Changes

292 bytes added ,  12:44, 28 October 2018
Line 2,739: Line 2,739:  
kaShAyatiktakAH shItAH kvAthAshca mukhadhAvanAH ||205||
 
kaShAyatiktakAH shItAH kvAthAshca mukhadhAvanAH ||205||
   −
General treatment of diseases of the mouth:
+
====== General treatment of diseases of the mouth ======
Gargling/ holding paste of drugs in mouth (kavala graha) of contents such as vinegar, decoction of bitter and pungent drug and honey. Medicated smoking, insufflation, purgation, emesis, fasting and diet which alleviates the aggravated dosha are beneficial in oral diseases. [187]
  −
1. Pippalyadi-churna:
  −
Take equal quantity each of pippali, aguru, daruharidra bark, yavakshara, rasanjana, patha, tejovati, haritaki. Powder all the above drugs and Mix with honey. This linctus is to be kept in the mouth in all diseases of the mouth. [188]
  −
2. Mix all the above mentioned drugs by adding sidhu (wine prepared out of sugarcane juice), madhava (wine prepared out of honey) and madhvika (wine prepared out of madhuka) together and used for gargling in all diseases of the mouth. [189]
  −
3. Tejovatyadi tooth – powder:
  −
Brushing with powder of tejohva/tejabala, haritaki, ela, samanga, katuka, ghana/musta, patha, jyotismati, lodhra, daruharidra, kustha reduces bleeding, itching and pain in the teeth. [190-191]
  −
4. Kshara-gutika:
  −
Panchakola (pippali, pippalimula, chavya, chitraka, nagara), talisapatra, ela, maricha, twak, alkali of palasa, mustaka and yavaksara. Powder all of the above and cooked together with two times old jaggery. Make pills the size of small karkandu (jujube/ber fruit).
  −
Keep them within the heap of ash (alkali) of muskaka for a week. These pills are like ambrosia when kept in mouth for all throat disorders. [192-194]
  −
5. Kalaka- churna:
  −
Powders of grahadhooma (kitchen shoot), yavakshara, patha, trikatu, rasanjana, tejohva, triphala, lodhra, chitraka and honey mix all the above together and keep in mouth (slowly sucked) it cures throat disease. This is called as kalaka churna and it alleviates diseases of teeth, mouth and throat. Thus ends the description of kalaka churna. [194-196]
     −
6. Pitaka churna:
+
Gargling/ holding paste of drugs in mouth (''kavala graha'') of contents such as vinegar, decoction of bitter and pungent drug and honey. Medicated smoking, insufflation, purgation, emesis, fasting and diet which alleviates the aggravated ''dosha'' are beneficial in oral diseases. [187]
Powder of manahshila (realgar), yavakshar, haratala (orpiment), saindhava (rock-salt), daruharidra bark mixed alongwith honey and ghee-scum and is kept in the mouth for cure of oral disease. It is known as pitaka-churna, this is an excellent remedy for oral diseases.Thus ends the description of pitaka-churna. [196-198]
+
 
