Changes

Jump to navigation Jump to search
115 bytes added ,  16:25, 20 January 2018
Line 1,019: Line 1,019:  
To the persons, enema prepared from ghee, oil, meat juice, milk, sugar and honey should be administered. During this therapy, the person shall consume milk and meat juice,(3-10)
 
To the persons, enema prepared from ghee, oil, meat juice, milk, sugar and honey should be administered. During this therapy, the person shall consume milk and meat juice,(3-10)
   −
Vrishya mamsa gutika:
+
===== Vrishya mamsa gutika =====
 +
 
 
पिष्ट्वा वराहमांसानि दत्त्वा मरिचसैन्धवे|  
 
पिष्ट्वा वराहमांसानि दत्त्वा मरिचसैन्धवे|  
 
कोलवद्गुलिकाः कृत्वा तप्ते सर्पिषि वर्तयेत् [१] ||११||  
 
कोलवद्गुलिकाः कृत्वा तप्ते सर्पिषि वर्तयेत् [१] ||११||  
Line 1,048: Line 1,049:  
(iti vRuShyA mAMsaguTikAH)  
 
(iti vRuShyA mAMsaguTikAH)  
 
Pork should be made to a paste and mix it with black pepper and rock salt, and after that pills of size of a Kola, should be prepared and fried in ghee. On becoming hard by frying, these should be poured in to chicken soup mixed with large amount of ghee and powdered spices, curd and juice of pomegranate. This juice should be cooked with due care so that the pills do not break. By administration of this soup and the pills, the person acquires inexhaustible semen. Similarly, the physician should prepare the meat juice and the pills of the meat of other fatty animals. These recipes are promoters of semen. (11-14)
 
Pork should be made to a paste and mix it with black pepper and rock salt, and after that pills of size of a Kola, should be prepared and fried in ghee. On becoming hard by frying, these should be poured in to chicken soup mixed with large amount of ghee and powdered spices, curd and juice of pomegranate. This juice should be cooked with due care so that the pills do not break. By administration of this soup and the pills, the person acquires inexhaustible semen. Similarly, the physician should prepare the meat juice and the pills of the meat of other fatty animals. These recipes are promoters of semen. (11-14)
Vrishya mahisha rasa:
+
 
 +
===== Vrishya mahisha rasa =====
 +
 
 
माषानङ्कुरिताञ्छुद्धान् वितुषान् साजडाफलान्|  
 
माषानङ्कुरिताञ्छुद्धान् वितुषान् साजडाफलान्|  
 
घृताढ्ये माहिषरसे दधिदाडिमसारिके||१५||  
 
घृताढ्ये माहिषरसे दधिदाडिमसारिके||१५||  
Line 1,065: Line 1,068:  
(iti vRuShyo mAhiSharasaH)  
 
(iti vRuShyo mAhiSharasaH)  
 
Clean, husked and sprouted grains of masha should be mixed with the fruits of ajadaa and after that these should be added to the soup of meat of buffalo, mixed with large amount of ghee, curd and juice of the pomegranate, coriander, cumin seeds and ginger in appropriate quantity. This potion should be administered to produce inexhaustible semen. (15-16)
 
Clean, husked and sprouted grains of masha should be mixed with the fruits of ajadaa and after that these should be added to the soup of meat of buffalo, mixed with large amount of ghee, curd and juice of the pomegranate, coriander, cumin seeds and ginger in appropriate quantity. This potion should be administered to produce inexhaustible semen. (15-16)
Vrishya matsya-mamsa:
+
 
 +
===== Vrishya matsya-mamsa =====
 +
 
 
आर्द्राणि मत्स्यमांसानि शफरीर्वा सुभार्जिताः|  
 
आर्द्राणि मत्स्यमांसानि शफरीर्वा सुभार्जिताः|  
 
तप्ते सर्पिषि यः खादेत् स गच्छेत् स्त्रीषु न क्षयम्||१७||  
 
तप्ते सर्पिषि यः खादेत् स गच्छेत् स्त्रीषु न क्षयम्||१७||  
Line 1,083: Line 1,088:  
Fresh fish and meat or shaphari (a type of fish), well fried in ghee, when administered, the person doesn’t get tired in the sex act. One, who is desirous of progeny, should take the rohita fish, fried in ghee and mixed with the soup of meat of goat and the juice of fruits. After that unctuous soup should be taken by the person.(17-18)
 
Fresh fish and meat or shaphari (a type of fish), well fried in ghee, when administered, the person doesn’t get tired in the sex act. One, who is desirous of progeny, should take the rohita fish, fried in ghee and mixed with the soup of meat of goat and the juice of fruits. After that unctuous soup should be taken by the person.(17-18)
   −
Vrishya pupalika:
+
===== Vrishya pupalika =====
 +
 
