Changes

Line 1,466: Line 1,466:  
tathauShadhamavij~jAtaM vij~jAtamamRutaM yathA||124||   
 
tathauShadhamavij~jAtaM vij~jAtamamRutaM yathA||124||   
   −
A drug that is understood perfectly can be used as ambrosia. But use of a drug that is not understood perfectly may harm to a patient as poison, weapons, fire or the thunderbolt [124]  
+
A drug that is understood perfectly can be used as an ambrosia. But the use of a drug that is not understood perfectly may work as poison, weapon, fire or a "bolt of thunder" [124]  
    
औषधं ह्यनभिज्ञातं नामरूपगुणैस्त्रिभिः|  
 
औषधं ह्यनभिज्ञातं नामरूपगुणैस्त्रिभिः|  
Line 1,477: Line 1,477:  
vij~jAtaM cApi duryuktamanarthAyopapadyate||125||
 
vij~jAtaM cApi duryuktamanarthAyopapadyate||125||
   −
A drug whose name, form and properties are not known or a drug though known if improperly administered, may cause disaster [125]
+
A drug whose name, form and properties are not known or a drug ,though known but not administered properly, spells disaster [125]
    
योगादपि विषं तीक्ष्णमुत्तमं भेषजं भवेत्|  
 
योगादपि विषं तीक्ष्णमुत्तमं भेषजं भवेत्|  
Line 1,488: Line 1,488:  
bheShajaM cApi duryuktaM tIkShNaM sampadyate viSham||126||  
 
bheShajaM cApi duryuktaM tIkShNaM sampadyate viSham||126||  
   −
Even acute poison can be converted into an excellent medicine by right method of preparation and administration. On the other hand, even a good medicine may act as an acute poison if improperly administered [126].  
+
Even a virulent poison can be converted into an excellent medicine when prepared and administered using the right methods. Conversely, even a good medicine may act as a potent poison if improperly administered [126].  
    
तस्मान्न भिषजा युक्तं युक्तिबाह्येन भेषजम्|  
 
तस्मान्न भिषजा युक्तं युक्तिबाह्येन भेषजम्|