Aragvadhiya Adhyaya
| Section/Chapter | Sutra Sthana Chapter 3 |
|---|---|
| Tetrad/Sub-section | Bheshaja Chatushka |
| Preceding Chapter | Apamarga Tanduliya |
| Succeeding Chapter | Shadvirechanashatashritiya Adhyaya |
| Other Sections | Nidana Sthana, Vimana Sthana, Sharira Sthana, Indriya Sthana, Chikitsa Sthana, Kalpa Sthana, Siddhi Sthana |
(Sutra Sthana Chapter 3, Chapter on Aragvadaha and other medicines)
Abstract
While the preceding chapter (Apamarga Tanduliya) dealt with internal application of therapies in the form of Panchakarma, yavagu etc, this chapter deals with the external application of medications. Skin diseases such as kushtha are systemic disorders and considered a maharoga (major disease). They require internal cleansing and detoxification treatments prior to external treatments â and hence, the sequence of the chapters. Without prior internal treatment, local treatments have limited efficacy.
Keywords: Aragvadha, churnapradeha, pradeha, lepa, pralepa, kushtha, skin diseases, external applications, external cleansing.
Introduction
This chapter includes thirty-two types of formulations in the form of powder or paste (churna/pradeha). The paste is prepared by mixing the powder with oil, ghrita (ghee, or clarified butter), milk, butter milk or cow urine etc. Occasionally, oil smearing in the affected part is a pre-requisite for such application of powder (avachurnana and udvartana), so that the drug used gets in contact with the oily surface and enhances the rate of penetration. Different kinds of skin diseases and conditions like shopha (swelling), pain in the abdomen, head and flanks, vatarakta (painful inflammation of joints), etc. are discussed here for external cleansing treatments.
The three types of external applications viz. pralepa, pradeha and alepa are mentioned in this chapter. Pralepa is a form which is applied cold, in a thin layer irrespective of its absorbability. It is indicated in vitiation of pitta and rakta dosha.Pradeha is thick and it is generally applied in the form of bolus. It is applied in cold in case of pitta-rakta vitiation and hot in cases of vata-kapha vitiation. Alepa is the medium form which is neither too thin nor too thick.[1] Thus the thickness or thinness of paste application determines its specific effect. Temperature of paste also plays role in determining effect of application. The underlying mechanism may be due to absorption through sweat pores.
Sanskrit text, Transliteration and English translation
ठथात à¤à¤°à¤à¥à¤µà¤§à¥à¤¯à¤®à¤§à¥à¤¯à¤¾à¤¯à¤ वà¥à¤¯à¤¾à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¥à¤¯à¤¾à¤®à¤||१||
à¤à¤¤à¤¿ ह सà¥à¤®à¤¾à¤¹ à¤à¤à¤µà¤¾à¤¨à¤¾à¤¤à¥à¤°à¥à¤¯à¤||२||
athÄta ÄragvadhÄ«yamadhyÄyaá¹ vyÄkhyÄsyÄmaḥ||1||
iti ha smÄha bhagavÄnÄtrÄyaḥ||2||
athAta AragvadhIyamadhyAyaM vyAkhyAsyAmaH||1||
iti ha smAha bhagavAnAtreyaH||2||
âNow, I shall expound the chapter on Aragvadhiyaâ. Thus said Lord Atreya. [1-2]
à¤à¤°à¤à¥à¤µà¤§à¤ सà¥à¤¡à¤à¤à¤ à¤à¤°à¤à¥à¤à¥ वासा à¤à¥à¤¡à¥à¤à¥ मदनठहरिदà¥à¤°à¥| शà¥à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤¹à¥à¤µà¤ सà¥à¤°à¤¾à¤¹à¥à¤µà¤ à¤à¤¦à¤¿à¤°à¥ धवशà¥à¤ निमà¥à¤¬à¥ विडà¤à¥à¤à¤ à¤à¤°à¤µà¥à¤°à¤à¤¤à¥à¤µà¤à¥||३||
à¤à¥à¤°à¤¨à¥à¤¥à¤¿à¤¶à¥à¤ à¤à¥à¤°à¥à¤à¥ लशà¥à¤¨à¤ शिरà¥à¤·à¤ सलà¥à¤®à¤¶à¥ à¤à¥à¤à¥à¤à¥à¤²à¥à¤à¥à¤·à¥à¤£à¤à¤¨à¥à¤§à¥| फणिà¤à¥à¤à¤à¥ वतà¥à¤¸à¤à¤¸à¤ªà¥à¤¤à¤ªà¤°à¥à¤£à¥ पà¥à¤²à¥à¤¨à¤¿ à¤à¥à¤·à¥à¤ ठसà¥à¤®à¤¨à¤à¤ªà¥à¤°à¤µà¤¾à¤²à¤¾à¤||४||
वà¤à¤¾ हरà¥à¤£à¥à¤¸à¥à¤¤à¥à¤°à¤¿à¤µà¥à¤¤à¤¾ निà¤à¥à¤®à¥à¤à¥ à¤à¤²à¥à¤²à¤¾à¤¤à¤à¤ à¤à¥à¤°à¤¿à¤à¤®à¤à¥à¤à¤¨à¤ à¤| मनà¤à¤¶à¤¿à¤²à¤¾à¤²à¥ à¤à¥à¤¹à¤§à¥à¤® à¤à¤²à¤¾ à¤à¤¾à¤¶à¥à¤¸à¤²à¥à¤§à¥à¤°à¤¾à¤°à¥à¤à¥à¤¨à¤®à¥à¤¸à¥à¤¤à¤¸à¤°à¥à¤à¤¾à¤||५||
à¤à¤¤à¥à¤¯à¤°à¥à¤§à¤°à¥à¤ªà¥à¤°à¥à¤µà¤¿à¤¹à¤¿à¤¤à¤¾à¤ षडà¥à¤¤à¥ à¤à¥à¤ªà¤¿à¤¤à¥à¤¤à¤ªà¥à¤¤à¤¾à¤ पà¥à¤¨à¤°à¥à¤µ पिषà¥à¤à¤¾à¤| सिदà¥à¤§à¤¾à¤ परठसरà¥à¤·à¤ªà¤¤à¥à¤²à¤¯à¥à¤à¥à¤¤à¤¾à¤¶à¥à¤à¥à¤°à¥à¤£à¤ªà¥à¤°à¤¦à¥à¤¹à¤¾ à¤à¤¿à¤·à¤à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤||६||
à¤à¥à¤·à¥à¤ ानि à¤à¥à¤à¥à¤à¥à¤°à¤¾à¤£à¤¿ नवठà¤à¤¿à¤²à¤¾à¤¸à¤ सà¥à¤°à¥à¤¶à¤²à¥à¤ªà¥à¤¤à¤ à¤à¤¿à¤à¤¿à¤à¤ सददà¥à¤°à¥| à¤à¤à¤¨à¥à¤¦à¤°à¤¾à¤°à¥à¤¶à¤¾à¤à¤¸à¥à¤¯à¤ªà¤à¥à¤ सपामाठहनà¥à¤¯à¥à¤ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¥à¤¤à¤¾à¤¸à¥à¤¤à¥à¤µà¤à¤¿à¤°à¤¾à¤¨à¥à¤¨à¤°à¤¾à¤£à¤¾à¤®à¥||à¥||
Äragvadhaḥ saiá¸agajaḥ karañjÅ vÄsÄ guá¸Å«cÄ« madanaá¹ haridrÄ| ÅryÄhvaḥ surÄhvaḥ khadirÅ dhavaÅca nimbÅ viá¸aá¹ gaá¹ karavÄ«rakatvak||3||
granthiÅca bhaurjÅ laÅunaḥ Åirīṣaḥ salÅmaÅÅ guggulukr̥ṣá¹agandhÄ| phaá¹ijjhakÅ vatsakasaptapará¹au pÄ«lÅ«ni kuá¹£á¹haá¹ sumanaḥpravÄlÄḥ||4||
vacÄ harÄá¹ustrivrÌ¥tÄ nikumbhÅ bhallÄtakaá¹ gairikamañjanaá¹ ca| manaḥÅilÄlÄ grÌ¥hadhÅ«ma ÄlÄ kÄÅÄ«salÅdhrÄrjunamustasarjÄḥ||5||
ityardharÅ«pairvihitÄḥ á¹£aá¸ÄtÄ gÅpittapÄ«tÄḥ punarÄva piá¹£á¹Äḥ| siddhÄḥ paraá¹ sará¹£apatailayuktÄÅcÅ«rá¹apradÄhÄ bhiá¹£ajÄ prayÅjyÄḥ||6||
kuá¹£á¹hÄni krÌ¥cchrÄá¹i navaá¹ kilÄsaá¹ surÄÅaluptaá¹ kiá¹ibhaá¹ sadadru| bhagandarÄrÅÄá¹syapacīṠsapÄmÄá¹ hanyuḥ prayuktÄstvacirÄnnarÄá¹Äm||7||