 
कुट्टकं [१] मत्स्यमांसानां हिङ्गुसैन्धवधान्यकैः|  
 
कुट्टकं [१] मत्स्यमांसानां हिङ्गुसैन्धवधान्यकैः|  
 
युक्तं गोधूमचूर्णेन घृते पूपलिकाः पचेत्||१९||  
 
युक्तं गोधूमचूर्णेन घृते पूपलिकाः पचेत्||१९||  
Line 1,147: Line 1,153:  
Powdered masha, atmagupta, shali, sharkara, vidari, ikshuraka should be mixed with thick milk and boiled in ghee for the preparation of pupalika (like pan cake). On administration, these pupalika followed by milk, the man instantaneously gets excellent vigour.
 
Powdered masha, atmagupta, shali, sharkara, vidari, ikshuraka should be mixed with thick milk and boiled in ghee for the preparation of pupalika (like pan cake). On administration, these pupalika followed by milk, the man instantaneously gets excellent vigour.
 
One tula of each of sugar and cow’s ghee, one prastha of each of the powder of vidari. and pippali and half adhaka each of tugakshiri and fresh honey should be mixed and preserved in earthen jar lined with ghee. This potion should be taken in appropriate quantity every morning depending up on the digestive power. This preparation is an excellent virilific, strengthener and roborant.(23-27)
 
One tula of each of sugar and cow’s ghee, one prastha of each of the powder of vidari. and pippali and half adhaka each of tugakshiri and fresh honey should be mixed and preserved in earthen jar lined with ghee. This potion should be taken in appropriate quantity every morning depending up on the digestive power. This preparation is an excellent virilific, strengthener and roborant.(23-27)
Apatyakara ghrita:
+
 
 +
===== Apatyakara ghrita =====
 +
 
 
शतावर्या विदार्याश्च तथा माषात्मगुप्तयोः|  
 
शतावर्या विदार्याश्च तथा माषात्मगुप्तयोः|  
 
श्वदंष्ट्रायाश्च निष्क्वाथाञ्जलेषु [१] च पृथक् पृथक्||२८||  
 
श्वदंष्ट्रायाश्च निष्क्वाथाञ्जलेषु [१] च पृथक् पृथक्||२८||  
Line 1,164: Line 1,172:  
(ityapatyakaraM ghRutam)  
 
(ityapatyakaraM ghRutam)  
 
Decoction of shatavari, vidari, masha, atmagupta) and shwadamstra by boiling them separately in water should be prepared. Along with this decoction, one prastha of ghee should be boiled with eight times of milk. This ghee should be mixed with sugar and honey. This should be taken by the person who is desirous of progeny.(28-29)
 
Decoction of shatavari, vidari, masha, atmagupta) and shwadamstra by boiling them separately in water should be prepared. Along with this decoction, one prastha of ghee should be boiled with eight times of milk. This ghee should be mixed with sugar and honey. This should be taken by the person who is desirous of progeny.(28-29)
Vrishya gutika:
+
 
 +
===== Vrishya gutika =====
 +
 
 
घृतपात्रं शतगुणे विदारीस्वरसे पचेत्|  
 
घृतपात्रं शतगुणे विदारीस्वरसे पचेत्|  
 
सिद्धं पुनः शतगुणे गव्ये पयसि साधयेत्||३०||  
 
सिद्धं पुनः शतगुणे गव्ये पयसि साधयेत्||३०||  
Line 1,187: Line 1,197:  
(iti vRuShyaguTikAH)  
 
(iti vRuShyaguTikAH)  
 
One patra of ghee should be cooked in 100 times of juice of vidari. After that it should be cooked in with 100 times of cow’s milk. Then it should be mixed with one fourth in quantity of sharkara, tugakshiri, honey, ikshuraka, pippali and ajadaa. The pills of the size of fruit of udumbara should be made out of this preparation. By taking these pills, the person gets excited like a kulinga (sparrow).(30-32)
 
One patra of ghee should be cooked in 100 times of juice of vidari. After that it should be cooked in with 100 times of cow’s milk. Then it should be mixed with one fourth in quantity of sharkara, tugakshiri, honey, ikshuraka, pippali and ajadaa. The pills of the size of fruit of udumbara should be made out of this preparation. By taking these pills, the person gets excited like a kulinga (sparrow).(30-32)
Vrishya utkarika:
+
 
 +
===== Vrishya utkarika =====
 +
 
 
सितोपलापलशतं तदर्धं नवसर्पिषः|  
 
सितोपलापलशतं तदर्धं नवसर्पिषः|  
 
क्षौद्रपादेन संयुक्तं साधयेज्जलपादिकम्||३३||  
 
क्षौद्रपादेन संयुक्तं साधयेज्जलपादिकम्||३३||  
Line 1,210: Line 1,222:  
(iti vRuShyotkArikA)  
 
(iti vRuShyotkArikA)  
 
One hundred palas of sitopala, 50 palas of freshly collected ghee, and 25 palas of honey should be cooked together with 25 palas of water till it becomes thickened. After that it should be mixed with 25 palas of wheat flour and the paste then prepared should be spread over a clean and smooth stone slab. It should be kneaded by repeatedly spreading it. After that, utkarikas which are round and shining like moon, should be prepared. By taking these utkarikas, man becomes capable of doing sexual act in an elephant’s vigour. (33-35)
 
One hundred palas of sitopala, 50 palas of freshly collected ghee, and 25 palas of honey should be cooked together with 25 palas of water till it becomes thickened. After that it should be mixed with 25 palas of wheat flour and the paste then prepared should be spread over a clean and smooth stone slab. It should be kneaded by repeatedly spreading it. After that, utkarikas which are round and shining like moon, should be prepared. By taking these utkarikas, man becomes capable of doing sexual act in an elephant’s vigour. (33-35)
Description of Vrishya:
+
 
 +
===== Description of Vrishya =====
 +
 
 
यत् किञ्चिन्मधुरं स्निग्धं जीवनं बृंहणं गुरु|  
 
यत् किञ्चिन्मधुरं स्निग्धं जीवनं बृंहणं गुरु|  
 
हर्षणं मनसश्चैव सर्वं तद्वृष्यमुच्यते||३६||  
 
हर्षणं मनसश्चैव सर्वं तद्वृष्यमुच्यते||३६||  
Line 1,278: Line 1,292:  
Dried, sapless piece of wood, eaten by worms and has become porous, gets broken immediately by a little pressure. Similarly, the body of the old man gets decayed by sexual intercourse with a woman.
 
Dried, sapless piece of wood, eaten by worms and has become porous, gets broken immediately by a little pressure. Similarly, the body of the old man gets decayed by sexual intercourse with a woman.
 
The semen gets diminished by old age, worry, anxiety, diseases, overexertion, fasting and excessive sexual indulgence. By consumption, fear, suspicion and grief, by seeing the deformities in woman, by non excitation of the woman, absence of passionate determination, by abstention from sex and just after full sexual enjoyment, a man is rendered incapable of mating with a woman. This depends on strength of the body and mind.(36-45)
 
The semen gets diminished by old age, worry, anxiety, diseases, overexertion, fasting and excessive sexual indulgence. By consumption, fear, suspicion and grief, by seeing the deformities in woman, by non excitation of the woman, absence of passionate determination, by abstention from sex and just after full sexual enjoyment, a man is rendered incapable of mating with a woman. This depends on strength of the body and mind.(36-45)
Description of shukra:
+
 
 +
===== Description of shukra =====
 +
 
 
रस इक्षौ यथा दध्नि सर्पिस्तैलं तिले यथा|  
 
रस इक्षौ यथा दध्नि सर्पिस्तैलं तिले यथा|  
 
सर्वत्रानुगतं देहे शुक्रं संस्पर्शने तथा||४६||  
 
सर्वत्रानुगतं देहे शुक्रं संस्पर्शने तथा||४६||  
Line 1,305: Line 1,321:  
As the juice exists in the sugarcane, ghee in the whole curd, and oil exists in whole part of the sesame seed, in the same way, semen pervades in the entire body which has the sensation of touch.  
 
As the juice exists in the sugarcane, ghee in the whole curd, and oil exists in whole part of the sesame seed, in the same way, semen pervades in the entire body which has the sensation of touch.  
 
The semen trickles down from its site during copulation between man and woman because of sex act, passionate attachment, and physical pressure, as water comes out of a wet cloth when squeezed. The semen is ejaculated from the body as a result of these eight factors- excitement, excessive desire, fluidity, viscosity, heaviness, atomicity and the tendency to flow out and the speedy motion of vata. The unmanifested soul which takes different forms in this world, manifests itself in the form of semen.(46-49)
 
The semen trickles down from its site during copulation between man and woman because of sex act, passionate attachment, and physical pressure, as water comes out of a wet cloth when squeezed. The semen is ejaculated from the body as a result of these eight factors- excitement, excessive desire, fluidity, viscosity, heaviness, atomicity and the tendency to flow out and the speedy motion of vata. The unmanifested soul which takes different forms in this world, manifests itself in the form of semen.(46-49)
 +
 
Characteristics of shukra:
 
Characteristics of shukra:
 
बहलं मधुरं स्निग्धमविस्रं गुरु पिच्छिलम्|  
 
बहलं मधुरं स्निग्धमविस्रं गुरु पिच्छिलम्|  

Navigation menu