Line 358:
Line 358:
jAnannapi mRudo~abhAvAt kumbhakRunna pravartate|
jAnannapi mRudo~abhAvAt kumbhakRunna pravartate|
shrUyatAM cedamadhyAtmamAtmaj~jAnabalaM mahat||20||
shrUyatAM cedamadhyAtmamAtmaj~jAnabalaM mahat||20||
−
A potter cannot function in the absence of clay even when he is knowledgeable and skilled. Listen to this spiritual wisdom- a greatly powerful knowledge of the soul. ||20||
+
+
A potter cannot function in the absence of clay even when he is knowledgeable and skilled. Listen to this spiritual wisdom- a greatly powerful knowledge of the soul. [20]
+
इन्द्रियाणि च सङ्क्षिप्य मनः सङ्क्षिप्य चञ्चलम्|
इन्द्रियाणि च सङ्क्षिप्य मनः सङ्क्षिप्य चञ्चलम्|
प्रविश्याध्यात्ममात्मज्ञः स्वे ज्ञाने पर्यवस्थितः||२१||
प्रविश्याध्यात्ममात्मज्ञः स्वे ज्ञाने पर्यवस्थितः||२१||
+
indriyāṇi ca saṅkṣipya manaḥ saṅkṣipya cañcalam|
indriyāṇi ca saṅkṣipya manaḥ saṅkṣipya cañcalam|
praviśyādhyātmamātmajñaḥ svē jñānē paryavasthitaḥ||21||
praviśyādhyātmamātmajñaḥ svē jñānē paryavasthitaḥ||21||
Line 366:
Line 369:
indriyANi ca sa~gkShipya manaH sa~gkShipya ca~jcalam|
indriyANi ca sa~gkShipya manaH sa~gkShipya ca~jcalam|
pravishyAdhyAtmamAtmaj~jaH sve j~jAne paryavasthitaH||21||
pravishyAdhyAtmamAtmaj~jaH sve j~jAne paryavasthitaH||21||
−
The knower of one's self should control his sense organs, and the fickle, restless mind and then enter spirituality to establish himself in self-knowledge. ||21||
+
+
The knower of one's self should control his sense organs, and the fickle, restless mind and then enter spirituality to establish himself in self-knowledge. [21]
+
सर्वत्रावहितज्ञानः सर्वभावान् परीक्षते|
सर्वत्रावहितज्ञानः सर्वभावान् परीक्षते|
गृह्णीष्व चे(वे)दमपरं भरद्वाज विनिर्णयम्||२२||
गृह्णीष्व चे(वे)दमपरं भरद्वाज विनिर्णयम्||२२||
+
sarvatrāvahitajñānaḥ sarvabhāvān parīkṣatē|
sarvatrāvahitajñānaḥ sarvabhāvān parīkṣatē|
gr̥hṇīṣva cē(vē)damaparaṁ bharadvāja vinirṇayam||22||
gr̥hṇīṣva cē(vē)damaparaṁ bharadvāja vinirṇayam||22||
Line 387:
Line 393:
A person who is asleep and dreaming experiences happiness and sorrow even in the absence of functioning senses, speech and other activities. So he isn't without consciousness. ||23||
A person who is asleep and dreaming experiences happiness and sorrow even in the absence of functioning senses, speech and other activities. So he isn't without consciousness. ||23||
+
नात्मज्ञानादृते चैकं ज्ञानं किञ्चित् प्रवर्तते|
नात्मज्ञानादृते चैकं ज्ञानं किञ्चित् प्रवर्तते|
न ह्येको वर्तते भावो वर्तते नाप्यहेतुकः||२४||
न ह्येको वर्तते भावो वर्तते नाप्यहेतुकः||२४||
Line 396:
Line 403:
na hyeko vartate bhAvo vartate nApyahetukaH||24||
na hyeko vartate bhAvo vartate nApyahetukaH||24||
−
There can be no knowledge without the knowledge of the soul. Nothing functions solely without a causative agent. ||24||
+
There can be no knowledge without the knowledge of the soul. Nothing functions solely without a causative agent. [24]
+
तस्माज्ज्ञः प्रकृतिश्चात्मा द्रष्टा कारणमेव च|
तस्माज्ज्ञः प्रकृतिश्चात्मा द्रष्टा कारणमेव च|
सर्वमेतद्भरद्वाज निर्णीतं जहि संशयम्||२५||
सर्वमेतद्भरद्वाज निर्णीतं जहि संशयम्||२५||
Line 406:
Line 414:
sarvametadbharadvAja nirNItaM jahi saMshayam||25||
sarvametadbharadvAja nirNItaM jahi saMshayam||25||
−
The soul is the knower, the nature, the viewer and the cause. This is the conclusion of everything, Bharadvāja. Hence, be doubt-free. ||25||
+
The soul is the knower, the nature, the viewer and the cause. This is the conclusion of everything, Bharadvāja. Hence, be doubt-free. [25]
+
तत्र श्लोकौ-
तत्र श्लोकौ-
हेतुर्गर्भस्य निर्वृत्तौ वृद्धौ जन्मनि चैव यः|
हेतुर्गर्भस्य निर्वृत्तौ वृद्धौ जन्मनि चैव यः|
पुनर्वसुमतिर्या च भरद्वाजमतिश्च या||२६||
पुनर्वसुमतिर्या च भरद्वाजमतिश्च या||२६||
+
प्रतिज्ञाप्रतिषेधश्च विशदश्चात्मनिर्णयः|
प्रतिज्ञाप्रतिषेधश्च विशदश्चात्मनिर्णयः|
गर्भावक्रान्तिमुद्दिश्य खुड्डीकां तत्प्रकाशितम्||२७||
गर्भावक्रान्तिमुद्दिश्य खुड्डीकां तत्प्रकाशितम्||२७||
Line 416:
Line 426:
hēturgarbhasya nirvr̥ttau vr̥ddhau janmani caiva yaḥ|
hēturgarbhasya nirvr̥ttau vr̥ddhau janmani caiva yaḥ|
punarvasumatiryā ca bharadvājamatiśca yā||26||
punarvasumatiryā ca bharadvājamatiśca yā||26||
+
pratijñāpratiṣēdhaśca viśadaścātmanirṇayaḥ|
pratijñāpratiṣēdhaśca viśadaścātmanirṇayaḥ|
garbhāvakrāntimuddiśya khuḍḍīkāṁ tatprakāśitam||27||
garbhāvakrāntimuddiśya khuḍḍīkāṁ tatprakāśitam||27||
Line 422:
Line 433:
heturgarbhasya nirvRuttau vRuddhau janmani caiva yaH|
heturgarbhasya nirvRuttau vRuddhau janmani caiva yaH|
punarvasumatiryA ca bharadvAjamatishca yA||26||
punarvasumatiryA ca bharadvAjamatishca yA||26||
+
pratij~jApratiShedhashca vishadashcAtmanirNayaH|
pratij~jApratiShedhashca vishadashcAtmanirNayaH|
garbhAvakrAntimuddishya khuDDIkAM tatprakAshitam||27||
garbhAvakrAntimuddishya khuDDIkAM tatprakAshitam||27||
−
In summary, in this minor chapter on the embryogenesis in the context of shārīra (human biology), the following topics were discussed- factors responsible for the formation, growth and birth of the embryo, the dialogue between Punarvasu (Lord Atreya) and Bharadvāja on this topic, the refutation on the conclusions (by Bharadvāja), and a detailed exposition on the nature of the soul. ||26-27||
+
In summary, in this minor chapter on the embryogenesis in the context of ''sharira'' (human biology), the following topics were discussed- factors responsible for the formation, growth and birth of the embryo, the dialogue between Punarvasu (Lord Atreya) and Bharadvāja on this topic, the refutation on the conclusions (by Bharadvāja), and a detailed exposition on the nature of the soul. [26-27]
+
इत्यग्निवेशकृते तन्त्रे चरकप्रतिसंस्कृते शारीरस्थाने
इत्यग्निवेशकृते तन्त्रे चरकप्रतिसंस्कृते शारीरस्थाने
खुड्डीकागर्भावक्रान्तिशारीरं नाम तृतीयोऽध्यायः||३||
खुड्डीकागर्भावक्रान्तिशारीरं नाम तृतीयोऽध्यायः||३||
Line 436:
Line 449:
khuDDIkAgarbhAvakrAntishArIraM nAma tRutIyo~adhyAyaH||3||
khuDDIkAgarbhAvakrAntishArIraM nAma tRutIyo~adhyAyaH||3||
−
Thus ends the third chapter on “the formation of embryo” in the context of Śārīra of the Śārīrasthana of Agnivesa’s work redacted by Charaka.
+
Thus ends the third chapter on “the formation of embryo” in the context of Sharira of the [[Sharira Sthana]] of Agnivesha’s work redacted by Charaka.
=== ''Tattva Vimarsha'' ===
=== ''Tattva Vimarsha'' ===