Chhardi Chikitsa
| Section/Chapter | Chikitsa Sthana Chapter 20 |
|---|---|
| Preceding Chapter | Atisara Chikitsa |
| Succeeding Chapter | Visarpa Chikitsa |
| Other Sections | Sutra Sthana, Nidana Sthana, Vimana Sthana, Sharira Sthana, Indriya Sthana, Kalpa Sthana, Siddhi Sthana |
(Chikitsa Sthana Chapter 20, Chapter on the Management of vomiting)
Abstract
Chhardi (vomiting), is a common gastrointestinal disorder characterized by bouts of vomiting, nausea, pain and black outs. The causative factors of chhardi can be categorized under dietary, lifestyle and psychological factors. Dietary factors include excessive upavasa (starvation), over intake of vidahi or snigdha-guru dravya (drugs which are very acrid, unctuous and heavy to digest), etc. Lifestyle aspects include excessive exercise, divasvapna (day sleep), etc. whereas the psychological stressors like excess worries, grief, anger, fear can precipitate it. Amashaya (stomach) and rasayani (channels) are the sites of origin of chhardi. Vitiated doshas (biohumours) accumulate in amÄshaya and rasÄyani and are thrown out forcefully from the upper part of body causing pida (pain) to urdhva avayavas (organs situated above supraclavicular region). Comprehensive management includes avoidance of etiological factors with pharmacological treatment through medicament as well as non-pharmacological methods.
Keywords: Chhardi chikitsa, chardi, vomiting, emesis
Introduction
After explaining the Atisara Chikitsa (treatment of diarrhea), there is description of Chhardi Chikitsa. The word chhardi is derived from the root chard vamane. The word chhad means gripping (avritta or achhadana) and ard means pain (peedha). The other words like chhardah, chhardana, chhardi, chhardika, etc. are considered as the synonyms of chhardi. The words chhardi and vamana, both are used in the sense of vomiting but have basic difference. Chhardi is a pathological condition where the sufferer is exposed to particular predisposing factors for vomiting and as a result suffers from the particular condition called chhardi. On the other hand vamana is one of the purificatory therapies of Panchakarma (five purificatory procedures in Ayurveda) where the physician intends to induce vomiting to expel out vitiated kapha and pitta. In general, the vitiated doshas accumulate in stomach and are thrown out from the body through various channels. There are two major channels from which the body generally does such excretary mechanism. The one is adhomÄrga (excretion through downword channel) for which the description of atisara is given in previous chapter and the other one is urdhvabhaga (excretion through upward channel) where the description of chhardi is discussed here. Chhardi comes under the category of koshtha rasayani shrita vyadhi (diseases of GI tract) whose roots are in mahasrotas (GI tract) and manovaha (mind) srotasas. The amashaya and rasayani are the involved avayavas (organs) in this disease. The management of this disease is by the pharmacological treatment through various herbs/combinations, dietary modifications and psychological counseling. The preventive aspect includes avoidance of causative factors and enhancement in psychological strength to specific items/factors. The curative treatment focuses on pharmacotherapy depending upon dosha dominance and mild samshodhana (expelling out the vitiated dosha).
Sanskrit Text, Transliteration and English Translation
ठथातशà¥à¤à¤°à¥à¤¦à¤¿à¤à¤¿à¤à¤¿à¤¤à¥à¤¸à¤¿à¤¤à¤ वà¥à¤¯à¤¾à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¥à¤¯à¤¾à¤®à¤||१||
à¤à¤¤à¤¿ ह सà¥à¤®à¤¾à¤¹ à¤à¤à¤µà¤¾à¤¨à¤¾à¤¤à¥à¤°à¥à¤¯à¤||२||
athÄtaÅchardicikitsitaá¹ vyÄkhyÄsyÄmaḥ||1||
iti ha smÄha bhagavÄnÄtrÄyaḥ||2||
athAtashchardicikitsitaM vyAkhyAsyAmaH||1||
iti ha smAha bhagavAnAtreyaH||2||
We shall now expound the chapter entitled âthe management of chhardi (vomiting)â. Thus, said Lord Atreya. [1-2]
यशसà¥à¤µà¤¿à¤¨à¤ बà¥à¤°à¤¹à¥à¤®à¤¤à¤ªà¥à¤¦à¥à¤¯à¥à¤¤à¤¿à¤à¥à¤¯à¤¾à¤ à¤à¥à¤µà¤²à¤¨à¥à¤¤à¤®à¤à¥à¤¨à¥à¤¯à¤°à¥à¤à¤¸à¤®à¤ªà¥à¤°à¤à¤¾à¤µà¤®à¥| पà¥à¤¨à¤°à¥à¤µà¤¸à¥à¤ à¤à¥à¤¤à¤¹à¤¿à¤¤à¥ निविषà¥à¤à¤ पपà¥à¤°à¤à¥à¤ शिषà¥à¤¯à¥à¤½à¤¤à¥à¤°à¤¿à¤à¤®à¤à¥à¤¨à¤¿à¤µà¥à¤¶à¤||३||
yaÅasvinaá¹ brahmatapÅdyutibhyÄá¹ jvalantamagnyarkasamaprabhÄvam| punarvasuá¹ bhÅ«tahitÄ niviá¹£á¹aá¹ papraccha Åiá¹£yÅ'trijamagnivÄÅaḥ||3||
yashasvinaM brahmatapodyutibhyAM jvalantamagnyarkasamaprabhAvam| punarvasuM bhUtahite niviShTaM papraccha shiShyo~atrijamagniveshaH||3||
Agnivesha the disciple asked Punarvasu, the illustratious son of Atri, who was engrossed in the thinking of the well-being of humanity and who was dazzling with luster of divine knowledge and penance, who was endowed with the brilliance like that of fire and the sun, and who was dedicated to the well-being of all living beings [3]
Queries by Agnivesha
याशà¥à¤à¤°à¥à¤¦à¤¯à¤ पà¤à¥à¤ पà¥à¤°à¤¾ तà¥à¤µà¤¯à¥à¤à¥à¤¤à¤¾ रà¥à¤à¤¾à¤§à¤¿à¤à¤¾à¤°à¥ à¤à¤¿à¤·à¤à¤¾à¤ वरिषà¥à¤ !| तासाठà¤à¤¿à¤à¤¿à¤¤à¥à¤¸à¤¾à¤ सनिदानलिà¤à¥à¤à¤¾à¤ यथावदाà¤à¤à¥à¤·à¥à¤µ नà¥à¤£à¤¾à¤ हितारà¥à¤¥à¤®à¥||४||
तदà¤à¥à¤¨à¤¿à¤µà¥à¤¶à¤¸à¥à¤¯ वà¤à¥ निशमà¥à¤¯ पà¥à¤°à¥à¤¤à¥ à¤à¤¿à¤·à¤à¥à¤¶à¥à¤°à¥à¤·à¥à¤ à¤à¤¦à¤ à¤à¤à¤¾à¤¦| याशà¥à¤à¤°à¥à¤¦à¤¯à¤ पà¤à¥à¤ पà¥à¤°à¤¾ मयà¥à¤à¥à¤¤à¤¾à¤¸à¥à¤¤à¤¾ विसà¥à¤¤à¤°à¥à¤£ बà¥à¤°à¥à¤µà¤¤à¥ निबà¥à¤§||५||
yÄÅchardayaḥ pañca purÄ tvayÅktÄ rÅgÄdhikÄrÄ bhiá¹£ajÄá¹ variá¹£á¹ha!| tÄsÄá¹ cikitsÄá¹ sanidÄnaliá¹ gÄá¹ yathÄvadÄcaká¹£va nrÌ¥á¹Äá¹ hitÄrtham||4||
tadagnivÄÅasya vacÅ niÅamya prÄ«tÅ bhiá¹£akÅrÄá¹£á¹ha idaá¹ jagÄda| yÄÅchardayaḥ pañca purÄ mayÅktÄstÄ vistarÄá¹a bruvatÅ nibÅdha||5||
yAshchardayaH pa~jca purA tvayoktA rogAdhikAre bhiShajAM variShTha!| tAsAM cikitsAM sanidAnali~ggAM yathAvadAcakShva nRuNAM hitArtham||4||
tadagniveshasya vaco nishamya prIto bhiShakshreShTha idaM jagAda| yAshchardayaH pa~jca purA mayoktAstA vistareNa bruvato nibodha||5||
Oh! Revered Physician, please describe the treatment of the five types of chhardi (vomiting) mentioned by you earlier in the context of the enumeration of diseases (in Sutra 19:3-4) along with their etiology, signs and symptoms comprehensively, for the sake of well-being of humanity.
Having heard Agnivesha and being pleased the best among physicians Punarvasu Atreya said âI shall now expound all the five types of vomiting (briefly) stated earlier, in greater details. Listen to me." [4-5]
Classification and premonitory symptoms
दà¥à¤·à¥à¤ पà¥à¤¥à¤à¥à¤¤à¥à¤°à¤¿à¤ªà¥à¤°à¤à¤µà¤¾à¤¶à¥à¤à¤¤à¤¸à¥à¤°à¥ [१] दà¥à¤¬à¤¿à¤·à¥à¤à¤¾à¤°à¥à¤¥à¤¯à¥à¤à¤¾à¤¦à¤ªà¤¿ पà¤à¥à¤à¤®à¥ सà¥à¤¯à¤¾à¤¤à¥| तासाठहà¥à¤¦à¥à¤¤à¥à¤à¥à¤²à¥à¤¶à¤à¤«à¤ªà¥à¤°à¤¸à¥à¤à¥ दà¥à¤µà¥à¤·à¥à¤½à¤¶à¤¨à¥ à¤à¥à¤µ हि पà¥à¤°à¥à¤µà¤°à¥à¤ªà¤®à¥||६|
dÅá¹£aiḥ prÌ¥thaktriprabhavÄÅcatasrÅ dbiá¹£á¹ÄrthayÅgÄdapi pañcamÄ« syÄt| tÄsÄá¹ hrÌ¥dutklÄÅakaphaprasÄkau dvÄá¹£Å'ÅanÄ caiva hi pÅ«rvarÅ«pam||6||
doShaiH pRuthaktriprabhavAshcatasro [1] dbiShTArthayogAdapi pa~jcamI syAt|6|
tAsAM hRudutkleshakaphaprasekau dveSho~ashane caiva hi pUrvarUpam||6||
Chhardi (vomiting) is of five types; three types of vomiting caused by a dosha each i.e. vatika, paittika, kaphaja, fourth is sannipatika and fifth is dvistartha-yogaja-chhardi (that results from contact with unpleasant sense objects). The premonitory signs and symptoms of chhardi (vomiting) are nausea, excessive salivation and aversion to food [6]
Vatika chhardi