7. Mridvika, katuka, trikatu, daruharidra bark, triphala, musta and ghee-scum is to be kept in the mouth for diseases of the throat. [198-199]
+
#''Pippalyadi-churna'':Take equal quantity each of ''pippali, aguru, daruharidra bark, yavakshara, rasanjana, patha, tejovati, haritaki''. Powder all the above drugs and Mix with honey. This linctus is to be kept in the mouth in all diseases of the mouth. [188]
8. Patha, rasanjana, murva, tejohva and honey kept in the mouth for the treatment of throat diseases. [199-200]
+
#Mix all the above mentioned drugs by adding ''sidhu'' (wine prepared out of sugarcane juice), ''madhava'' (wine prepared out of honey) and ''madhvika'' (wine prepared out of ''madhuka'') together and used for gargling in all diseases of the mouth. [189]
9. Katuka, ativisa, patha, daruharidra, musta, indrayava and cow’s urine. Boil together; this decoction is used to cure throat disorders. [201]
+
#''Tejovatyadi'' tooth – powder: Brushing with powder of ''tejohva/tejabala, haritaki, ela, samanga, katuka, ghana/musta, patha, jyotismati, lodhra, daruharidra, kustha'' reduces bleeding, itching and pain in the teeth. [190-191]
10. Rasakriya (the decoction of daruharidra boiled and solidified) and honey, is used to cure oral diseases and used in diseases caused by vitiation of blood and sinuses (nadi- vrana). [202]
+
#''Kshara-gutika'':''Panchakola'' (''pippali, pippalimula, chavya, chitraka, nagara''), ''talisapatra, ela, maricha, twak,'' alkali of ''palasa, mustaka'' and ''yavaksara''. Powder all of the above and cooked together with two times old jaggery. Make pills the size of small ''karkandu'' (jujube/ber fruit).Keep them within the heap of ash (alkali) of ''muskaka'' for a week. These pills are like ambrosia when kept in mouth for all throat disorders. [192-194]
11. In case of dryness of palate in non polydipsia (atrishna): ghee should be given to drink after meals (uttara-bhaktikam). Also, give snuff (inhalation therapy). Meat soups having sweet, unctuous and cold qualities should be given. [203]
+
#''Kalaka- churna'':Powders of ''grahadhooma'' (kitchen shoot), ''yavakshara, patha, trikatu, rasanjana, tejohva, triphala, lodhra, chitraka'' and honey mix all the above together and keep in mouth (slowly sucked) it cures throat disease. This is called as ''kalaka churna'' and it alleviates diseases of teeth, mouth and throat. Thus ends the description of ''kalaka churna''. [194-196]
12. Treatment of stomatitis:
+
#''Pitaka churna'':Powder of ''manahshila'' (realgar), ''yavakshara, haratala'' (orpiment), ''saindhava'' (rock-salt), ''daruharidra'' bark mixed alongwith honey and ghee-scum and is kept in the mouth for cure of oral disease. It is known as ''pitaka-churna'', this is an excellent remedy for oral diseases.Thus ends the description of ''pitaka-churna''. [196-198]
Venesection (rakta mokshana therapy), head -evacuation errhines and purgation therapy, gargling (kavala-graha therapy) with cow’s urine, oil, ghee, honey and milk, similarly another gargle with triphala, patha, mrdvika, tender leaves of jati and honey is helpful in stomatitis. Also mouth should be washed with astringent, bitter and cold decoctions. [204-205]
+
#''Mridvika, katuka, trikatu, daruharidra'' bark, ''triphala, musta'' and ghee-scum is to be kept in the mouth for diseases of the throat. [198-199]
 +
#''Patha, rasanjana, murva, tejohva'' and honey kept in the mouth for the treatment of throat diseases. [199-200]
 +
#''Katuka, ativisa, patha, daruharidra, musta, indrayava'' and cow’s urine. Boil together; this decoction is used to cure throat disorders. [201]
 +
#''Rasakriya'' (the decoction of daruharidra boiled and solidified) and honey, is used to cure oral diseases and used in diseases caused by vitiation of blood and sinuses (''nadi- vrana''). [202]
 +
#In case of dryness of palate in non polydipsia (''atrishna''): ghee should be given to drink after meals (''uttara-bhaktikam''). Also, give snuff (inhalation therapy). Meat soups having sweet, unctuous and cold qualities should be given. [203]
 +
#Treatment of stomatitis: Venesection (''rakta mokshana'' therapy), head -evacuation errhines and purgation therapy, gargling (''kavala-graha'' therapy) with cow’s urine, oil, ghee, honey and milk, similarly another gargle with ''triphala, patha, mrdvika,'' tender leaves of ''jati'' and honey is helpful in stomatitis. Also mouth should be washed with astringent, bitter and cold decoctions. [204-205]
 +
 
 +
====== ''Khadiradi Gutika'' and ''Khadiradi Taila'' ======
   −
Khadiradi Gutika and Khadiradi Taila:
   
