Changes

77 bytes added ,  08:34, 18 August 2018
Line 1,757: Line 1,757:  
Take one ''adhaka'' (3073g) of ''dadhi manda'' (liquid portion of curds), one ''pala'' (48g) paste of ''snuhi kshara'' (latex of Euphorbia neriifolia) and one ''prastha'' (768g) of ghee and process it into medicated ''ghrita''. Its oral administeration in a proper dose to patients suffering from ''udara roga'' with ''peya'' (liquid rice gruel), sweetened milk or sweet tasting meat soup cures ''udara roga'' [141].
 
Take one ''adhaka'' (3073g) of ''dadhi manda'' (liquid portion of curds), one ''pala'' (48g) paste of ''snuhi kshara'' (latex of Euphorbia neriifolia) and one ''prastha'' (768g) of ghee and process it into medicated ''ghrita''. Its oral administeration in a proper dose to patients suffering from ''udara roga'' with ''peya'' (liquid rice gruel), sweetened milk or sweet tasting meat soup cures ''udara roga'' [141].
   −
==== Management following virechana ====
+
==== Management following ''virechana'' ====
    
घृते जीर्णे विरिक्तस्तु कोष्णं नागरकैः शृतम्||१४२||  
 
घृते जीर्णे विरिक्तस्तु कोष्णं नागरकैः शृतम्||१४२||  
 +
 
पिबेदम्बु ततः पेयां यूषं कौलत्थकं ततः|  
 
पिबेदम्बु ततः पेयां यूषं कौलत्थकं ततः|  
 
पिबेद्रूक्षस्त्र्यहं त्वेवं भूयो [१] वा प्रतिभोजितः||१४३||  
 
पिबेद्रूक्षस्त्र्यहं त्वेवं भूयो [१] वा प्रतिभोजितः||१४३||  
 +
 
पुनः पुनः पिबेत् सर्पिरानुपूर्व्या तयैव च|  
 
पुनः पुनः पिबेत् सर्पिरानुपूर्व्या तयैव च|  
 
घृतान्येतानि सिद्धानि विदध्यात् कुशलो भिषक्||१४४||  
 
घृतान्येतानि सिद्धानि विदध्यात् कुशलो भिषक्||१४४||  
 +
 
गुल्मानां गरदोषाणामुदराणां च शान्तये|  
 
गुल्मानां गरदोषाणामुदराणां च शान्तये|  
 +
 
ghr̥tē jīrṇē viriktastu kōṣṇaṁ nāgarakaiḥ śr̥tam||142||  
 
ghr̥tē jīrṇē viriktastu kōṣṇaṁ nāgarakaiḥ śr̥tam||142||  
 +
 
pibēdambu tataḥ pēyāṁ yūṣaṁ kaulatthakaṁ tataḥ|  
 
pibēdambu tataḥ pēyāṁ yūṣaṁ kaulatthakaṁ tataḥ|  
 
pibēdrūkṣastryahaṁ tvēvaṁ bhūyō [1] vā pratibhōjitaḥ||143||  
 
pibēdrūkṣastryahaṁ tvēvaṁ bhūyō [1] vā pratibhōjitaḥ||143||  
 +
 
punaḥ punaḥ pibēt sarpirānupūrvyā tayaiva ca|  
 
punaḥ punaḥ pibēt sarpirānupūrvyā tayaiva ca|  
 
ghr̥tānyētāni siddhāni vidadhyāt kuśalō bhiṣak||144||  
 
ghr̥tānyētāni siddhāni vidadhyāt kuśalō bhiṣak||144||  
 +
 
gulmānāṁ garadōṣāṇāmudarāṇāṁ ca śāntayē|  
 
gulmānāṁ garadōṣāṇāmudarāṇāṁ ca śāntayē|  
 
ghRute jIrNe viriktastu koShNaM nAgarakaiH shRutam||142||  
 
ghRute jIrNe viriktastu koShNaM nAgarakaiH shRutam||142||  
 +
 
pibedambu tataH peyAM yUShaM kaulatthakaM tataH|  
 
pibedambu tataH peyAM yUShaM kaulatthakaM tataH|  
 
pibedrUkShastryahaM tvevaM bhUyo [1] vA pratibhojitaH||143||  
 
pibedrUkShastryahaM tvevaM bhUyo [1] vA pratibhojitaH||143||  
 +
 
punaH punaH pibet sarpirAnupUrvyA tayaiva ca|  
 
punaH punaH pibet sarpirAnupUrvyA tayaiva ca|  
 
ghRutAnyetAni siddhAni vidadhyAt kushalo bhiShak||144||  
 
ghRutAnyetAni siddhAni vidadhyAt kushalo bhiShak||144||  
 +
 
gulmAnAM garadoShANAmudarANAM ca shAntaye|  
 
gulmAnAM garadoShANAmudarANAM ca shAntaye|  