वà¥à¤¯à¤¾à¤¯à¤¾à¤®à¤¤à¥à¤à¥à¤·à¥à¤£à¥à¤·à¤§à¤¶à¥à¤à¤°à¥à¤à¤à¤¯à¥à¤ªà¤µà¤¾à¤¸à¤¾à¤¦à¥à¤¯à¤¤à¤¿à¤à¤°à¥à¤¶à¤¿à¤¤à¤¸à¥à¤¯| वायà¥à¤°à¥à¤®à¤¹à¤¾à¤¸à¥à¤°à¥à¤¤à¤¸à¤¿ समà¥à¤ªà¥à¤°à¤µà¥à¤¦à¥à¤§ à¤à¤¤à¥à¤à¥à¤²à¥à¤¶à¥à¤¯ दà¥à¤·à¤¾à¤à¤¸à¥à¤¤à¤¤ à¤à¤°à¥à¤§à¥à¤µà¤®à¤¸à¥à¤¯à¤¨à¥||à¥||
à¤à¤®à¤¾à¤¶à¤¯à¥à¤¤à¥à¤à¥à¤²à¥à¤¶à¤à¥à¤¤à¤¾à¤ ठमरà¥à¤® पà¥à¤°à¤ªà¥à¤¡à¤¯à¤à¤¶à¥à¤à¤°à¥à¤¦à¤¿à¤®à¥à¤¦à¥à¤°à¤¯à¥à¤¤à¥à¤¤à¥| हà¥à¤¤à¥à¤ªà¤¾à¤°à¥à¤¶à¥à¤µà¤ªà¥à¤¡à¤¾à¤®à¥à¤à¤¶à¥à¤·à¤®à¥à¤°à¥à¤§à¤¨à¤¾à¤à¥à¤¯à¤°à¥à¤¤à¤¿à¤à¤¾à¤¸à¤¸à¥à¤µà¤°à¤à¥à¤¦à¤¤à¥à¤¦à¥à¤||८||
à¤à¤¦à¥à¤à¤¾à¤°à¤¶à¤¬à¥à¤¦à¤ªà¥à¤°à¤¬à¤²à¤ सफà¥à¤¨à¤ विà¤à¥à¤à¤¿à¤¨à¥à¤¨à¤à¥à¤·à¥à¤£à¤ तनà¥à¤à¤ à¤à¤·à¤¾à¤¯à¤®à¥| à¤à¥à¤à¥à¤à¥à¤°à¥à¤£ à¤à¤¾à¤²à¥à¤ªà¤ महता ठवà¥à¤à¥à¤¨à¤¾à¤°à¥à¤¤à¥à¤½à¤¨à¤¿à¤²à¤¾à¤à¥à¤à¤°à¥à¤¦à¤¯à¤¤à¥à¤¹ दà¥à¤à¤à¤®à¥||९||
vyÄyÄmatÄ«ká¹£á¹auá¹£adhaÅÅkarÅgabhayÅpavÄsÄdyatikarÅitasya| vÄyurmahÄsrÅtasi sampravrÌ¥ddha utklÄÅya dÅá¹£Äá¹stata Å«rdhvamasyan||7||
ÄmÄÅayÅtklÄÅakrÌ¥tÄá¹ ca marma prapÄ«á¸ayaá¹ÅchardimudÄ«rayÄttu| hrÌ¥tpÄrÅvapÄ«á¸ÄmukhaÅÅá¹£amÅ«rdhanÄbhyartikÄsasvarabhÄdatÅdaiḥ||8||
udgÄraÅabdaprabalaá¹ saphÄnaá¹ vicchinnakr̥ṣá¹aá¹ tanukaá¹ kaá¹£Äyam| krÌ¥cchrÄá¹a cÄlpaá¹ mahatÄ ca vÄgÄnÄrtÅ'nilÄcchardayatÄ«ha duḥkham||9||
vyAyAmatIkShNauShadhashokarogabhayopavAsAdyatikarshitasya| vAyurmahAsrotasi [1] sampravRuddha utkleshya doShAMstata Urdhvamasyan||7||
AmAshayotkleshakRutAM ca marma prapIDayaMshchardimudIrayettu| hRutpArshvapIDAmukhashoShamUrdhanAbhyartikAsasvarabhedatodaiH||8||
udgArashabdaprabalaM saphenaM vicchinnakRuShNaM tanukaM kaShAyam| kRucchreNa cAlpaM mahatA ca vegenArto~anilAcchardayatIha duHkham||9||
In a person extremely emaciated because of disease, excessive intake of medicines having tikshna (sharply acting) attributes and indulging in grief, fear, fasting, etc. vata gets excessively aggravated in the maha-srotas (gastrointestinal tract), vitiates the local doshas and pushes them upwards. These doshas cause agitation in the amashaya (stomach), and after afflicting the marma (vital organs-heart) gives rise to chhardi (vomiting). This vatika type of vomiting is characterized by the following signs and symptoms:
- Pain in the cardiac region and flanks;
- Dryness of the mouth;
- Pain in the head and umbilical region;
- Cough, hoarseness of voice and pricking pain;
- Eructation with loud noise;
- Vomiting of material which is frothy, scattered, black in color, thin and astringent;
- The urge for vomiting is forceful, but patient vomits only in small quantities with pain;
- The patient feels miserable [7-9]
Paittika chhardi
ठà¤à¥à¤°à¥à¤£à¤à¤à¥à¤µà¤®à¥à¤²à¤µà¤¿à¤¦à¤¾à¤¹à¥à¤¯à¤¶à¥à¤¤à¥à¤°à¤¾à¤®à¤¾à¤¶à¤¯à¥ पितà¥à¤¤à¤®à¥à¤¦à¥à¤°à¥à¤£à¤µà¥à¤à¤®à¥| रसायनà¥à¤à¤¿à¤°à¥à¤µà¤¿à¤¸à¥à¤¤à¤ पà¥à¤°à¤ªà¥à¤¡à¥à¤¯ मरà¥à¤®à¥à¤°à¥à¤§à¥à¤µà¤®à¤¾à¤à¤®à¥à¤¯ वमिठà¤à¤°à¥à¤¤à¤¿||१०||
मà¥à¤°à¥à¤à¥à¤à¤¾à¤ªà¤¿à¤ªà¤¾à¤¸à¤¾à¤®à¥à¤à¤¶à¥à¤·à¤®à¥à¤°à¥à¤§à¤¤à¤¾à¤²à¥à¤µà¤à¥à¤·à¤¿à¤¸à¤¨à¥à¤¤à¤¾à¤ªà¤¤à¤®à¥à¤à¥à¤°à¤®à¤¾à¤°à¥à¤¤à¤| पà¥à¤¤à¤ à¤à¥à¤¶à¥à¤·à¥à¤£à¤ हरितठसतिà¤à¥à¤¤à¤ धà¥à¤®à¥à¤°à¤ ठपितà¥à¤¤à¥à¤¨ वमà¥à¤¤à¥ सदाहमà¥||११||
ajÄ«rá¹akaá¹vamlavidÄhyaÅÄ«tairÄmÄÅayÄ pittamudÄ«rá¹avÄgam| rasÄyanÄ«bhirvisrÌ¥taá¹ prapÄ«á¸ya marmÅrdhvamÄgamya vamiá¹ karÅti||10||
mÅ«rcchÄpipÄsÄmukhaÅÅá¹£amÅ«rdhatÄlvaká¹£isantÄpatamÅbhramÄrtaḥ| pÄ«taá¹ bhrÌ¥ÅÅá¹£á¹aá¹ haritaá¹ satiktaá¹ dhÅ«mraá¹ ca pittÄna vamÄt sadÄham||11||
ajIrNakaTvamlavidAhyashItairAmAshaye pittamudIrNavegam| rasAyanIbhirvisRutaM prapIDya marmordhvamAgamya vamiM karoti||10||
mUrcchApipAsAmukhashoShamUrdhatAlvakShisantApatamobhramArtaH| pItaM bhRushoShNaM haritaM satiktaM dhUmraM ca pittena vamet sadAham||11||
As a result of intake of food before the previous meal is digested, or taking pungent, sour, vidahi (which cause burning sensation) and cold diet, the pitta in the stomach gets aggravated. This aggravated pitta spreads through the rasayani (channels) and stresses the vital organs located in the upper part of the body which results in vomiting:
The signs and symptoms of this paittika type of chhardi (vomiting) are:
- Fainting, morbid thirst and parching of mouth;
- Burning (or heating) sensation in the head, palate and eyes;
- A feeling as if the patient is entering into darkness:
- Giddiness;
- Vomitus is yellow, excessively hot, green, bitter and smoky in appearance with burning sensation [10-11]
Kaphaja chhardi
सà¥à¤¨à¤¿à¤à¥à¤§à¤¾à¤¤à¤¿à¤à¥à¤°à¥à¤µà¤¾à¤®à¤µà¤¿à¤¦à¤¾à¤¹à¤¿à¤à¥à¤à¥à¤¯à¥à¤ सà¥à¤µà¤ªà¥à¤¨à¤¾à¤¦à¤¿à¤à¤¿à¤¶à¥à¤à¥à¤µ à¤à¤«à¥à¤½à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¥à¤§à¤| à¤à¤°à¤ शिरॠमरà¥à¤® रसायनà¥à¤¶à¥à¤ सरà¥à¤µà¤¾à¤ समावà¥à¤¤à¥à¤¯ वमिठà¤à¤°à¥à¤¤à¤¿||१२||
तनà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾à¤¸à¥à¤¯à¤®à¤¾à¤§à¥à¤°à¥à¤¯à¤à¤«à¤ªà¥à¤°à¤¸à¥à¤à¤¸à¤¨à¥à¤¤à¥à¤·à¤¨à¤¿à¤¦à¥à¤°à¤¾à¤°à¥à¤à¤¿à¤à¥à¤°à¤µà¤¾à¤°à¥à¤¤à¤| सà¥à¤¨à¤¿à¤à¥à¤§à¤ à¤à¤¨à¤ सà¥à¤µà¤¾à¤¦à¥ à¤à¤«à¤¾à¤¦à¥à¤µà¤¿à¤¶à¥à¤¦à¥à¤§à¤ सलà¥à¤®à¤¹à¤°à¥à¤·à¥à¤½à¤²à¥à¤ªà¤°à¥à¤à¤ वमà¥à¤¤à¥à¤¤à¥||१३||
snigdhÄtigurvÄmavidÄhibhÅjyaiḥ svapnÄdibhiÅcaiva kaphÅ'tivrÌ¥ddhaḥ| uraḥ ÅirÅ marma rasÄyanÄ«Åca sarvÄḥ samÄvrÌ¥tya vamiá¹ karÅti||12||
tandrÄsyamÄdhuryakaphaprasÄkasantÅá¹£anidrÄrucigauravÄrtaḥ| snigdhaá¹ ghanaá¹ svÄdu kaphÄdviÅuddhaá¹ salÅmahará¹£Å'lparujaá¹ vamÄttu||13||
snigdhAtigurvAmavidAhibhojyaiH svapnAdibhishcaiva kapho~ativRuddhaH| uraH shiro marma rasAyanIshca sarvAH samAvRutya vamiM karoti||12||
tandrAsyamAdhuryakaphaprasekasantoShanidrArucigauravArtaH| snigdhaM ghanaM svAdu kaphAdvishuddhaM salomaharSho~alparujaM vamettu||13||
As a result of the intake of unctuous, excessively heavy, ama (raw/uncooked) and vidahi (causing burning sensation) food and because of excessive sleep and similar other factors, kapha gets excessively aggravated. This kapha occludes the chest, head, vital organs and all the (concerned) channels to cause chhardi (vomiting). The signs and symptoms of this kaphaja type of chhardi are as follows:
- Drowsiness, sweetness in the mouth and salivation;
- Sense of satiety, sleep, anorexia and heaviness;
- Vomitus is unctuous, dense, sweet and devoid of any undesirable smell; and is associated with horripilation and slight pain [12-13]
Tridoshaja chhardi
समशà¥à¤¨à¤¤à¤ सरà¥à¤µà¤°à¤¸à¤¾à¤¨à¥ पà¥à¤°à¤¸à¤à¥à¤¤à¤®à¤¾à¤®à¤ªà¥à¤°à¤¦à¥à¤·à¤°à¥à¤¤à¥à¤µà¤¿à¤ªà¤°à¥à¤¯à¤¯à¥à¤¶à¥à¤| सरà¥à¤µà¥ पà¥à¤°à¤à¥à¤ªà¤ यà¥à¤à¤ªà¤¤à¥ पà¥à¤°à¤ªà¤¨à¥à¤¨à¤¾à¤¶à¥à¤à¤°à¥à¤¦à¤¿à¤ तà¥à¤°à¤¿à¤¦à¥à¤·à¤¾à¤ à¤à¤¨à¤¯à¤¨à¥à¤¤à¤¿ दà¥à¤·à¤¾à¤||१४||
शà¥à¤²à¤¾à¤µà¤¿à¤ªà¤¾à¤à¤¾à¤°à¥à¤à¤¿à¤¦à¤¾à¤¹à¤¤à¥à¤·à¥à¤£à¤¾à¤¶à¥à¤µà¤¾à¤¸à¤ªà¥à¤°à¤®à¥à¤¹à¤ªà¥à¤°à¤¬à¤²à¤¾ पà¥à¤°à¤¸à¤à¥à¤¤à¤®à¥| à¤à¤°à¥à¤¦à¤¿à¤¸à¥à¤¤à¥à¤°à¤¿à¤¦à¥à¤·à¤¾à¤²à¥à¤²à¤µà¤£à¤¾à¤®à¥à¤²à¤¨à¥à¤²à¤¸à¤¾à¤¨à¥à¤¦à¥à¤°à¥à¤·à¥à¤£à¤°à¤à¥à¤¤à¤ वमताठनà¥à¤£à¤¾à¤ सà¥à¤¯à¤¾à¤¤à¥||१५||
samaÅnataḥ sarvarasÄn prasaktamÄmapradÅá¹£artuviparyayaiÅca| sarvÄ prakÅpaá¹ yugapat prapannÄÅchardiá¹ tridÅá¹£Äá¹ janayanti dÅá¹£Äḥ||14||
ÅÅ«lÄvipÄkÄrucidÄhatr̥ṣá¹ÄÅvÄsapramÅhaprabalÄ prasaktam| chardistridÅá¹£Ällavaá¹ÄmlanÄ«lasÄndrÅá¹£á¹araktaá¹ vamatÄá¹ nrÌ¥á¹Äá¹ syÄt||15||
samashnataH sarvarasAn prasaktamAmapradoShartuviparyayaishca| sarve prakopaM yugapat prapannAshchardiM tridoShAM janayanti doShAH||14||
shUlAvipAkArucidAhatRuShNAshvAsapramohaprabalA prasaktam| chardistridoShAllavaNAmlanIlasAndroShNaraktaM vamatAM nRuNAM syAt||15||
Because of constant indulgence in diet consisting of wholesome and unwholesome diet together, having all categories of taste together because of ama-dosha (ailments caused by improper digestion) and because of seasonal perversions, all the three doshas get simultaneously aggravated and cause sannipatika chhardi.