AragvadhaH saiDagajaH kara~jjo vAsA guDUcI madanaM haridre| shryAhvaH surAhvaH khadiro dhavashca nimbo viDa~ggaM karavIrakatvak||3||
granthishca bhaurjo lashunaH shirIShaH salomasho guggulukRuShNagandhe| phaNijjhako vatsakasaptaparNau pIlUni kuShThaM sumanaHpravAlAH||4||
vacA hareNustrivRutA nikumbho bhallAtakaM gairikama~jjanaM ca| manaHshilAle gRuhadhUma elA kAshIsalodhrArjunamustasarjAH||5||
ityardharUpairvihitAH ShaDete gopittapItAH punareva piShTAH| siddhAH paraM sarShapatailayuktAshcUrNapradehA bhiShajA prayojyAH||6||
kuShThAni kRucchrANi navaM kilAsaM sureshaluptaM kiTibhaM sadadru| bhagandarArshAMsyapacIM sapAmAM hanyuH prayuktAstvacirAnnarANAm||7||
- Aragvadha, aidagaja (chakramarda), karanja, vasa, guduchi, madana, and two types of haridrÄ and dÄruharidrÄ;
- Shryahvah(sarala), surahvah (devadaru), khadira, dhava, nimba, vidanga, bark of karaviraka;
- Granthi (nodes) of bhorja, lashuna, shirisha, lomasha (kasisa), guggulu, and krishnagandha (shigru);
- Phanizzaka, vatsaka (kutaja), saptaparna, pilu, kushtha, and sumana pravala (tender leaves of Jati);
- Vacha, harenu, trivruta, nikumbha (danti), bhallataka, gairika and anjana;
- Manashila, gr̥uhadhuma, ela kasisa, lodhra, arjuna, musta, and sarja;
These six formulations, when mixed with pita-gopitta (ox-bile) and ground, and then mixed again with sarshapa-taila (mustard oil) before their administration by a wise physician in the form of a churnapradeha (paste), cure kushtha diseases (which are difficult to treat otherwise), kilasa (leucoderma) in the early stages, sureshalupta (alopecia), kitibha, dadru (ringworm), bhagandara (fistula), arsha (piles), apachi (cervical and axillary lymphadenitis), and pama (papular eruptions) quickly.[3-7]
à¤à¥à¤·à¥à¤ ठहरिदà¥à¤°à¥ सà¥à¤°à¤¸à¤ पà¤à¥à¤²à¤ निमà¥à¤¬à¤¾à¤¶à¥à¤µà¤à¤¨à¥à¤§à¥ सà¥à¤°à¤¦à¤¾à¤°à¥à¤¶à¤¿à¤à¥à¤°à¥| ससरà¥à¤·à¤ªà¤ तà¥à¤®à¥à¤¬à¥à¤°à¥à¤§à¤¾à¤¨à¥à¤¯à¤µà¤¨à¥à¤¯à¤ à¤à¤£à¥à¤¡à¤¾à¤ ठà¤à¥à¤°à¥à¤£à¤¾à¤¨à¤¿ समानि à¤à¥à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤¤à¥||८||
तà¥à¤¸à¥à¤¤à¤à¥à¤°à¤ªà¤¿à¤·à¥à¤à¥à¤ पà¥à¤°à¤¥à¤®à¤ शरà¥à¤°à¤ तà¥à¤²à¤¾à¤à¥à¤¤à¤®à¥à¤¦à¥à¤µà¤°à¥à¤¤à¤¯à¤¿à¤¤à¥à¤ यतà¥à¤¤| तà¥à¤¨à¤¾à¤¸à¥à¤¯à¤à¤£à¥à¤¡à¥à¤ पिडà¤à¤¾à¤ सà¤à¥à¤ ाठà¤à¥à¤·à¥à¤ ानि शà¥à¤«à¤¾à¤¶à¥à¤ शमठवà¥à¤°à¤à¤¨à¥à¤¤à¤¿||९||
kuá¹£á¹haá¹ haridrÄ surasaá¹ paá¹Ålaá¹ nimbÄÅvagandhÄ suradÄruÅigrÅ«| sasará¹£apaá¹ tumburudhÄnyavanyaá¹ caá¹á¸Äá¹ ca cÅ«rá¹Äni samÄni kuryÄt||8||
taistakrapiá¹£á¹aiḥ prathamaá¹ ÅarÄ«raá¹ tailÄktamudvartayituá¹ yatÄta| tÄnÄsyakaá¹á¸Å«á¸¥ piá¸akÄḥ sakÅá¹hÄḥ kuá¹£á¹hÄni ÅÅphÄÅca Åamaá¹ vrajanti||9||
kuShThaM haridre surasaM paTolaM nimbAshvagandhe suradArushigrU| sasarShapaM tumburudhAnyavanyaM caNDAM ca cUrNAni samAni kuryAt||8||
taistakrapiShTaiH prathamaM sharIraM tailAktamudvartayituM yateta| tenAsyakaNDUH piDakAH sakoThAH kuShThAni shophAshca shamaM vrajanti||9||
Kushtha, (both types of) haridra, surasa (tulasi), paá¹ola, nimba, ashvagandha, suradaru, shigru, sarshapa, tumburudhanya (seeds of tumburu), vanya (kaivarta mustaka), and chaá¹á¸a- powdered in equal quantities, admixed with takra (buttermilk) and grounded well - make for an effective formulation that alleviates diseases like kaná¸u, pidaka, koá¹ha, all types of kushtha and shopha. Before anointing this formulation, the body or an affected part of the body is smeared with oil. [8-9]
à¤à¥à¤·à¥à¤ ामà¥à¤¤à¤¾à¤¸à¤à¥à¤à¤à¤à¤à¥à¤à¤à¥à¤°à¥à¤à¤¾à¤¸à¥à¤¸à¤à¤®à¥à¤ªà¤¿à¤²à¥à¤²à¤à¤®à¥à¤¸à¥à¤¤à¤²à¥à¤§à¥à¤°à¤¾à¤| सà¥à¤à¤¨à¥à¤§à¤¿à¤à¤ सरà¥à¤à¤°à¤¸à¥ विडà¤à¥à¤à¤ मनà¤à¤¶à¤¿à¤²à¤¾à¤²à¥ à¤à¤°à¤µà¥à¤°à¤à¤¤à¥à¤µà¤à¥||१०||
तà¥à¤²à¤¾à¤à¥à¤¤à¤à¤¾à¤¤à¥à¤°à¤¸à¥à¤¯ à¤à¥à¤¤à¤¾à¤¨à¤¿ à¤à¥à¤°à¥à¤£à¤¾à¤¨à¥à¤¯à¥à¤¤à¤¾à¤¨à¤¿ ददà¥à¤¯à¤¾à¤¦à¤µà¤à¥à¤°à¥à¤£à¤¨à¤¾à¤°à¥à¤¥à¤®à¥| ददà¥à¤°à¥à¤ सà¤à¤£à¥à¤¡à¥à¤ à¤à¤¿à¤à¤¿à¤à¤¾à¤¨à¤¿ पामा विà¤à¤°à¥à¤à¤¿à¤à¤¾ à¤à¥à¤µ तथà¥à¤¤à¤¿ शानà¥à¤¤à¤¿à¤®à¥||११||
kuá¹£á¹hÄmrÌ¥tÄsaá¹ gakaá¹aá¹ kaá¹ÄrÄ«kÄsÄ«sakampillakamustalÅdhrÄḥ| saugandhikaá¹ sarjarasÅ viá¸aá¹ gaá¹ manaḥÅilÄlÄ karavÄ«rakatvak||10||
tailÄktagÄtrasya krÌ¥tÄni cÅ«rá¹ÄnyÄtÄni dadyÄdavacÅ«rá¹anÄrtham| dadrūḥ sakaá¹á¸Å«á¸¥ kiá¹ibhÄni pÄmÄ vicarcikÄ caiva tathaiti ÅÄntim||11||
kuShThAmRutAsa~ggakaTa~gkaTerIkAsIsakampillakamustalodhrAH| saugandhikaM sarjaraso viDa~ggaM manaHshilAle karavIrakatvak||10||
tailAktagAtrasya kRutAni cUrNAnyetAni dadyAdavacUrNanArtham| dadrUH sakaNDUH kiTibhAni pAmA vicarcikA caiva tathaiti shAntim||11||
Kushtha, amritasanga (tuttha), kaá¹ankateri (daruharidra), kasisa, kampillaka, mustaka, lodhra, saugandhika (gandhatruna or sulphur), sarjarasa (rala), vidanga, manahshila, ala (haratala), and the bark of karaviraka - mixed and ground into a powder - is used for the purpose of dusting (avachurnana) on the body already smeared with oil. This medication helps cure dadru, along with kandu (itching), as well as all kinds of kiá¹ibha, pama and vicharchika (eczema). [10-11]
मनà¤à¤¶à¤¿à¤²à¤¾à¤²à¥ मरिà¤à¤¾à¤¨à¤¿ तà¥à¤²à¤®à¤¾à¤°à¥à¤à¤ पयठà¤à¥à¤·à¥à¤ हरठपà¥à¤°à¤¦à¥à¤¹à¤| तà¥à¤¤à¥à¤¥à¤ विडà¤à¥à¤à¤ मरिà¤à¤¾à¤¨à¤¿ à¤à¥à¤·à¥à¤ ठलà¥à¤§à¥à¤°à¤ ठतदà¥à¤µà¤¤à¥ समनà¤à¤¶à¤¿à¤²à¤ सà¥à¤¯à¤¾à¤¤à¥||१२||