तुलांखदिरसारस्यद्विगुणामरिमेदसः|  
 
तुलांखदिरसारस्यद्विगुणामरिमेदसः|  
 
प्रक्षाल्यजर्जरीकृत्यचतुर्द्रोणेऽम्भसःपचेत्||२०६||  
 
प्रक्षाल्यजर्जरीकृत्यचतुर्द्रोणेऽम्भसःपचेत्||२०६||  
 +
 
द्रोणशेषंकषायंतंपूत्वाभूयःपचेच्छनैः|  
 
द्रोणशेषंकषायंतंपूत्वाभूयःपचेच्छनैः|  
 
ततस्तस्मिन्घनीभूतेचूर्णीकृत्याक्षभागिकम्||२०७||  
 
ततस्तस्मिन्घनीभूतेचूर्णीकृत्याक्षभागिकम्||२०७||  
 +
 
चन्दनंपद्मकोशीरंमञ्जिष्ठाधातकीघनम्|  
 
चन्दनंपद्मकोशीरंमञ्जिष्ठाधातकीघनम्|  
 
प्रपौण्डरीकंयष्ट्याह्वत्वगेलापद्मकेशरम्||२०८||  
 
प्रपौण्डरीकंयष्ट्याह्वत्वगेलापद्मकेशरम्||२०८||  
 +
 
लाक्षांरसाञ्जनंमांसीत्रिफलालोध्रवालकम्|  
 
लाक्षांरसाञ्जनंमांसीत्रिफलालोध्रवालकम्|  
 
रजन्यौफलिनीमेलांसमङ्गांकट्फलंवचाम्||२०९||  
 
रजन्यौफलिनीमेलांसमङ्गांकट्फलंवचाम्||२०९||  
 +
 
यवासागुरुपत्तङ्गगैरिकाञ्जनमावपेत्|  
 
यवासागुरुपत्तङ्गगैरिकाञ्जनमावपेत्|  
 
लवङ्गनखकक्कोलजातिकोशान्पलोन्मितान्||२१०||  
 
लवङ्गनखकक्कोलजातिकोशान्पलोन्मितान्||२१०||  
 +
 
कर्पूरकुडवंचापिक्षिपेच्छीतेऽवतारिते|  
 
कर्पूरकुडवंचापिक्षिपेच्छीतेऽवतारिते|  
 
ततस्तुगुटिकाःकार्याःशुष्काश्चास्येनधारयेत्||२११||  
 
ततस्तुगुटिकाःकार्याःशुष्काश्चास्येनधारयेत्||२११||  
 +
 
तैलंचानेनकल्केनकषायेणचसाधयेत्|  
 
तैलंचानेनकल्केनकषायेणचसाधयेत्|  
 
दन्तानांचलनभ्रंशशौशिर्यक्रिमिरोगनुत्||२१२||  
 
दन्तानांचलनभ्रंशशौशिर्यक्रिमिरोगनुत्||२१२||  
 +
 
मुखपाकास्यदौर्गन्ध्यजाड्यारोचकनाशनम्|  
 
मुखपाकास्यदौर्गन्ध्यजाड्यारोचकनाशनम्|  
 
स्रावोपलेपपैच्छिल्यवैस्वर्यगलशोषनुत्||२१३||  
 
स्रावोपलेपपैच्छिल्यवैस्वर्यगलशोषनुत्||२१३||  
 +
 
दन्तास्यगलरोगेषुसर्वेष्वेतत्परायणम्|  
 
दन्तास्यगलरोगेषुसर्वेष्वेतत्परायणम्|  
 
खदिरादिगुटीकेयंतैलंचखदिरादिकम्||२१४||  
 
खदिरादिगुटीकेयंतैलंचखदिरादिकम्||२१४||  
 +
 
इतिखदिरादिगुटिकातैलंच|
 
इतिखदिरादिगुटिकातैलंच|
 +
 
tulāṁ khadirasārasya dviguṇāmarimēdasaḥ|  
 
tulāṁ khadirasārasya dviguṇāmarimēdasaḥ|  
 
prakṣālya jarjarīkr̥tya caturdrōṇē'mbhasaḥ pacēt||206||  
 
prakṣālya jarjarīkr̥tya caturdrōṇē'mbhasaḥ pacēt||206||  