The signs and symptoms of this type of vomiting are, as follows:
- Colic pain, indigestion, anorexia, burning sensation, morbid thirst, dyspnea and fainting spells that are severe and persistent;
- Vomitus is salty, sour, blue, dense, hot and reddish [14-15]
Bad prognostic symptoms
विà¤à¥à¤¸à¥à¤µà¥à¤¦à¤®à¥à¤¤à¥à¤°à¤¾à¤®à¥à¤¬à¥à¤µà¤¹à¤¾à¤¨à¤¿ वायà¥à¤ सà¥à¤°à¥à¤¤à¤¾à¤à¤¸à¤¿ सà¤à¤°à¥à¤§à¥à¤¯ यदà¥à¤°à¥à¤§à¥à¤µà¤®à¥à¤¤à¤¿| à¤à¤¤à¥à¤¸à¤¨à¥à¤¨à¤¦à¥à¤·à¤¸à¥à¤¯ समाà¤à¤¿à¤¤à¤ तठदà¥à¤·à¤ समà¥à¤¦à¥à¤§à¥à¤¯ नरसà¥à¤¯ à¤à¥à¤·à¥à¤ ातà¥||१६||
विणà¥à¤®à¥à¤¤à¥à¤°à¤¯à¥à¤¸à¥à¤¤à¤¤à¥ समवरà¥à¤£à¤à¤¨à¥à¤§à¤ तà¥à¤à¥à¤¶à¥à¤µà¤¾à¤¸à¤¹à¤¿à¤à¥à¤à¤¾à¤°à¥à¤¤à¤¿à¤¯à¥à¤¤à¤ पà¥à¤°à¤¸à¤à¥à¤¤à¤®à¥| पà¥à¤°à¤à¥à¤à¤°à¥à¤¦à¤¯à¥à¤¦à¥à¤¦à¥à¤·à¥à¤à¤®à¤¿à¤¹à¤¾à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤à¤¾à¤¤à¥à¤¤à¤¯à¤¾à¤½à¤°à¥à¤¦à¤¿à¤¤à¤¶à¥à¤à¤¾à¤¶à¥ विनाशमà¥à¤¤à¤¿||१à¥||
viá¹svÄdamÅ«trÄmbuvahÄni vÄyuḥ srÅtÄá¹si saá¹rudhya yadÅrdhvamÄti| utsannadÅá¹£asya samÄcitaá¹ taá¹ dÅá¹£aá¹ samuddhÅ«ya narasya kÅá¹£á¹hÄt||16||
viá¹mÅ«trayÅstat samavará¹agandhaá¹ trÌ¥á¹ÅvÄsahikkÄrtiyutaá¹ prasaktam| pracchardayÄdduá¹£á¹amihÄtivÄgÄttayÄ'rditaÅcÄÅu vinÄÅamÄti||17||
viTsvedamUtrAmbuvahAni vAyuH srotAMsi saMrudhya yadordhvameti| utsannadoShasya samAcitaM taM doShaM samuddhUya narasya koShThAt||16||
viNmUtrayostat samavarNagandhaM tRuTshvAsahikkArtiyutaM prasaktam| pracchardayedduShTamihAtivegAttayA~arditashcAshu vinAshameti||17||
When the morbid vata occludes the channels carrying faeces, sweat, urine and body fluids and moves upwards, then the morbid matter from the koshtha (gastrointestinal tract), gets incited to cause vomiting, that has the following characteristics:
- Vomitus having color and odor of the feces and urine;
- Persistent thirst, dyspnea hiccup and pain
- Vomiting of foul smelling or dusta (putrid material); and
- Bouts of vomiting ejected with great force.
Such a patient succumbs to death quickly [16-17]
Dvishtha chhardi
दà¥à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¤ªà¥à¤°à¤¤à¥à¤ªà¤¾à¤¶à¥à¤à¤¿à¤ªà¥à¤¤à¥à¤¯à¤®à¥à¤§à¥à¤¯à¤¬à¥à¤à¤¤à¥à¤¸à¤à¤¨à¥à¤§à¤¾à¤¶à¤¨à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨à¥à¤¶à¥à¤| यà¤à¥à¤à¤°à¥à¤¦à¤¯à¥à¤¤à¥à¤¤à¤ªà¥à¤¤à¤®à¤¨à¤¾ मनà¥à¤§à¥à¤¨à¥à¤°à¥à¤¦à¥à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¤¾à¤°à¥à¤¥à¤¸à¤à¤¯à¥à¤à¤à¤µà¤¾ मता सा||१८||
dviá¹£á¹apratÄ«pÄÅucipÅ«tyamÄdhyabÄ«bhatsagandhÄÅanadarÅanaiÅca| yacchardayÄttaptamanÄ manÅdhnairdviá¹£á¹Ärthasaá¹yÅgabhavÄ matÄ sÄ||18||
dviShTapratIpAshucipUtyamedhyabIbhatsagandhAshanadarshanaishca| yacchardayettaptamanA manodhnairdviShTArthasaMyogabhavA matA sA||18||
As a result of mental disgust occasioned by senses contact with despicable, antagonistic, unclean, putrid, unholy and loathsome odors, diet or sights, the chhardi(vomiting) is known as vomiting induced by contact with hateful things [18]
Symptoms of incurable chhardi
à¤à¥à¤·à¥à¤£à¤¸à¥à¤¯ या à¤à¤°à¥à¤¦à¤¿à¤°à¤¤à¤¿à¤ªà¥à¤°à¤µà¥à¤¦à¥à¤§à¤¾ सà¥à¤ªà¤¦à¥à¤°à¤µà¤¾ शà¥à¤£à¤¿à¤¤à¤ªà¥à¤¯à¤¯à¥à¤à¥à¤¤à¤¾| सà¤à¤¨à¥à¤¦à¥à¤°à¤¿à¤à¤¾à¤ ताठपà¥à¤°à¤µà¤¦à¤¨à¥à¤¤à¥à¤¯à¤¸à¤¾à¤§à¥à¤¯à¤¾à¤ साधà¥à¤¯à¤¾à¤ à¤à¤¿à¤à¤¿à¤¤à¥à¤¸à¥à¤¦à¤¨à¥à¤ªà¤¦à¥à¤°à¤µà¤¾à¤ à¤||१९||
kṣīá¹asya yÄ chardiratipravrÌ¥ddhÄ sÅpadravÄ ÅÅá¹itapÅ«yayuktÄ| sacandrikÄá¹ tÄá¹ pravadantyasÄdhyÄá¹ sÄdhyÄá¹ cikitsÄdanupadravÄá¹ ca||19||
kShINasya yA chardiratipravRuddhA sopadravA shoNitapUyayuktA| sacandrikAM tAM pravadantyasAdhyAM sAdhyAM cikitsedanupadravAM ca||19||
Vomiting that occurs in an emaciated person, that continues incessantly, that is associated with complications, and vomitus that contains blood, pus and chandrika (circular shiny patches with variegated color) is incurable. The physician should treat only curable types that are not associated with complications [19]
Principles of treatment
à¤à¤®à¤¾à¤¶à¤¯à¥à¤¤à¥à¤à¥à¤²à¥à¤¶à¤à¤µà¤¾ हि सरà¥à¤µà¤¾à¤¶à¥à¤à¤°à¥à¤¦à¥à¤¯à¥ मता लà¤à¥à¤à¤¨à¤®à¥à¤µ तसà¥à¤®à¤¾à¤¤à¥| पà¥à¤°à¤¾à¤à¥à¤à¤¾à¤°à¤¯à¥à¤¨à¥à¤®à¤¾à¤°à¥à¤¤à¤à¤¾à¤ विमà¥à¤à¥à¤¯ सà¤à¤¶à¥à¤§à¤¨à¤ वा à¤à¤«à¤ªà¤¿à¤¤à¥à¤¤à¤¹à¤¾à¤°à¤¿||२०||
ÄmÄÅayÅtklÄÅabhavÄ hi sarvÄÅchardyÅ matÄ laá¹ ghanamÄva tasmÄt| prÄkkÄrayÄnmÄrutajÄá¹ vimucya saá¹ÅÅdhanaá¹ vÄ kaphapittahÄri||20||
AmAshayotkleshabhavA hi sarvAshchardyo matA la~gghanameva tasmAt| prAkkArayenmArutajAM vimucya saMshodhanaM vA kaphapittahAri||20||
As all the types of vomiting are considered originating from the agitations of the doshas in the stomach, fasting therapy should first be prescribed or purificatory procedure curative of kapha and pitta should be administered except in cases of vata,dominance. [20]
à¤à¥à¤°à¥à¤£à¤¾à¤¨à¤¿ लिहà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤®à¤§à¥à¤¨à¤¾à¤½à¤à¤¯à¤¾à¤¨à¤¾à¤ हà¥à¤¦à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¤¿ वा यानि विरà¥à¤à¤¨à¤¾à¤¨à¤¿| मदà¥à¤¯à¥à¤ पयà¥à¤à¤¿à¤¶à¥à¤ यà¥à¤¤à¤¾à¤¨à¤¿ यà¥à¤à¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾ नयनà¥à¤¤à¥à¤¯à¤§à¥ दà¥à¤·à¤®à¥à¤¦à¥à¤°à¥à¤£à¤®à¥à¤°à¥à¤§à¥à¤µà¤®à¥||२१||
वलà¥à¤²à¥à¤«à¤²à¤¾à¤¦à¥à¤¯à¥à¤°à¥à¤µà¤®à¤¨à¤ पिबà¥à¤¦à¥à¤µà¤¾ यॠदà¥à¤°à¥à¤¬à¤²à¤¸à¥à¤¤à¤ शमनà¥à¤¶à¥à¤à¤¿à¤à¤¿à¤¤à¥à¤¸à¥à¤¤à¥| रसà¥à¤°à¥à¤®à¤¨à¥à¤à¥à¤à¥à¤°à¥à¤²à¤à¥à¤à¤¿à¤°à¥à¤µà¤¿à¤¶à¥à¤·à¥à¤à¥à¤°à¥à¤à¤à¥à¤·à¥à¤¯à¥à¤ सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¥à¤°à¥à¤µà¤¿à¤µà¤¿à¤§à¥à¤¶à¥à¤ पानà¥à¤||२२||
cÅ«rá¹Äni lihyÄnmadhunÄ'bhayÄnÄá¹ hrÌ¥dyÄni vÄ yÄni virÄcanÄni| madyaiḥ payÅbhiÅca yutÄni yuktyÄ nayantyadhÅ dÅá¹£amudÄ«rá¹amÅ«rdhvam||21||
vallÄ«phalÄdyairvamanaá¹ pibÄdvÄ yÅ durbalastaá¹ ÅamanaiÅcikitsÄt| rasairmanÅjñairlaghubhirviÅuá¹£kairbhaká¹£yaiḥ sabhÅjyairvividhaiÅca pÄnaiḥ||22||
cUrNAni lihyAnmadhunA~abhayAnAM hRudyAni vA yAni virecanAni| madyaiH payobhishca yutAni yuktyA nayantyadho doShamudIrNamUrdhvam||21||
vallIphalAdyairvamanaM pibedvA yo durbalastaM shamanaishcikitset| rasairmanoj~jairlaghubhirvishuShkairbhakShyaiH sabhojyairvividhaishca pAnaiH||22||
The patient shall take powder of abhaya (chebulic myrobalans) with honey or such other palatable purgatives skillfully combined with madya (alcohol) or dugdha (milk). These recipes cause downward movement of the aggravated doshas that are impelled to move upwards.