manaḥÅilÄlÄ maricÄni tailamÄrkaá¹ payaḥ kuá¹£á¹haharaḥ pradÄhaḥ| tutthaá¹ viá¸aá¹ gaá¹ maricÄni kuá¹£á¹haá¹ lÅdhraá¹ ca tadvat samanaḥÅilaá¹ syÄt||12||
manaHshilAle maricAni tailamArkaM payaH kuShThaharaH pradehaH| tutthaM viDa~ggaM maricAni kuShThaM lodhraM ca tadvat samanaHshilaM syAt||12||
Manahshila, ala, maricha (seeds of maricha), taila (mustard oil), and arka-paya (latex of arka) , ground and made into a paste (pradeha) , alleviates kushtha . Tuttha, vidanga, maricha, kushtha, and lodhra, along with manahshila can also be used in the preparation. [12]
रसाà¤à¥à¤à¤¨à¤ सपà¥à¤°à¤ªà¥à¤¨à¥à¤¨à¤¾à¤¡à¤¬à¥à¤à¤ यà¥à¤à¥à¤¤à¤ à¤à¤ªà¤¿à¤¤à¥à¤¥à¤¸à¥à¤¯ रसà¥à¤¨ लà¥à¤ªà¤| à¤à¤°à¤à¥à¤à¤¬à¥à¤à¥à¤¡à¤à¤à¤ सà¤à¥à¤·à¥à¤ ठà¤à¥à¤®à¥à¤¤à¥à¤°à¤ªà¤¿à¤·à¥à¤à¤ ठपरठपà¥à¤°à¤¦à¥à¤¹à¤||१३||
rasÄñjanaá¹ saprapunnÄá¸abÄ«jaá¹ yuktaá¹ kapitthasya rasÄna lÄpaḥ| karañjabÄ«jaiá¸agajaá¹ sakuá¹£á¹haá¹ gÅmÅ«trapiá¹£á¹aá¹ ca paraḥ pradÄhaḥ||13||
rasA~jjanaM saprapunnADabIjaM yuktaM kapitthasya rasena lepaH| kara~jjabIjaiDagajaM sakuShThaM gomUtrapiShTaM ca paraH pradehaH||13||
Rasanjana and prapunnaá¸abija, mixed with the juice of kapittha makes a good lepa for kushtha. Similarly, karanjabija, aidagaja, and kushtha -ground with gomutra - makes an effective pradeha (for kushtha). [13]
à¤à¤à¥ हरिदà¥à¤°à¥ à¤à¥à¤à¤à¤¸à¥à¤¯ बà¥à¤à¤ à¤à¤°à¤à¥à¤à¤¬à¥à¤à¤ सà¥à¤®à¤¨à¤à¤ªà¥à¤°à¤µà¤¾à¤²à¤¾à¤¨à¥| तà¥à¤µà¤à¤ समधà¥à¤¯à¤¾à¤ हयमारà¤à¤¸à¥à¤¯ लà¥à¤ªà¤ तिलà¤à¥à¤·à¤¾à¤°à¤¯à¥à¤¤à¤ विदधà¥à¤¯à¤¾à¤¤à¥||१४||
ubhÄ haridrÄ kuá¹ajasya bÄ«jaá¹ karañjabÄ«jaá¹ sumanaḥpravÄlÄn| tvacaá¹ samadhyÄá¹ hayamÄrakasya lÄpaá¹ tilaká¹£Ärayutaá¹ vidadhyÄt||14||
ubhe haridre kuTajasya bIjaM kara~jjabIjaM sumanaHpravAlAn| tvacaM samadhyAM hayamArakasya lepaM tilakShArayutaM vidadhyAt||14||
Both types of haridra, seeds of kutaja, seeds of karanja, tender leaves of sumana (jati), bark and pith of hayamaraka (karaviraka) - mixed with kshara of tila (stems of sessamum) - make a good lepa (for kushtha). [14]
मनà¤à¤¶à¤¿à¤²à¤¾ तà¥à¤µà¤à¥ à¤à¥à¤à¤à¤¾à¤¤à¥ सà¤à¥à¤·à¥à¤ ातॠसलà¥à¤®à¤¶à¤ सà¥à¤¡à¤à¤à¤ à¤à¤°à¤à¥à¤à¤| à¤à¥à¤°à¤¨à¥à¤¥à¤¿à¤¶à¥à¤ à¤à¥à¤°à¥à¤à¤ à¤à¤°à¤µà¥à¤°à¤®à¥à¤²à¤ à¤à¥à¤°à¥à¤£à¤¾à¤¨à¤¿ साधà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¤¿ तà¥à¤·à¥à¤¦à¤à¥à¤¨||१५||
पलाशनिरà¥à¤¦à¤¾à¤¹à¤°à¤¸à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤ªà¤¿ à¤à¤°à¥à¤·à¥à¤¦à¥à¤§à¥à¤¤à¤¾à¤¨à¥à¤¯à¤¾à¤¢à¤à¤¸à¤®à¥à¤®à¤¿à¤¤à¥à¤¨| दरà¥à¤µà¥à¤ªà¥à¤°à¤²à¥à¤ªà¤ पà¥à¤°à¤µà¤¦à¤¨à¥à¤¤à¤¿ लà¥à¤ªà¤®à¥à¤¤à¤ परठà¤à¥à¤·à¥à¤ निसà¥à¤¦à¤¨à¤¾à¤¯||१६||
manaḥÅilÄ tvak kuá¹ajÄt sakuá¹£á¹hÄt salÅmaÅaḥ saiá¸agajaḥ karañjaḥ| granthiÅca bhaurjaḥ karavÄ«ramÅ«laá¹ cÅ«rá¹Äni sÄdhyÄni tuá¹£ÅdakÄna||15||
palÄÅanirdÄharasÄna cÄpi kará¹£ÅddhrÌ¥tÄnyÄá¸hakasammitÄna| darvÄ«pralÄpaá¹ pravadanti lÄpamÄtaá¹ paraá¹ kuá¹£á¹hanisÅ«danÄya||16||
manaHshilA tvak kuTajAt sakuShThAt salomashaH saiDagajaH kara~jjaH| granthishca bhaurjaH karavIramUlaM cUrNAni sAdhyAni tuShodakena||15||
palAshanirdAharasena cApi karShoddhRutAnyADhakasammitena| darvIpralepaM pravadanti lepametaM paraM kuShThanisUdanAya||16||
Powder of manashila, bark of kuá¹aja, kushtha, lomasha, aidagaja, karanja, bhurja granthi, and roots of karavira, - each of these taken one karsha (10 g) and cooked with adhaka (2.56 liters) quantity of tushodaka and palashanirdaharasa (juice of palasha that is obtained from burning the roots), when reduced to a semi-solid state (darvipralepa), makes the best lepa for kushtha. [15-16]
परà¥à¤£à¤¾à¤¨à¤¿ पिषà¥à¤à¥à¤µà¤¾ à¤à¤¤à¥à¤°à¤à¥à¤à¥à¤²à¤¸à¥à¤¯ तà¤à¥à¤°à¥à¤£ परà¥à¤£à¤¾à¤¨à¥à¤¯à¤¥ à¤à¤¾à¤à¤®à¤¾à¤à¥à¤¯à¤¾à¤| तà¥à¤²à¤¾à¤à¥à¤¤à¤à¤¾à¤¤à¥à¤°à¤¸à¥à¤¯ नरसà¥à¤¯ à¤à¥à¤·à¥à¤ ानà¥à¤¯à¥à¤¦à¥à¤µà¤°à¥à¤¤à¤¯à¥à¤¦à¤¶à¥à¤µà¤¹à¤¨à¤à¥à¤à¤¦à¥à¤¶à¥à¤||१à¥||
pará¹Äni piá¹£á¹vÄ caturaá¹ gulasya takrÄá¹a pará¹Änyatha kÄkamÄcyÄḥ| tailÄktagÄtrasya narasya kuá¹£á¹hÄnyudvartayÄdaÅvahanacchadaiÅca||17||
parNAni piShTvA catura~ggulasya takreNa parNAnyatha kAkamAcyAH| tailAktagAtrasya narasya kuShThAnyudvartayedashvahanacchadaishca||17||
A lepa prepared by grinding the leaves of chaturangula (aragvadha), the leaves of kÄkamachi, and the leaves of ashvahana (karaviraka) with takra, should be anointed on the (oil-smeared) body of a person affected with kushtha. [17]
à¤à¥à¤²à¤ à¤à¥à¤²à¤¤à¥à¤¥à¤¾à¤ सà¥à¤°à¤¦à¤¾à¤°à¥à¤°à¤¾à¤¸à¥à¤¨à¤¾à¤®à¤¾à¤·à¤¾à¤¤à¤¸à¥à¤¤à¥à¤²à¤«à¤²à¤¾à¤¨à¤¿ à¤à¥à¤·à¥à¤ मà¥| वà¤à¤¾ शताहà¥à¤µà¤¾ यवà¤à¥à¤°à¥à¤£à¤®à¤®à¥à¤²à¤®à¥à¤·à¥à¤£à¤¾à¤¨à¤¿ वातामयिनाठपà¥à¤°à¤¦à¥à¤¹à¤||१८||
kÅlaá¹ kulatthÄḥ suradÄrurÄsnÄmÄá¹£ÄtasÄ«tailaphalÄni kuá¹£á¹ham| vacÄ ÅatÄhvÄ yavacÅ«rá¹amamlamuá¹£á¹Äni vÄtÄmayinÄá¹ pradÄhaḥ||18||
kolaM kulatthAH suradArurAsnAmAShAtasItailaphalAni kuShTham| vacA shatAhvA yavacUrNamamlamuShNAni vAtAmayinAM pradehaH||18||
Kola, kulattha, suradaru, rasna, masha, atasi, tailaphalani, kushtha, vachaa, shatahva, yavachurna (all in equal quantity), ground with amla (kanji), is used as a hot (ushna) pradeha for patients suffering from vatika disorders. [18]