   −
Virechana karma (therapeutic purgation) should be undertaken after the digestion of the oraly administrated medicated ghee. After the virechana, the patient is advised to take decoction of nāgaraa (Zingiber officinale). Then the patient is given peya (liquid rice gruel) and yusha (cereal soup) prepared of kulattha (Vigna unquiculata). If the patient suffers from the state of dryness in his body then he should be given rice with milk for three days. On regaining the physical strength the patient should be repeatedly and alternatively treated with medicated ghee and nourishing diet. In this way gulma (abdominal lump), garavisha (poison synthesized by combination of nontoxic substances) and udara (enlargement of abdomen tending ascites) should be treated [142-144].
+
''Virechana karma'' (therapeutic purgation) should be undertaken after the digestion of the orally administrated medicated ghee. After the ''virechana'', the patient is advised to take decoction of ''nagaraa'' (Zingiber officinale). Then the patient is given ''peya'' (liquid rice gruel) and ''yusha'' (cereal soup) prepared of ''kulattha'' (Vigna unquiculata). If the patient suffers from the state of dryness in his body then he should be given rice with milk for three days. On regaining the physical strength the patient should be repeatedly and alternatively treated with medicated ghee and nourishing diet. In this way ''gulma'' (abdominal lump), ''garavisha'' (poison synthesized by combination of nontoxic substances) and ''udara'' (enlargement of abdomen tending ascites) should be treated [142-144].
    
पीलुकल्कोपसिद्धं वा घृतमानाहभेदनम्||१४५||  
 
पीलुकल्कोपसिद्धं वा घृतमानाहभेदनम्||१४५||  
 +
 
गुल्मघ्नं नीलिनीसर्पिः स्नेहं वा मिश्रकं पिबेत्|
 
गुल्मघ्नं नीलिनीसर्पिः स्नेहं वा मिश्रकं पिबेत्|
 +
 
pīlukalkōpasiddhaṁ vā ghr̥tamānāhabhēdanam||145||  
 
pīlukalkōpasiddhaṁ vā ghr̥tamānāhabhēdanam||145||  
 +
 
gulmaghnaṁ nīlinīsarpiḥ snēhaṁ vā miśrakaṁ pibēt|
 
gulmaghnaṁ nīlinīsarpiḥ snēhaṁ vā miśrakaṁ pibēt|
 +
 
pIlukalkopasiddhaM vA ghRutamAnAhabhedanam||145||  
 
pIlukalkopasiddhaM vA ghRutamAnAhabhedanam||145||  
 +
 
gulmaghnaM nIlinIsarpiH snehaM vA mishrakaM pibet|
 
gulmaghnaM nIlinIsarpiH snehaM vA mishrakaM pibet|
   −
The patient suffering from anāha (distented abdomen) should be treated with ghee processed with paste of pilu (Salvadora persica). The medicated ghee prepared from nilini (Indigofera tinctoria) or mishraka ghrita which is curative of gulma (abdominal lump) may also be prescribed to cure udara roga [145]
+
The patient suffering from ''anaha'' (distented abdomen) should be treated with ghee processed with paste of ''pilu'' (Salvadora persica). The medicated ghee prepared from ''nilini'' (Indigofera tinctoria) or ''mishraka ghrita'' which is curative of ''gulma'' (abdominal lump) may also be prescribed to cure ''udara roga'' [145]
    
==== Shamana (palliative) treatment ====
 
==== Shamana (palliative) treatment ====