Patient may also be given emetic therapy prepared of the drugs of the valliphala (group of cucurbitaceous fruits), etc. or if the patient is weak, then he should be treated with pacification therapy through delicious soups and light as well as dry food articles for diet along with various kinds of drinks [21-22]
Treatment of vatika chhardi
सà¥à¤¸à¤à¤¸à¥à¤à¥à¤¤à¤¾à¤¸à¥à¤¤à¤¿à¤¤à¥à¤¤à¤¿à¤°à¤¿à¤¬à¤°à¥à¤¹à¤¿à¤²à¤¾à¤µà¤°à¤¸à¤¾ वà¥à¤¯à¤ªà¥à¤¹à¤¨à¥à¤¤à¥à¤¯à¤¨à¤¿à¤²à¤ªà¥à¤°à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¤¾à¤®à¥| à¤à¤°à¥à¤¦à¤¿à¤ तथा à¤à¥à¤²à¤à¥à¤²à¤¤à¥à¤¥à¤§à¤¾à¤¨à¥à¤¯à¤¬à¤¿à¤²à¥à¤µà¤¾à¤¦à¤¿à¤®à¥à¤²à¤¾à¤®à¥à¤²à¤¯à¤µà¥à¤¶à¥à¤ यà¥à¤·à¤||२३||
वातातà¥à¤®à¤¿à¤à¤¾à¤¯à¤¾à¤ हà¥à¤¦à¤¯à¤¦à¥à¤°à¤µà¤¾à¤°à¥à¤¤à¥ नरठपिबà¥à¤¤à¥ सà¥à¤¨à¥à¤§à¤µà¤µà¤¦à¥à¤§à¥à¤¤à¤ तà¥| सिदà¥à¤§à¤ तथा धानà¥à¤¯à¤à¤¨à¤¾à¤à¤°à¤¾à¤à¥à¤¯à¤¾à¤ दधà¥à¤¨à¤¾ ठतà¥à¤¯à¥à¤¨ ठदाडिमसà¥à¤¯||२४||
वà¥à¤¯à¥à¤·à¥à¤£ यà¥à¤à¥à¤¤à¤¾à¤ लवणà¥à¤¸à¥à¤¤à¥à¤°à¤¿à¤à¤¿à¤¶à¥à¤ à¤à¥à¤¤à¤¸à¥à¤¯ मातà¥à¤°à¤¾à¤®à¤¥à¤µà¤¾ विदधà¥à¤¯à¤¾à¤¤à¥| सà¥à¤¨à¤¿à¤à¥à¤§à¤¾à¤¨à¤¿ हà¥à¤¦à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¤¿ ठà¤à¥à¤à¤¨à¤¾à¤¨à¤¿ रसà¥à¤ सयà¥à¤·à¥à¤°à¥à¤¦à¤§à¤¿à¤¦à¤¾à¤¡à¤¿à¤®à¤¾à¤®à¥à¤²à¥à¤||२५||
susaá¹skrÌ¥tÄstittiribarhilÄvarasÄ vyapÅhantyanilapravrÌ¥ttÄm| chardiá¹ tathÄ kÅlakulatthadhÄnyabilvÄdimÅ«lÄmlayavaiÅca yūṣaḥ||23||
vÄtÄtmikÄyÄá¹ [1] hrÌ¥dayadravÄrtÅ naraḥ pibÄt saindhavavaddhrÌ¥taá¹ tu| siddhaá¹ tathÄ dhÄnyakanÄgarÄbhyÄá¹ dadhnÄ ca tÅyÄna ca dÄá¸imasya||24||
vyÅá¹£Äá¹a yuktÄá¹ lavaá¹aistribhiÅca ghrÌ¥tasya mÄtrÄmathavÄ vidadhyÄt| snigdhÄni hrÌ¥dyÄni ca bhÅjanÄni rasaiḥ sayūṣairdadhidÄá¸imÄmlaiḥ||25||
SusamskrutAstittiribrhilAvrasA vyapohantyanilapravRuttAm| chardiM tathA kolakulatthadhAnyabilvAdimUlAmlayavaishca yUShaH||23||
vAtAtmikAyAM hRudayadravArto naraH pibet saindhavavaddhRutaM tu| siddhaM tathA dhAnyakanAgarAbhyAM dadhnA ca toyena ca dADimasya||24||
vyoSheNa yuktAM lavaNaistribhishca ghRutasya mAtrAmathavA vidadhyAt| snigdhAni hRudyAni ca bhojanAni rasaiH sayUShairdadhidADimAmlaiH||25||
The following recipes are useful in vatika type of vomiting (chhardi):
- The meat juice of tittiri (partridge), barhi and lava (common quail);
- Vegetable soup prepared out of kola (Zyziphus jujuba), kulattha (horse gram/Dolichos biflorus), dhanya (coriander fruit/coriandrum sativum ), group of roots of bilva (Bilva-Bengal quince/bael fruit/Aegle marmelos), etc. (syonaka (Oroxylem indicum) , gambhari (Gmelina arborea), patala (Trumpet/Stereospermum chelonoides), ganikarika (Premna integrifolia)), amla (sour substances) and yava (barley/Hordeum vulgare);
- If the patient is suffering from vomiting of vata type of chhardi that is associated with hriddrava (palpitation), then may take ghee with rock salt.
- Ghee cooked with dhanyaka (coriander), nagara (dry zingiber/ginger/Zingiber officinale), dadhi(curd) and the juice of dadima (pomegranate/Punica granatum);
- Ghee mixed with the powder of trikatu (shunthi, pippali and maricha) and three salts viz. saindhava (rock salt), sauvarchala (black salt) and vida (pakyam));
- The diet consisting of unctuous and palatable food, meat soups, vegetable-soup, curd sour dadima (pomegranate/Punica granatum) [23-25]
Treatment of paittika chhardi
पितà¥à¤¤à¤¾à¤¤à¥à¤®à¤¿à¤à¤¾à¤¯à¤¾à¤®à¤¨à¥à¤²à¥à¤®à¤¨à¤¾à¤°à¥à¤¥à¤ दà¥à¤°à¤¾à¤à¥à¤·à¤¾à¤µà¤¿à¤¦à¤¾à¤°à¥à¤à¥à¤·à¥à¤°à¤¸à¥à¤¸à¥à¤¤à¥à¤°à¤¿à¤µà¥à¤¤à¥ सà¥à¤¯à¤¾à¤¤à¥| à¤à¤«à¤¾à¤¶à¤¯à¤¸à¥à¤¥à¤ तà¥à¤µà¤¤à¤¿à¤®à¤¾à¤¤à¥à¤°à¤µà¥à¤¦à¥à¤§à¤ पितà¥à¤¤à¤ हरà¥à¤¤à¥ सà¥à¤µà¤¾à¤¦à¥à¤à¤¿à¤°à¥à¤°à¥à¤§à¥à¤µà¤®à¥à¤µ||२६||
शà¥à¤¦à¥à¤§à¤¾à¤¯ à¤à¤¾à¤²à¥ मधà¥à¤¶à¤°à¥à¤à¤°à¤¾à¤à¥à¤¯à¤¾à¤ लाà¤à¥à¤¶à¥à¤ मनà¥à¤¥à¤ यदि वाऽपि पà¥à¤¯à¤¾à¤®à¥| पà¥à¤°à¤¦à¤¾à¤ªà¤¯à¥à¤¨à¥à¤®à¥à¤¦à¥à¤à¤°à¤¸à¥à¤¨ वाऽपि शालà¥à¤¯à¥à¤¦à¤¨à¤ à¤à¤¾à¤à¥à¤à¤²à¤à¥ रसà¥à¤°à¥à¤µà¤¾||२à¥||
सितà¥à¤ªà¤²à¤¾à¤®à¤¾à¤à¥à¤·à¤¿à¤à¤ªà¤¿à¤ªà¥à¤ªà¤²à¥à¤à¤¿à¤ à¤à¥à¤²à¥à¤®à¤¾à¤·à¤²à¤¾à¤à¤¾à¤¯à¤µà¤¸à¤à¥à¤¤à¥à¤à¥à¤à¥à¤à¤¾à¤¨à¥| à¤à¤°à¥à¤à¥à¤°à¤®à¤¾à¤à¤¸à¤¾à¤¨à¥à¤¯à¤¥ नारिà¤à¥à¤²à¤ दà¥à¤°à¤¾à¤à¥à¤·à¤¾à¤®à¤¥à¥ वा बदराणि लिहà¥à¤¯à¤¾à¤¤à¥||२८||
सà¥à¤°à¥à¤¤à¥à¤à¤²à¤¾à¤à¥à¤¤à¥à¤ªà¤²à¤à¥à¤²à¤®à¤à¥à¤à¤à¥à¤°à¥à¤£à¤¾à¤¨à¤¿ लिहà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤®à¤§à¥à¤¨à¤¾à¤½à¤à¤¯à¤¾à¤ à¤| à¤à¥à¤²à¤¾à¤¸à¥à¤¥à¤¿à¤®à¤à¥à¤à¤¾à¤à¥à¤à¤¨à¤®à¤à¥à¤·à¤¿à¤à¤¾à¤µà¤¿à¤¡à¥à¤²à¤¾à¤à¤¾à¤¸à¤¿à¤¤à¤¾à¤®à¤¾à¤à¤§à¤¿à¤à¤¾à¤à¤£à¤¾à¤¨à¥ वा||२९||
दà¥à¤°à¤¾à¤à¥à¤·à¤¾à¤°à¤¸à¤ वाऽपि पिबà¥à¤¤à¥ सà¥à¤¶à¥à¤¤à¤ मà¥à¤¦à¥à¤à¥à¤·à¥à¤à¤²à¥à¤·à¥à¤à¤ªà¥à¤°à¤à¤µà¤ à¤à¤²à¤ वा| à¤à¤®à¥à¤¬à¥à¤µà¤¾à¤®à¥à¤°à¤¯à¥à¤ पलà¥à¤²à¤µà¤à¤ à¤à¤·à¤¾à¤¯à¤ पिबà¥à¤¤à¥ सà¥à¤¶à¥à¤¤à¤ मधà¥à¤¸à¤à¤¯à¥à¤¤à¤ वा||३०||
निशि सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤ वारि समà¥à¤¦à¥à¤à¤à¥à¤·à¥à¤£à¤ सà¥à¤¶à¥à¤°à¤§à¤¾à¤¨à¥à¤¯à¤ à¤à¤£à¤à¥à¤¦à¤à¤ वा| à¤à¤µà¥à¤§à¥à¤à¤¾à¤®à¥à¤²à¤à¤²à¤ à¤à¥à¤¡à¥à¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¤²à¤ पिबà¥à¤¦à¤¿à¤à¥à¤·à¥à¤°à¤¸à¤ पयॠवा||३१||
सà¥à¤µà¥à¤¯à¤ पिबà¥à¤¤à¥ à¤à¤¾à¤à¥à¤à¤¨à¤à¥à¤°à¤¿à¤à¤ वा सबालà¤à¤ तणà¥à¤¡à¥à¤²à¤§à¤¾à¤µà¤¨à¥à¤¨| धातà¥à¤°à¥à¤°à¤¸à¥à¤¨à¥à¤¤à¥à¤¤à¤®à¤à¤¨à¥à¤¦à¤¨à¤ वा तà¥à¤·à¥à¤£à¤¾à¤µà¤®à¤¿à¤à¥à¤¨à¤¾à¤¨à¤¿ समाà¤à¥à¤·à¤¿à¤à¤¾à¤£à¤¿||३२||
à¤à¤²à¥à¤à¤ तथा à¤à¤¨à¥à¤¦à¤¨à¤à¤µà¥à¤¯à¤®à¤¾à¤à¤¸à¥à¤¦à¥à¤°à¤¾à¤à¥à¤·à¥à¤¤à¥à¤¤à¤®à¤¾à¤¬à¤¾à¤²à¤à¤à¥à¤°à¤¿à¤à¤¾à¤£à¤¾à¤®à¥| शà¥à¤¤à¤¾à¤®à¥à¤¬à¥à¤¨à¤¾ à¤à¥à¤°à¤¿à¤à¤¶à¤¾à¤²à¤¿à¤à¥à¤°à¥à¤£à¤ मà¥à¤°à¥à¤µà¤¾à¤ तथा तणà¥à¤¡à¥à¤²à¤§à¤¾à¤µà¤¨à¥à¤¨||३३||
pittÄtmikÄyÄmanulÅmanÄrthaá¹ drÄká¹£ÄvidÄrÄ«ká¹£urasaistrivrÌ¥t syÄt| kaphÄÅayasthaá¹ tvatimÄtravrÌ¥ddhaá¹ pittaá¹ harÄt svÄdubhirÅ«rdhvamÄva||26||
ÅuddhÄya kÄlÄ madhuÅarkarÄbhyÄá¹ lÄjaiÅca manthaá¹ yadi vÄ'pi pÄyÄm| pradÄpayÄnmudgarasÄna vÄ'pi ÅÄlyÅdanaá¹ jÄá¹ galajai rasairvÄ||27||
sitÅpalÄmÄká¹£ikapippalÄ«bhiḥ kulmÄá¹£alÄjÄyavasaktugr̥ñjÄn| kharjÅ«ramÄá¹sÄnyatha nÄrikÄlaá¹ drÄká¹£ÄmathÅ vÄ badarÄá¹i lihyÄt||28||
srÅtÅjalÄjÅtpalakÅlamajjacÅ«rá¹Äni lihyÄnmadhunÄ'bhayÄá¹ ca| kÅlÄsthimajjÄñjanamaká¹£ikÄviá¸lÄjÄsitÄmÄgadhikÄkaá¹Än vÄ||29||
drÄká¹£Ärasaá¹ vÄ'pi pibÄt suÅÄ«taá¹ mrÌ¥dbhr̥ṣá¹alÅá¹£á¹aprabhavaá¹ jalaá¹ vÄ| jambvÄmrayÅḥ pallavajaá¹ kaá¹£Äyaá¹ pibÄt suÅÄ«taá¹ madhusaá¹yutaá¹ vÄ||30||
niÅi sthitaá¹ vÄri samudgakr̥ṣá¹aá¹ sÅÅÄ«radhÄnyaá¹ caá¹akÅdakaá¹ vÄ| gavÄdhukÄmÅ«lajalaá¹ guá¸Å«cyÄ jalaá¹ pibÄdiká¹£urasaá¹ payÅ vÄ||31||
sÄvyaá¹ pibÄt kÄñcanagairikaá¹ vÄ sabÄlakaá¹ taá¹á¸uladhÄvanÄna| dhÄtrÄ«rasÄnÅttamacandanaá¹ vÄ tr̥ṣá¹ÄvamighnÄni samÄká¹£ikÄá¹i||32||
kalkaá¹ tathÄ candanacavyamÄá¹sÄ«drÄká¹£ÅttamÄbÄlakagairikÄá¹Äm| ÅÄ«tÄmbunÄ gairikaÅÄlicÅ«rá¹aá¹ mÅ«rvÄá¹ tathÄ taá¹á¸uladhÄvanÄna||33||
pittAtmikAyAmanulomanArthaM drAkShAvidArIkShurasaistrivRut syAt| kaphAshayasthaM tvatimAtravRuddhaM pittaM haret svAdubhirUrdhvameva||26||
shuddhAya kAle madhusharkarAbhyAM lAjaishca manthaM yadi vA~api peyAm| pradApayenmudgarasena vA~api shAlyodanaM jA~ggalajai rasairvA||27||
sitopalAmAkShikapippalIbhiH kulmAShalAjAyavasaktugRu~jjAn| kharjUramAMsAnyatha nArikelaM drAkShAmatho vA badarANi lihyAt||28||
srotojalAjotpalakolamajjacUrNAni lihyAnmadhunA~abhayAM ca| kolAsthimajjA~jjanamakShikAviDlAjAsitAmAgadhikAkaNAn vA||29||
drAkShArasaM vA~api pibet sushItaM mRudbhRuShTaloShTaprabhavaM jalaM vA| jambvAmrayoH pallavajaM kaShAyaM pibet sushItaM madhusaMyutaM vA||30||
nishi sthitaM vAri samudgakRuShNaM soshIradhAnyaM caNakodakaM vA| gavedhukAmUlajalaM guDUcyA jalaM pibedikShurasaM payo vA||31||
sevyaM pibet kA~jcanagairikaM vA sabAlakaM taNDuladhAvanena| dhAtrIrasenottamacandanaM vA tRuShNAvamighnAni samAkShikANi||32||
kalkaM tathA candanacavyamAMsIdrAkShottamAbAlakagairikANAm| shItAmbunA gairikashAlicUrNaM mUrvAM tathA taNDuladhAvanena||33||
The patient of paittika type of chhardi should be given trivrit (Operculina turpethum) along with the juice of draksha (grapes/Vitis vinifera), vidari (Purera tuberosa) and ikshu (sugar-cane/Saccharaum officinarum) for causing downward movement of the morbid matter (laxation). When aggravated pitta is located in site of kapha (chest/stomach), then drugs having sweet taste should be administered for elimination of pitta (through emetic therapy).