à¤à¤¨à¥à¤ªà¤®à¤¤à¥à¤¸à¥à¤¯à¤¾à¤®à¤¿à¤·à¤µà¥à¤¸à¤µà¤¾à¤°à¥à¤°à¥à¤·à¥à¤£à¥à¤ पà¥à¤°à¤¦à¥à¤¹à¤ पवनापहठसà¥à¤¯à¤¾à¤¤à¥| सà¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¶à¥à¤à¤¤à¥à¤°à¥à¤à¤¿à¤°à¥à¤¦à¤¶à¤®à¥à¤²à¤®à¤¿à¤¶à¥à¤°à¥à¤°à¥à¤à¤¨à¥à¤§à¥à¤·à¤§à¥à¤¶à¥à¤à¤¾à¤¨à¤¿à¤²à¤¹à¤ पà¥à¤°à¤¦à¥à¤¹à¤||१९||
ÄnÅ«pamatsyÄmiá¹£avÄsavÄrairuá¹£á¹aiḥ pradÄhaḥ pavanÄpahaḥ syÄt| snÄhaiÅcaturbhirdaÅamÅ«lamiÅrairgandhauá¹£adhaiÅcÄnilahaḥ pradÄhaḥ||19||
AnUpamatsyAmiShavesavArairuShNaiH pradehaH pavanApahaH syAt| snehaishcaturbhirdashamUlamishrairgandhauShadhaishcAnilahaH pradehaH||19||
Pradeha made of hot veshavara (a preparation of meat) prepared with anupamatsyamisha (meat of marshy fish) subsides vata. Similarly, four types of sneha, dashamula and gandhaushadha, when mixed together, make a vata alleviating pradeha. [19]
तà¤à¥à¤°à¥à¤£ यà¥à¤à¥à¤¤à¤ यवà¤à¥à¤°à¥à¤£à¤®à¥à¤·à¥à¤£à¤ सà¤à¥à¤·à¤¾à¤°à¤®à¤°à¥à¤¤à¤¿à¤ à¤à¤ रॠनिहनà¥à¤¯à¤¾à¤¤à¥| à¤à¥à¤·à¥à¤ ठशताहà¥à¤µà¤¾à¤ सवà¤à¤¾à¤ यवानाठà¤à¥à¤°à¥à¤£à¤ सतà¥à¤²à¤¾à¤®à¥à¤²à¤®à¥à¤¶à¤¨à¥à¤¤à¤¿ वातà¥||२०||
takrÄá¹a yuktaá¹ yavacÅ«rá¹amuá¹£á¹aá¹ saká¹£Äramartiá¹ jaá¹harÄ nihanyÄt| kuá¹£á¹haá¹ ÅatÄhvÄá¹ savacÄá¹ yavÄnÄá¹ cÅ«rá¹aá¹ satailÄmlamuÅanti vÄtÄ||20||
takreNa yuktaM yavacUrNamuShNaM sakShAramartiM jaThare nihanyAt| kuShThaM shatAhvAM savacAM yavAnAM cUrNaM satailAmlamushanti vAte||20||
Yavachurá¹a mixed with takra, heated and added with kshara serves as an abdominal pain relieving drug. Kushtha, shatahva, vacha, and yavachurna - mixed with taila and amla - is indicated in vata related disorders. [20]
à¤à¤à¥ शताहà¥à¤µà¥ मधà¥à¤à¤ मधà¥à¤à¤ बलाठपà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾à¤²à¤ ठà¤à¤¶à¥à¤°à¥à¤à¤ à¤| à¤à¥à¤¤à¤ विदारà¥à¤ ठसितà¥à¤ªà¤²à¤¾à¤ ठà¤à¥à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤¤à¥ पà¥à¤°à¤¦à¥à¤¹à¤ पवनॠसरà¤à¥à¤¤à¥||२१||
ubhÄ ÅatÄhvÄ madhukaá¹ madhÅ«kaá¹ balÄá¹ priyÄlaá¹ ca kaÅÄrukaá¹ ca| ghrÌ¥taá¹ vidÄrīṠca sitÅpalÄá¹ ca kuryÄt pradÄhaá¹ pavanÄ saraktÄ||21||
ubhe shatAhve madhukaM madhUkaM balAM priyAlaM ca kasherukaM ca| ghRutaM vidArIM ca sitopalAM ca kuryAt pradehaM pavane sarakte||21||
Both types of shatahva, madhuka, bala, priyala, kasheruka, and vidari - ground and mixed with ghrita and sitopala - makes a pradeha in vatarakta disorders. [21]
रासà¥à¤¨à¤¾ à¤à¥à¤¡à¥à¤à¥ मधà¥à¤à¤ बलॠदà¥à¤µà¥ सà¤à¥à¤µà¤à¤ सरà¥à¤·à¤à¤à¤ पयशà¥à¤| à¤à¥à¤¤à¤ ठसिदà¥à¤§à¤ मधà¥à¤¶à¥à¤·à¤¯à¥à¤à¥à¤¤à¤ रà¤à¥à¤¤à¤¾à¤¨à¤¿à¤²à¤¾à¤°à¥à¤¤à¤¿à¤ पà¥à¤°à¤£à¥à¤¦à¥à¤¤à¥ पà¥à¤°à¤¦à¥à¤¹à¤||२२||
rÄsnÄ guá¸Å«cÄ« madhukaá¹ balÄ dvÄ sajÄ«vakaá¹ sará¹£abhakaá¹ payaÅca| ghrÌ¥taá¹ ca siddhaá¹ madhuÅÄá¹£ayuktaá¹ raktÄnilÄrtiá¹ praá¹udÄt pradÄhaḥ||22||
rAsnA guDUcI madhukaM bale dve sajIvakaM sarShabhakaM payashca| ghRutaM ca siddhaM madhusheShayuktaM raktAnilArtiM praNudet pradehaH||22||
Ghrita prepared with rasna, guduchi, madhuka, two types of bala (bala and atibala), jivaka, rishabhaka, mixed with milk and added with honey-wax (madhushesha) is used to prepare a pradeha for alleviating discomfort due to vatarakta. [22]
वातॠसरà¤à¥à¤¤à¥ सà¤à¥à¤¤à¤ पà¥à¤°à¤¦à¥à¤¹à¥ à¤à¥à¤§à¥à¤®à¤à¥à¤°à¥à¤£à¤ à¤à¤à¤²à¥à¤ªà¤¯à¤¶à¥à¤| नतà¥à¤¤à¥à¤ªà¤²à¤ à¤à¤¨à¥à¤¦à¤¨à¤à¥à¤·à¥à¤ यà¥à¤à¥à¤¤à¤ शिरà¥à¤°à¥à¤à¤¾à¤¯à¤¾à¤ सà¤à¥à¤¤à¤ पà¥à¤°à¤¦à¥à¤¹à¤||२३||
vÄtÄ saraktÄ saghrÌ¥taá¹ pradÄhÅ gÅdhÅ«macÅ«rá¹aá¹ chagalÄ«payaÅca| natÅtpalaá¹ candanakuá¹£á¹hayuktaá¹ ÅirÅrujÄyÄá¹ saghrÌ¥taá¹ pradÄhaḥ||23||
vAte sarakte saghRutaM pradeho godhUmacUrNaM chagalIpayashca|23| natotpalaM candanakuShThayuktaM shirorujAyAM saghRutaM pradehaH||23||
In vatarakta, the pradeha is prepared using godhumachurna mixed with ghrita and chagalipaya (goatâs milk). In the case of shiroruja, the pradeha is prepared by mixing nata, utpala, chandana, kushtha with ghrita. [23]
पà¥à¤°à¤ªà¥à¤£à¥à¤¡à¤°à¥à¤à¤ सà¥à¤°à¤¦à¤¾à¤°à¥ à¤à¥à¤·à¥à¤ ठयषà¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¹à¥à¤µà¤®à¥à¤²à¤¾ à¤à¤®à¤²à¥à¤¤à¥à¤ªà¤²à¥ à¤| शिरà¥à¤°à¥à¤à¤¾à¤¯à¤¾à¤ सà¤à¥à¤¤à¤ पà¥à¤°à¤¦à¥à¤¹à¥ लà¥à¤¹à¥à¤°à¤à¤¾à¤ªà¤¦à¥à¤®à¤à¤à¥à¤°à¤à¥à¤¶à¥à¤||२४||
prapauá¹á¸arÄ«kaá¹ suradÄru kuá¹£á¹haá¹ yaá¹£á¹yÄhvamÄlÄ kamalÅtpalÄ ca| ÅirÅrujÄyÄá¹ saghrÌ¥taḥ pradÄhÅ lÅhairakÄpadmakacÅrakaiÅca||24||
prapauNDarIkaM suradAru kuShThaM yaShTyAhvamelA kamalotpale ca| shirorujAyAM saghRutaH pradeho lohairakApadmakacorakaishca||24||
A pradeha prepared by mixing prapauná¸arika, suradaru, kushtha, yashá¹yahva, ela, kamala, utpala, loha (agaru), eraka, padmaka and choraka with ghrita is useful in treating shiroruja. [24]
रासà¥à¤¨à¤¾ हरिदà¥à¤°à¥ नलदठशताहà¥à¤µà¥ दà¥à¤µà¥ दà¥à¤µà¤¦à¤¾à¤°à¥à¤£à¤¿ सितà¥à¤ªà¤²à¤¾ à¤| à¤à¥à¤µà¤¨à¥à¤¤à¤¿à¤®à¥à¤²à¤ सà¤à¥à¤¤à¤ सतà¥à¤²à¤®à¤¾à¤²à¥à¤ªà¤¨à¤ पारà¥à¤¶à¥à¤µà¤°à¥à¤à¤¾à¤¸à¥ à¤à¥à¤·à¥à¤£à¤®à¥||२५||
rÄsnÄ haridrÄ naladaá¹ ÅatÄhvÄ dvÄ dÄvadÄrÅ«á¹i sitÅpalÄ ca| jÄ«vantimÅ«laá¹ saghrÌ¥taá¹ satailamÄlÄpanaá¹ pÄrÅvarujÄsu kÅá¹£á¹am||25||
rAsnA haridre naladaM shatAhve dve devadArUNi sitopalA ca| jIvantimUlaM saghRutaM satailamAlepanaM pArshvarujAsu koShNam||25||
Rasna, two types of haridra, nalada (jatamamsi), two types of shatavha, devadaru (seeds of devadaru), sitopala and roots of jivanti, mixed with ghrita and taila, is used to prepare a luke warm alepana that serves as an effective medication to treat parshvaruja (pain in flanks). [25]
