Changes

Jump to navigation Jump to search
95 bytes added ,  17:23, 5 April 2018
Line 509: Line 509:     
प्रच्छनशृङ्गजलौकाव्यधनैः स्राव्यं ततो रक्तम् ||३९||  
 
प्रच्छनशृङ्गजलौकाव्यधनैः स्राव्यं ततो रक्तम् ||३९||  
 +
 
रक्ते विषप्रदुष्टे दुष्येत् प्रकृतिस्ततस्त्यजेत् प्राणान् |  
 
रक्ते विषप्रदुष्टे दुष्येत् प्रकृतिस्ततस्त्यजेत् प्राणान् |  
 
तस्मात् प्रघर्षणैरसृगवर्तमानं प्रवर्त्यं स्यात् ||४०||  
 
तस्मात् प्रघर्षणैरसृगवर्तमानं प्रवर्त्यं स्यात् ||४०||  
 +
 
त्रिकटुगृहधूमरजनीपञ्चलवणरोचनाः सवार्ताकाः |  
 
त्रिकटुगृहधूमरजनीपञ्चलवणरोचनाः सवार्ताकाः |  
 
घर्षणमतिप्रवृत्ते वटादिभिः शीतलैर्लेपः ||४१||  
 
घर्षणमतिप्रवृत्ते वटादिभिः शीतलैर्लेपः ||४१||  
 +
 
रक्तं हि विषाधानं वायुरिवाग्नेः प्रदेहसेकैस्तत् |  
 
रक्तं हि विषाधानं वायुरिवाग्नेः प्रदेहसेकैस्तत् |  
 
शीतैः स्कन्दति तस्मिन् स्कन्ने व्यपयाति विषवेगः ||४२||  
 
शीतैः स्कन्दति तस्मिन् स्कन्ने व्यपयाति विषवेगः ||४२||  
 +
 
विषवेगान्मदमूर्च्छाविषादहृदयद्रवाः प्रवर्तन्ते |  
 
विषवेगान्मदमूर्च्छाविषादहृदयद्रवाः प्रवर्तन्ते |  
शीतैर्निवर्तयेत्तान् वीज्यश्चालोमहर्षात् स्यात् ||४३|| pracchanaśr̥ṅgajalaukāvyadhanaiḥ srāvyaṁ tatō raktam||39||  
+
शीतैर्निवर्तयेत्तान् वीज्यश्चालोमहर्षात् स्यात् ||४३||  
 +
 
 +
pracchanaśr̥ṅgajalaukāvyadhanaiḥ srāvyaṁ tatō raktam||39||  
 +
 
 
raktē viṣapraduṣṭē duṣyēt prakr̥tistatastyajēt prāṇān|  
 
raktē viṣapraduṣṭē duṣyēt prakr̥tistatastyajēt prāṇān|  
 
tasmāt pragharṣaṇairasr̥gavartamānaṁ pravartyaṁ syāt||40||  
 
tasmāt pragharṣaṇairasr̥gavartamānaṁ pravartyaṁ syāt||40||  
 +
 
trikaṭugr̥hadhūmarajanīpañcalavaṇarōcanāḥ [1] savārtākāḥ|  
 
trikaṭugr̥hadhūmarajanīpañcalavaṇarōcanāḥ [1] savārtākāḥ|  
 
gharṣaṇamatipravr̥ttē vaṭādibhiḥ śītalairlēpaḥ||41||  
 
gharṣaṇamatipravr̥ttē vaṭādibhiḥ śītalairlēpaḥ||41||  
 +
 
raktaṁ hi viṣādhānaṁ [2] vāyurivāgnēḥ pradēhasēkaistat|  
 
raktaṁ hi viṣādhānaṁ [2] vāyurivāgnēḥ pradēhasēkaistat|  
 
śītaiḥ skandati tasmin skannē vyapayāti viṣavēgaḥ||42||  
 
śītaiḥ skandati tasmin skannē vyapayāti viṣavēgaḥ||42||  
 +
 
viṣavēgānmadamūrcchāviṣādahr̥dayadravāḥ pravartantē|  
 
viṣavēgānmadamūrcchāviṣādahr̥dayadravāḥ pravartantē|  
 
śītairnivartayēttān vījyaścālōmaharṣāt [3] syāt||43||
 
śītairnivartayēttān vījyaścālōmaharṣāt [3] syāt||43||
    
pracchanashRu~ggajalaukAvyadhanaiH srAvyaM tato raktam ||39||  
 
pracchanashRu~ggajalaukAvyadhanaiH srAvyaM tato raktam ||39||  
 +
 
rakte viShapraduShTe duShyet prakRutistatastyajet prANAn |  
 
rakte viShapraduShTe duShyet prakRutistatastyajet prANAn |  
 
tasmAt pragharShaNairasRugavartamAnaM pravartyaM syAt ||40||  
 
tasmAt pragharShaNairasRugavartamAnaM pravartyaM syAt ||40||  
 +
 
trikaTugRuhadhUmarajanIpa~jcalavaNarocanAH savArtAkAH |  
 
trikaTugRuhadhUmarajanIpa~jcalavaNarocanAH savArtAkAH |  
 
gharShaNamatipravRutte vaTAdibhiH shItalairlepaH ||41||  
 
gharShaNamatipravRutte vaTAdibhiH shItalairlepaH ||41||  
 +
 
raktaM hi viShAdhAnaM vAyurivAgneH pradehasekaistat |  
 
raktaM hi viShAdhAnaM vAyurivAgneH pradehasekaistat |  
 
shItaiH skandati tasmin skanne vyapayAti viShavegaH ||42||  
 
shItaiH skandati tasmin skanne vyapayAti viShavegaH ||42||  
 +
 
viShavegAnmadamUrcchAviShAdahRudayadravAH pravartante |  
 
viShavegAnmadamUrcchAviShAdahRudayadravAH pravartante |  
 
shItairnivartayettAn vIjyashcAlomaharShAt syAt ||43||
 
shItairnivartayettAn vIjyashcAlomaharShAt syAt ||43||
Thereafter bloodletting should be done with prachhana (scratching with the help of rough instruments), shringa (horn), jalauka (leech), or siravyadhana (venesection).
+
 
The blood vitiated by visha can cause vitiation of other dhatus there by resulting in death. Therefore blood does not come out of site of bite, then pragharshana (rubbing therapy) should be employed to cause the blood to flow out.
+
Thereafter bloodletting should be done with ''prachhana'' (scratching with the help of rough instruments), ''shringa'' (horn), ''jalauka'' (leech), or ''siravyadhana'' (venesection).
Pragharshana done with the help of powdered trikatu (Zingiber officinale, Piper nigrum, Piper longum), gruhadhooma, haridra (Curcuma longa), panchalavana (five varieties of salts) and varthaka. Excessive bleeding can be treated with sheetalepa with the paste of vata (Ficus bengalensis)etc.
+
 
Rakta dhathu is abode of visha (circulates visha all over the body) just like wind spreads the fire. With the help of pradeha (external application) and seka which are cooling in effect, blood gets coagulated thereby arresting the spread of poison. Due to the vega avastha of visha (different stages), patient suffers from mada (intoxication), moorcha (fainting), vishada (depression), hridaya drava (palpitation) etc. Application of cooling therapies alleviates such complication. The patient should sufficientely ventilated till the occurrence of horripilation.(39-43)
+
The blood vitiated by ''visha'' can cause vitiation of other ''dhatus'' there by resulting in death. Therefore blood does not come out of site of bite, then ''pragharshana'' (rubbing therapy) should be employed to cause the blood to flow out.
 +
 
 +
''Pragharshana'' done with the help of powdered ''trikatu'' (Zingiber officinale, Piper nigrum, Piper longum), ''grihadhooma, haridra'' (Curcuma longa), ''panchalavana'' (five varieties of salts) and ''varthaka''. Excessive bleeding can be treated with ''sheetalepa'' with the paste of ''vata'' (Ficus bengalensis), etc.
 +
 
 +
''Rakta dhatu'' is abode of ''visha'' (circulates ''visha'' all over the body) just like wind spreads the fire. With the help of ''pradeha'' (external application) and ''seka'' which are cooling in effect, blood gets coagulated thereby arresting the spread of poison. Due to the vega avastha of visha (different stages), patient suffers from mada (intoxication), moorcha (fainting), vishada (depression), hridaya drava (palpitation) etc. Application of cooling therapies alleviates such complication. The patient should sufficientely ventilated till the occurrence of horripilation.(39-43)
    
==== Benefits of first aid treatments ====
 
==== Benefits of first aid treatments ====

Navigation menu