 +
 
drōṇaśēṣaṁ kaṣāyaṁ taṁ pūtvā bhūyaḥ pacēcchanaiḥ|  
 
drōṇaśēṣaṁ kaṣāyaṁ taṁ pūtvā bhūyaḥ pacēcchanaiḥ|  
 
tatastasmin ghanībhūtē cūrṇīkr̥tyākṣabhāgikam||207||  
 
tatastasmin ghanībhūtē cūrṇīkr̥tyākṣabhāgikam||207||  
 +
 
candanaṁ padmakōśīraṁ mañjiṣṭhā dhātakī ghanam|  
 
candanaṁ padmakōśīraṁ mañjiṣṭhā dhātakī ghanam|  
 
prapauṇḍarīkaṁ yaṣṭyāhvatvagēlāpadmakēśaram||208||  
 
prapauṇḍarīkaṁ yaṣṭyāhvatvagēlāpadmakēśaram||208||  
 +
 
lākṣāṁ rasāñjanaṁ māṁsītriphalālōdhravālakam|  
 
lākṣāṁ rasāñjanaṁ māṁsītriphalālōdhravālakam|  
 
rajanyau phalinīmēlāṁ samaṅgāṁ kaṭphalaṁ vacām||209||  
 
rajanyau phalinīmēlāṁ samaṅgāṁ kaṭphalaṁ vacām||209||  
 +
 
yavāsāgurupattaṅgagairikāñjanamāvapēt|  
 
yavāsāgurupattaṅgagairikāñjanamāvapēt|  
 
lavaṅganakhakakkōlajātikōśān palōnmitān||210||  
 
lavaṅganakhakakkōlajātikōśān palōnmitān||210||  
 +
 
karpūrakuḍavaṁ cāpi kṣipēcchītē'vatāritē|  
 
karpūrakuḍavaṁ cāpi kṣipēcchītē'vatāritē|  
 
tatastu guṭikāḥkāryāḥśuṣkāścāsyēna dhārayēt||211||  
 
tatastu guṭikāḥkāryāḥśuṣkāścāsyēna dhārayēt||211||  
 +
 
tailaṁ cānēna kalkēna kaṣāyēṇa ca sādhayēt|  
 
tailaṁ cānēna kalkēna kaṣāyēṇa ca sādhayēt|  
 
dantānāṁ calanabhraṁśaśauśiryakrimirōganut||212||  
 
dantānāṁ calanabhraṁśaśauśiryakrimirōganut||212||  
 +
 
mukhapākāsyadaurgandhyajāḍyārōcakanāśanam|  
 
mukhapākāsyadaurgandhyajāḍyārōcakanāśanam|  
 
srāvōpalēpapaicchilyavaisvaryagalaśōṣanut||213||  
 
srāvōpalēpapaicchilyavaisvaryagalaśōṣanut||213||  
 +
 
dantāsyagalarōgēṣu sarvēṣvētat parāyaṇam|  
 
dantāsyagalarōgēṣu sarvēṣvētat parāyaṇam|  
 
khadirādiguṭīkēyaṁ tailaṁ ca khadirādikam||214||  
 
khadirādiguṭīkēyaṁ tailaṁ ca khadirādikam||214||  
 +
 
iti khadirādiguṭikā tailaṁ ca|  
 
iti khadirādiguṭikā tailaṁ ca|  
   −
tulAM khadirasArasya dviguNAmarimedasaH |  
+
tulAM khadirasArasya dviguNAmarimedasaH |  
 