शà¥à¤µà¤¾à¤²à¤ªà¤¦à¥à¤®à¥à¤¤à¥à¤ªà¤²à¤µà¥à¤¤à¥à¤°à¤¤à¥à¤à¥à¤à¤ªà¥à¤°à¤ªà¥à¤£à¥à¤¡à¤°à¥à¤à¤¾à¤£à¥à¤¯à¤®à¥à¤£à¤¾à¤²à¤²à¥à¤§à¥à¤°à¤®à¥| पà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤à¥à¤à¥à¤à¤¾à¤²à¥à¤¯à¤à¤à¤¨à¥à¤¦à¤¨à¤¾à¤¨à¤¿ निरà¥à¤µà¤¾à¤ªà¤£à¤ सà¥à¤¯à¤¾à¤¤à¥ सà¤à¥à¤¤à¤ पà¥à¤°à¤¦à¥à¤¹à¤||२६||
ÅaivÄlapadmÅtpalavÄtratuá¹ gaprapauá¹á¸arÄ«kÄá¹yamrÌ¥á¹ÄlalÅdhram| priyaá¹ gukÄlÄyakacandanÄni nirvÄpaá¹aḥ syÄt saghrÌ¥taḥ pradÄhaḥ||26||
shaivAlapadmotpalavetratu~ggaprapauNDarIkANyamRuNAlalodhram| priya~ggukAleyakacandanAni nirvApaNaH syAt saghRutaH pradehaH||26||
Shaivala, padma, utpala, vetra, tunga (punnaga), prapauná¸arika, amranala (uhira), lodhra, priyangu, kaleyaka, and chandana mixed with ghrita makes an effective nirvapaá¹a (heat alleviating) pradeha. [26]
सितालतावà¥à¤¤à¤¸à¤ªà¤¦à¥à¤®à¤à¤¾à¤¨à¤¿ यषà¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¹à¥à¤µà¤®à¥à¤¨à¥à¤¦à¥à¤°à¥ नलिनानि दà¥à¤°à¥à¤µà¤¾| यवासमà¥à¤²à¤ à¤à¥à¤¶à¤à¤¾à¤¶à¤¯à¥à¤¶à¥à¤ निरà¥à¤µà¤¾à¤ªà¤£à¤ सà¥à¤¯à¤¾à¤à¥à¤à¤²à¤®à¥à¤°à¤à¤¾ à¤||२à¥||
sitÄlatÄvÄtasapadmakÄni yaá¹£á¹yÄhvamaindrÄ« nalinÄni dÅ«rvÄ| yavÄsamÅ«laá¹ kuÅakÄÅayÅÅca nirvÄpaá¹aḥ syÄjjalamÄrakÄ ca||27||
sitAlatAvetasapadmakAni yaShTyAhvamaindrI nalinAni dUrvA| yavAsamUlaM kushakAshayoshca nirvApaNaH syAjjalamerakA ca||27||
Sita (shweta durva), lata (manjishtha), vetasa, padmaka, yashtyavha, aindri (gorakshakarkati), nalina (kamala), durva, roots of yavasa, kusha and kasha, jala (hribera) and eraka are used to make a nirvapana (pradeha) for alleviating heat. [27]
शà¥à¤²à¥à¤¯à¤®à¥à¤²à¤¾à¤à¥à¤°à¥à¤£à¥ सà¤à¥à¤·à¥à¤ ॠà¤à¤£à¥à¤¡à¤¾ नतठतà¥à¤µà¤à¥ सà¥à¤°à¤¦à¤¾à¤°à¥ रासà¥à¤¨à¤¾| शà¥à¤¤à¤ निहनà¥à¤¯à¤¾à¤¦à¤à¤¿à¤°à¤¾à¤¤à¥ पà¥à¤°à¤¦à¥à¤¹à¥ विषठशिरà¥à¤·à¤¸à¥à¤¤à¥ ससिनà¥à¤§à¥à¤µà¤¾à¤°à¤||२८||
ÅailÄyamÄlÄguruá¹Ä« sakuá¹£á¹hÄ caá¹á¸Ä nataá¹ tvak suradÄru rÄsnÄ| ÅÄ«taá¹ nihanyÄdacirÄt pradÄhÅ viá¹£aá¹ Åirīṣastu sasindhuvÄraḥ||28||
shaileyamelAguruNI sakuShThe caNDA nataM tvak suradAru rAsnA| shItaM nihanyAdacirAt pradeho viShaM shirIShastu sasindhuvAraH||28||
Shaileya, ela, aguru, kushtha, chanda, nata (tagara), tvak (dalachini), suradaru and rasna are key ingredients needed for preparing a quick, cold alleviating pradeha. A pradeha made of shirisha mixed with sindhuvara neutralizes poisons quickly. [28]
शिरà¥à¤·à¤²à¤¾à¤®à¤à¥à¤à¤à¤¹à¥à¤®à¤²à¥à¤§à¥à¤°à¥à¤¸à¥à¤¤à¥à¤µà¤à¥à¤¦à¥à¤·à¤¸à¤à¤¸à¥à¤µà¥à¤¦à¤¹à¤°à¤ पà¥à¤°à¤à¤°à¥à¤·à¤| पतà¥à¤°à¤¾à¤®à¥à¤¬à¥à¤²à¥à¤§à¥à¤°à¤¾à¤à¤¯à¤à¤¨à¥à¤¦à¤¨à¤¾à¤¨à¤¿ शरà¥à¤°à¤¦à¥à¤°à¥à¤à¤¨à¥à¤§à¥à¤¯à¤¹à¤°à¤ पà¥à¤°à¤¦à¥à¤¹à¤||२९||
ÅirīṣalÄmajjakahÄmalÅdhraistvagdÅá¹£asaá¹svÄdaharaḥ praghará¹£aḥ| patrÄmbulÅdhrÄbhayacandanÄni ÅarÄ«radaurgandhyaharaḥ pradÄhaḥ||29||
shirIShalAmajjakahemalodhraistvagdoShasaMsvedaharaH pragharShaH| patrAmbulodhrAbhayacandanAni sharIradaurgandhyaharaH pradehaH||29||
Shirisha, lamajjaka (ushira), hema (nagakeshara) and lodhra help prepare balms for pragharsha (rubbing) that help alleviate skin diseases and excessive perspiration. A pradeha made of patra (tejapatra), ambu (hribera), lodhra, abhaya (ushira) and chandana alleviates foul smell of the body. [29]
Summary
ततà¥à¤° शà¥à¤²à¥à¤à¤- à¤à¤¹à¤¾à¤¤à¥à¤°à¤¿à¤à¤ सिदà¥à¤§à¤¤à¤®à¤¾à¤¨à¥à¤µà¤¾à¤ दà¥à¤µà¤¾à¤¤à¥à¤°à¤¿à¤à¤¶à¤¤à¤ सिदà¥à¤§à¤®à¤¹à¤°à¥à¤·à¤¿à¤ªà¥à¤à¥à¤¯à¤| à¤à¥à¤°à¥à¤£à¤ªà¥à¤°à¤¦à¥à¤¹à¤¾à¤¨à¥ विविधामयà¤à¥à¤¨à¤¾à¤¨à¤¾à¤°à¤à¥à¤µà¤§à¥à¤¯à¥ à¤à¤à¤¤à¥ हितारà¥à¤¥à¤®à¥||३०||
tatra ÅlÅkaḥ- ihÄtrijaḥ siddhatamÄnuvÄca dvÄtriá¹Åataá¹ siddhamahará¹£ipÅ«jyaḥ| cÅ«rá¹apradÄhÄn vividhÄmayaghnÄnÄragvadhÄ«yÄ jagatÅ hitÄrtham||30||
tatra shlokaH- ihAtrijaH siddhatamAnuvAca dvAtriMshataM siddhamaharShipUjyaH| cUrNapradehAn vividhAmayaghnAnAragvadhIye jagato hitArtham||30||
Now (the concluding) verses:
Here, Atriâs son (i.e., Lord Atreya), worshipped by accomplished and great sages, mentioned 32 successful (disease alleviating) churnapradeha, destroyers of various disorders (described in the chapter of aragvadhiya) for the welfare of the world. [30]
à¤à¤¤à¥à¤¯à¤à¥à¤¨à¤¿à¤µà¥à¤¶à¤à¥à¤¤à¥ तनà¥à¤¤à¥à¤°à¥ à¤à¤°à¤à¤ªà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¸à¤à¤¸à¥à¤à¥à¤¤à¥ शà¥à¤²à¥à¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤¨à¥ à¤à¤°à¤à¥à¤µà¤§à¥à¤¯à¥ नाम तà¥à¤¤à¥à¤¯à¥à¤½à¤§à¥à¤¯à¤¾à¤¯à¤||३||
ityagnivÄÅakrÌ¥tÄ tantrÄ carakapratisaá¹skrÌ¥tÄ ÅlÅkasthÄnÄ ÄragvadhÄ«yÅ nÄma trÌ¥tÄ«yÅ'dhyÄyaḥ||3||
Thus ends the third chapter titled Aragvadhiya in Sutra Sthana in the treaties composed by Agnivesha and redacted by Charaka. [3]
Tattva Vimarsha
- Various skin diseases have multiple pathologies based upon etiological factors like infection, allergy, injury, poisons, chemical contacts etc. and require multipronged treatment. They can be managed with internal administration and external applications of medicines. Various Ayurvedic drugs are known to have multiple effects and their combination and mode of preparation increases their spectrum of action. Argavadha is a medicinal herb considered one of the best for making such preparations.
- Drugs mentioned in the chapter have antibacterial, anti-parasitic, anti-inflammatory, antihistaminic, deodorant, analgesic, poison neutralizing, cauterizing, cleansing, moisturizing, normalizing pigmentation, hair regrowth and wound healing properties.
- Various solvents are used to extract a specific active component for desired effect.
Vidhi Vimarsha
The drugs mentioned in verse 3-7 are found effective as kushthaghna (effective in skin diseases), kandughna (effective in pruritus) and arshoghna (effective in hemorrhoids) mahakashaya[2]. Kuá¹aja is indicated in bleeding hemorrhoids while bhallataka is indicated in non-bleeding ones. By adding these two drugs of opposing action, their spectrum of action is enhanced considerably. Their ability to penetrate the affected areas is enhanced further when admixed with gopitta and mustard oil. This combination is particularly effective in treating rectal fistula and hemorrhoids. Sulfur is effective in treating most of the skin diseases and neem is a rich source of sulfur. Minerals like manahshila, kasisa and praval are used commonly for treating skin diseases because of their richness in sulfur. In psoriasis there is a deficiency of fatty acids, sulfur and immunoglobulins in the skin. Oil, ghrita, milk, neem (Azadirachta Indica) and amrita (Tenospora cordifolia) preparations help in correcting those deficiencies. The use of atasi (flax) poultice has anti-inflammatory and analgesic effect in vata vyadhi. Amrita (Tinospora cordifolia) and yashtimadhu (liquorice) have anti-inflammatory and analgesic properties and are used for vatarakta. Vesavara and dashamoola are used as analgesics. Dashamoola has analgesic, anti-inflammatory and antiplatelet properties. Shirisha (Albizia lebbeck) is indicated as the best drug for treating dermal toxicity.
Powdered drug is used most effectively in the form of udvartana (smearing or massaging powdered drugs) on body parts smeared in oil. [8-9] The utility of applying oil before administering powdered medication is to provide passage for lipid-soluble substances. [10-11] There are various forms of external therapies (churnapradeha, pradeha, lepa, pralepa, udvartana, avachurnana, alepana and pragharsha). Apart from kushtha, other conditions covered under the 32 types of churnapradeha are as follows:
Table 1: Showing indications of 32 types of churnapradeha
| Indication/Actions | Translation | Numbers |
|---|---|---|
| Kushtha hara | Alleviates skin diseases | 15 |
| Vatahara | Pacifies vitiated vata | 05 |
| Vataraktahara | Alleviates gout | 03 |
| Shirorujahara | Subsides headache | 02 |
| Parshwarujahara | Subsides pain in the sides of the chest | 01 |
| Nirvapa?a | Relieves burning and heat | 02 |
| Shitahara | Relieves cold | 01 |
| Vishahara | Counteracts poisons | 01 |
| Twagdo?asamswedahara | Cures skin diseases and perspiration | 01 |
| Shariradaurgandhyahara | Destroys foul smell in the body | 01 |
| Total: | 32 |
Alepa has been given due importance as an initial treatment for all types of sopha (swelling). Among the remedies applied internally and externally, it is superior to others because it alleviates pain instantaneously 18 Types of lepa (external application): 19
According to character and therapeutic use, alepa can be divided into three types viz., pralepa, pradeha and alepa. It could be shown as tabulated below-
Table 2: Showing character and indications of different types of alepa
| Indication/Actions | Translation | Numbers | |
|---|---|---|---|
| Characters | Cold, thin, non-drying or drying | Hot or cold, thick, little or non-drying | Medium character |
| Indications | - | Pacifies vata-kapha, cleanses, heals and alleviates inflammatory swelling and pain | Normalizes rakta and pitta |
Lepa is of four types, viz. avachurnana (dusting), udvartana (anointing), jalapishtalepana (paste made by mixing with water), and rasakriyalepana (by mixing with semisolids) 22.
Method of application
The method of use, quantity, time of application and other pharmacotherapeutic aspects are not in scope of this chapter. However, it is to be noted that an alepa is generally advised for application against the direction of the hair growth (pratiloma) to enhance its penetration (swedavahi shira) 23.
Measurement
The quantity, or dosage, of medication in the case of topical medicines is measured by the thickness of the layer of paste. Typically, it should be equivalent to the thickness of fresh skin of a buffalo 24. Thickness of a layer of pralepa should be equivalent to the thickness of a typical chandana (sandal paste) application. Pradeha is typically applied as a thick paste or bolus (pinda)25. Thus, it is thin and thick pastes for application of pralepa/anulepana and pradeha respectively 26,27.
Indication and contraindications
Hot pradeha is indicated in vÄta and kapha ailments while cold pradeha in conditions due to pittaja and raktaja disorders 28. It is also stated that alepa is indicated in non-suppurative, inflammatory swellings (avidagdha sopha) whereas pradeha/upnah (poultice) is used for suppurative swellings29. Pradeha could also be applied at night in case of swellings caused by vata and kapha30. Pastes should not be used at night. Stale paste, pastes applied on top of an existing layer, or repeating of used pastes are prohibited 31.
| Forms | References | Remarks |
|---|---|---|
| Avachurá¹ana | CS.Ci.7/99, 104 | |
| Alepa | CS.Ci.7/95, 104 | |
| Alepana | CS.Ci.7/95, 104 | |
| Ghrishá¹a | CS.Ci.7/57 | |
| Lepa | CS.Ci.7/53, 87, 93, 94, 96, 118, 127, 158, 167, 169 and 171 | |
| Pragharshana | CS.Ci.7/99, 104 | |
| Pralepa | CS.Ci.7/128 | |
| Pralepana | CS.Ci.7/90, 130 | |
| Pradeha | CS.Ci.7/55, 57, 134, 157, 159 | |
| Udvartana | CS.Ci.7/104, 127, 128 | |
| Unmardana | CS.Ci.7/95 | Udvartana, Chakrapani |
| Udgharsha | CS.Ci.7/92 | Avachurá¹ana, Chakrapani |
Regarding taila, sarshapa taila (mustard oil) is most commonly used in kushtha. A specific procedure for obtaining pharmacologically active extract from palasha (Butea monosperma), an anti-parasitic, has been mentioned in the text as palashanirdaharasa. It is obtained by uprooting and then cutting the tree off the main root, burning off the segment above the root and collecting the resulting juices in an earthen pot 79. [15-16] Vesavara is defined as mashed boneless flesh cooked with jaggery and ghrita, mixed with black pepper 81.[3]
References
Cite error: <ref> tag with name "ref1" defined in <references> is not used in prior text.
Cite error: <ref> tag with name "ref2" defined in <references> is not used in prior text.
Cite error: <ref> tag with name "ref3" defined in <references> is not used in prior text.
Cite error: <ref> tag with name "ref4" defined in <references> is not used in prior text.
Cite error: <ref> tag with name "ref5" defined in <references> is not used in prior text.
Cite error: <ref> tag with name "ref6" defined in <references> is not used in prior text.
Cite error: <ref> tag with name "ref7" defined in <references> is not used in prior text.
Cite error: <ref> tag with name "ref8" defined in <references> is not used in prior text.
Cite error: <ref> tag with name "ref9" defined in <references> is not used in prior text.
Cite error: <ref> tag with name "ref10" defined in <references> is not used in prior text.
Cite error: <ref> tag with name "ref11" defined in <references> is not used in prior text.
Cite error: <ref> tag with name "ref12" defined in <references> is not used in prior text.
Cite error: <ref> tag with name "ref13" defined in <references> is not used in prior text.
Cite error: <ref> tag with name "ref14" defined in <references> is not used in prior text.
Cite error: <ref> tag with name "ref15" defined in <references> is not used in prior text.
Cite error: <ref> tag with name "ref16" defined in <references> is not used in prior text.
Cite error: <ref> tag with name "ref17" defined in <references> is not used in prior text.