After this purificatory therapy patient should be given at proper time laja-mantha (flour of popped-rice diluted in water) or laja-peya (thin gruel made of popped-rice) along with honey and sugar. The patient may also be given boiled shÄli type of rice along with the soup of mudga (green gram/Phaseolus aureus) or the meat juice of jangala creatures (animals inhabiting in arid zone).
The following recipes are also advocated in this context:
- Kulmasha, the paste of boiled mudga (green gram/Phaseolus aureus), masura (lentil/ Ervum lens), etc., laja (popped paddy), yava-saktu (flour of roasted barley), grunja (boiled barley along with its supernatant segment), or the pulp of kharjura (date/Phoenix sylvestris), narikela (coconut/Cocos nucifera), draksha (grapes/Vitis vinifera) or badara (Zyziphus jujuba) should be made to a linctus by adding sitopala (sugar having big crystals), honey and pippali (long pepper/Piper longum).
- The water of fountain, laja (popped paddy), utpala (Nymphaea stellata) and the pulp of kola (Zyziphus jujuba) be made into linctus by adding honey, and given.
- Abhaya (chebulic myrobalan) with honey may also be taken.
- The seed-pulp of kola (Zyziphus jujuba), anjana (srotonjana), makshika vit (excreta of house- fly), laja (popped paddy), sugar and grains of pippali mixed with honey.
- The patient may drink cooled grape juice or cooled water prepared with baked clay or earth.
- The patient may be given the cooled decoction of the tender leaves of jambu (Syzygium cumini) and amra (mango/Mangifera indica) by adding honey.
- The following things kept overnight should be taken:
- Water with mudga (green gram/Phaseolus aureus) and pippali (long pepper/ Piper longum),
- Water with usheera (cuscus grass/Viteveria zizanioides) and dhanyaka (coriander/Coriandrum sativum),
- Water with chanaka (bengal gram/gram/chick pea/Cicer arietinum),
- Water with root of gavedhuka (Adlay/Jobs tears/Coix lachryma),
- Water with guduchi (Tinospora cordifolia),
- The patient may be given sugar-cane-juice or milk to drink.
- The following recipes are useful in morbid thirst and vomiting:
- The powder of sevya (Cuscus grass/Viteveria zizanioides) and kanchana-gairika (Hematite, Fe2O3) along with tandulodaka (rice-water);
- The powder of sevya and balaka (Coleus vettiveroides) along with tandulodaka (rice-water);
- The paste of white variety of chandana (sandal wood) mixed with the juice of amalaki (emblic myrobalan/Emblica officinale) along with honey.
- The following recipes also useful in paittika type of vomiting:
- The paste of chandana (sandal wood/Santalum album), chavya (Piper chaba/Piper officinarum), mamsi (Indian nard/nardus root/Nardostachys jatamansi), draksha (grapes/Vitis vinifera) of good quality, balaka (Coleus vettiveroides) and gairika (Hematite, Fe2O3);
- Powder of gairika (Hematite, Fe2O3) and shali rice along with cold water;
- Powder of murva (Marsdenia tenacissima / sansevieria roxburghiana) along with tandulodaka (rice-water)[26-33]
Treatment of kaphaja chhardi
à¤à¤«à¤¾à¤¤à¥à¤®à¤¿à¤à¤¾à¤¯à¤¾à¤ वमनठपà¥à¤°à¤¶à¤¸à¥à¤¤à¤ सपिपà¥à¤ªà¤²à¥à¤¸à¤°à¥à¤·à¤ªà¤¨à¤¿à¤®à¥à¤¬à¤¤à¥à¤¯à¥à¤| पिणà¥à¤¡à¥à¤¤à¤à¥à¤ सà¥à¤¨à¥à¤§à¤µà¤¸à¤®à¥à¤ªà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¥à¤¤à¥à¤°à¥à¤µà¤®à¥à¤¯à¤¾à¤ à¤à¤«à¤¾à¤®à¤¾à¤¶à¤¯à¤¶à¥à¤§à¤¨à¤¾à¤°à¥à¤¥à¤®à¥||३४||
à¤à¥à¤§à¥à¤®à¤¶à¤¾à¤²à¥à¤¨à¥ सयवानॠपà¥à¤°à¤¾à¤£à¤¾à¤¨à¥ यà¥à¤·à¥à¤ पà¤à¥à¤²à¤¾à¤®à¥à¤¤à¤à¤¿à¤¤à¥à¤°à¤à¤¾à¤£à¤¾à¤®à¥| वà¥à¤¯à¥à¤·à¤¸à¥à¤¯ निमà¥à¤¬à¤¸à¥à¤¯ ठतà¤à¥à¤°à¤¸à¤¿à¤¦à¥à¤§à¥à¤°à¥à¤¯à¥à¤·à¥à¤ फलामà¥à¤²à¥à¤ à¤à¤à¥à¤à¤¿à¤¸à¥à¤¤à¤¥à¤¾à¤½à¤¦à¥à¤¯à¤¾à¤¤à¥||३५||
रसाà¤à¤¶à¥à¤ शà¥à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¤¿ ठà¤à¤¾à¤à¥à¤à¤²à¤¾à¤¨à¤¾à¤ माà¤à¤¸à¤¾à¤¨à¤¿ à¤à¥à¤°à¥à¤£à¤¾à¤¨à¥à¤®à¤§à¥à¤¸à¥à¤§à¥à¤µà¤°à¤¿à¤·à¥à¤à¤¾à¤¨à¥| राà¤à¤¾à¤à¤¸à¥à¤¤à¤¥à¤¾ षाडवपानà¤à¤¾à¤¨à¤¿ दà¥à¤°à¤¾à¤à¥à¤·à¤¾à¤à¤ªà¤¿à¤¤à¥à¤¥à¥à¤ फलपà¥à¤°à¤à¥à¤¶à¥à¤||३६||
मà¥à¤¦à¥à¤à¤¾à¤¨à¥à¤®à¤¸à¥à¤°à¤¾à¤à¤¶à¥à¤à¤£à¤à¤¾à¤¨à¥ à¤à¤²à¤¾à¤¯à¤¾à¤¨à¥ à¤à¥à¤·à¥à¤à¤¾à¤¨à¥ यà¥à¤¤à¤¾à¤¨à¥à¤¨à¤¾à¤à¤°à¤®à¤¾à¤à¥à¤·à¤¿à¤à¤¾à¤à¥à¤¯à¤¾à¤®à¥| लिहà¥à¤¯à¤¾à¤¤à¥à¤¤à¤¥à¥à¤µ तà¥à¤°à¤¿à¤«à¤²à¤¾à¤µà¤¿à¤¡à¤à¥à¤à¤à¥à¤°à¥à¤£à¤ विडà¤à¥à¤à¤ªà¥à¤²à¤µà¤¯à¥à¤°à¤¥à¥ [१] वा||३à¥||
सà¤à¤¾à¤®à¥à¤¬à¤µà¤ वा बदरामà¥à¤²à¤à¥à¤°à¥à¤£à¤ [२] मà¥à¤¸à¥à¤¤à¤¾à¤¯à¥à¤¤à¤¾à¤ à¤à¤°à¥à¤à¤à¤à¤¸à¥à¤¯ शà¥à¤à¥à¤à¥à¤®à¥| दà¥à¤°à¤¾à¤²à¤à¤¾à¤ वा मधà¥à¤¸à¤®à¥à¤ªà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¥à¤¤à¤¾à¤ लिहà¥à¤¯à¤¾à¤¤à¥ à¤à¤«à¤à¥à¤à¤°à¥à¤¦à¤¿à¤µà¤¿à¤¨à¤¿à¤à¥à¤°à¤¹à¤¾à¤°à¥à¤¥à¤®à¥||३८||
मनà¤à¤¶à¤¿à¤²à¤¾à¤¯à¤¾à¤ फलपà¥à¤°à¤à¤¸à¥à¤¯ रसà¥à¤ à¤à¤ªà¤¿à¤¤à¥à¤¥à¤¸à¥à¤¯ ठपिपà¥à¤ªà¤²à¥à¤¨à¤¾à¤®à¥| à¤à¥à¤·à¥à¤¦à¥à¤°à¥à¤£ à¤à¥à¤°à¥à¤£à¤ मरिà¤à¥à¤¶à¥à¤ यà¥à¤à¥à¤¤à¤ लिहà¤à¥à¤à¤¯à¥à¤à¥à¤à¤°à¥à¤¦à¤¿à¤®à¥à¤¦à¥à¤°à¥à¤£à¤µà¥à¤à¤¾à¤®à¥||३९||
kaphÄtmikÄyÄá¹ vamanaá¹ praÅastaá¹ sapippalÄ«sará¹£apanimbatÅyaiḥ| piá¹á¸Ä«takaiḥ saindhavasamprayuktairvamyÄá¹ kaphÄmÄÅayaÅÅdhanÄrtham||34||
gÅdhÅ«maÅÄlÄ«n sayavÄn purÄá¹Än yūṣaiḥ paá¹ÅlÄmrÌ¥tacitrakÄá¹Äm| vyÅá¹£asya nimbasya ca takrasiddhairyūṣaiḥ phalÄmlaiḥ kaá¹ubhistathÄ'dyÄt||35||
rasÄá¹Åca ÅÅ«lyÄni ca jÄá¹ galÄnÄá¹ mÄá¹sÄni jÄ«rá¹ÄnmadhusÄ«dhvariá¹£á¹Än| rÄgÄá¹stathÄ á¹£Äá¸avapÄnakÄni drÄká¹£Äkapitthaiḥ phalapÅ«rakaiÅca||36||
mudgÄnmasÅ«rÄá¹Åcaá¹akÄn kalÄyÄn bhr̥ṣá¹Än yutÄnnÄgaramÄká¹£ikÄbhyÄm| lihyÄttathaiva triphalÄviá¸aá¹ gacÅ«rá¹aá¹ viá¸aá¹ gaplavayÅrathÅ vÄ||37||
sajÄmbavaá¹ vÄ badarÄmlacÅ«rá¹aá¹ mustÄyutÄá¹ karkaá¹akasya År̥ṠgÄ«m| durÄlabhÄá¹ vÄ madhusamprayuktÄá¹ lihyÄt kaphacchardivinigrahÄrtham||38||
manaḥÅilÄyÄḥ phalapÅ«rakasya rasaiḥ kapitthasya ca pippalÄ«nÄm| ká¹£audrÄá¹a cÅ«rá¹aá¹ maricaiÅca yuktaá¹ lihañjayÄcchardimudÄ«rá¹avÄgÄm||39||
kaphAtmikAyAM vamanaM prashastaM sapippalIsarShapanimbatoyaiH| piNDItakaiH saindhavasamprayuktairvamyAM kaphAmAshayashodhanArtham||34||
godhUmashAlIn sayavAn purANAn yUShaiH paTolAmRutacitrakANAm| vyoShasya nimbasya ca takrasiddhairyUShaiH phalAmlaiH kaTubhistathA~adyAt||35||
rasAMshca shUlyAni ca jA~ggalAnAM mAMsAni jIrNAnmadhusIdhvariShTAn| rAgAMstathA ShADavapAnakAni drAkShAkapitthaiH phalapUrakaishca||36||
mudgAnmasUrAMshcaNakAn kalAyAn bhRuShTAn yutAnnAgaramAkShikAbhyAm| lihyAttathaiva triphalAviDa~ggacUrNaM viDa~ggaplavayoratho [1] vA||37||
sajAmbavaM vA badarAmlacUrNaM [2] mustAyutAM karkaTakasya shRu~ggIm| durAlabhAM vA madhusamprayuktAM lihyAt kaphacchardivinigrahArtham||38||
manaHshilAyAH phalapUrakasya rasaiH kapitthasya ca pippalInAm| kShaudreNa cUrNaM maricaishca yuktaM liha~jjayecchardimudIrNavegAm||39||
Vamana (therapeutic emesis) is supposed to be the most suitable therapy in kaphaja type of chhardi (vomiting). In order to clean the seat of kapha and amashaya, the patient should be given the decoction of pippali, sarsapa (yellow sarson/Indian colza/Brassica campestris) and nimba (neem tree/Margosa/Indian lilac/Azadirachta indica) added with powder of pinditaka (madanaphala/emetic nut/bushy gardenia/Randia dumetorum) and saindhava (rock-salt).