prakShAlya jarjarIkRutya caturdroNe~ambhasaH pacet ||206||  
 
prakShAlya jarjarIkRutya caturdroNe~ambhasaH pacet ||206||  
 +
 
droNasheShaM kaShAyaM taM pUtvA bhUyaH pacecchanaiH |  
 
droNasheShaM kaShAyaM taM pUtvA bhUyaH pacecchanaiH |  
 
tatastasmin ghanIbhUte cUrNIkRutyAkShabhAgikam ||207||  
 
tatastasmin ghanIbhUte cUrNIkRutyAkShabhAgikam ||207||  
 +
 
candanaM padmakoshIraM ma~jjiShThA dhAtakI ghanam |  
 
candanaM padmakoshIraM ma~jjiShThA dhAtakI ghanam |  
 
prapauNDarIkaM yaShTyAhvatvagelApadmakesharam ||208||  
 
prapauNDarIkaM yaShTyAhvatvagelApadmakesharam ||208||  
 +
 
lAkShAM rasA~jjanaM mAMsItriphalAlodhravAlakam |  
 
lAkShAM rasA~jjanaM mAMsItriphalAlodhravAlakam |  
 
rajanyau phalinImelAM sama~ggAM kaTphalaM vacAm ||209||  
 
rajanyau phalinImelAM sama~ggAM kaTphalaM vacAm ||209||  
 +
 
yavAsAgurupatta~ggagairikA~jjanamAvapet |  
 
yavAsAgurupatta~ggagairikA~jjanamAvapet |  
 
lava~gganakhakakkolajAtikoshAn palonmitAn ||210||  
 
lava~gganakhakakkolajAtikoshAn palonmitAn ||210||  
 +
 
karpUrakuDavaM cApi kShipecchIte~avatArite |  
 
karpUrakuDavaM cApi kShipecchIte~avatArite |  
 
tatastu guTikAHkAryAHshuShkAshcAsyena dhArayet ||211||  
 
tatastu guTikAHkAryAHshuShkAshcAsyena dhArayet ||211||  
 +
 
tailaM cAnena kalkena kaShAyeNa ca sAdhayet |  
 
tailaM cAnena kalkena kaShAyeNa ca sAdhayet |  
 
dantAnAM calanabhraMshashaushiryakrimiroganut ||212||  
 
dantAnAM calanabhraMshashaushiryakrimiroganut ||212||  
 +
 
mukhapAkAsyadaurgandhyajADyArocakanAshanam |  
 
mukhapAkAsyadaurgandhyajADyArocakanAshanam |  
 
srAvopalepapaicchilyavaisvaryagalashoShanut ||213||  
 
srAvopalepapaicchilyavaisvaryagalashoShanut ||213||  
 +
 
dantAsyagalarogeShu sarveShvetat parAyaNam |  
 
dantAsyagalarogeShu sarveShvetat parAyaNam |  
 
khadirAdiguTIkeyaM tailaM ca khadirAdikam ||214||  
 
khadirAdiguTIkeyaM tailaM ca khadirAdikam ||214||  
 +
 
iti khadirAdiguTikA tailaM ca |
 
iti khadirAdiguTikA tailaM ca |
   −
Khadiradi gutika:
+
One tula of heartwood of ''khadira'', two ''tula''- (heartwood of) ''arimeda''. The above should be washed and made to a coarse powder and four drone of water should be added. Cook all the above and reduced to one drona. Then strain and heat again slowly till it is thickened to the consistency of paste. To this add one aksha of powder of each ''chandana, padmaka, ushira, manjishtha, dhataki, musta, prapaundarika, yashti, twak, ela, kamalakeshara, laksha, rasanjana, mamsi, triphala, lodhra, balaka,'' two types of ''haridra'' (''haridra'' and ''daruharidra''), ''priyangu, ela, samanga, katphala,vacha, yavasa, aguru, pattanga, gairika, anjana.'' After it is brought down and cooled, and thereafter add one ''pala'' each of - ''lavanga, nakha, kakkola, jatikosha,'' one ''kudava'' of camphor. Then pills should be made and dried. These pills should be kept in the mouth and sucked.
One tula of heartwood of khadira, two tula- [heartwood of] arimeda. The above should be washed and made to a coarse powder and four drone of water should be added. Cook all the above and reduced to one drona. Then strain and heat again slowly till it is thickened to the consistency of paste. To this add one aksha of powder of each chandana, padmaka, ushira, manjishtha, dhataki, musta, prapaundarika, yashti, twak, ela, kamalakeshara, laksha, rasanjana, mamsi, triphala, lodhra, balaka, two types of haridra (haridra and daruharidra), priyangu, ela, samanga, katphala,vaca, yavasa, aguru, pattanga, gairika, anjana. After it is brought down and cooled, and thereafter add one pala each of - lavanga, nakha, kakkola, jatikosha, one kudava of camphor. Then pills should be made and dried. These pills should be kept in the mouth and sucked.
+
 
This alleviates looseness, displacement, caries and parasitic infestation of teeth, stomatitis, and foul smell from mouth, stiffness of mouth, anorexia, discharge, coating, sliminess, abnormal voice and dryness of throat. This is a good remedy in all diseases of teeth, mouth and throat. This pill is called as khadiradi gutika. [206-214].
+
This alleviates looseness, displacement, caries and parasitic infestation of teeth, stomatitis, and foul smell from mouth, stiffness of mouth, anorexia, discharge, coating, sliminess, abnormal voice and dryness of throat. This is a good remedy in all diseases of teeth, mouth and throat. This pill is called as ''khadiradi gutika''. [206-214].
2. Khadiradi taila:
+
''
Oil when fortified with above contents it is called as khadiradi tailam.
+
Khadiradi taila:''
Thus, ends the description of khadiradi gutika and khadiradi tailam and here ends the description of the treatment of oral-diseases. [206-214]
+
 
