Changes

31 bytes added ,  17:53, 2 April 2018
Line 551: Line 551:  
The cold infusions prepared from ''kshiri'' and ''madhur, shita'' group of plants should be given after adding sugar and honey quenching of baked clay should be done as described earlier. It is useful in ''pittaja trishna''. [41-46]
 
The cold infusions prepared from ''kshiri'' and ''madhur, shita'' group of plants should be given after adding sugar and honey quenching of baked clay should be done as described earlier. It is useful in ''pittaja trishna''. [41-46]
   −
==== Guidelines for management of amaja trishna ====
+
==== Guidelines for management of ''amaja trishna'' ====
    
व्योषवचाभल्लातकतिक्तकषायास्तथाऽऽमतृष्णाघ्नाः |  
 
व्योषवचाभल्लातकतिक्तकषायास्तथाऽऽमतृष्णाघ्नाः |  
 
यच्चोक्तं कफजायां वम्यां तच्चैव कार्यं स्यात् ||४७||  
 
यच्चोक्तं कफजायां वम्यां तच्चैव कार्यं स्यात् ||४७||  
 +
 
स्तम्भारुच्यविपाकालस्यच्छर्दिषु कफानुगां तृष्णाम् |  
 
स्तम्भारुच्यविपाकालस्यच्छर्दिषु कफानुगां तृष्णाम् |  
 
ज्ञात्वा दधिमधुतर्पणलवणोष्णजलैर्वमनमिष्टम् ||४८||  
 
ज्ञात्वा दधिमधुतर्पणलवणोष्णजलैर्वमनमिष्टम् ||४८||  
 +
 
दाडिममम्लफलं वाऽप्यन्यत् सकषायमथ लेहम् |  
 
दाडिममम्लफलं वाऽप्यन्यत् सकषायमथ लेहम् |  
 
पेयमथवा प्रदद्याद्रजनीशर्करायुक्तम् ||४९||  
 
पेयमथवा प्रदद्याद्रजनीशर्करायुक्तम् ||४९||  
 +
 
vyōṣavacābhallātakatiktakaṣāyāstathā''matrishnaghnāḥ|  
 
vyōṣavacābhallātakatiktakaṣāyāstathā''matrishnaghnāḥ|  
 
yaccōktaṁ kaphajāyāṁ vamyāṁ taccaiva kāryaṁ syāt||47||  
 
yaccōktaṁ kaphajāyāṁ vamyāṁ taccaiva kāryaṁ syāt||47||  
 +
 
stambhārucyavipākālasyacchardiṣu kaphānugāṁ trishnam|  
 
stambhārucyavipākālasyacchardiṣu kaphānugāṁ trishnam|  
 
jñātvā dadhimadhutarpaṇalavaṇōṣṇajalairvamanamiṣṭam||48||  
 
jñātvā dadhimadhutarpaṇalavaṇōṣṇajalairvamanamiṣṭam||48||  
 +
 
dāḍimamamlaphalaṁ vā'pyanyat sakaṣāyamatha lēham|  
 
dāḍimamamlaphalaṁ vā'pyanyat sakaṣāyamatha lēham|  
 
pēyamathavā pradadyādrajanīśarkarāyuktam [12] ||49||  
 
pēyamathavā pradadyādrajanīśarkarāyuktam [12] ||49||  
Line 568: Line 573:  
vyoShavacAbhallAtakatiktakaShAyAstathA~a~amatRuṣṇaghnAH |  
 
vyoShavacAbhallAtakatiktakaShAyAstathA~a~amatRuṣṇaghnAH |  
 
yaccoktaM kaphajAyAM vamyAM taccaiva kAryaM syAt ||47||  
 
yaccoktaM kaphajAyAM vamyAM taccaiva kAryaM syAt ||47||  
 +
 
stambhArucyavipAkAlasyacchardiShu kaphAnugAM tRuṣṇam |  
 
stambhArucyavipAkAlasyacchardiShu kaphAnugAM tRuṣṇam |  
 
j~jAtvA dadhimadhutarpaNalavaNoShNajalairvamanamiShTam ||48||  
 
j~jAtvA dadhimadhutarpaNalavaNoShNajalairvamanamiShTam ||48||  
 +
 
dADimamamlaphalaM vA~apyanyat sakaShAyamatha leham |  
 
dADimamamlaphalaM vA~apyanyat sakaShAyamatha leham |  
 
pēyāmathavA pradadyAdrajanIsharkarAyuktam ||49||  
 
pēyāmathavA pradadyAdrajanIsharkarAyuktam ||49||  
   −
In amaja trishna, decoctions prepared form trikatu, sweet flag, marking nut and drugs of bitter groups are useful; or treatment principles of kaphaj chhardi can be used.
+
In ''amaja trishna'', decoctions prepared form ''trikatu'', sweet flag, marking nut and drugs of bitter groups are useful; or treatment principles of ''kaphaja chhardi'' can be used.
Rigidity, anorexia, indigestion, lethargy and regurgitation are suggestive of kaphaj type of thirst. In such condition, a dose of prepared curds, honey demulcent drink, salt and warm water should be used to induce vomiting.
+
 
The physician may also give pomegranate or other sour fruits or the linctus mixed with astringent substances or he may give a potion containing turmeric and sugar.(47-49)
+
Rigidity, anorexia, indigestion, lethargy and regurgitation are suggestive of ''kaphaja'' type of thirst. In such condition, a dose of prepared curds, honey demulcent drink, salt and warm water should be used to induce vomiting.
 +
 
 +
The physician may also give pomegranate or other sour fruits or the linctus mixed with astringent substances or he may give a potion containing turmeric and sugar.[47-49]
    
==== Guidelines for management of kshayaja trishna ====
 
==== Guidelines for management of kshayaja trishna ====