Changes

Jump to navigation Jump to search
36 bytes added ,  14:21, 18 March 2018
Line 719: Line 719:  
''Varti'' (suppository) prepared out of ''pippali'' (Piper longum), ''lavana'' (rock salt), ''agaradhuma'' (house soot), ''apamarga'' (Achyranthus aspera), ''sarshapa'' (Brassica campestris), ''vartaku'' (Solanum melongena), ''nirgundi'' juice (juice of Vitex negundo), ''shampaka'' (Cassia fistula), ''sahachara'' (Barleria prionitis), ''mutra'' (Urine of cattle etc. 8 animals), ''amla'' (''amlavarga dravyas'' like ''nimbuka'' etc) with ''gud'' (jaggery) all pounded together and ''varti'' prepared which is introduced into the urinary passage. The tip of ''varti'' should be of the size of ''sarshapa'' (seed of Brassica campestris) and the other end resembling ''masha'' (Phaseolus radiatus). In the ''mutranadi'' (urinary passage), it should be introduced like the ''bastinetra'' and in the ''payu'' (anal orifice) it should be of thickness upto 1 ''angushta''. When the ''sneha'' comes out, it should be followed by ''anuvasana basti vidhi'' (procedures mentioned in the after care of ''anuvasana basti''). The ''vyapat'' (complications), their management and symptoms of proper administration are also similar to ''anuvasana basti'' procedure.[58-61]
 
''Varti'' (suppository) prepared out of ''pippali'' (Piper longum), ''lavana'' (rock salt), ''agaradhuma'' (house soot), ''apamarga'' (Achyranthus aspera), ''sarshapa'' (Brassica campestris), ''vartaku'' (Solanum melongena), ''nirgundi'' juice (juice of Vitex negundo), ''shampaka'' (Cassia fistula), ''sahachara'' (Barleria prionitis), ''mutra'' (Urine of cattle etc. 8 animals), ''amla'' (''amlavarga dravyas'' like ''nimbuka'' etc) with ''gud'' (jaggery) all pounded together and ''varti'' prepared which is introduced into the urinary passage. The tip of ''varti'' should be of the size of ''sarshapa'' (seed of Brassica campestris) and the other end resembling ''masha'' (Phaseolus radiatus). In the ''mutranadi'' (urinary passage), it should be introduced like the ''bastinetra'' and in the ''payu'' (anal orifice) it should be of thickness upto 1 ''angushta''. When the ''sneha'' comes out, it should be followed by ''anuvasana basti vidhi'' (procedures mentioned in the after care of ''anuvasana basti''). The ''vyapat'' (complications), their management and symptoms of proper administration are also similar to ''anuvasana basti'' procedure.[58-61]
   −
==== Time of administration of uttara basti ====
+
==== Time of administration of ''uttara basti'' ====
    
स्त्रीणामार्तवकाले तु प्रतिकर्म तदाचरेत्|  
 
स्त्रीणामार्तवकाले तु प्रतिकर्म तदाचरेत्|  
 
गर्भासना सुखं स्नेहं तदाऽऽदत्ते ह्यपावृता||६२||  
 
गर्भासना सुखं स्नेहं तदाऽऽदत्ते ह्यपावृता||६२||  
 +
 
गर्भं  योनिस्तदा शीघ्रं जिते गृह्णाति मारुते|  
 
गर्भं  योनिस्तदा शीघ्रं जिते गृह्णाति मारुते|  
 
बस्तिजेषु विकारेषु योनिविभ्रंशजेषु च||६३||  
 
बस्तिजेषु विकारेषु योनिविभ्रंशजेषु च||६३||  
 +
 
योनिशूलेषु तीव्रेषु योनिव्यापत्स्वसृग्दरे|  
 
योनिशूलेषु तीव्रेषु योनिव्यापत्स्वसृग्दरे|  
अप्रस्रवति मूत्रे च बिन्दुं बिन्दुं स्रवत्यपि||६४||  
+
अप्रस्रवति मूत्रे च बिन्दुं बिन्दुं स्रवत्यपि||६४||
 +
 
विदध्यादुत्तरं बस्तिं यथास्वौषधसंस्कृतम्  |६५|
 
विदध्यादुत्तरं बस्तिं यथास्वौषधसंस्कृतम्  |६५|
 +
 
strīṇāmārtavakālē tu pratikarma tadācarēt|  
 
strīṇāmārtavakālē tu pratikarma tadācarēt|  
 
garbhāsanā sukhaṁ snēhaṁ tadā''dattē hyapāvr̥tā||62||  
 
garbhāsanā sukhaṁ snēhaṁ tadā''dattē hyapāvr̥tā||62||  
 +
 
garbhaṁ [1] yōnistadā śīghraṁ jitē gr̥hṇāti mārutē|  
 
garbhaṁ [1] yōnistadā śīghraṁ jitē gr̥hṇāti mārutē|  
 
bastijēṣu vikārēṣu yōnivibhraṁśajēṣu ca||63||  
 
bastijēṣu vikārēṣu yōnivibhraṁśajēṣu ca||63||  
 +
 
yōniśūlēṣu tīvrēṣu yōnivyāpatsvasr̥gdarē|  
 
yōniśūlēṣu tīvrēṣu yōnivyāpatsvasr̥gdarē|  
 
aprasravati mūtrē ca binduṁ binduṁ sravatyapi||64||  
 
aprasravati mūtrē ca binduṁ binduṁ sravatyapi||64||  
 +
 
vidadhyāduttaraṁ bastiṁ yathāsvauṣadhasaṁskr̥tam [2] |65|  
 
vidadhyāduttaraṁ bastiṁ yathāsvauṣadhasaṁskr̥tam [2] |65|  
 +
 
strINAmArtavakAle tu pratikarma tadAcaret|  
 
strINAmArtavakAle tu pratikarma tadAcaret|  
 
garbhAsanA sukhaM snehaM tadA~a~adatte hyapAvRutA||62||  
 
garbhAsanA sukhaM snehaM tadA~a~adatte hyapAvRutA||62||  
 +
 
garbhaM [1] yonistadA shIghraM jite gRuhNAti mArute|  
 
garbhaM [1] yonistadA shIghraM jite gRuhNAti mArute|  
 
bastijeShu vikAreShu yonivibhraMshajeShu ca||63||  
 
bastijeShu vikAreShu yonivibhraMshajeShu ca||63||  
 +
 
yonishUleShu tIvreShu yonivyApatsvasRugdare|  
 
yonishUleShu tIvreShu yonivyApatsvasRugdare|  
 
aprasravati mUtre ca binduM binduM sravatyapi||64||  
 
aprasravati mUtre ca binduM binduM sravatyapi||64||  
 +
 
vidadhyAduttaraM bastiM yathAsvauShadhasaMskRutam [2] |65|
 
vidadhyAduttaraM bastiM yathAsvauShadhasaMskRutam [2] |65|
In women, uttarabasti should be administered during the menses as the vagina is then open and easily receives the Sneha administered, thereby the Vata being subdued it easily becomes impregnable. Uttarabasti with appropriate medicines should be administered in disorders of Basti (Urinary bladder), prolapse of uterus, severe pain related to uterus, 20 diseases of uterus and vagina (described in Cha.Chi.30th chapter), menorrhagia-metrorrhagia conditions, retention of urine and dribbling incontinence.(62-64½)
+
 
 +
In women, ''uttarabasti'' should be administered during the menses as the vagina is then open and easily receives the ''sneha'' administered, thereby the ''vata'' being subdued it easily becomes impregnable. ''Uttarabasti'' with appropriate medicines should be administered in disorders of ''basti'' (Urinary bladder), prolapse of uterus, severe pain related to uterus, 20 diseases of uterus and vagina (described in Cha.Chi.30th chapter), menorrhagia-metrorrhagia conditions, retention of urine and dribbling incontinence.[62-64½]
    
==== Dimensions of nozzle for uttara basti and its procedure ====
 
==== Dimensions of nozzle for uttara basti and its procedure ====

Navigation menu