 +
Oil when fortified with above contents it is called as ''khadiradi tailam''.
 +
 
 +
Thus, ends the description of ''khadiradi gutika'' and ''khadiradi tailam'' and here ends the description of the treatment of oral-diseases. [206-214]
 +
 
 +
===== Treatment of anorexia =====
   −
Treatment of anorexia:
   
अरुचौकवलग्राहाधूमाःसमुखधावनाः|  
 
अरुचौकवलग्राहाधूमाःसमुखधावनाः|  
मनोज्ञमन्नपानंचहर्षणाश्वासनानिच||२१५||  
+
मनोज्ञमन्नपानंचहर्षणाश्वासनानिच||२१५||
 +
 
कुष्ठसौवर्चलाजाजीशर्करामरिचंबिडम्|  
 
कुष्ठसौवर्चलाजाजीशर्करामरिचंबिडम्|  
 
धात्र्येलापद्मकोशीरपिप्पल्युत्पलचन्दनम्||२१६||  
 
धात्र्येलापद्मकोशीरपिप्पल्युत्पलचन्दनम्||२१६||  
 +
 
लोध्रंतेजोवतीपथ्यात्र्यूषणंसयवाग्रजम्|  
 
लोध्रंतेजोवतीपथ्यात्र्यूषणंसयवाग्रजम्|  
 
आर्द्रदाडिमनिर्यासश्चाजाजीशर्करायुतः||२१७||  
 
आर्द्रदाडिमनिर्यासश्चाजाजीशर्करायुतः||२१७||  
 +
 
सतैलमाक्षिकास्त्वेतेचत्वारःकवलग्रहाः|  
 
सतैलमाक्षिकास्त्वेतेचत्वारःकवलग्रहाः|  
 
चतुरोऽरोचकान्हन्युर्वाताद्येकजसर्वजान्||२१८||  
 
चतुरोऽरोचकान्हन्युर्वाताद्येकजसर्वजान्||२१८||  
 +
 
कारवीमरिचाजाजीद्राक्षावृक्षाम्लदाडिमम्|  
 
कारवीमरिचाजाजीद्राक्षावृक्षाम्लदाडिमम्|  
 
सौवर्चलंगुडःक्षौद्रंसर्वारोचकनाशनम्||२१९||  
 
सौवर्चलंगुडःक्षौद्रंसर्वारोचकनाशनम्||२१९||  
 +
 
बस्तिंसमीरणे, पित्तेविरेकं, वमनंकफे|  
 
बस्तिंसमीरणे, पित्तेविरेकं, वमनंकफे|  
 
कुर्याद्धृद्यानुकूलानिहर्षणंचमनोघ्नजे||२२०||  
 
कुर्याद्धृद्यानुकूलानिहर्षणंचमनोघ्नजे||२२०||  
 +
 
इत्यरोचकचिकित्सा|  
 
इत्यरोचकचिकित्सा|  
 +
 
arucau kavalagrāhā dhūmāḥ samukhadhāvanāḥ|  
 
arucau kavalagrāhā dhūmāḥ samukhadhāvanāḥ|  
 
manōjñamannapānaṁ ca harṣaṇāśvāsanāni ca||215||  
 
manōjñamannapānaṁ ca harṣaṇāśvāsanāni ca||215||  
 +
 
kuṣṭhasauvarcalājājīśarkarāmaricaṁ biḍam|  
 
kuṣṭhasauvarcalājājīśarkarāmaricaṁ biḍam|  
 
dhātryēlāpadmakōśīrapippalyutpalacandanam||216||  
 
dhātryēlāpadmakōśīrapippalyutpalacandanam||216||  
 +
 
lōdhraṁ tējōvatī pathyā tryūṣaṇaṁ sayavāgrajam|  
 
lōdhraṁ tējōvatī pathyā tryūṣaṇaṁ sayavāgrajam|  
 
ārdradāḍimaniryāsaścājājīśarkarāyutaḥ||217||  
 
ārdradāḍimaniryāsaścājājīśarkarāyutaḥ||217||  
 +
 
satailamākṣikāstvētē catvāraḥ kavalagrahāḥ|  
 
satailamākṣikāstvētē catvāraḥ kavalagrahāḥ|  
 
caturō'rōcakān hanyurvātādyēkajasarvajān||218||  
 
caturō'rōcakān hanyurvātādyēkajasarvajān||218||  
 +
 
kāravīmaricājājīdrākṣāvr̥kṣāmladāḍimam|  
 
kāravīmaricājājīdrākṣāvr̥kṣāmladāḍimam|  
 
sauvarcalaṁ guḍaḥ kṣaudraṁ sarvārōcakanāśanam||219||  
 
sauvarcalaṁ guḍaḥ kṣaudraṁ sarvārōcakanāśanam||219||  
 +
 
bastiṁ samīraṇē, pittē virēkaṁ, vamanaṁ kaphē|  
 
bastiṁ samīraṇē, pittē virēkaṁ, vamanaṁ kaphē|  
 
kuryāddhr̥dyānukūlāni harṣaṇaṁ ca manōghnajē||220||  
 
kuryāddhr̥dyānukūlāni harṣaṇaṁ ca manōghnajē||220||  
 +
 
ityarōcakacikitsā|  
 
ityarōcakacikitsā|  
    
arucau kavalagrAhA dhUmAH samukhadhAvanAH |  
 
arucau kavalagrAhA dhUmAH samukhadhAvanAH |  
 
manoj~jamannapAnaM ca harShaNAshvAsanAni ca ||215||  
 
manoj~jamannapAnaM ca harShaNAshvAsanAni ca ||215||  
 +
 
kuShThasauvarcalAjAjIsharkarAmaricaM biDam |  
 
kuShThasauvarcalAjAjIsharkarAmaricaM biDam |  
 
dhAtryelApadmakoshIrapippalyutpalacandanam ||216||  
 
dhAtryelApadmakoshIrapippalyutpalacandanam ||216||  
 +
 
lodhraM tejovatI pathyA tryUShaNaM sayavAgrajam |  
 
lodhraM tejovatI pathyA tryUShaNaM sayavAgrajam |  
 
ArdradADimaniryAsashcAjAjIsharkarAyutaH ||217||  
 
ArdradADimaniryAsashcAjAjIsharkarAyutaH ||217||  
 +
 
satailamAkShikAstvete catvAraH kavalagrahAH |  
 
satailamAkShikAstvete catvAraH kavalagrahAH |  
 
caturo~arocakAn hanyurvAtAdyekajasarvajAn ||218||  
 
caturo~arocakAn hanyurvAtAdyekajasarvajAn ||218||  
 +
 
kAravImaricAjAjIdrAkShAvRukShAmladADimam |  
 
kAravImaricAjAjIdrAkShAvRukShAmladADimam |  
 
sauvarcalaM guDaH kShaudraM sarvArocakanAshanam ||219||  
 
sauvarcalaM guDaH kShaudraM sarvArocakanAshanam ||219||  
 +
 
bastiM samIraNe, pitte virekaM, vamanaM kaphe |  
 
bastiM samIraNe, pitte virekaM, vamanaM kaphe |  
 
kuryAddhRudyAnukUlAni harShaNaM ca manoghnaje ||220||  
 
kuryAddhRudyAnukUlAni harShaNaM ca manoghnaje ||220||  
 +
 
ityarocakacikitsA |
 
ityarocakacikitsA |
   −
General Treatment of anorexia:
+
====== General treatment of anorexia ======
 +
 
 
Kaval graham (gargles/keeping thin paste of drugs in the mouth), dhuma (smoking therapy), mukha dhavana (mouth washes), delicious food and drink, gladdening and consolation is helpful in anorexia. [215]
 
Kaval graham (gargles/keeping thin paste of drugs in the mouth), dhuma (smoking therapy), mukha dhavana (mouth washes), delicious food and drink, gladdening and consolation is helpful in anorexia. [215]
 
Gargle to be used for vatika type anorexia:
 
Gargle to be used for vatika type anorexia: