Changes

136 bytes added ,  18:03, 5 April 2018
Line 767: Line 767:  
If inhaled, applied externally as an ointment, carried in the body as an amulet, smoked or kept in the house, it annihilates the afflictions by evil spirits, poisons, germs, ''alaksmi'' (inauspiciousness), ''karmana'' (black magic), ''mantra'' (incantations recited to inflict injury to others), fire, thunder-bolt and enemies. It counteracts the evil effects of bad dreams and ''stri-dosha'' (poisons secretly given by women). It prevents untimely death, fear of water and fear of thieves. It endows a person with wealth, food-grains and success in undertakings. It promotes auspiciousness, nourishment and longevity. This excellent recipe is called ''mrtasanjivana'' (recipe that helps in the revival of a dead person). Lord Brahma propounded this recipe prior to the discovery of ''amrita''(ambrosia).[54-60]
 
If inhaled, applied externally as an ointment, carried in the body as an amulet, smoked or kept in the house, it annihilates the afflictions by evil spirits, poisons, germs, ''alaksmi'' (inauspiciousness), ''karmana'' (black magic), ''mantra'' (incantations recited to inflict injury to others), fire, thunder-bolt and enemies. It counteracts the evil effects of bad dreams and ''stri-dosha'' (poisons secretly given by women). It prevents untimely death, fear of water and fear of thieves. It endows a person with wealth, food-grains and success in undertakings. It promotes auspiciousness, nourishment and longevity. This excellent recipe is called ''mrtasanjivana'' (recipe that helps in the revival of a dead person). Lord Brahma propounded this recipe prior to the discovery of ''amrita''(ambrosia).[54-60]
   −
==== Principle of treatment as per site of dosha ====
+
==== Principle of treatment as per site of ''dosha'' ====
    
मन्त्रैर्धमनीबन्धोऽवमार्जनं कार्यमात्मरक्षा च |
 
मन्त्रैर्धमनीबन्धोऽवमार्जनं कार्यमात्मरक्षा च |
 
दोषस्य विषं यस्य स्थाने स्यात्तं जयेत्पूर्वम् ||६१||  
 
दोषस्य विषं यस्य स्थाने स्यात्तं जयेत्पूर्वम् ||६१||  
 +
 
वातस्थाने स्वेदो दध्ना नतकुष्ठकल्कपानं च |  
 
वातस्थाने स्वेदो दध्ना नतकुष्ठकल्कपानं च |  
 
घृतमधुपयोऽम्बुपानावगाहसेकाश्च पित्तस्थे ||६२||  
 
घृतमधुपयोऽम्बुपानावगाहसेकाश्च पित्तस्थे ||६२||  
 +
 
क्षारागदः कफस्थानगते स्वेदस्तथा सिराव्यधनम् |  
 
क्षारागदः कफस्थानगते स्वेदस्तथा सिराव्यधनम् |  
 
दूषीविषेऽथ रक्तस्थिते सिराकर्म पञ्चविधम् ||६३||  
 
दूषीविषेऽथ रक्तस्थिते सिराकर्म पञ्चविधम् ||६३||  
 +
 
भेषजमेवं कल्प्यं भिषग्विदाऽऽलक्ष्य सर्वदा सर्वम् |  
 
भेषजमेवं कल्प्यं भिषग्विदाऽऽलक्ष्य सर्वदा सर्वम् |  
स्थानं जयेद्धि पूर्वं स्थानस्थस्याविरुद्धं च ||६४|| mantrairdhamanībandhō'vamārjanaṁ kāryamātmarakṣā ca|  
+
स्थानं जयेद्धि पूर्वं स्थानस्थस्याविरुद्धं च ||६४||  
 +
 
 +
mantrairdhamanībandhō'vamārjanaṁ kāryamātmarakṣā ca|  
 
dōṣasya viṣaṁ yasya sthānē syāttaṁ jayētpūrvam||61||  
 
dōṣasya viṣaṁ yasya sthānē syāttaṁ jayētpūrvam||61||  
 +
 
vātasthānē svēdō dadhnā natakuṣṭhakalkapānaṁ ca|  
 
vātasthānē svēdō dadhnā natakuṣṭhakalkapānaṁ ca|  
 
ghr̥tamadhupayō'mbupānāvagāhasēkāśca pittasthē||62||  
 
ghr̥tamadhupayō'mbupānāvagāhasēkāśca pittasthē||62||  
 +
 
kṣārāgadaḥ kaphasthānagatē svēdastathā sirāvyadhanam|  
 
kṣārāgadaḥ kaphasthānagatē svēdastathā sirāvyadhanam|  
 
dūṣīviṣē'tha raktasthitē sirākarma pañcavidham||63||  
 
dūṣīviṣē'tha raktasthitē sirākarma pañcavidham||63||  
 +
 
bhēṣajamēvaṁ kalpyaṁ bhiṣagvidā''lakṣya sarvadā sarvam|  
 
bhēṣajamēvaṁ kalpyaṁ bhiṣagvidā''lakṣya sarvadā sarvam|  
 
sthānaṁ jayēddhi pūrvaṁ sthānasthasyāviruddhaṁ ca||64||  
 
sthānaṁ jayēddhi pūrvaṁ sthānasthasyāviruddhaṁ ca||64||  
Line 787: Line 795:  
mantrairdhamanIbandho~avamArjanaM kAryamAtmarakShA ca |  
 
mantrairdhamanIbandho~avamArjanaM kAryamAtmarakShA ca |  
 
doShasya viShaM yasya sthAne syAttaM jayetpUrvam ||61||  
 
doShasya viShaM yasya sthAne syAttaM jayetpUrvam ||61||  
 +
 
vAtasthAne svedo dadhnA natakuShThakalkapAnaM ca |  
 
vAtasthAne svedo dadhnA natakuShThakalkapAnaM ca |  
 
ghRutamadhupayo~ambupAnAvagAhasekAshca pittasthe ||62||  
 
ghRutamadhupayo~ambupAnAvagAhasekAshca pittasthe ||62||  
 +
 
kShArAgadaH kaphasthAnagate svedastathA sirAvyadhanam |  
 
kShArAgadaH kaphasthAnagate svedastathA sirAvyadhanam |  
 
dUShIviShe~atha raktasthite sirAkarma pa~jcavidham ||63||  
 
dUShIviShe~atha raktasthite sirAkarma pa~jcavidham ||63||  
 +
 
bheShajamevaM kalpyaM bhiShagvidA~a~alakShya sarvadA sarvam |  
 
bheShajamevaM kalpyaM bhiShagvidA~a~alakShya sarvadA sarvam |  
 
sthAnaM jayeddhi pUrvaM sthAnasthasyAviruddhaM ca ||64||
 
sthAnaM jayeddhi pUrvaM sthAnasthasyAviruddhaM ca ||64||
Dhamani bandha (application of tourniquet), avamarjana (eliminating the poison), and atmaraksha (protecting ourselves from the attack of evil spirits) should be done with the help of mantras.  
+
 
The predominant site of dosha in whose place where visha lodged should be treated first.  
+
''Dhamani bandha'' (application of tourniquet), ''avamarjana'' (eliminating the poison), and ''atmaraksha'' (protecting ourselves from the attack of evil spirits) should be done with the help of ''mantras''.  
If the visha is located in vata sthana (site of vata),then the patient should be administered with swedana (fomentation therapy) and should be given to drink the paste of nata (Valeriana wallichii) and kushta (Saussurea lappa)  mixed with curd.  
+
 
If the visha is located in pitta sthana (site of pitta),then the patient should be administered with ghee, honey, milk and water to drink. He should also be given avagaha and parisheka (types of fomentation therapies).  
+
The predominant site of ''dosha'' in whose place where ''visha'' lodged should be treated first.  
If the visha is located in kapha sthana(site of kapha), then the patient should be administered with ksharagada, swedana (fomentation therapy) and siravydhana (bloodletting).  
+
 
If the visha is located in rakta sthana (site of rakta), or if the patient is afflicted with dooshivisha then the patient should be administered with siravyadhana (bloodletting) and panchakarma (5 types of elimination therapies).
+
If the ''visha'' is located in ''vata sthana'' (site of ''vata''),then the patient should be administered with ''swedana'' (fomentation therapy) and should be given to drink the paste of ''nata'' (Valeriana wallichii) and ''kushta'' (Saussurea lappa)  mixed with curd.  
 +
 
 +
If the ''visha'' is located in ''pitta sthana'' (site of ''pitta''),then the patient should be administered with ghee, honey, milk and water to drink. He should also be given ''avagaha'' and ''parisheka'' (types of fomentation therapies).  
 +
 
 +
If the ''visha'' is located in ''kapha sthana''(site of ''kapha''), then the patient should be administered with ''ksharagada, swedana'' (fomentation therapy) and ''siravydhana'' (bloodletting).  
 +
 
 +
If the ''visha'' is located in ''rakta sthana'' (site of ''rakta''), or if the patient is afflicted with ''dooshivisha'' then the patient should be administered with ''siravyadhana'' (bloodletting) and [[Panchakarma]] (five types of elimination therapies).
    
==== Treatment of obstruction by kapha and kakapada (incision in the shape of paw of crow) ====
 
==== Treatment of obstruction by kapha and kakapada (incision in the shape of paw of crow) ====