Cite error: <ref> tag with name "ref18" defined in <references> is not used in prior text.
Cite error: <ref> tag with name "ref19" defined in <references> is not used in prior text.
Cite error: <ref> tag with name "ref20" defined in <references> is not used in prior text.
Cite error: <ref> tag with name "ref21" defined in <references> is not used in prior text.
Cite error: <ref> tag with name "ref22" defined in <references> is not used in prior text.
Cite error: <ref> tag with name "ref23" defined in <references> is not used in prior text.
Cite error: <ref> tag with name "ref24" defined in <references> is not used in prior text.
Cite error: <ref> tag with name "ref25" defined in <references> is not used in prior text.
Cite error: <ref> tag with name "ref26" defined in <references> is not used in prior text.
Cite error: <ref> tag with name "ref27" defined in <references> is not used in prior text.
Cite error: <ref> tag with name "ref28" defined in <references> is not used in prior text.
Cite error: <ref> tag with name "ref29" defined in <references> is not used in prior text.
Cite error: <ref> tag with name "ref30" defined in <references> is not used in prior text.
Cite error: <ref> tag with name "ref31" defined in <references> is not used in prior text.
Cite error: <ref> tag with name "ref32" defined in <references> is not used in prior text.
Cite error: <ref> tag with name "ref33" defined in <references> is not used in prior text.
Cite error: <ref> tag with name "ref34" defined in <references> is not used in prior text.
Cite error: <ref> tag with name "ref35" defined in <references> is not used in prior text.
Cite error: <ref> tag with name "ref36" defined in <references> is not used in prior text.
Cite error: <ref> tag with name "ref37" defined in <references> is not used in prior text.
Cite error: <ref> tag with name "ref38" defined in <references> is not used in prior text.
Cite error: <ref> tag with name "ref39" defined in <references> is not used in prior text.
Cite error: <ref> tag with name "ref40" defined in <references> is not used in prior text.
Cite error: <ref> tag with name "ref41" defined in <references> is not used in prior text.
Cite error: <ref> tag with name "ref42" defined in <references> is not used in prior text.
Cite error: <ref> tag with name "ref43" defined in <references> is not used in prior text.
Cite error: <ref> tag with name "ref44" defined in <references> is not used in prior text.
Cite error: <ref> tag with name "ref45" defined in <references> is not used in prior text.
Cite error: <ref> tag with name "ref46" defined in <references> is not used in prior text.
Cite error: <ref> tag with name "ref47" defined in <references> is not used in prior text.
Cite error: <ref> tag with name "ref48" defined in <references> is not used in prior text.
Cite error: <ref> tag with name "ref49" defined in <references> is not used in prior text.
Cite error: <ref> tag with name "ref50" defined in <references> is not used in prior text.
Cite error: <ref> tag with name "ref51" defined in <references> is not used in prior text.
Cite error: <ref> tag with name "ref52" defined in <references> is not used in prior text.
Cite error: <ref> tag with name "ref53" defined in <references> is not used in prior text.
Cite error: <ref> tag with name "ref54" defined in <references> is not used in prior text.
Cite error: <ref> tag with name "ref55" defined in <references> is not used in prior text.
Cite error: <ref> tag with name "ref56" defined in <references> is not used in prior text.
Cite error: <ref> tag with name "ref57" defined in <references> is not used in prior text.
Cite error: <ref> tag with name "ref58" defined in <references> is not used in prior text.
Cite error: <ref> tag with name "ref59" defined in <references> is not used in prior text.
Cite error: <ref> tag with name "ref60" defined in <references> is not used in prior text.
Cite error: <ref> tag with name "ref61" defined in <references> is not used in prior text.
Cite error: <ref> tag with name "ref62" defined in <references> is not used in prior text.
Cite error: <ref> tag with name "ref63" defined in <references> is not used in prior text.
Cite error: <ref> tag with name "ref64" defined in <references> is not used in prior text.
Cite error: <ref> tag with name "ref65" defined in <references> is not used in prior text.
Cite error: <ref> tag with name "ref66" defined in <references> is not used in prior text.
Cite error: <ref> tag with name "ref67" defined in <references> is not used in prior text.
Cite error: <ref> tag with name "ref68" defined in <references> is not used in prior text.
Cite error: <ref> tag with name "ref69" defined in <references> is not used in prior text.
Cite error: <ref> tag with name "ref70" defined in <references> is not used in prior text.
Cite error: <ref> tag with name "ref71" defined in <references> is not used in prior text.
Cite error: <ref> tag with name "ref72" defined in <references> is not used in prior text.
Cite error: <ref> tag with name "ref73" defined in <references> is not used in prior text.
Cite error: <ref> tag with name "ref74" defined in <references> is not used in prior text.
Cite error: <ref> tag with name "ref75" defined in <references> is not used in prior text.
Cite error: <ref> tag with name "ref76" defined in <references> is not used in prior text.
Cite error: <ref> tag with name "ref77" defined in <references> is not used in prior text.
Cite error: <ref> tag with name "ref78" defined in <references> is not used in prior text.
Cite error: <ref> tag with name "ref79" defined in <references> is not used in prior text.
Cite error: <ref> tag with name "ref80" defined in <references> is not used in prior text.
Cite error: <ref> tag with name "ref81" defined in <references> is not used in prior text.
Cite error: <ref> tag with name "ref82" defined in <references> is not used in prior text.
Cite error: <ref> tag with name "ref83" defined in <references> is not used in prior text.
Glossary of technical terms
- CÅ«rá¹apradÄha (CÅ«rá¹apradÄha; à¤à¥à¤°à¥à¤£à¤ªà¥à¤°à¤¦à¥à¤¹): External medication either in form of powder or paste
- Udvartana (Udvartana; à¤à¤¦à¥à¤µà¤°à¥à¤¤à¤¨): Application of powder drug followed by massaging
- AvacÅ«rá¹ana (AvacÅ«rá¹ana; ठवà¤à¥à¤°à¥à¤£à¤¨): Sprinkling of powder drug; dusting
- RasÄñjana (Rasanjana; रसाà¤à¥à¤à¤¨): A derivative from Daruharidra obtaining by adopting the process of Rasakriya.
- PravÄla (Pravala; पà¥à¤°à¤µà¤¾à¤²): Tender leaf, coral
- Tuá¹£Ådaka (Tushodaka, तà¥à¤·à¥à¤¦à¤): A fermentation product made of unripe and peeled yava (barley) with water.
- PalÄÅanirdÄharasa (Palashanirdaharasa, पलाशनिरà¥à¤¦à¤¾à¤¹à¤°à¤¸): A special procedure involved in extracting juice of PalÄÅa plant. It has been described by CakrapÄá¹i in detail.
- VÄsavÄra (Vesavara, वà¥à¤¸à¤µà¤¾à¤°): A preparation of boneless fleshes added with black paper, meat soup.
- Caturbhida-snÄha (Chaturbhida-snÄha, à¤à¤¤à¥à¤°à¥à¤à¤¿à¤¦ सà¥à¤¨à¥à¤¹): GgrÌ¥ta, taila, vasÄ and majjÄ; mahÄsnÄha.
- DaÅamÅ«la (Dashamoola, दशमà¥à¤²): comprising roots of 10 drugs (bilwa, agnimantha, ÅyonÄka, gambhÄri, pÄá¹alÄ, brÌ¥hati, kaá¹á¹akÄri, ÅÄlapará¹i, prÌ¥Ånipará¹i and gokÅura)
- Gandhauá¹£adha (Gandha-aushadha, à¤à¤¨à¥à¤§à¥à¤·à¤§):Drugs having predominant fragrance; drugs of agurvÄdi gaá¹a (CK, CS.Su.3/18-22) as referred in CS.Ci.3/267; elÄ, kumkum, candana etc (BR.26/302; 395)
- aiá¸agajaḥ (saiDagajaH; सà¥à¤¡à¤à¤à¤): Cassia tora
- añjanaá¹ (~jjanaM; मà¤à¥à¤à¤¨à¤): Antimony isulphidum
- apacīṠ(AapacIM; पà¤à¥à¤): cervical adenitis
- Äragvadhaḥ (à¤à¤°à¤à¥à¤µà¤§à¤): Cassia fistula
- Ärjunam (Arjunam; रà¥à¤à¥à¤¨): Terminalia arjuna
- ÄrÅÄá¹ (ArshA; रà¥à¤¶à¤¾à¤à¤¸à¥à¤¯): piles
- bhallÄtakaá¹ (bhallAtakaM; à¤à¤²à¥à¤²à¤¾à¤¤à¤à¤): Semicarpus anacardium
- bhaurjÅ (bhaurjo; à¤à¥à¤°à¥à¤à¥): Betula ulitis
- cirÄnnarÄá¹Äm (cirAnnarANAm; à¤à¤¿à¤°à¤¾à¤¨à¥à¤¨à¤°à¤¾à¤£à¤¾à¤®à¥ ): chronic suffering of humans
- dhavaÅca (dhavashca; धवशà¥à¤): Anogeissus latifolia
- ÄlÄ (elA; à¤à¤²à¤¾): Elletaria cardamomum
- gairikam (gairikama; à¤à¥à¤°à¤¿à¤): Ferrum haematite
- gÅpittapÄ«tÄḥ (gopittapItAH; à¤à¥à¤ªà¤¿à¤¤à¥à¤¤): ox bile
- granthiÅca (granthishca; à¤à¥à¤°à¤¨à¥à¤¥à¤¿à¤¶à¥à¤):
- grÌ¥hadhÅ«ma (gRuhadhUma; à¤à¥à¤¹à¤§à¥à¤®): Kitchen soot
- guá¸Å«cÄ« (guDUcI; à¤à¥à¤¡à¥à¤à¥): Tinnospora cordifolia
- guggulukr̥ṣá¹agandhÄ (guggulukRuShNagandhe; à¤à¥à¤à¥à¤à¥à¤²à¥à¤à¥à¤·à¥à¤£à¤à¤¨à¥à¤§à¥): Commifora mukum
- harÄá¹u (hareNu; हरà¥à¤£à¥): Pisumm sativum
- haridrÄ (haridre; हरिदà¥à¤°à¥): Curcuma longa
- karañjÅ (kara~jjo; à¤à¤°à¤à¥à¤à¥): Pongamia pinnata
- karavÄ«rakatvak (karavIrakatvak; à¤à¤°à¤µà¥à¤°à¤à¤¤à¥à¤µà¤à¥): Bark of Nerium indicum
- kÄÅÄ«sa (kAshIsa; à¤à¤¾à¤¶à¥à¤¸): Ferry sulphas
- khadirÅ (khadiro; à¤à¤¦à¤¿à¤°à¥): Acasia catechu
- kiá¹ibhaá¹ (kiTibhaM; à¤à¤¿à¤à¤¿à¤à¤): Keloids
- krÌ¥cchrÄá¹i (kRucchrANi; à¤à¥à¤à¥à¤à¥à¤°à¤¾à¤£à¤¿): Leprosy
- kr̥ṣá¹agandhÄ (kRuShNagandhe à¤à¥à¤·à¥à¤£à¤à¤¨à¥à¤§à¥): Moringa oleifera
- kuá¹£á¹haá¹ (kuShThaM; à¤à¥à¤·à¥à¤ à¤): Saussurea lappa
- kuá¹£á¹hÄni (kuShThAni; à¤à¥à¤·à¥à¤ ानि): Skin diseases
- laÅunaḥ (lashunaH; लशà¥à¤¨à¤): Allium sativum
- lÅdhrÄ (lodhr; लà¥à¤§à¥à¤°à¤¾): Symplocos racemosa
- madanaá¹ (madanaM; मदनà¤): Randia dumetorum
- manaḥÅilÄlÄ (manaHshilAle; मनà¤à¤¶à¤¿à¤²à¤¾à¤²à¥): Arsenii disulphidum
- musta (musta; मà¥à¤¸à¥à¤¤): Cyperus rotundus
- navaá¹ kilÄsaá¹ (navaM kilAsaM; नवठà¤à¤¿à¤²à¤¾à¤¸à¤): Leucoderma of recent origin
- nikumbhÅ (nikumbho; निà¤à¥à¤®à¥à¤à¥): Baliospermum montanum
- nimbÅ (nimbo; निमà¥à¤¬à¥): Azadirachta indica
- phaá¹ijjhakÅ (phaNijjhako; फणिà¤à¥à¤à¤à¥):
- pÄ«lÅ«ni (pIlUni; पà¥à¤²à¥à¤¨à¤¿): Variety of Salvadora persica
- piá¹£á¹Äḥ (piShTAH; पिषà¥à¤à¤¾à¤): ground
- sadadru (sadadru ; सददà¥à¤°à¥): Ring worm
- bhagandarÄ (bhagandar; à¤à¤à¤¨à¥à¤¦à¤°à¤¾): Fistula in ano
- salÅmaÅÅ (salomasho; सलà¥à¤®à¤¶à¥): Ferri salphas
- sapÄmÄá¹ (sapAmAM; सपामाà¤): popular eruptions
- saptapará¹au (saptaparNau; सपà¥à¤¤à¤ªà¤°à¥à¤£à¥): Alstonia scholaris
- sarjÄḥ (sarjAH; सरà¥à¤à¤¾à¤): Vateria indica
- sará¹£apataila (sarShapataila; सरà¥à¤·à¤ªà¤¤à¥à¤²): Mustard oil
- Åirīṣaḥ (shirIShaH; शिरà¥à¤·à¤): Albizzia lebbek
- ÅryÄhvaḥ (shryAhvaH; शà¥à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤¹à¥à¤µà¤):
- strivrÌ¥tÄ (strivRutA; सà¥à¤¤à¥à¤°à¤¿à¤µà¥à¤¤à¤¾): Operculina terpethum
- sumanaḥpravÄlÄḥ (sumanaHpravAlAH; सà¥à¤®à¤¨à¤à¤ªà¥à¤°à¤µà¤¾à¤²à¤¾à¤): Jasminum officinle
- surÄhvaḥ (surAhvaH; सà¥à¤°à¤¾à¤¹à¥à¤µà¤):
- surÄÅaluptaá¹ (sureshaluptaM; सà¥à¤°à¥à¤¶à¤²à¥à¤ªà¥à¤¤à¤): Alopacia
- vacÄ (vacA; वà¤à¤¾): Acorus calamus
- vÄsÄ (vAsA; वासा): Adhatoda vasica
- vatsaka (vatsaka; वतà¥à¤¸à¤): Holarrhena antidysenterica
- viá¸aá¹ gaá¹ (viDa~ggaM; विडà¤à¥à¤à¤): Embelia ribes
- tumburudhÄnyavanyaá¹ (tumburudhAnya तà¥à¤®à¥à¤¬à¥à¤°à¥à¤§à¤¾à¤¨à¥à¤¯): xanthoxylem alatum
- caá¹á¸Äá¹ (caNDAM à¤à¤£à¥à¤¡à¤¾à¤): Angelia glauca
- kaá¹á¸Å«á¸¥ (kaNDUH à¤à¤£à¥à¤¡à¥à¤): Pruritus
- piá¸akÄḥ (piDakAH पिडà¤à¤¾à¤): Pimples
- kÅá¹hÄḥ (sakoThAH सà¤à¥à¤ ाà¤): Urticaria
- ÅÅphÄ (shophAshca शà¥à¤«à¤¾à¤¶à¥à¤): oedema
- kaá¹aá¹ kaá¹ÄrÄ« (kaTa~gkaTerI à¤à¤à¤à¥à¤à¤à¥à¤°à¥): Berberis aristata
- kampillaka (kAsIsakampillaka à¤à¤®à¥à¤ªà¤¿à¤²à¥à¤²à¤): Mallotus philippiinensis
- vicarcikÄ (vicarcikA विà¤à¤°à¥à¤à¤¿à¤à¤¾): Pamphigus
- maricÄ (maricAni मरिà¤à¤¾à¤¨à¤¿): Piper nigrum
- tutthaá¹ (tutthaM तà¥à¤¤à¥à¤¥à¤ ): Copper sulphate
- rasÄñjanaá¹ (rasA~jjanaM रसाà¤à¥à¤à¤¨à¤): Concentrated aqueous extract of Berberis aristata
- prapunnÄá¸abÄ«jaá¹ (prapunnADabIjaM पà¥à¤°à¤ªà¥à¤¨à¥à¤¨à¤¾à¤¡à¤¬à¥à¤à¤ ): Seeds of cassis tora
- kapittha (kapitthasya à¤à¤ªà¤¿à¤¤à¥à¤¥à¤¸à¥à¤¯): Feronia limonia
- hayamÄraka (hayamAraka हयमारà¤): Nerium indicum
- caturaá¹ gula (catura~ggula à¤à¤¤à¥à¤°à¤à¥à¤à¥à¤² ): Cassia fistula
- kÄkamÄcyÄḥ (kAkamAcyAH à¤à¤¾à¤à¤®à¤¾à¤à¥à¤¯à¤¾à¤): Solanum nigrum
- kulatthÄḥ (kulatthAH à¤à¥à¤²à¤¤à¥à¤¥à¤¾à¤ ): xanthoxylem
- ÅatÄhvÄ (shatAhvA शताहà¥à¤µà¤¾): Foeniculum vulgarize
- priyÄlaá¹ (priyAlaM पà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾à¤²à¤ ): Buchanania lanzan
- kaÅÄrukaá¹ (kasherukaM à¤à¤¶à¥à¤°à¥à¤à¤): scirpus grossus
- sitÅpalÄá¹ (sitopalAM सितà¥à¤ªà¤²à¤¾à¤): Sugar
- gÅdhÅ«ma (godhUma à¤à¥à¤§à¥à¤®): Triticum sativum
- chagalÄ«paya (chagalIpayashca à¤à¤à¤²à¥à¤ªà¤¯à¤¶à¥à¤): Goats Milk
- prapauá¹á¸arÄ«kaá¹ (prapauNDarIkaM पà¥à¤°à¤ªà¥à¤£à¥à¤¡à¤°à¥à¤à¤): Nymphea lotus
- naladaá¹ (naladaM नलदà¤): Nardostachis jatamansi
- kÄlÄyaka (kAleyaka à¤à¤¾à¤²à¥à¤¯à¤): Santalum flavum
- yavÄsamÅ«laá¹ (yavAsamUlaM यवासमà¥à¤²à¤): Alhagi psudalhagi
- ÅailÄya (shaileya शà¥à¤²à¥à¤¯): Prmelia perforata
- Äguru (Aguru à¤à¥à¤°à¥): Aquilaria agollocha
- sindhuvÄra (sindhuvAra सिनà¥à¤§à¥à¤µà¤¾à¤°à¤): Vitex negundo