The patient should be given old wheat, rice and barley along with
- Vegetable soup of patola (Trichosanthes dioica),
- Amrita (Tinospora cordifolia) and
- Chitraka (Ceylon leadwort/ white leadwort/Plumbago zeylanica) or
- with the soup of trikatu (three spices) and neem prepared with butter milk, or
- Soup of sour fruits along with pungent drugs.
The patient should also take the meat juices and roasted flesh of jangala creature (animals inhabiting arid zone), old honey, sidhu (alcohol prepared of sugar-cane-juice) and arishta (a type of alcoholic drink); and raga (condiments), shÄdava (pickles) and panaka (syrup) prepared of draksha (grapes) and phala-puraka (citrion/Citrus medica).
The patient should take following three recipes mixed with shunthi (dry zingiber) and honey:
- Roasted mudga (green gram), masura (lentil/Ervum lens), chanaka (bengal gram/Gram/ chick pea/Cicer arietinum) and kalaya (peas/Pisum sativum)
- Triphala (haritaki, bibhitaka and amalaka), and vidanga (babreng fruits/embelia ribes)
- Vidanga (babreng fruits/embelia ribes) and plava (nut grass/Cyperys rotundus)
The following recipes should be taken mixed with the honey
- Jambu (Syzygium cumini) and sour fruits of badara (Zizyphus jujuba)
- Musta (nut grass/Cyperus rotundus)and karkata-shringi (Pistacia integerrima)
- Duralabha (Fegonia cretica).
The forcefully generated urge of vomiting can be controlled with the following regims
- Purified manahsila (red arsenic) with the juice of bijapuraka (citrion/Citrus medica),
- Pippali (long piper/Piper longum) mixed with the juice of kapittha (Feronia limonia)
- Maricha (black pepper/Piper nigrum) with honey [34-39]
Treatment of sannipatika chhardi
यà¥à¤·à¤¾ पà¥à¤¥à¤à¥à¤¤à¥à¤µà¥à¤¨ मया à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¥à¤à¥à¤¤à¤¾ ताठसनà¥à¤¨à¤¿à¤ªà¤¾à¤¤à¥à¤½à¤ªà¤¿ समसà¥à¤¯ [१] बà¥à¤¦à¥à¤§à¥à¤¯à¤¾| दà¥à¤·à¤°à¥à¤¤à¥à¤°à¥à¤à¤¾à¤à¥à¤¨à¤¿à¤¬à¤²à¤¾à¤¨à¥à¤¯à¤µà¥à¤à¥à¤·à¥à¤¯ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¤¯à¥à¤à¥à¤à¤¾à¤¸à¥à¤¤à¥à¤°à¤µà¤¿à¤¦à¤ªà¥à¤°à¤®à¤¤à¥à¤¤à¤||४०||
yaiá¹£Ä prÌ¥thaktvÄna mayÄ kriyÅktÄ tÄá¹ sannipÄtÄ'pi samasya buddhyÄ| dÅá¹£arturÅgÄgnibalÄnyavÄká¹£ya prayÅjayÄcchÄstravidapramattaḥ||40||
yaiShA pRuthaktvena mayA kriyoktA tAM sannipAte~api samasya [1] buddhyA| doSharturogAgnibalAnyavekShya prayojayecchAstravidapramattaH||40||
Judicious synthesis of the separate lines of treatment indicated by me for the derangement of individual humors should be employed by the learned physician for the patient suffering from sannipatika chhardi after carefully examining the relative preponderance of the doshas involved, the season when the disease has occurred, the stage of the disease and the power of digestion of the patient [40]
Treatment of dvishta (manobjghataja) chhardi
मनà¥à¤à¤¿à¤à¤¾à¤¤à¥ तॠमनà¥à¤¨à¥à¤à¥à¤²à¤¾ वाà¤à¤ समाशà¥à¤µà¤¾à¤¸à¤¨à¤¹à¤°à¥à¤·à¤£à¤¾à¤¨à¤¿| लà¥à¤à¤ªà¥à¤°à¤¸à¤¿à¤¦à¥à¤§à¤¾à¤ शà¥à¤°à¥à¤¤à¤¯à¥ वयसà¥à¤¯à¤¾à¤ शà¥à¤à¥à¤à¤¾à¤°à¤¿à¤à¤¾à¤¶à¥à¤à¥à¤µ हिता विहाराà¤||४१||
à¤à¤¨à¥à¤§à¤¾ विà¤à¤¿à¤¤à¥à¤°à¤¾ मनसà¥à¤½à¤¨à¥à¤à¥à¤²à¤¾ मà¥à¤¤à¥à¤ªà¥à¤·à¥à¤ªà¤¶à¥à¤à¥à¤¤à¤¾à¤®à¥à¤²à¤«à¤²à¤¾à¤¦à¤¿à¤à¤¾à¤¨à¤¾à¤®à¥| शाà¤à¤¾à¤¨à¤¿ à¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤¯à¤¥ पानà¤à¤¾à¤¨à¤¿ सà¥à¤¸à¤à¤¸à¥à¤à¥à¤¤à¤¾à¤ षाडवराà¤à¤²à¥à¤¹à¤¾à¤||४२||
यà¥à¤·à¤¾ रसाठà¤à¤¾à¤®à¥à¤¬à¤²à¤¿à¤à¤¾ à¤à¤¡à¤¾à¤¶à¥à¤ माà¤à¤¸à¤¾à¤¨à¤¿ धाना विविधाशà¥à¤ à¤à¤à¥à¤·à¥à¤¯à¤¾à¤| फलानि मà¥à¤²à¤¾à¤¨à¤¿ ठà¤à¤¨à¥à¤§à¤µà¤°à¥à¤£à¤°à¤¸à¥à¤°à¥à¤ªà¥à¤¤à¤¾à¤¨à¤¿ वमिठà¤à¤¯à¤¨à¥à¤¤à¤¿||४३||
à¤à¤¨à¥à¤§à¤ रसठसà¥à¤ªà¤°à¥à¤¶à¤®à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿ शबà¥à¤¦à¤ रà¥à¤ªà¤ ठयदà¥à¤¯à¤¤à¥ पà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤®à¤ªà¥à¤¯à¤¸à¤¾à¤¤à¥à¤®à¥à¤¯à¤®à¥| तदà¥à¤µ ददà¥à¤¯à¤¾à¤¤à¥ पà¥à¤°à¤¶à¤®à¤¾à¤¯ तसà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¥à¤¤à¤à¥à¤à¥ हि रà¥à¤à¤ सà¥à¤ à¤à¤µ à¤à¥à¤¤à¥à¤®à¥||४४||
manÅbhighÄtÄ tu manÅnukÅ«lÄ vÄcaḥ samÄÅvÄsanahará¹£aá¹Äni| lÅkaprasiddhÄḥ ÅrutayÅ vayasyÄḥ År̥ṠgÄrikÄÅcaiva hitÄ vihÄrÄḥ||41||
gandhÄ vicitrÄ manasÅ'nukÅ«lÄ mrÌ¥tpuá¹£paÅuktÄmlaphalÄdikÄnÄm| ÅÄkÄni bhÅjyÄnyatha pÄnakÄni susaá¹skrÌ¥tÄḥ á¹£Äá¸avarÄgalÄhÄḥ||42||
yÅ«á¹£Ä rasÄḥ kÄmbalikÄ khaá¸ÄÅca mÄá¹sÄni dhÄnÄ vividhÄÅca bhaká¹£yÄḥ| phalÄni mÅ«lÄni ca gandhavará¹arasairupÄtÄni vamiá¹ jayanti||43||
gandhaá¹ rasaá¹ sparÅamathÄpi Åabdaá¹ rÅ«paá¹ ca yadyat priyamapyasÄtmyam| tadÄva dadyÄt praÅamÄya tasyÄstajjÅ hi rÅgaḥ sukha Äva jÄtum||44||
manobhighAte tu manonukUlA vAcaH samAshvAsanaharShaNAni| lokaprasiddhAH shrutayo vayasyAH shRu~ggArikAshcaiva hitA vihArAH||41||
gandhA vicitrA manaso~anukUlA mRutpuShpashuktAmlaphalAdikAnAm| shAkAni bhojyAnyatha pAnakAni susaMskRutAH ShADavarAgalehAH||42||
yUShA rasAH kAmbalikA khaDAshca mAMsAni dhAnA vividhAshca bhakShyAH| phalAni mUlAni ca gandhavarNarasairupetAni vamiM jayanti||43||
gandhaM rasaM sparshamathApi shabdaM rUpaM ca yadyat priyamapyasAtmyam| tadeva dadyAt prashamAya tasyAstajjo hi rogaH sukha eva jetum||44||
In case of vomiting caused by mental disgust the following measures should be resorted to:
- Words which are pleasing and comforting, counseling and encouraging
- Popular legends and stories, congenial companions and pleasant wholesome diversions, amorous and wholesome regimens (games);
- Odor of various types of pleasing perfumes emanating from the earth, flowers, vinegar (sukta) and sour fruits
- Well prepared vegetables, articles of food drinks, sadavas (pickles), raga (condiments) and lehas (preparations in the form of linctus or jam), yusha (Vegetable-soups), rasa (meat-soups), kambalika (sour curry of fish and meat), khada (sour drinks prepared of fruits), mamsa dhana (meat preparations), bhakshya (popped cereals), different eatables, fruits and roots having pleasant odor, color and taste will win over the vomiting caused by mental disgust.
- In general, whatever odor, taste, contact, sound or sights those are pleasing to such patients should be given though otherwise unsuitable and unwholesome because in this way disease can be treated easily [41-44]
Treatment of complications
à¤à¤°à¥à¤¦à¥à¤¯à¥à¤¤à¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¾à¤¨à¤¾à¤ ठà¤à¤¿à¤à¤¿à¤¤à¥à¤¸à¤¿à¤¤à¤¾à¤¤à¥ सà¥à¤µà¤¾à¤à¥à¤à¤¿à¤à¤¿à¤¤à¥à¤¸à¤¿à¤¤à¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤®à¥à¤ªà¤¦à¥à¤°à¤µà¤¾à¤£à¤¾à¤®à¥| ठतिपà¥à¤°à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¤¾à¤¸à¥ विरà¥à¤à¤¨à¤¸à¥à¤¯ à¤à¤°à¥à¤®à¤¾à¤¤à¤¿à¤¯à¥à¤à¥ विहितठविधà¥à¤¯à¤®à¥||४५|| chardyutthitÄnÄá¹ ca cikitsitÄt svÄccikitsitaá¹ kÄryamupadravÄá¹Äm| atipravrÌ¥ttÄsu virÄcanasya karmÄtiyÅgÄ vihitaá¹ vidhÄyam||45|| chardyutthitAnAM ca cikitsitAt svAccikitsitaM kAryamupadravANAm| atipravRuttAsu virecanasya karmAtiyoge vihitaM vidheyam||45|| The treatment of complications arising from vomiting should be done according to the lines suggested in respect of each of those ailments. In case of excessive vomiting; treatment that is suggested in Siddhisthana (6/ 52-56) for excessive purgation should be carried out (45).
Treatment of chronic chhardi
वमिपà¥à¤°à¤¸à¤à¥à¤à¤¾à¤¤à¥ पवनà¥à¤½à¤ªà¥à¤¯à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤ धातà¥à¤à¥à¤·à¤¯à¤¾à¤¦à¥à¤§à¥à¤¦à¥à¤§à¤¿à¤®à¥à¤ªà¥à¤¤à¤¿ तसà¥à¤®à¤¾à¤¤à¥| à¤à¤¿à¤°à¤ªà¥à¤°à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¤¾à¤¸à¥à¤µà¤¨à¤¿à¤²à¤¾à¤ªà¤¹à¤¾à¤¨à¤¿ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤£à¥à¤¯à¥à¤ªà¤¸à¥à¤¤à¤®à¥à¤à¤¨à¤¬à¥à¤à¤¹à¤£à¤¾à¤¨à¤¿||४६|| सरà¥à¤ªà¤¿à¤°à¥à¤à¥à¤¡à¤¾à¤ à¤à¥à¤·à¥à¤°à¤µà¤¿à¤§à¤¿à¤°à¥à¤à¥à¤¤à¤¾à¤¨à¤¿ à¤à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤£à¤à¤¤à¥à¤°à¥à¤¯à¥à¤·à¤£à¤à¥à¤µà¤¨à¤¾à¤¨à¤¿| वà¥à¤·à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¥à¤¤à¤¥à¤¾ माà¤à¤¸à¤°à¤¸à¤¾à¤ सलà¥à¤¹à¤¾à¤¶à¥à¤à¤¿à¤°à¤ªà¥à¤°à¤¸à¤à¥à¤¤à¤¾à¤ ठवमिठà¤à¤¯à¤¨à¥à¤¤à¤¿||४à¥|| vamiprasaá¹ gÄt pavanÅ'pyavaÅyaá¹ dhÄtuká¹£ayÄddhrÌ¥ddhimupaiti tasmÄt| cirapravrÌ¥ttÄsvanilÄpahÄni kÄryÄá¹yupastambhanabrÌ¥á¹haá¹Äni||46|| sarpirguá¸Äḥ kṣīravidhirghrÌ¥tÄni kalyÄá¹akatryūṣaá¹ajÄ«vanÄni| vr̥ṣyÄstathÄ mÄá¹sarasÄḥ salÄhÄÅciraprasaktÄá¹ ca vamiá¹ jayanti||47|| vamiprasa~ggAt pavano~apyavashyaM dhAtukShayAddhRuddhimupaiti tasmAt| cirapravRuttAsvanilApahAni kAryANyupastambhanabRuMhaNAni||46|| sarpirguDAH kShIravidhirghRutAni kalyANakatryUShaNajIvanAni| vRuShyAstathA mAMsarasAH salehAshciraprasaktAM ca vamiM jayanti||47|| In persistent vomiting vÄta invariably gets aggravated because of loss of tissue elements. Therefore, in case of chronic vomiting medications that are bulk promoting, vÄta pacifying, upastambhana (astringents) and brimhana (nutritive) should be administered. The following recipes are useful in chronic type of vomiting. Sarpirguda (Chikitsa 11:50-77), kshira-vidhi (milk boiled by adding vÄta-alleviating drugs), Kalyanaka-ghrita (Chikitsa 9:33-42), tryushana-ghrita (Chikitsa 18:39-42), jivaniya-ghrita (Cikitsa 29:55-57), vrishya (virilific) recipes, mamsarasa (meat soup) and lehya like chyavanprasha (linctuses) â(46-47).
Summary
ततà¥à¤° शà¥à¤²à¥à¤à¤- हà¥à¤¤à¥à¤ सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤ लà¤à¥à¤·à¤£à¤®à¥à¤ªà¤¦à¥à¤°à¤µà¤¾à¤¨à¥ साधà¥à¤¯à¤¤à¤¾à¤ न यà¥à¤à¤¾à¤à¤¶à¥à¤| à¤à¤°à¥à¤¦à¥à¤¨à¤¾à¤ पà¥à¤°à¤¶à¤®à¤¾à¤°à¥à¤¥à¤ पà¥à¤°à¤¾à¤¹ à¤à¤¿à¤à¤¿à¤¤à¥à¤¸à¤¿à¤¤à¤ मà¥à¤¨à¤¿à¤µà¤°à¥à¤¯à¤||४८|| tatra ÅlÅkaḥ- hÄtuá¹ saá¹ khyÄá¹ laká¹£aá¹amupadravÄn sÄdhyatÄá¹ na yÅgÄá¹Åca| chardÄ«nÄá¹ praÅamÄrthaá¹ prÄha cikitsitaá¹ munivaryaḥ||48|| tatra shlokaH- hetuM sa~gkhyAM lakShaNamupadravAn sAdhyatAM na yogAMshca| chardInAM prashamArthaM prAha cikitsitaM munivaryaH||48|| To sum up, in this chapter the predisposing factors, numerals of the vomiting, symptoms, complications, prognosis, formulations and other measures of management for the relief of vomiting are described by the foremost of the sages (48).
Thus the section on therapeutics in the treatise compiled by Agnivesha redacted by Charaka and reconstructed by Dridhabala as it was not available.
Tattva Vimarsha
⢠Chhardi (vomiting) can be either caused by vitiation of endogenous dosha or by exogenous factors like in dvistartha-yogaja-chhardi (that results from contact with unpleasant sense objects). ⢠The dosha vitiation due to their own specific causative factors lead to irritation of stomach, spread through rasayani (channels carrying rasa) resulting in chhardi. Different types of chhardi shall be diagnosed based on the specific etio-pathogenesis and clinical presentation. ⢠Mind and sense objects play significant role in pathogenesis of chhardi due to exposure to unwholesome objects. ⢠The prognosis of chhardi depends upon strength of patient, bouts, presence of associated disorders and complications, contents of vomitus. ⢠All the types of vomiting are considered originating from the agitations of the doshas in the stomach. Therefore, fasting therapy is first principle of treatment. Purification therapies of kapha and pitta are administered to expel out vitiated doshas. These therapies are contra-indicated in cases of vÄta dominance. The choice of therapy depends upon strength of patient and type of vitiated dosha. ⢠The drugs having nutritive properties, carminative, dosha pacifying actions are prescribed in the treatment of chhardi. ⢠Sublingual, pleasant tasting linctus, mild purgative to open the channel to lower G I tract. ⢠During initial stage of chhardi, because of irritated stomach, anti-emetic treatment is not advised. Soothing, taste enhancing and nutritive liquid substances should be given. Mind diverting and entertaining activities are also advised.
⢠The treatment of complications arising from vomiting should be done according to the lines suggested in respect of each of those ailments. ⢠In persistent vomiting vÄta invariably gets aggravated because of loss of tissue elements. Therefore, in case of chronic vomiting medications that are bulk promoting, vÄta pacifying, upastambhana (astringents) and brimhana (nutritive) should be administered.
Vidhi Vimarsha
Work in Progress
Glossary
ï§ ÄmÄÅayÅtklÄÅabhavÄ (à¤à¤®à¤¾à¤¶à¤¯à¥à¤¤à¥à¤à¥à¤²à¥à¤¶à¤à¤µà¤¾): originated from agitatied Doshas in stomach ï§ ÄmÄÅayÅtklÄÅakrÌ¥tÄá¹ (à¤à¤®à¤¾à¤¶à¤¯à¥à¤¤à¥à¤à¥à¤²à¥à¤¶à¤à¥à¤¤à¤¾à¤ ): morbid humor which are agitating Amasaya (stomach) and likely to come out ï§ ÄÅucipÅ«tyamÄdhyabÄ«bhatsagandhÄÅanadarÅanaiÅca (ठशà¥à¤à¤¿à¤ªà¥à¤¤à¥à¤¯à¤®à¥à¤§à¥à¤¯à¤¬à¥à¤à¤¤à¥à¤¸à¤à¤¨à¥à¤§à¤¾à¤¶à¤¨- दरà¥à¤¶à¤¨à¥à¤¶à¥à¤): contact with diet or sights having despicable, antagonistic unclean, putried, unholy and loathsome odor ï§ BrahmatapÅdyutibhyÄá¹ (बà¥à¤°à¤¹à¥à¤®à¤¤à¤ªà¥à¤¦à¥à¤¯à¥à¤¤à¤¿à¤à¥à¤¯à¤¾à¤): lustre of divine knowledge and penance ï§ Chardi (à¤à¤°à¥à¤¦à¤¿): vomitting ï§ ChardÄ«nÄá¹ PraÅamÄrthaá¹ (à¤à¤°à¥à¤¦à¥à¤¨à¤¾à¤ पà¥à¤°à¤¶à¤®à¤¾à¤°à¥à¤¥à¤ ): management for the relief of vomiting ï§ ChardiratipravrÌ¥ddhÄ (à¤à¤°à¥à¤¦à¤¿à¤°à¤¤à¤¿à¤ªà¥à¤°à¤µà¥à¤¦à¥à¤§à¤¾): incessantly vomiting ï§ ChardyutthitÄnÄá¹ (à¤à¤°à¥à¤¦à¥à¤¯à¥à¤¤à¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¾à¤¨à¤¾à¤): treatment of complications arising from vomiting ï§ CikitsitÄt SvÄccikitsitaá¹ (à¤à¤¿à¤à¤¿à¤¤à¥à¤¸à¤¿à¤¤à¤¾à¤¤à¥ सà¥à¤µà¤¾à¤à¥à¤à¤¿à¤à¤¿à¤¤à¥à¤¸à¤¿à¤¤à¤): treatment should be done according to the lines suggested in respect of each of those ailments ï§ CirapravrÌ¥ttÄsvanilÄpahÄni (à¤à¤¿à¤°à¤ªà¥à¤°à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¤¾à¤¸à¥à¤µà¤¨à¤¿à¤²à¤¾à¤ªà¤¹à¤¾à¤¨à¤¿ ): chronic vomiting ï§ CÅ«rá¹Äni LihyÄn (à¤à¥à¤°à¥à¤£à¤¾à¤¨à¤¿ लिहà¥à¤¯à¤¾à¤¨): powder with honey ï§ DhÄtuká¹£ayÄddhrÌ¥ddhimupaiti (धातà¥à¤à¥à¤·à¤¯à¤¾à¤¦à¥à¤§à¥à¤¦à¥à¤§à¤¿à¤®à¥à¤ªà¥à¤¤à¤¿): loss of tiussue elements ï§ DÅá¹£arturÅgÄgnibalÄnyavÄká¹£ya (दà¥à¤·à¤°à¥à¤¤à¥à¤°à¥à¤à¤¾à¤à¥à¤¨à¤¿à¤¬à¤²à¤¾à¤¨à¥à¤¯à¤µà¥à¤à¥à¤·à¥à¤¯ ): considering of preponderance of Dosas, season of occurring of the disease, digestive power and strength of patient ï§ Durbalastaá¹ ÅamanaiÅcikitsÄt (दà¥à¤°à¥à¤¬à¤²à¤¸à¥à¤¤à¤ शमनà¥à¤¶à¥à¤à¤¿à¤à¤¿à¤¤à¥à¤¸à¥à¤¤à¥): weak patient should be treated with pacification therapy ï§ Dviá¹£á¹apratÄ«p (दà¥à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¤ªà¥à¤°à¤¤à¥à¤ª): mental disgust occasioned by sense ï§ HitÄ VihÄrÄḥ (हिता विहाराà¤): healthy life style ï§ HrÌ¥tpÄrÅvapÄ«á¸Ä (हà¥à¤¤à¥à¤ªà¤¾à¤°à¥à¤¶à¥à¤µà¤ªà¥à¤¡à¤¾): pain in the cardiac region and sides of the chest ï§ JvalantamagnyarkasamaprabhÄvam (à¤à¥à¤µà¤²à¤¨à¥à¤¤à¤®à¤à¥à¤¨à¥à¤¯à¤°à¥à¤à¤¸à¤®à¤ªà¥à¤°à¤à¤¾à¤µà¤®à¥): brilliance like that of fire and the sun ï§ KaphÄmÄÅayaÅÅdhanÄrtham (à¤à¤«à¤¾à¤®à¤¾à¤¶à¤¯à¤¶à¥à¤§à¤¨à¤¾à¤°à¥à¤¥à¤®à¥): to clean the seat of Kapha and ÄmÄshaya (stomach) ï§ KaphÄÅayasthaá¹ TvatimÄtravrÌ¥Ddhaá¹ (à¤à¤«à¤¾à¤¶à¤¯à¤¸à¥à¤¥à¤ तà¥à¤µà¤¤à¤¿à¤®à¤¾à¤¤à¥à¤°à¤µà¥à¤¦à¥à¤§à¤): aggravated Pitta is located in Kapahasthana (chest/stomach) ï§ KaphÄtmikÄyÄá¹ Vamanaá¹ PraÅastaá¹ (à¤à¤«à¤¾à¤¤à¥à¤®à¤¿à¤à¤¾à¤¯à¤¾à¤ वमनठपà¥à¤°à¤¶à¤¸à¥à¤¤à¤):- Vamana (therapeutic emesis) is supposed to be the most suitable therapy in Kaphaja type ï§ KÄryÄá¹yupastambhanabrÌ¥á¹haá¹Äni (à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤£à¥à¤¯à¥à¤ªà¤¸à¥à¤¤à¤®à¥à¤à¤¨à¤¬à¥à¤à¤¹à¤£à¤¾à¤¨à¤¿): medications that are bulk promoting, anti-VÄta Upastambhana (anti-diarrhoeal) and Brimhana (nutritive) ï§ KÄsasvarabhÄdatÅdaiḥ (à¤à¤¾à¤¸à¤¸à¥à¤µà¤°à¤à¥à¤¦à¤¤à¥à¤¦à¥à¤): cough, hoarseness of voice and pricking pain ï§ KrÌ¥cchrÄá¹a CÄlpaá¹ MahatÄ (à¤à¥à¤à¥à¤à¥à¤°à¥à¤£ à¤à¤¾à¤²à¥à¤ªà¤ महता): vomiting urge is forceful, but the patient vomits only small quantity with pain ï§ Kṣīá¹asya (à¤à¥à¤·à¥à¤£à¤¸à¥à¤¯ ): emaciated ï§ Laá¹ ghanamÄva (लà¤à¥à¤à¤¨à¤®à¥à¤µ): fasting therapy ï§ LÅkaprasiddhÄḥ ÅrutayÅ VayasyÄḥ (लà¥à¤à¤ªà¥à¤°à¤¸à¤¿à¤¦à¥à¤§à¤¾à¤ शà¥à¤°à¥à¤¤à¤¯à¥ वयसà¥à¤¯à¤¾à¤): Popular legends and stories and congenial companions ï§ ManÅbhighÄtÄ (मनà¥à¤à¤¿à¤à¤¾à¤¤à¥): mental disgust ï§ ManÅnukÅ«lÄ (मनà¥à¤¨à¥à¤à¥à¤²à¤¾): pleasing and conforting ï§ Marma PrapÄ«á¸ayaá¹ (मरà¥à¤® पà¥à¤°à¤ªà¥à¤¡à¤¯à¤): afflicting the Marma (vital organs), ï§ MukhaÅÅá¹£a (मà¥à¤à¤¶à¥à¤·): dryness of mouth ï§ MukhaÅÅá¹£a (मà¥à¤à¤¶à¥à¤·): dryness of the mouth ï§ MÅ«rcchÄ (मà¥à¤°à¥à¤à¥à¤à¤¾): unconsciousness ï§ MÅ«rdhanÄbhyarti (मà¥à¤°à¥à¤§à¤¨à¤¾à¤à¥à¤¯à¤°à¥à¤¤à¤¿): Pain in the head and umbilical region ï§ MÅ«rdhatÄlvaká¹£isantÄpa (मà¥à¤°à¥à¤§à¤¤à¤¾à¤²à¥à¤µà¤à¥à¤·à¤¿à¤¸à¤¨à¥à¤¤à¤¾à¤ª):- burning sensation in head, palates and eyes ï§ NayantyadhÅ DÅá¹£amudÄ«rá¹amÅ«rdhvam (नयनà¥à¤¤à¥à¤¯à¤§à¥ दà¥à¤·à¤®à¥à¤¦à¥à¤°à¥à¤£à¤®à¥à¤°à¥à¤§à¥à¤µà¤®à¥ ): downward movement of the aggravated Doshas that are impelled to move upwards ï§ PavanÅ'pyavaÅyaá¹ (पवनà¥à¤½à¤ªà¥à¤¯à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤): VÄta invariably gets agrevated ï§ PipÄsÄ (पिपासा): thirst ï§ PittamudÄ«rá¹avÄgam (पितà¥à¤¤à¤®à¥à¤¦à¥à¤°à¥à¤£à¤µà¥à¤à¤®à¥ ): the aggravated Pitta spreads rapidly ï§ PittÄtmikÄyÄmanulÅmanÄrthaá¹ (पितà¥à¤¤à¤¾à¤¤à¥à¤®à¤¿à¤à¤¾à¤¯à¤¾à¤®à¤¨à¥à¤²à¥à¤®à¤¨à¤¾à¤°à¥à¤¥à¤): patient of Paittika Chhardi should be given laxatives to cause downward movement of the morbid matter ï§ PrapÄ«á¸ya MarmÅrdhva (पà¥à¤°à¤ªà¥à¤¡à¥à¤¯ मरà¥à¤®à¥à¤°à¥à¤§à¥à¤µ): stresses vital organs of upper parts of the body ï§ PravadantyasÄdhyÄá¹ (पà¥à¤°à¤µà¤¦à¤¨à¥à¤¤à¥à¤¯à¤¸à¤¾à¤§à¥à¤¯à¤¾à¤): only curable types ï§ PrÌ¥thaktriprabhavÄÅcatasrÅ (पà¥à¤¥à¤à¥à¤¤à¥à¤°à¤¿à¤ªà¥à¤°à¤à¤µà¤¾à¤¶à¥à¤à¤¤à¤¸à¥à¤°à¥): kinds each of which is caused by a single morbid humor ï§ RasairmanÅjñairlaghubhirviÅuá¹£kairbhaká¹£yaiḥ (रसà¥à¤°à¥à¤®à¤¨à¥à¤à¥à¤à¥à¤°à¥à¤²à¤à¥à¤à¤¿à¤°à¥à¤µà¤¿à¤¶à¥à¤·à¥à¤à¥à¤°à¥à¤à¤à¥à¤·à¥à¤¯à¥à¤): delicious soups and light as well as dry food articles for diet ï§ RasÄyanÄ«bhirvisrÌ¥taá¹ (रसायनà¥à¤à¤¿à¤°à¥à¤µà¤¿à¤¸à¥à¤¤à¤ ): spreads through the RasÄyani (channels) ï§ SabhÅjyairvividhaiÅca PÄnaiḥ (सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¥à¤°à¥à¤µà¤¿à¤µà¤¿à¤§à¥à¤¶à¥à¤ पानà¥à¤): along with various kinds of drinks ï§ SacandrikÄá¹ (सà¤à¤¨à¥à¤¦à¥à¤°à¤¿à¤à¤¾à¤): vomitus that contains Chandrika (circular patches with variegated colour like that at the top of pea-cock feather) ï§ SamaÅnataḥ (समशà¥à¤¨à¤¤à¤): constant indulgence in diet/eating nixture of wholesome and unwholesome food ï§ SamÄÅvÄsanahará¹£aá¹Äni (समाशà¥à¤µà¤¾à¤¸à¤¨à¤¹à¤°à¥à¤·à¤£à¤¾à¤¨à¤¿ ): counseling and encouraging ï§ Samavará¹agandhaá¹ (समवरà¥à¤£à¤à¤¨à¥à¤§à¤): having similar colour and odour ï§ SamÄvrÌ¥tya (समावà¥à¤¤à¥à¤¯): collectively ï§ SaphÄna Vicchinnakr̥ṣá¹aá¹ Tanukaá¹ Kaá¹£Äyam (सफà¥à¤¨à¤ विà¤à¥à¤à¤¿à¤¨à¥à¤¨à¤à¥à¤·à¥à¤£à¤ तनà¥à¤à¤ à¤à¤·à¤¾à¤¯à¤®à¥ ): frothy, scattered, black, thin and astringent vomitus ï§ SarvÄÅchardyÅ (सरà¥à¤µà¤¾à¤¶à¥à¤à¤°à¥à¤¦à¥à¤¯à¥): all the varieties of vomiting ï§ SarvÄ PrakÅpaá¹ Yugapat (सरà¥à¤µà¥ पà¥à¤°à¤à¥à¤ªà¤ यà¥à¤à¤ªà¤¤à¥): all the three Dosas get simultaneously aggravated ï§ ÅÅka (शà¥à¤): grief ï§ ÅÅá¹itapÅ«yayuktÄ (शà¥à¤£à¤¿à¤¤à¤ªà¥à¤¯à¤¯à¥à¤à¥à¤¤à¤¾): vomitus that contains blood and pus ï§ SÅpadravÄ (सà¥à¤ªà¤¦à¥à¤°à¤µà¤¾): associated with complications ï§ SvapnÄdibhiÅcaiva (सà¥à¤µà¤ªà¥à¤¨à¤¾à¤¦à¤¿à¤à¤¿à¤¶à¥à¤à¥à¤µ ): sense of sleep ï§ TÄá¹ SannipÄta'pi Samasya BuddhyÄ (ताठसनà¥à¤¨à¤¿à¤ªà¤¾à¤¤à¥à¤½à¤ªà¤¿ समसà¥à¤¯ बà¥à¤¦à¥à¤§à¥à¤¯à¤¾): Sannipatika Chhardi patient should carefully be examined for the relative preponderance of involved Dosas ï§ TamÅbhramÄrtaḥ (तमà¥à¤à¥à¤°à¤®à¤¾à¤°à¥à¤¤à¤): feeling as entering into darkness ï§ TÄ«ká¹£á¹auá¹£adha (तà¥à¤à¥à¤·à¥à¤£à¥à¤·à¤§): sharp medicine ï§ UdgÄraÅabdaprabalaá¹ (à¤à¤¦à¥à¤à¤¾à¤°à¤¶à¤¬à¥à¤¦à¤ªà¥à¤°à¤¬à¤²à¤): eructation with loud sound ï§ UtklÄÅya (à¤à¤¤à¥à¤à¥à¤²à¥à¤¶à¥à¤¯ ): the morbid Doshas which are about to come out ï§ UtsannadÅá¹£asya SamÄcitaá¹ (à¤à¤¤à¥à¤¸à¤¨à¥à¤¨à¤¦à¥à¤·à¤¸à¥à¤¯ समाà¤à¤¿à¤¤à¤): morbid matter from the Kostha (gastro-intestinal tract) gets provoked ï§ VallÄ«phalÄdyairvamanaá¹ PibÄdvÄ (वलà¥à¤²à¥à¤«à¤²à¤¾à¤¦à¥à¤¯à¥à¤°à¥à¤µà¤®à¤¨à¤ पिबà¥à¤¦à¥à¤µà¤¾): emetic therapy prepared of the drugs of the Valliphala (group of cucurbitaceous fruits) ï§ Vamiprasaá¹ gÄt (वमिपà¥à¤°à¤¸à¤à¥à¤à¤¾à¤¤à¥): persistant vomiting ï§ VÄyuḥ SrÅtÄá¹si Saá¹rudhya (वायà¥à¤ सà¥à¤°à¥à¤¤à¤¾à¤à¤¸à¤¿ सà¤à¤°à¥à¤§à¥à¤¯): occlusion of channels by morbid VÄta ï§ Viá¹svÄdamÅ«trÄmbuvahÄni (विà¤à¥à¤¸à¥à¤µà¥à¤¦à¤®à¥à¤¤à¥à¤°à¤¾à¤®à¥à¤¬à¥à¤µà¤¹à¤¾à¤¨à¤¿ ): channels carrying faeces, sweat, urine and body fluids ï§ VyÄkhyÄ (वà¥à¤¯à¤¾à¤à¥à¤¯à¤¾): explanation ï§ VyÄyÄma (वà¥à¤¯à¤¾à¤¯à¤¾à¤®): physical excercise ï§ Yaiá¹£Ä PrÌ¥thaktvÄna MayÄ KriyÅktÄ (यà¥à¤·à¤¾ पà¥à¤¥à¤à¥à¤¤à¥à¤µà¥à¤¨ मया à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¥à¤à¥à¤¤à¤¾ ): judicious synthesis of the separate lines of treatment References: