¥à¤·à¤ सà¤à¤¸à¥à¤·à¥à¤à¤¯à¥à¤¨à¤¿à¤°à¥à¤µà¤¿à¤°à¥à¤¦à¥à¤§à¥à¤ªà¤à¥à¤°à¤®à¥ à¤à¤®à¥à¤à¥à¤°à¤¾à¤¨à¥à¤à¤¤à¤¶à¥à¤à¤¿à¤°à¤¸à¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤ पà¥à¤°à¤¾à¤£à¤¾à¤¯à¤¤à¤¨à¤¸à¤®à¥à¤¤à¥à¤¥à¥ मरà¥à¤®à¥à¤ªà¤à¤¾à¤¤à¥ à¤à¤·à¥à¤à¤¤à¤®à¤ à¤à¥à¤·à¤¿à¤ªà¥à¤°à¤à¤¾à¤°à¤¿à¤¤à¤®à¤¶à¥à¤à¤¸à¤®à¥à¤ªà¤¦à¥à¤¯à¤¤à¥|
शरà¥à¤°à¤¾à¤£à¤¿ à¤à¤¾à¤¤à¤¿à¤¸à¥à¤¥à¥à¤²à¤¾à¤¨à¥à¤¯à¤¤à¤¿à¤à¥à¤¶à¤¾à¤¨à¥à¤¯à¤¨à¤¿à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¤®à¤¾à¤à¤¸à¤¶à¥à¤£à¤¿à¤¤à¤¾à¤¸à¥à¤¥à¥à¤¨à¤¿ दà¥à¤°à¥à¤¬à¤²à¤¾à¤¨à¥à¤¯à¤¸à¤¾à¤¤à¥à¤®à¥à¤¯à¤¾à¤¹à¤¾à¤°à¥à¤ªà¤à¤¿à¤¤à¤¾à¤¨à¥à¤¯à¤²à¥à¤ªà¤¾à¤¹à¤¾à¤°à¤¾à¤£à¥à¤¯à¤²à¥à¤ªà¤¸à¤¤à¥à¤¤à¥à¤µà¤¾à¤¨à¤¿ à¤à¤à¤µà¤¨à¥à¤¤à¥à¤¯à¤µà¥à¤¯à¤¾à¤§à¤¿à¤¸à¤¹à¤¾à¤¨à¤¿, विपरà¥à¤¤à¤¾à¤¨à¤¿ पà¥à¤¨à¤°à¥à¤µà¥à¤¯à¤¾à¤§à¤¿à¤¸à¤¹à¤¾à¤¨à¤¿|
à¤à¤à¥à¤¯à¤¶à¥à¤à¥à¤µà¤¾à¤ªà¤¥à¥à¤¯à¤¾à¤¹à¤¾à¤°à¤¦à¥à¤·à¤¶à¤°à¥à¤°à¤µà¤¿à¤¶à¥à¤·à¥à¤à¥à¤¯à¥ वà¥à¤¯à¤¾à¤§à¤¯à¥ मà¥à¤¦à¤µà¥ दारà¥à¤£à¤¾à¤ à¤à¥à¤·à¤¿à¤ªà¥à¤°à¤¸à¤®à¥à¤¤à¥à¤¥à¤¾à¤¶à¥à¤à¤¿à¤°à¤à¤¾à¤°à¤¿à¤£à¤¶à¥à¤ à¤à¤µà¤¨à¥à¤¤à¤¿|
त à¤à¤µ वातपितà¥à¤¤à¤¶à¥à¤²à¥à¤·à¥à¤®à¤¾à¤£à¤ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤µà¤¿à¤¶à¥à¤·à¥ पà¥à¤°à¤à¥à¤ªà¤¿à¤¤à¤¾ वà¥à¤¯à¤¾à¤§à¤¿à¤µà¤¿à¤¶à¥à¤·à¤¾à¤¨à¤à¤¿à¤¨à¤¿à¤°à¥à¤µà¤°à¥à¤¤à¤¯à¤¨à¥à¤¤à¥à¤¯à¤à¥à¤¨à¤¿à¤µà¥à¤¶!||à¥||
tamuvÄca bhagavÄnÄtrÄyaḥ- na hitÄhÄrÅpayÅginÄmagnivÄÅa! tannimittÄ vyÄdhayÅ jÄyantÄ, na ca kÄvalaá¹hitÄhÄrÅpayÅgÄdÄva sarvavyÄdhibhayamatikrÄntaá¹ bhavati, santi hyrÌ¥tÄ'pyahitÄhÄrÅpayÅgÄdanyÄrÅgaprakrÌ¥tayaḥ, tadyathÄ- kÄlaviparyayaḥ, prajñÄparÄdhaḥ, ÅabdasparÅarÅ«paRasagandhÄÅcÄsÄtmyÄ iti| tÄÅca rÅgaprakrÌ¥tayÅ rasÄn samyagupayuñjÄnamapi puruá¹£amaÅubhÄnÅpapÄdayanti;tasmÄddhitÄhÄrÅpayÅginÅ'pi drÌ¥ÅyantÄ vyÄdhimantaḥ| ahitÄhÄrÅpayÅginÄá¹ punaḥ kÄraá¹atÅ na sadyÅ dÅá¹£avÄn bhavatyapacÄraḥ| na hi sarvÄá¹yapathyÄni tulyadÅá¹£Äá¹i, na ca sarvÄ dÅá¹£ÄstulyabalÄḥ, na ca sarvÄá¹i ÅarÄ«rÄá¹i vyÄdhiká¹£amatvÄsamarthÄni bhavanti| tadÄva hyapathyaá¹ dÄÅakÄlasaá¹yÅgavÄ«ryapramÄá¹ÄtiyÅgÄdbhÅ«yastaramapathyaá¹ sampadyatÄ| sa Äva dÅá¹£aḥ saá¹sr̥ṣá¹ayÅnirviruddhÅpakramÅ gambhÄ«rÄnugataÅcirasthitaḥ prÄá¹ÄyatanasamutthÅmarmÅpaghÄtÄ« kaá¹£á¹atamaḥ ká¹£iprakÄritamaÅca sampadyatÄ| ÅarÄ«rÄá¹i cÄtisthÅ«lÄnyatikrÌ¥ÅÄnyaniviá¹£á¹amÄá¹saÅÅá¹itÄsthÄ«nidurbalÄnyasÄtmyÄhÄrÅpacitÄnyalpÄhÄrÄá¹yalpasattvÄni ca bhavantyavyÄdhisahÄni, viparÄ«tÄnipunarvyÄdhisahÄni| ÄbhyaÅcaivÄpathyÄhÄradÅá¹£aÅarÄ«raviÅÄá¹£ÄbhyÅ vyÄdhayÅ mrÌ¥davÅ dÄruá¹Äḥ ká¹£ipRasamutthÄÅcirakÄriá¹aÅcabhavanti| ta Äva vÄtaPittaÅlÄá¹£mÄá¹aḥ sthÄnaviÅÄá¹£Ä prakupitÄ vyÄdhiviÅÄá¹£ÄnabhinirvartayantyagnivÄÅa!||7||
tamuvAca bhagavAnAtreyaH- na hitAhAropayoginAmagnivesha! tannimittA vyAdhayo jAyante, na cakevalaM hitAhAropayogAdeva sarvavyAdhibhayamatikrAntaM bhavati, santihyRute~apyahitAhAropayogAdanyA rogaprakRutayaH, tadyathA- kAlaviparyayaH, praj~jAparAdhaH,shabdasparsharUpaRasagandhAshcAsAtmyA iti| tAshca rogaprakRutayo Rasan samyagupayu~jjAnamapi puruShamashubhenopapAdayanti;tasmAddhitAhAropayogino~api dRushyante vyAdhimantaH| ahitAhAropayoginAM punaH kAraNato na sadyo doShavAn bhavatyapacAraH| na hi sarvANyapathyAni tulyadoShANi, na ca sarve Doá¹£astulyabalAH, na ca sarvANi sharIrANivyAdhikShamatve samarthAni bhavanti| tadeva hyapathyaM deshakAlasaMyogavIryapramANAtiyogAdbhUyastaramapathyaM sampadyate| sa eva doShaH saMsRuShTayonirviruddhopakramo gambhIrAnugatashcirasthitaH PrÄá¹ayatanasamutthomarmopaghAtI kaShTatamaH kShiprakAritamashca sampadyate| sharIrANi cAtisthUlAnyatikRushAnyaniviShTaMaá¹sa shoNitAsthInidurbalAnyasAtmyAhAropacitAnyalpAhArANyalpasattvAni ca bhavantyavyAdhisahAni, viparItAnipunarvyAdhisahAni| ebhyashcaivApathyAhAraDoá¹£asharIravisheShebhyo vyAdhayo mRudavo dAruNAHkShipRasamutthAshcirakAriNashca bhavanti| ta eva VÄtaPittashleShmANaH sthÄnavisheShe prakupitAvyAdhivisheShAnabhinirvartayantyagnivesha!||7||
Lord Atreya replied:
An individual consuming wholesome food will not get afflicted with disease due to the food. Intake of wholesome food alone is not the causative factor for a disease or can prevent diseases. Apart from unwholesome food, there are many other etiological factors that lead to a disease, such as changes in season, intellectual errors, unwholesome contacts, excessive, wrong and over-utilization of senses of sound, touch, vision, taste and smell.
These etiological factors can cause diseases in an individual despite wholesome intake of tastes (rasa) and diet. Hence, an individual taking wholesome food has also been observed to have taken ill.
Similarly, consuming unwholesome diet does not immediately produce untoward effects. All unwholesome food articles are not equally harmful, all the dosha are not of equal strength, and all the bodies are not capable of preventing disease.
Unwholesome food can be more harmful depending upon the habitat, season, combination, potency, and intake in excessive quantity.
The dosha become acute and extremely difficult to manage when they get associated with multiple factors, treated with wrong therapies, become deep rooted, chronic, get vitiated in one of the ten seats of prana, and when they afflict vital centers within the body known as marma.
Individuals, who are excessively obese, emaciated, whose muscles, blood, bones are depleted, who are physically very weak, who are habituated to consuming unwholesome food, who take in inadequate quantities of food, and who have very weak mind cannot withstand diseases. Contrary to this, individuals having opposite qualities to the ones mentioned above are capable of resisting diseases. Thus, unwholesome diet, dosha, and body constitution factors produce diseases of mild, severe, acute and chronic nature. [7]
Description of diseases affecting various dhatu (tissue)
ततà¥à¤° रसादिषॠसà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¥à¤·à¥ पà¥à¤°à¤à¥à¤ªà¤¿à¤¤à¤¾à¤¨à¤¾à¤ दà¥à¤·à¤¾à¤£à¤¾à¤ यसà¥à¤®à¤¿à¤¨à¥ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¥ यॠयॠवà¥à¤¯à¤¾à¤§à¤¯à¤ समà¥à¤à¤µà¤¨à¥à¤¤à¤¿ ताà¤à¤¸à¥à¤¤à¤¾à¤¨à¥ यथावदनà¥à¤µà¥à¤¯à¤¾à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¥à¤¯à¤¾à¤®à¤||८||
tatra rasÄdiá¹£u sthÄnÄá¹£u prakupitÄnÄá¹ dÅá¹£Äá¹Äá¹ yasmin sthÄnÄ yÄ yÄ vyÄdhayaḥ sambhavanti tÄá¹stÄnyathÄvadanuvyÄkhyÄsyÄmaḥ||8||
tatra RasadiShu sthAneShu prakupitAnAM doShANAM yasmin sthAne ye ye vyAdhayaH sambhavantitAMstAn yathAvadanuvyAkhyAsyAmaH||8||
The specific diseases caused due to vitiated doshas in the seats of rasa, rakta, etc. dhatus will be explained further. [8]
Diseases due to vitiation of rasa
ठशà¥à¤°à¤¦à¥à¤§à¤¾ à¤à¤¾à¤°à¥à¤à¤¿à¤¶à¥à¤à¤¾à¤¸à¥à¤¯à¤µà¥à¤°à¤¸à¥à¤¯à¤®à¤°à¤¸à¤à¥à¤à¤¤à¤¾| हà¥à¤²à¥à¤²à¤¾à¤¸à¥ à¤à¥à¤°à¤µà¤ तनà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾ साà¤à¥à¤à¤®à¤°à¥à¤¦à¥ à¤à¥à¤µà¤°à¤¸à¥à¤¤à¤®à¤ ||९||
पाणà¥à¤¡à¥à¤¤à¥à¤µà¤ सà¥à¤°à¥à¤¤à¤¸à¤¾à¤ रà¥à¤§à¤ à¤à¥à¤²à¥à¤¬à¥à¤¯à¤ सादठà¤à¥à¤¶à¤¾à¤à¥à¤à¤¤à¤¾| नाशà¥à¤½à¤à¥à¤¨à¥à¤°à¤¯à¤¥à¤¾à¤à¤¾à¤²à¤ वलयठपलितानि à¤||१०||
रसपà¥à¤°à¤¦à¥à¤·à¤à¤¾ रà¥à¤à¤¾,...|११|
aÅraddhÄ cÄruciÅcÄsyavairasyamaRasajñatÄ| hrÌ¥llÄsÅ gauravaá¹ tandrÄ sÄá¹ gamardÅ jvarastamaḥ ||9||
pÄá¹á¸utvaá¹ srÅtasÄá¹ rÅdhaḥ klaibyaá¹ sÄdaḥ krÌ¥ÅÄá¹ gatÄ| nÄÅÅ'gnÄrayathÄkÄlaá¹ valayaḥ palitÄni ca||10||
RasapradÅá¹£ajÄ rÅgÄ,...|11|
ashraddhA cArucishcAsyavairasyamaRasaj~jatA| hRullAso gauravaM tandrA sA~ggamardo jvarastamaH ||9||
pANDutvaM srotasAM rodhaH klaibyaM sAdaH kRushA~ggatA| nAsho~agnerayathAkAlaM valayaH palitAni ca||10||
RasapradoShajA rogA,...|11|
Aversion towards food, anorexia, altered sense of taste, inability to identify tastes, nausea, heaviness in the body, drowsiness, body ache, fever, blackouts, anemia, obstruction of channels, impotence, tiredness (angavasada), emaciation, diminished agni, and premature aging (wrinkling of skin and graying of hair) are some of the disorders caused due to vitiation of rasa. [9-11]
Diseases due to vitiation of rakta
...वà¤à¥à¤·à¥à¤¯à¤¨à¥à¤¤à¥ रà¤à¥à¤¤à¤¦à¥à¤·à¤à¤¾à¤| à¤à¥à¤·à¥à¤ वà¥à¤¸à¤°à¥à¤ªà¤ªà¤¿à¤¡à¤à¤¾ रà¤à¥à¤¤à¤ªà¤¿à¤¤à¥à¤¤à¤®à¤¸à¥à¤à¥à¤¦à¤°à¤||११||
à¤à¥à¤¦à¤®à¥à¤¢à¥à¤°à¤¾à¤¸à¥à¤¯à¤ªà¤¾à¤à¤¶à¥à¤ पà¥à¤²à¥à¤¹à¤¾ à¤à¥à¤²à¥à¤®à¥à¤½à¤¥ विदà¥à¤°à¤§à¤¿à¤| नà¥à¤²à¤¿à¤à¤¾ à¤à¤¾à¤®à¤²à¤¾ वà¥à¤¯à¤à¥à¤à¤ पिपà¥à¤ªà¥à¤²à¤µà¤¸à¥à¤¤à¤¿à¤²à¤à¤¾à¤²à¤à¤¾à¤||१२||
ददà¥à¤°à¥à¤¶à¥à¤à¤°à¥à¤®à¤¦à¤²à¤ शà¥à¤µà¤¿à¤¤à¥à¤°à¤ पामा à¤à¥à¤ ासà¥à¤°à¤®à¤£à¥à¤¡à¤²à¤®à¥| रà¤à¥à¤¤à¤ªà¥à¤°à¤¦à¥à¤·à¤¾à¤à¥à¤à¤¾à¤¯à¤¨à¥à¤¤à¥,...|१3|
...vaká¹£yantÄ Rakta dÅá¹£ajÄḥ| kuá¹£á¹havÄ«sarpapiá¸akÄ Rakta PittamasrÌ¥gdaraḥ||11||
gudamÄá¸hrÄsyapÄkaÅca plÄ«hÄ gulmÅ'tha vidradhiḥ| nÄ«likÄ kÄmalÄ vyaá¹ gaḥ pipplavastilakÄlakÄḥ||12||
dadruÅcarmadalaá¹ Åvitraá¹ pÄmÄ kÅá¹hÄsramaá¹á¸alam| Rakta pradÅá¹£ÄjjÄyantÄ,...|13|
...vakShyante Rakta doShajAH| Kuá¹£á¹havIsarpapiDakA Rakta PittamasRugdaraH||11||
gudameDhrAsyapÄkashca plIhA gulmo~atha vidradhiH| nIlikA kAmalA vya~ggaH pipplavastilakAlakAH||12||
dadrushcarmadalaM shvitraM pAmA koThAsramaNDalam| Rakta pradoShAjjAyante,...|13|
The following diseases are caused due to vitiation of rakta: Skin disorders including kushtha, erysipelas (visarpa), furuncles (pidaka), raktapitta (a kind of bleeding disorder), menorrhagia (asrugdara), inflammation of anus, penis, oral cavity, splenic disorders (pliha), abdominal lump (gulma), abscess (vidradhi), blue mole (nilika), jaundice (kamala), freckles/blemish (vyanga), portwine mark (piplu), black mole of the size of sesame seed (tilakalaka), ringworm (dadru), dermatitis (charmadala), leucoderma (svitra), scabies (pama), urticaria (kotha), and circular erythema (asra mandala). [11-13]
Diseases due to vitiation of mamsa
...शà¥à¤£à¥ माà¤à¤¸à¤ªà¥à¤°à¤¦à¥à¤·à¤à¤¾à¤¨à¥||१३||
ठधिमाà¤à¤¸à¤¾à¤°à¥à¤¬à¥à¤¦à¤ à¤à¥à¤²à¤ à¤à¤²à¤¶à¤¾à¤²à¥à¤à¤¶à¥à¤£à¥à¤¡à¤¿à¤à¥| पà¥à¤¤à¤¿à¤®à¤¾à¤à¤¸à¤¾à¤²à¤à¥à¤à¤£à¥à¤¡à¤à¤£à¥à¤¡à¤®à¤¾à¤²à¥à¤ªà¤à¤¿à¤¹à¥à¤µà¤¿à¤à¤¾à¤||१४||
विदà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤®à¤¾à¤à¤¸à¤¾à¤¶à¥à¤°à¤¯à¤¾à¤¨à¥,...|१५|
...ÅrÌ¥á¹u mÄá¹sapradÅá¹£ajÄn||13||
adhimÄá¹sÄrbudaá¹ kÄ«laá¹ galaÅÄlÅ«kaÅuá¹á¸ikÄ| pÅ«timÄá¹sÄlajÄ«gaá¹á¸agaá¹á¸amÄlÅpajihvikÄḥ||14||
vidyÄnmÄá¹sÄÅrayÄn,...|15|
...shRuNu Maá¹sa pradoShajAn||13||
adhiMaá¹sa rbudaM kIlaM galashAlUkashuNDike| pUtiMaá¹sa lajIgaNDagaNDamAlopajihvikAH||14||
vidyAnMaá¹sa shrayAn,...|15|
Following diseases are caused due to vitiation of mamsadhatu: adhimamsa (granuloma), arbuda (myoma), kila (piles), galashaluka (uvulitis), galashundika (tonsillitis), putimamsa (gangrene), alaji (boils), ganda (goiter), gandamala (cervical lymphadenitis) and upajihvika (inflammation of epiglottis). [13-15]
Diseases due to vitiation of meda
.. मà¥à¤¦à¤à¤¸à¤à¤¶à¥à¤°à¤¯à¤¾à¤à¤¸à¥à¤¤à¥ पà¥à¤°à¤à¤à¥à¤·à¥à¤®à¤¹à¥| निनà¥à¤¦à¤¿à¤¤à¤¾à¤¨à¤¿ पà¥à¤°à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤£à¤¾à¤ पà¥à¤°à¥à¤µà¤°à¥à¤ªà¤¾à¤£à¤¿ यानि à¤||१५||
.. mÄdaḥsaá¹ÅrayÄá¹stu pracaká¹£mahÄ| ninditÄni pramÄhÄá¹Äá¹ pÅ«rvarÅ«pÄá¹i yÄni ca||15||
... medaHsaMshrayAMstu pracakShmahe| ninditAni pramehANAM pUrvarUpANi yAni ca||15||
Premonitory symptoms of persistent urinary disorders including diabetes mellitus and eight undesirable types of physical constitutions, which are not appreciable in the society (to be avoided, described earlier in chapter 21 of ashta nindita) are produced due to vitiation of medas. [15]
Diseases due to vitiation of asthi
ठधà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¥à¤¿à¤¦à¤¨à¥à¤¤à¥ दनà¥à¤¤à¤¾à¤¸à¥à¤¥à¤¿à¤à¥à¤¦à¤¶à¥à¤²à¤ विवरà¥à¤£à¤¤à¤¾| à¤à¥à¤¶à¤²à¥à¤®à¤¨à¤à¤¶à¥à¤®à¤¶à¥à¤°à¥à¤¦à¥à¤·à¤¾à¤¶à¥à¤à¤¾à¤¸à¥à¤¥à¤¿à¤ªà¥à¤°à¤¦à¥à¤·à¤à¤¾à¤||१६||
adhyasthidantau dantÄsthibhÄdaÅÅ«laá¹ vivará¹atÄ| kÄÅalÅmanakhaÅmaÅrudÅá¹£ÄÅcÄsthipradÅá¹£ajÄḥ||16||
adhyasthidantau dantAsthibhedashUlaM vivarNatA| keshalomanakhashmashruDoá¹£ashcAsthipradoShajAH||16||
Hypertrophy of bones and teeth, splitting and severe pain in teeth and bone, discoloration, abnormality of body hair, nail and beard are the diseases caused due to vitiation of asthi. [16]
Diseases due to vitiation of majja
रà¥à¤à¥ परà¥à¤µà¤£à¤¾à¤ à¤à¥à¤°à¤®à¥ मà¥à¤°à¥à¤à¥à¤à¤¾ दरà¥à¤¶à¤¨à¤ तमससà¥à¤¤à¤¥à¤¾| ठरà¥à¤·à¤¾à¤ सà¥à¤¥à¥à¤²à¤®à¥à¤²à¤¾à¤¨à¤¾à¤ परà¥à¤µà¤à¤¾à¤¨à¤¾à¤ ठदरà¥à¤¶à¤¨à¤®à¥||१à¥||
मà¤à¥à¤à¤ªà¥à¤°à¤¦à¥à¤·à¤¾à¤¤à¥, ...|१८|
ruk parvaá¹Äá¹ bhramÅ mÅ«rcchÄ darÅanaá¹ tamasastathÄ| aruá¹£Äá¹ sthÅ«lamÅ«lÄnÄá¹ parvajÄnÄá¹ ca darÅanam||17||
MajjÄpradÅá¹£Ät, ...|18|
ruk parvaNAM bhramo mUrcchA darshanaM tamasastathA| aruShAM sthUlamUlAnAM parvajAnAM ca darshanam||17||
MajjÄpradoShAt, ...|18|
Pain in the joints, giddiness, unconsciousness, blackouts and deep rooted abscess in joints are caused due to vitiation of majja. [17-18]
Diseases due to vitiation of shukra
...शà¥à¤à¥à¤°à¤¸à¥à¤¯ दà¥à¤·à¤¾à¤¤à¥ à¤à¥à¤²à¥à¤¬à¥à¤¯à¤®à¤¹à¤°à¥à¤·à¤£à¤®à¥| रà¥à¤à¤¿ वा à¤à¥à¤²à¥à¤¬à¤®à¤²à¥à¤ªà¤¾à¤¯à¥à¤°à¥à¤µà¤¿à¤°à¥à¤ªà¤ वा पà¥à¤°à¤à¤¾à¤¯à¤¤à¥||१८||
न à¤à¤¾à¤¸à¥à¤¯ à¤à¤¾à¤¯à¤¤à¥ à¤à¤°à¥à¤à¤ पतति पà¥à¤°à¤¸à¥à¤°à¤µà¤¤à¥à¤¯à¤ªà¤¿| शà¥à¤à¥à¤°à¤ हि दà¥à¤·à¥à¤à¤ सापतà¥à¤¯à¤ सदारठबाधतॠनरमà¥||१९||
...Åukrasya dÅá¹£Ät klaibyamahará¹£aá¹am| rÅgi vÄ klÄ«bamalpÄyurvirÅ«paá¹ vÄ prajÄyatÄ||18||
na cÄsya jÄyatÄ garbhaḥ patati prasravatyapi| Åukraá¹ hi duá¹£á¹aá¹ sÄpatyaá¹ sadÄraá¹ bÄdhatÄ naram||19||
...Åukrasya doShAt klaibyamaharShaNam| rogi vA klIbamalpAyurvirUpaM vA prajAyate||18||
na cAsya jAyate garbhaH patati prasravatyapi| ÅukraM hi duShTaM sApatyaM sadAraM bAdhate naram||19||
Due to vitiation of shukra, the person becomes sexually impotent, suffers from aharshana (inability to penetrate despite erection), and may have sick, impotent, and short-lived children with congenital abnormalities. There could be cases of no conception, or there will be spontaneous abortion. Thus, abnormalities of shukra result in misery for the individual as well as his family. [18-19]
Disease of sense organs
à¤à¤¨à¥à¤¦à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾à¤£à¤¿ समाशà¥à¤°à¤¿à¤¤à¥à¤¯ पà¥à¤°à¤à¥à¤ªà¥à¤¯à¤¨à¥à¤¤à¤¿ यदा मलाà¤| à¤à¤ªà¤à¤¾à¤¤à¥à¤ªà¤¤à¤¾à¤ªà¤¾à¤à¥à¤¯à¤¾à¤ यà¥à¤à¤¯à¤¨à¥à¤¤à¥à¤¨à¥à¤¦à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾à¤£à¤¿ तà¥||२०||
indriyÄá¹i samÄÅritya prakupyanti yadÄ malÄḥ| upaghÄtÅpatÄpÄbhyÄá¹ yÅjayantÄ«ndriyÄá¹i tÄ||20||
indriyANi samAshritya prakupyanti yadA malAH| upaghAtopatApAbhyAM yojayantIndriyANi te||20||
When the doshas get vitiated in sense organs, they either cause impairment or deformity of the respective sense organ. [20]
Diseases of ligaments, vessels, and tendons
सà¥à¤¨à¤¾à¤¯à¥ सिराà¤à¤£à¥à¤¡à¤°à¤¾à¤à¥à¤¯à¥ दà¥à¤·à¥à¤à¤¾à¤ à¤à¥à¤²à¤¿à¤¶à¥à¤¨à¤¨à¥à¤¤à¤¿ मानवमà¥| सà¥à¤¤à¤®à¥à¤à¤¸à¤à¥à¤à¥à¤à¤à¤²à¥à¤²à¥à¤à¤¿à¤°à¥à¤à¥à¤°à¤¨à¥à¤¥à¤¿à¤¸à¥à¤«à¥à¤°à¤£à¤¸à¥à¤ªà¥à¤¤à¤¿à¤à¤¿à¤||२१||
snÄyau sirÄkaá¹á¸arÄbhyÅ duá¹£á¹Äḥ kliÅnanti mÄnavam| stambhasaá¹ kÅcakhallÄ«bhirgranthisphuraá¹asuptibhiḥ||21||
snAyau sirAkaNDarAbhyo duShTAH klishnanti mAnavam| stambhasa~gkocakhallIbhirgranthisphuraNasuptibhiH||21||
Stiffness, contraction, and neuralgia of upper and lower extremities, tumor, throbbing sensation and numbness are produced by the vitiated doshas in ligaments, blood vessels and tendons. [21]
Vitiation of mala by dosha
मलानाशà¥à¤°à¤¿à¤¤à¥à¤¯ à¤à¥à¤ªà¤¿à¤¤à¤¾ à¤à¥à¤¦à¤¶à¥à¤·à¤ªà¥à¤°à¤¦à¥à¤·à¤£à¤®à¥| दà¥à¤·à¤¾ मलानाठà¤à¥à¤°à¥à¤µà¤¨à¥à¤¤à¤¿ सà¤à¥à¤à¥à¤¤à¥à¤¸à¤°à¥à¤à¤¾à¤µà¤¤à¥à¤µ à¤||२२||
malÄnÄÅritya kupitÄ bhÄdaÅÅá¹£apradūṣaá¹am| dÅá¹£Ä malÄnÄá¹ kurvanti saá¹ gÅtsargÄvatÄ«va ca||22||
malAnAshritya kupitA bhedashoShapradUShaNam| doShA malAnAM kurvanti sa~ggotsargAvatIva ca||22||
The aggravation of doshas in the malas of the body causes excess discharge (bheda) of mala (as in diarrhea), decrease or dryness of mala, and abnormalities on normal color, smell, etc. leading to their retention or excessive elimination. [22]
Management principles
विविधादशितातॠपà¥à¤¤à¤¾à¤¦à¤¹à¤¿à¤¤à¤¾à¤²à¥à¤²à¥à¤¢à¤à¤¾à¤¦à¤¿à¤¤à¤¾à¤¤à¥| à¤à¤µà¤¨à¥à¤¤à¥à¤¯à¥à¤¤à¥ मनà¥à¤·à¥à¤¯à¤¾à¤£à¤¾à¤ विà¤à¤¾à¤°à¤¾ य à¤à¤¦à¤¾à¤¹à¥à¤¤à¤¾à¤||२३||
तà¥à¤·à¤¾à¤®à¤¿à¤à¥à¤à¤¨à¥à¤¨à¤¨à¥à¤¤à¥à¤ªà¤¤à¥à¤¤à¤¿à¤ सà¥à¤µà¥à¤¤ मतिमानॠसदा| हितानà¥à¤¯à¥à¤µà¤¾à¤¶à¤¿à¤¤à¤¾à¤¦à¥à¤¨à¤¿ न सà¥à¤¯à¥à¤¸à¥à¤¤à¤à¥à¤à¤¾à¤¸à¥à¤¤à¤¥à¤¾à¤½à¤½à¤®à¤¯à¤¾à¤||२४||
रसà¤à¤¾à¤¨à¤¾à¤ विà¤à¤¾à¤°à¤¾à¤£à¤¾à¤ सरà¥à¤µà¤ लà¤à¥à¤à¤¨à¤®à¥à¤·à¤§à¤®à¥| विधिशà¥à¤£à¤¿à¤¤à¤¿à¤à¥à¤½à¤§à¥à¤¯à¤¾à¤¯à¥ रà¤à¥à¤¤à¤à¤¾à¤¨à¤¾à¤ à¤à¤¿à¤·à¤à¥à¤à¤¿à¤¤à¤®à¥||२५||
माà¤à¤¸à¤à¤¾à¤¨à¤¾à¤ तॠसà¤à¤¶à¥à¤¦à¥à¤§à¤¿à¤ शसà¥à¤¤à¥à¤°à¤à¥à¤·à¤¾à¤°à¤¾à¤à¥à¤¨à¤¿à¤à¤°à¥à¤® à¤| ठषà¥à¤à¥à¤¨à¤¿à¤¨à¥à¤¦à¤¿à¤¤à¤¿à¤à¥à¤½à¤§à¥à¤¯à¤¾à¤¯à¥ मà¥à¤¦à¥à¤à¤¾à¤¨à¤¾à¤ à¤à¤¿à¤à¤¿à¤¤à¥à¤¸à¤¿à¤¤à¤®à¥||२६||
ठसà¥à¤¥à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¥à¤°à¤¯à¤¾à¤£à¤¾à¤ वà¥à¤¯à¤¾à¤§à¥à¤¨à¤¾à¤ पà¤à¥à¤à¤à¤°à¥à¤®à¤¾à¤£à¤¿ à¤à¥à¤·à¤à¤®à¥| बसà¥à¤¤à¥à¤¯à¤ à¤à¥à¤·à¥à¤°à¤¸à¤°à¥à¤ªà¥à¤à¤·à¤¿ तिà¤à¥à¤¤à¤à¥à¤ªà¤¹à¤¿à¤¤à¤¾à¤¨à¤¿ à¤||२à¥||
मà¤à¥à¤à¤¶à¥à¤à¥à¤°à¤¸à¤®à¥à¤¤à¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤®à¥à¤·à¤§à¤ सà¥à¤µà¤¾à¤¦à¥à¤¤à¤¿à¤à¥à¤¤à¤à¤®à¥| ठनà¥à¤¨à¤ वà¥à¤¯à¤µà¤¾à¤¯à¤µà¥à¤¯à¤¾à¤¯à¤¾à¤®à¥ शà¥à¤¦à¥à¤§à¤¿à¤ à¤à¤¾à¤²à¥ ठमातà¥à¤°à¤¯à¤¾||२८||
शानà¥à¤¤à¤¿à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤¦à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤à¤¾à¤¨à¤¾à¤ तॠतà¥à¤°à¤¿à¤®à¤°à¥à¤®à¥à¤¯à¥ पà¥à¤°à¤µà¤à¥à¤·à¥à¤¯à¤¤à¥| सà¥à¤¨à¤¾à¤¯à¥à¤µà¤¾à¤¦à¤¿à¤à¤¾à¤¨à¤¾à¤ पà¥à¤°à¤¶à¤®à¥ वà¤à¥à¤·à¥à¤¯à¤¤à¥ वातरà¥à¤à¤¿à¤à¥||२९||
नवà¥à¤à¤¾à¤¨à¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¥à¤½à¤§à¥à¤¯à¤¾à¤¯à¥ à¤à¤¿à¤à¤¿à¤¤à¥à¤¸à¤¾à¤¸à¤à¥à¤à¥à¤°à¤¹à¤ à¤à¥à¤¤à¤| मलà¤à¤¾à¤¨à¤¾à¤ विà¤à¤¾à¤°à¤¾à¤£à¤¾à¤ सिदà¥à¤§à¤¿à¤¶à¥à¤à¥à¤à¥à¤¤à¤¾ à¤à¥à¤µà¤à¤¿à¤¤à¥à¤à¥à¤µà¤à¤¿à¤¤à¥||३०||
vividhÄdaÅitÄt pÄ«tÄdahitÄllÄ«á¸hakhÄditÄt| bhavantyÄtÄ manuá¹£yÄá¹Äá¹ vikÄrÄ ya udÄhrÌ¥tÄḥ||23||
tÄá¹£Ämicchannanutpattiá¹ sÄvÄta matimÄn sadÄ| hitÄnyÄvÄÅitÄdÄ«ni na syustajjÄstathÄmayÄḥ||24||
RasajÄnÄá¹ vikÄrÄá¹Äá¹ sarvaá¹ laá¹ ghanamauá¹£adham| vidhiÅÅá¹itikÄ'dhyÄyÄ Rakta jÄnÄá¹ bhiá¹£agjitam||25||
mÄá¹sajÄnÄá¹ tu saá¹Åuddhiḥ Åastraká¹£ÄrÄgnikarma ca| aá¹£á¹auninditikÄ'dhyÄyÄ mÄdÅjÄnÄá¹ cikitsitam||26||
asthyÄÅrayÄá¹Äá¹ vyÄdhÄ«nÄá¹ pañcakarmÄá¹i bhÄá¹£ajam| bastyaḥ kṣīRasarpÄ«á¹á¹£i tiktakÅpahitÄni ca||27||
MajjÄÅukRasamutthÄnÄmauá¹£adhaá¹ svÄdutiktakam| annaá¹ vyavÄyavyÄyÄmau Åuddhiḥ kÄlÄ ca mÄtrayÄ||28||
ÅÄntirindriyajÄnÄá¹ tu trimarmÄ«yÄ pravaká¹£yatÄ| snÄyvÄdijÄnÄá¹ praÅamÅ vaká¹£yatÄ vÄtarÅgikÄ||29||
navÄgÄndhÄraá¹Ä'dhyÄyÄ cikitsÄsaá¹ grahaḥ krÌ¥taḥ| malajÄnÄá¹ vikÄrÄá¹Äá¹ siddhiÅcÅktÄ kvacitkvacit||30||
vividhAdashitAt pItAdahitAllIDhakhAditAt| bhavantyete manuShyANAM vikArA ya udAhRutAH||23||
teShAmicchannanutpattiM seveta matimAn sadA| hitAnyevAshitAdIni na syustajjAstathA~a~amayAH||24||
RasajAnAM vikArANAM sarvaM la~gghanamauShadham| vidhishoNitike~adhyAye Rakta jAnAM bhiShagjitam||25||
Maá¹sa jAnAM tu saMshuddhiH shastrakShArAgnikarma ca| aShTauninditike~adhyAye medojAnAM cikitsitam||26||
asthyAshrayANAM vyAdhInAM pa~jcakarmANi bheShajam| bastyaH kShIRasarpIMShi tiktakopahitAni ca||27||
MajjÄÅukRasamutthAnAmauShadhaM svAdutiktakam| annaM vyavAyavyAyAmau shuddhiH kAle ca mAtrayA||28||
shAntirindriyajAnAM tu trimarmIye pravakShyate| snAyvAdijAnAM prashamo vakShyate VÄtarogike||29||
navegAndhAraNe~adhyAye cikitsAsa~ggrahaH kRutaH| malajAnAM vikArANAM siddhishcoktA kvacitkvacit||30||
Various diseases produced due to the intake of unwholesome eatables, drinkables, linctuses, and chewables have been illustrated.
- An intelligent individual desirous of preventing such disease should take wholesome food.
- Langhana (lightening) is the line of treatment for all the rasaja disorders.
- Treatment of raktaja disorders is mentioned in Vidhishonitiya Adhyaya (Charak Samhita Sutra Sthana 24th chapter).
- The mamsaja disorders should be treated with purification, surgery, utilizing alkali and agnikarma (cauterization).
- The treatment of medoja disorders is mentioned in Ashtauninditiya Adhyaya (Charak Samhita, Sutra Sthana 21st chapter).
The asthigata disorders should be treated with Panchakarma, especially basti (enema) prepared with bitter drugs, milk, and ghee.
Majja and shukragata disorders should be treated with diet having sweet and bitter taste, coitus, exercise and timely purification as required.
The treatment of disorders of sense organs is mentioned in Trimarmiya Chikitsa (Charak Samhita, Chikitsa Sthana, 26th chapter).
The treatment of disorders of ligaments, blood vessels, and tendons is mentioned in Vatavyadhi Chikitsa (Charak Samhita, Chikitsa Sthana, 28th chapter).
The treatment of disorders of waste products is mentioned in Naveganadharaniya Adhyaya (Charak Samhita, Sutra Sthana, 7th chapter) and few aspects in other sections. [23-30]
Movement of dosha from koshtha (gut) to shakha (periphery)
वà¥à¤¯à¤¾à¤¯à¤¾à¤®à¤¾à¤¦à¥à¤·à¥à¤®à¤£à¤¸à¥à¤¤à¥à¤à¥à¤·à¥à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¦à¥à¤§à¤¿à¤¤à¤¸à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¤µà¤à¤¾à¤°à¤£à¤¾à¤¤à¥| à¤à¥à¤·à¥à¤ ाà¤à¥à¤à¤¾à¤à¤¾ मला यानà¥à¤¤à¤¿ दà¥à¤°à¥à¤¤à¤¤à¥à¤µà¤¾à¤¨à¥à¤®à¤¾à¤°à¥à¤¤à¤¸à¥à¤¯ à¤||३१||
ततà¥à¤°à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤¶à¥à¤ विलमà¥à¤¬à¤¨à¥à¤¤à¥ à¤à¤¦à¤¾à¤à¤¿à¤¨à¥à¤¨ समà¥à¤°à¤¿à¤¤à¤¾à¤| नादà¥à¤¶à¤à¤¾à¤²à¥ à¤à¥à¤ªà¥à¤¯à¤¨à¥à¤¤à¤¿ à¤à¥à¤¯à¥ हà¥à¤¤à¥à¤ªà¥à¤°à¤¤à¥à¤à¥à¤·à¤¿à¤£à¤||३२||
vyÄyÄmÄdūṣmaá¹astaiká¹£á¹yÄddhitasyÄnavacÄraá¹Ät| kÅá¹£á¹hÄcchÄkhÄ malÄ yÄnti drutatvÄnmÄrutasya ca||31||
tatrasthÄÅca vilambantÄ kadÄcinna samÄ«ritÄḥ| nÄdÄÅakÄlÄ kupyanti bhÅ«yÅ hÄtupratÄ«ká¹£iá¹aḥ||32||
vyAyAmAdUShmaNastaikShNyAddhitasyAnavacAraNAt| Koá¹£á¹hacchAkhA malA yAnti drutatvAnmArutasya ca||31||
tatrasthAshca vilambante kadAcinna samIritAH| nAdeshakAle kupyanti bhUyo hetupratIkShiNaH||32||
As mentioned earlier, the vitiated doshas move from the alimentary tract region (koshtha) to the periphery (shakha) i.e. raktadi dhatu and skin - due to several reasons such as excessive exercise, excessive heat, intake of unwholesome diet and regimen, and an excess pressure of fast-moving vata. These vitiated doshas stay in the peripheral regions in a dormant state and do not cause any disease till the season or environment is conducive for them to act. The doshas wait for other favorable provocative factors in the form of the region, season, etc. to cause diseases. [31-32]
Movement of dosha from shakha to koshtha
वà¥à¤¦à¥à¤§à¥à¤¯à¤¾ विषà¥à¤¯à¤¨à¥à¤¦à¤¨à¤¾à¤¤à¥ पाà¤à¤¾à¤¤à¥ सà¥à¤°à¥à¤¤à¥à¤®à¥à¤à¤µà¤¿à¤¶à¥à¤§à¤¨à¤¾à¤¤à¥| शाà¤à¤¾ मà¥à¤à¥à¤¤à¥à¤µà¤¾ मलाठà¤à¥à¤·à¥à¤ ठयानà¥à¤¤à¤¿ वायà¥à¤¶à¥à¤ निà¤à¥à¤°à¤¹à¤¾à¤¤à¥||३३||
vrÌ¥ddhyÄ viá¹£yandanÄt pÄkÄt srÅtÅmukhaviÅÅdhanÄt| ÅÄkhÄ muktvÄ malÄḥ kÅá¹£á¹haá¹ yÄnti vÄyÅÅca nigrahÄt||33||
vRuddhyA viShyandanAt pÄkat srotomukhavishodhanAt| ShÄkhÄ muktvA malAH Koá¹£á¹haM yAnti vAyoshca nigrahAt||33||
The doshas leave the shakha (extremities or peripheral regions) and come to koshtha (alimentary tract) due to aggravation, liquefaction, suppuration, clearing of the obstacle at the opening of the channels, or pacification of vata. [33]
Prevention of diseases
ठà¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¨à¤¾à¤®à¤¨à¥à¤¤à¥à¤ªà¤¤à¥à¤¤à¥ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¨à¤¾à¤ विनिवà¥à¤¤à¥à¤¤à¤¯à¥| रà¥à¤à¤¾à¤£à¤¾à¤ यॠविधिरà¥à¤¦à¥à¤·à¥à¤à¤ सà¥à¤à¤¾à¤°à¥à¤¥à¥ तठसमाà¤à¤°à¥à¤¤à¥||३४||
सà¥à¤à¤¾à¤°à¥à¤¥à¤¾à¤ सरà¥à¤µà¤à¥à¤¤à¤¾à¤¨à¤¾à¤ मताठसरà¥à¤µà¤¾à¤ पà¥à¤°à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¤¯à¤| à¤à¥à¤à¤¾à¤¨à¤¾à¤à¥à¤à¤¾à¤¨à¤µà¤¿à¤¶à¥à¤·à¤¾à¤¤à¥à¤¤à¥ मारà¥à¤à¤¾à¤®à¤¾à¤°à¥à¤à¤ªà¥à¤°à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¤¯à¤||३५||
ajÄtÄnÄmanutpattau jÄtÄnÄá¹ vinivrÌ¥ttayÄ| rÅgÄá¹Äá¹ yÅ vidhirdr̥ṣá¹aḥ sukhÄrthÄ« taá¹ samÄcarÄt||34||
sukhÄrthÄḥ sarvabhÅ«tÄnÄá¹ matÄḥ sarvÄḥ pravrÌ¥ttayaḥ| jñÄnÄjñÄnaviÅÄá¹£Ättu mÄrgÄmÄrgapravrÌ¥ttayaḥ||35||
ajAtAnAmanutpattau jAtAnAM vinivRuttaye| rogANAM yo vidhirdRuShTaH sukhArthI taM samAcaret||34||
sukhArthAH sarvabhUtAnAM matAH sarvAH pravRuttayaH| j~jAnAj~jAnavisheShAttu mArgAmArgapravRuttayaH||35||
An individual desirous of happiness should follow the regimen advocated in this scripture for prevention and management of the manifested diseases. All living beings strive in this direction to attain the goal of staying happy, and they follow the right and wrong path depending on their awareness and ignorance. [34-35]
Benefits and harms of observing and non-observance of regimen
हितमà¥à¤µà¤¾à¤¨à¥à¤°à¥à¤§à¥à¤¯à¤¨à¥à¤¤à¥ पà¥à¤°à¤ªà¤°à¥à¤à¥à¤·à¥à¤¯ परà¥à¤à¥à¤·à¤à¤¾à¤| रà¤à¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤µà¥à¤¤à¤¾à¤¤à¥à¤®à¤¾à¤¨à¤ पà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤®à¥à¤µ तॠलà¥à¤à¤¿à¤à¤¾à¤||३६||
शà¥à¤°à¥à¤¤à¤ बà¥à¤¦à¥à¤§à¤¿à¤ सà¥à¤®à¥à¤¤à¤¿à¤°à¥à¤¦à¤¾à¤à¥à¤·à¥à¤¯à¤ धà¥à¤¤à¤¿à¤°à¥à¤¹à¤¿à¤¤à¤¨à¤¿à¤·à¥à¤µà¤£à¤®à¥| वाà¤à¥à¤µà¤¿à¤¶à¥à¤¦à¥à¤§à¤¿à¤ शमॠधà¥à¤°à¥à¤¯à¤®à¤¾à¤¶à¥à¤°à¤¯à¤¨à¥à¤¤à¤¿ परà¥à¤à¥à¤·à¤à¤®à¥||३à¥||
लà¥à¤à¤¿à¤à¤ नाशà¥à¤°à¤¯à¤¨à¥à¤¤à¥à¤¯à¥à¤¤à¥ à¤à¥à¤£à¤¾ मà¥à¤¹à¤°à¤à¤à¤¶à¥à¤°à¤¿à¤¤à¤®à¥ | तनà¥à¤®à¥à¤²à¤¾ बहवॠयनà¥à¤¤à¤¿ रà¥à¤à¤¾à¤ शारà¥à¤°à¤®à¤¾à¤¨à¤¸à¤¾à¤||३८||
hitamÄvÄnurudhyantÄ praparÄ«ká¹£ya parÄ«ká¹£akÄḥ| rajÅmÅhÄvrÌ¥tÄtmÄnaḥ priyamÄva tu laukikÄḥ||36||
Årutaá¹ buddhiḥ smrÌ¥tirdÄká¹£yaá¹ dhrÌ¥tirhitaniá¹£Ävaá¹am| vÄgviÅuddhiḥ ÅamÅ dhairyamÄÅrayanti parÄ«ká¹£akam||37||
laukikaá¹ nÄÅrayantyÄtÄ guá¹Ä mÅharajaḥÅritam | tanmÅ«lÄ bahavÅ yanti rÅgÄḥ ÅÄrÄ«ramÄnasÄḥ||38||
HitamevAnurudhyante praparIkShya parIkShakAH| rajomohAvRutAtmAnaH priyameva tu laukikAH||36||
shrutaM buddhiH smRutirdAkShyaM dhRutirhitaniShevaNam| vAgvishuddhiH shamo dhairyamAshrayanti parIkShakam||37||
laukikaM nAshrayantyete guNA moharajaHshritam | tanmUlA bahavo yanti rogAH shArIramAnasAH||38||
An intelligent individual follows an effective regimen after a thorough evaluation of the disease and its etiological factors as well as his prakriti. An individual dominated by Rajas and Tamas mental faculty, on the other hand, follows a regimen that could be pleasant to his senses, without any consideration or evaluation of his condition, the treatment, and his constitution. An intelligent person possesses the qualities of obedience, intelligence, memory, stable, able, purity of speech, tranquility, courage, and follows a wholesome regimen. Ignorant individuals do not possess these qualities as their mind is enveloped in moha (attachments to possessions) and rajas. Hence they suffer from various physical and mental disorders. [36-38]
पà¥à¤°à¤à¥à¤à¤¾à¤ªà¤°à¤¾à¤§à¤¾à¤¦à¥à¤§à¥à¤¯à¤¹à¤¿à¤¤à¤¾à¤¨à¤°à¥à¤¥à¤¾à¤¨à¥ पà¤à¥à¤ निषà¥à¤µà¤¤à¥| सनà¥à¤§à¤¾à¤°à¤¯à¤¤à¤¿ वà¥à¤à¤¾à¤à¤¶à¥à¤ सà¥à¤µà¤¤à¥ साहसानि à¤||३९||
तदातà¥à¤µà¤¸à¥à¤à¤¸à¤à¥à¤à¥à¤à¥à¤·à¥ à¤à¤¾à¤µà¥à¤·à¥à¤µà¤à¥à¤à¥à¤½à¤¨à¥à¤°à¤à¥à¤¯à¤¤à¥| रà¤à¥à¤¯à¤¤à¥ न तॠविà¤à¥à¤à¤¾à¤¤à¤¾ विà¤à¥à¤à¤¾à¤¨à¥ हà¥à¤¯à¤®à¤²à¥à¤à¥à¤¤à¥||४०||
prajñÄparÄdhÄddhyahitÄnarthÄn pañca niá¹£ÄvatÄ| sandhÄrayati vÄgÄá¹Åca sÄvatÄ sÄhasÄni ca||39||
tadÄtvasukhasañjñÄá¹£u bhÄvÄá¹£vajñÅ'nurajyatÄ| rajyatÄ na tu vijñÄtÄ vijñÄnÄ hyamalÄ«krÌ¥tÄ||40||
praj~jAparAdhAddhyahitAnarthAn pa~jca niShevate| sandhArayati vegAMshca sevate sAhasAni ca||39||
tadAtvasukhasa~jj~jeShu bhAveShvaj~jo~anurajyate| rajyate na tu vij~jAtA vij~jAne hyamalIkRute||40||
An ignorant individual, due to intellectual errors, indulges in unwholesome behavior with respect to the five sense organs, withholds the natural urges, and indulges in rash behavior which could be pleasant temporarily, but lead to misery in due course of time. A wise person due to his clarity of mind and awareness does not indulge in such activities and remains happy. [39-40]
The importance of food
न राà¤à¤¾à¤¨à¥à¤¨à¤¾à¤ªà¥à¤¯à¤µà¤¿à¤à¥à¤à¤¾à¤¨à¤¾à¤¦à¤¾à¤¹à¤¾à¤°à¤¾à¤¨à¥à¤ªà¤¯à¥à¤à¤¯à¥à¤¤à¥| परà¥à¤à¥à¤·à¥à¤¯ हितमशà¥à¤¨à¥à¤¯à¤¾à¤¦à¥à¤¦à¥à¤¹à¥ हà¥à¤¯à¤¾à¤¹à¤¾à¤°à¤¸à¤®à¥à¤à¤µà¤||४१||
na rÄgÄnnÄpyavijñÄnÄdÄhÄrÄnupayÅjayÄt| parÄ«ká¹£ya hitamaÅnÄ«yÄddÄhÅ hyÄhÄRasambhavaḥ||41||
na rAgAnnApyavij~jAnAdAhArAnupayojayet| parIkShya hitamashnIyAddeho hyAhARasambhavaH||41||
One should not take food with greed and ignorance. One should consume wholesome food after evaluation as the body is formed from food. [41]
à¤à¤¹à¤¾à¤°à¤¸à¥à¤¯ विधावषà¥à¤à¥ विशà¥à¤·à¤¾ हà¥à¤¤à¥à¤¸à¤à¥à¤à¥à¤à¤à¤¾à¤| शà¥à¤à¤¾à¤¶à¥à¤à¤¸à¤®à¥à¤¤à¥à¤ªà¤¤à¥à¤¤à¥ तानॠपरà¥à¤à¥à¤·à¥à¤¯ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¤¯à¥à¤¤à¥||४२||
ÄhÄrasya vidhÄvaá¹£á¹au viÅÄá¹£Ä hÄtusañjñakÄḥ| ÅubhÄÅubhasamutpattau tÄn parÄ«ká¹£ya prayÅjayÄt||42||
AhArasya vidhAvaShTau visheShA hetusa~jj~jakAH| shubhAshubhasamutpattau tAn parIkShya prayojayet||42||
Eight special factors are to be considered while consuming food. These factors should be evaluated before consuming food, as they are responsible for good and bad effects on the body. [43]
परिहारà¥à¤¯à¤¾à¤£à¥à¤¯à¤ªà¤¥à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¤¿ सदा परिहरनà¥à¤¨à¤°à¤| à¤à¤µà¤¤à¥à¤¯à¤¨à¥à¤£à¤¤à¤¾à¤ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤à¤ साधà¥à¤¨à¤¾à¤®à¤¿à¤¹ पणà¥à¤¡à¤¿à¤¤à¤||४३||
यतà¥à¤¤à¥ रà¥à¤à¤¸à¤®à¥à¤¤à¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤®à¤¶à¤à¥à¤¯à¤®à¤¿à¤¹ à¤à¥à¤¨à¤à¤¿à¤¤à¥| परिहरà¥à¤¤à¥à¤ न ततॠपà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¯ शà¥à¤à¤¿à¤¤à¤µà¥à¤¯à¤ मनà¥à¤·à¤¿à¤à¤¿à¤||४४||
parihÄryÄá¹yapathyÄni sadÄ pariharannaraḥ| bhavatyanrÌ¥á¹atÄá¹ prÄptaḥ sÄdhÅ«nÄmiha paá¹á¸itaḥ||43||
yattu rÅgasamutthÄnamaÅakyamiha kÄnacit| parihartuá¹ na tat prÄpya ÅÅcitavyaá¹ manīṣibhiḥ||44||
parihAryANyapathyAni sadA pariharannaraH| bhavatyanRuNatAM prAptaH sAdhUnAmiha paNDitaH||43||
yattu rogasamutthAnamashakyamiha kenacit| parihartuM na tat prApya shocitavyaM manIShibhiH||44||
One should always avoid unwholesome food. If one gets afflicted with a disease despite leading a healthy lifestyle, then he is not at fault as it could be the effect of previous birth. [43-44]
Summary
ततà¥à¤° शà¥à¤²à¥à¤à¤¾à¤- à¤à¤¹à¤¾à¤°à¤¸à¤®à¥à¤à¤µà¤ वसà¥à¤¤à¥ रà¥à¤à¤¾à¤¶à¥à¤à¤¾à¤¹à¤¾à¤°à¤¸à¤®à¥à¤à¤µà¤¾à¤| हिताहितविशà¥à¤·à¤¾à¤à¥à¤ विशà¥à¤·à¤ सà¥à¤à¤¦à¥à¤à¤à¤¯à¥à¤||४५||
सहतà¥à¤µà¥ à¤à¤¾à¤¸à¤¹à¤¤à¥à¤µà¥ ठदà¥à¤à¤à¤¾à¤¨à¤¾à¤ दà¥à¤¹à¤¸à¤¤à¥à¤¤à¥à¤µà¤¯à¥à¤ | विशà¥à¤·à¥ रà¥à¤à¤¸à¤à¥à¤à¤¾à¤¶à¥à¤ धातà¥à¤à¤¾ यॠपà¥à¤¥à¤à¥à¤ªà¥à¤¥à¤à¥||४६||
तà¥à¤·à¤¾à¤ à¤à¥à¤µ पà¥à¤°à¤¶à¤®à¤¨à¤ à¤à¥à¤·à¥à¤ ाà¤à¥à¤à¤¾à¤à¤¾ à¤à¤ªà¥à¤¤à¥à¤¯ à¤| दà¥à¤·à¤¾ यथा पà¥à¤°à¤à¥à¤ªà¥à¤¯à¤¨à¥à¤¤à¤¿ शाà¤à¤¾à¤à¥à¤¯à¤ à¤à¥à¤·à¥à¤ मà¥à¤¤à¥à¤¯ à¤||४à¥||
पà¥à¤°à¤¾à¤à¥à¤à¤¾à¤à¥à¤à¤¯à¥à¤°à¥à¤µà¤¿à¤¶à¥à¤·à¤¶à¥à¤ सà¥à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤¤à¥à¤°à¤¹à¤¿à¤¤à¤ ठयतà¥| विविधाशितपà¥à¤¤à¥à¤¯à¥ ततॠसरà¥à¤µà¤ समà¥à¤ªà¥à¤°à¤à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤à¤®à¥||४८||
tatra ÅlÅkÄḥ- ÄhÄRasambhavaá¹ vastu rÅgÄÅcÄhÄRasambhavÄḥ| hitÄhitaviÅÄá¹£Äcca viÅÄá¹£aḥ sukhaduḥkhayÅḥ||45||
sahatvÄ cÄsahatvÄ ca duḥkhÄnÄá¹ dÄhasattvayÅḥ| viÅÄṣŠrÅgasaá¹ ghÄÅca dhÄtujÄ yÄ prÌ¥thakprÌ¥thak||46||
tÄá¹£Äá¹ caiva praÅamanaá¹ kÅá¹£á¹hÄcchÄkhÄ upÄtya ca| dÅá¹£Ä yathÄ prakupyanti ÅÄkhÄbhyaḥ kÅá¹£á¹hamÄtya ca||47||
prÄjñÄjñayÅrviÅÄá¹£aÅca svasthÄturahitaá¹ ca yat| vividhÄÅitapÄ«tÄ«yÄ tat sarvaá¹ samprakÄÅitam||48||
tatra shlokAH- AhARasambhavaM vastu rogAshcAhARasambhavAH| hitAhitavisheShAcca visheShaH sukhaduHkhayoH||45||
sahatve cAsahatve ca duHkhAnAM dehasattvayoH | visheSho rogasa~gghAshca dhAtujA ye pRuthakpRuthak||46||
teShAM caiva prashamanaM Koá¹£á¹hacchAkhA upetya ca| doShA yathA prakupyanti ShÄkhÄbhyaH Koá¹£á¹hametya ca||47||
prAj~jAj~jayorvisheShashca svasthAturahitaM ca yat| vividhAshitapItIye tat sarvaM samprakAshitam||48||
The origin of life- and diseases - is food. Wholesome and unwholesome food articles are responsible for happiness and sorrow respectively. Food decides whether the body can or can not sustain the diseases of body and mind. Various diseases of each dhatu, and their treatment, the mode of movement of dosha from alimentary tract (koshtha) to periphery, i.e, rakta dhatu etc. dhatus and skin (shakha) and vice versa, features of intelligent and ignorant individuals, wholesome regimens for healthy and patients are highlighted in Vividhashitapitiya Adhyaya. [45-48]
Tattva Vimarsha (Fundamental Principles)
- Food is considered as prana or vital force, hence in this chapter, the process of transformation of this food into dhatus or body tissue into a fuel that sustains prana has been mentioned elaborately. [2]
- Panchabhutagnis are responsible for the digestion of specific components of food.
- If dhatavagni, dhatvahi strotas and dhatuposhakrasavahi vyana vayu (enzymes for tissue metabolism, specific channels, and specific nutrient transporters) are normal, then normal tissues are created. All tissues, throughout life, continuously help in the nourishment of other tissues.
- The metabolic process of ahara rasa (the end product of digestion) results in the formation of nourishing and waste products.
- The body is formed from food, and even diseases also originate from food. Wholesome and unwholesome foods are responsible for happiness and unhappiness respectively. [Cha.Sa.Sutra Sthana 28/45]
- Apart from unwholesome food, many other etiological factors for disease production are present, like a change of season, intellectual errors, unwholesome contacts (excessive, wrong and over-utilization) of senses of sound, touch, vision, taste and smell. [Cha.Sa.Sutra Sthana 28/7]
- All unwholesome food articles are not equally harmful, all the doshas are not of equal strength, and all the bodies are not capable of preventing disease. [Cha.Sa.[[Sutra Sthana 28/7]
- The doshas become acute and extremely difficult to manage when they get associated with multiple factors, get further aggravated or complicated when treated with a mutually contradictory therapy, become deep rooted, chronic, get vitiated in one of the ten seats of prana, and afflict vital centers of the body known as marma. [Cha.Sa.Sutra Sthana 28/7]
- Individuals, who are excessively obese, emaciated, whose muscles, blood and bone are depleted, who are very weak physically, who are habituated to unwholesome food, who consume inadequate quantities of food, and who possess weak mind cannot withstand diseases. [Cha.Sa.Sutra Sthana 28/7]
- The specific diseases (dhatu pradoshaja vikara) are caused due to an interplay between dosha and dushya and manifest as systemic disorders. [Cha.Sa.Sutra Sthana 28/8]
- All living beings strive to attain the goal of happiness and follow the right and the wrong path depending on their awareness and ignorance. [Cha.Sa.Sutra Sthana 28/35]
- Multiple factors are responsible for health and disease â a healthy person can contract a disease despite following a very healthy lifestyle.
Vidhi Vimarsha (Applied Inferences)
Kshira Dadhi Nyaya (milk-curd transformation phenomena/ analogy)
- The formation of dhatu involves the transformation of rasa into rakta, rakta into mamsa, etc., in the presence of respective dhatvagni in a similar manner as milk gets converted into curd, curds into butter and butter into ghee. According to Acharya Harita, within seven days rasa gets transformed into shukra. Even though this theory appears to be hypothetical, recent modern research has shown that this kind of transformation is possible. A team of Japanese and American scientists has managed to convert human skin cells into formed embryos by bathing them in weak citric acid for a duration of 30 minutes[1]. Researchers at Stanford University transformed skin fibroblast cells from mice into working neurons by inserting genes that encode transcription factors[2]. Researchers at Wake Forest University School of Medicine have successfully isolated stem cells from human skin, expanded them in the laboratory and coaxed them into becoming fat, muscle and bone cells[3] . More recently, scientists have successfully made immature sperm cells from human bone marrow samples. Therefore, the formation of shukra from majja is proved by these scientific evidence[4] .
Kedari Kulya Nyaya (vascular network)
- According to Kedari Kulya Nyaya innumerable microvascular channels transport nourishment to their respective sites in dhatus [tissues] in the body. The cells and tissues are bathed with nutrient plasma. But mere tissue perfusion is not enough to complete the process of nourishment. It needs the complementary play of two subsequent nyayas. [Cha.Sa.Sutra Sthana 28/4], [Cha.Sa.Chikitsa Sthana 15/36]
- Per modern science, vesicles transport nutrients to the target organs and get controlled by a set of genes [discovered by Randy Schekman]. Further, James Rothman found out that protein machinery allows vesicles to fuse with their targets and permits transfer of nutrients to their target tissue. Thomas Sudhof revealed how signals instruct vesicles to release their cargo with precision. Through their discoveries, Rothman, Schekman and Sudhof have revealed the exquisitely precise control system for the transport and delivery of cellular cargo. Disturbances in this system have deleterious effects and contribute to conditions such as neurological diseases, diabetes, and immunological disorders.
Khale Kapota Nyaya (distribution system)
- According to Khale Kapota Nyaya [distribution system], nutrients get directly absorbed by tissues selectively just as pigeons eat the grain of their choice. As per modern research, nutrients are transported to target tissues using vesicles and plasma binding/ transporter proteins when vesicles fuse with target membranes. Cells in those tissues have different organelles that produce various molecules like hormones, neurotransmitters, cytokines and enzymes etc. having specific functions that trigger at the right time and the target site.
Cross references of physiological aspects
- Rakta vibaddhamargatvan mamsa sinna prapadyate.: If a channel is obstructed, the sequential transformation of tissue is impaired.
- Langhana (reducing therapy) is the line of treatment for all the rasaja [body fluids] disorders [Cha.Sa.Sutra Sthana 28/25].
- Treatment of raktaja [blood] disorders is mentioned in Vidhishonitiya Adhyaya [Cha.Sa.Sutra Sthana 24]. The treatment for raktaja vikara should be planned as per raktapitta, along with virechana, upavasa and raktamokshana [purgation, fasting, and bloodletting] [Cha.Sa.Sutra Sthana 24/18], [Cha.Sa Sutra Sthana 28/25]
- The mamsaja disorders should be treated with purification, surgery, usage of alkali and agnikarma [cauterization]. [Cha.Sa Sutra Sthana28/26]
- The treatment of medoja disorders is mentioned in Ashtauninditiya Adhyaya. [Cha.Sa.Sutra Sthana 21]
- Guru Chatarpanam Dadhyat Sthulanam Karshanam Prati diet modification, exercise, purification, and drugs. [Cha.Sa Sutra Sthana 21/20] [Cha.Sa Sutra Sthana 28/26]
- Asthigata disorders should be treated with Panchakarma, especially basti (enema) prepared from bitter drugs, milk and ghee should be administered. [Cha.Sa Sutra Sthana 28/27]
- Majja and shukragata disorders should be treated with food and drugs having a sweet and bitter taste. Coitus, exercise and timely purification as required should be engaged in [Cha.Sa Sutra Sthana 28/28].
- The treatment of disorders of sense organs is mentioned in Trimarmiya Chikitsa , [Cha.Sa.Chikitsa Sthana 26] [Cha.Sa Sutra Sthana 28/29].
- The treatment of disorders of ligaments, blood vessels, and tendons is mentioned in Vatavyadhi Chikitsa [Cha.Sa. Chikitsa Sthana 28] [Cha.Sa Sutra Sthana 28/30].
- The treatment of disorders of waste products is mentioned in Naveganadharaniya Adhyaya [Cha.Sa. Sutra Sthana 7] and few aspects in other sections [Cha.Sa., Sutra Sthana 28/30].
Abbreviations
Cha. = Charak, Sa. = Samhita
Related Chapters
References
- â IndependentScience [Home page from website], Steve Connor, Sunday 9 February 2014, available fromhttp://www.independent.co.uk/news/science/exclusive-the-miracle-cure--scientists-turn-human-skin-into-stem-cells-9117102.html [downloaded 09.02.2014]
- â A world Report, US News, [Home page from website], By Tina Hesman Saey, Science News, available fromhttp://www.usnews.com/science/articles/2010/02/01/skin-cells-transformed-directly-into-neurons/comments
- â Science daily, June 24, 2005, Source:Wake Forest University Baptist Medical Center, WINSTON-SALEM, N.C, available from http://www.sciencedaily.com/releases/2005/06/050623000101.htm
- â Some Physiological Issues related to âMedo Dhatuâ with special reference to Obesity, Blog post of Dr. Kishor Patwardhan available at: http://kishorpatwardhan.blogspot.in/2008/02/some-physiological-issues-related-to.html[Date last accessed: 20-03-2016]