Changes

Jump to navigation Jump to search
132 bytes added ,  10:09, 8 October 2018
Line 363: Line 363:  
Fruits and roots mentioned under purgatives (Sutra.1:77-85) alongwith ''hingu''- Ferula asafetida (L), ''arka''- Calotropis Gigantea (Linn) roots, ''dashamula'' (''bilva, syonaka, gambhari, patala, ghanikarnika, salaparni, prishnaparni, brahati, kantakari, gokshura''), ''snuhi, chitraka'' and ''punarnava'' to be taken in equal quantity. To this five types of salt in equal quantity is to be added and made in to coarse powder, this mixture is further triturated with cows urine and fat and cooked within closed earthen saucer with well-closed joints with clay smeared cloth, and then placed over fire, when cooked, the salt should be powdered and there after used with food and drinks. This eliminates ''anaha'' (bloating in the upper abdomen) and pain (abdominal pain).[24-25]
 
Fruits and roots mentioned under purgatives (Sutra.1:77-85) alongwith ''hingu''- Ferula asafetida (L), ''arka''- Calotropis Gigantea (Linn) roots, ''dashamula'' (''bilva, syonaka, gambhari, patala, ghanikarnika, salaparni, prishnaparni, brahati, kantakari, gokshura''), ''snuhi, chitraka'' and ''punarnava'' to be taken in equal quantity. To this five types of salt in equal quantity is to be added and made in to coarse powder, this mixture is further triturated with cows urine and fat and cooked within closed earthen saucer with well-closed joints with clay smeared cloth, and then placed over fire, when cooked, the salt should be powdered and there after used with food and drinks. This eliminates ''anaha'' (bloating in the upper abdomen) and pain (abdominal pain).[24-25]
   −
==== Diagnosis associated symptoms and treatment of anaha (bloating in upper abdomen) and use of castor oil ====
+
==== Diagnosis associated symptoms and treatment of ''anaha'' (bloating in upper abdomen) and use of castor oil ====
    
हृत्स्तम्भमूर्धामयगौरवाभ्यामुद्गारसङ्गेनसपीनसेन|  
 
हृत्स्तम्भमूर्धामयगौरवाभ्यामुद्गारसङ्गेनसपीनसेन|  
 
आनाहमामप्रभवंजयेत्तुप्रच्छर्दनैर्लङ्घनपाचनैश्च||२६||  
 
आनाहमामप्रभवंजयेत्तुप्रच्छर्दनैर्लङ्घनपाचनैश्च||२६||  
 +
 
(गुल्मोदरब्रध्नार्शःप्लीहोदावर्तयोनिशुक्रगदेमेदःकफसंसृष्टेमारुतरक्तेऽवगाढेच||२७||  
 
(गुल्मोदरब्रध्नार्शःप्लीहोदावर्तयोनिशुक्रगदेमेदःकफसंसृष्टेमारुतरक्तेऽवगाढेच||२७||  
 +
 
गृध्रसिपक्षवधादिषुविरेचनार्हेषुवातरोगेषु| वातेविबद्धमार्गेमेदःकफपित्तरक्तेन||२८||  
 
गृध्रसिपक्षवधादिषुविरेचनार्हेषुवातरोगेषु| वातेविबद्धमार्गेमेदःकफपित्तरक्तेन||२८||  
 +
 
पयसामांसरसैर्वात्रिफलारसयूषमूत्रमदिराभिः|दोषानुबन्धयोगात्प्रशस्तमेरण्डजंतैलम्||२९||  
 
पयसामांसरसैर्वात्रिफलारसयूषमूत्रमदिराभिः|दोषानुबन्धयोगात्प्रशस्तमेरण्डजंतैलम्||२९||  
 +
 
तद्वातनुत्स्वभावात्संयोगवशाद्विरेचनाच्चजयेत्| मेदोसृक्पित्तकफोन्मिश्रानिलरोगजित्तस्मात्||३०||  
 
तद्वातनुत्स्वभावात्संयोगवशाद्विरेचनाच्चजयेत्| मेदोसृक्पित्तकफोन्मिश्रानिलरोगजित्तस्मात्||३०||  
 +
 
बलकोष्ठव्याधिवशादापञ्चपलाभवेन्मात्रा| मृदुकोष्ठाल्पबलानांसहभोज्यंतत्प्रयोज्यंस्यत्) ||३१||  
 
बलकोष्ठव्याधिवशादापञ्चपलाभवेन्मात्रा| मृदुकोष्ठाल्पबलानांसहभोज्यंतत्प्रयोज्यंस्यत्) ||३१||  
 +
 
इत्युदावर्तचिकित्सा|
 
इत्युदावर्तचिकित्सा|
 +
 
hr̥tstambhamūrdhāmayagauravābhyāmudgārasaṅgēna sapīnasēna|  
 
hr̥tstambhamūrdhāmayagauravābhyāmudgārasaṅgēna sapīnasēna|  
 
ānāhamāmaprabhavaṁ jayēttu pracchardanairlaṅghanapācanaiśca||26||  
 
ānāhamāmaprabhavaṁ jayēttu pracchardanairlaṅghanapācanaiśca||26||  
 +
 
(gulmōdarabradhnārśaḥplīhōdāvartayōniśukragadē |
 
(gulmōdarabradhnārśaḥplīhōdāvartayōniśukragadē |
 
mēdaḥkaphasaṁsr̥ṣṭē mārutaraktē'vagāḍhē ca||27||  
 
mēdaḥkaphasaṁsr̥ṣṭē mārutaraktē'vagāḍhē ca||27||  
 +
 
gr̥dhrasipakṣavadhādiṣu virēcanārhēṣu vātarōgēṣu|  
 
gr̥dhrasipakṣavadhādiṣu virēcanārhēṣu vātarōgēṣu|  
 
vātē vibaddhamārgē mēdaḥkaphapittaraktēna||28||  
 
vātē vibaddhamārgē mēdaḥkaphapittaraktēna||28||  
 +
 
payasā māṁsarasairvā triphalārasayūṣamūtramadirābhiḥ|  
 
payasā māṁsarasairvā triphalārasayūṣamūtramadirābhiḥ|  
 
dōṣānubandhayōgāt praśastamēraṇḍajaṁ tailam||29||  
 
dōṣānubandhayōgāt praśastamēraṇḍajaṁ tailam||29||  
 +
 
tadvātanutsvabhāvāt saṁyōgavaśādvirēcanācca jayēt|  
 
tadvātanutsvabhāvāt saṁyōgavaśādvirēcanācca jayēt|  
 
mēdōsr̥kpittakaphōnmiśrānilarōgajittasmāt||30||  
 
mēdōsr̥kpittakaphōnmiśrānilarōgajittasmāt||30||  
balakōṣṭhavyādhivaśādāpañcapalā bhavēnmātrā|  
+
 
 +
balakōṣṭhavyādhivaśādāpañcapalā bhavēnmātrā ||31||
 +
 
 
hRutstambhamUrdhAmayagauravAbhyAmudgArasa~ggena sapInasena |  
 
hRutstambhamUrdhAmayagauravAbhyAmudgArasa~ggena sapInasena |  
 
AnAhamAmaprabhavaM jayettu pracchardanairla~gghanapAcanaishca ||26||  
 
AnAhamAmaprabhavaM jayettu pracchardanairla~gghanapAcanaishca ||26||  
 +
 
(gulmodarabradhnArshaHplIhodAvartayonishukragade  |
 
(gulmodarabradhnArshaHplIhodAvartayonishukragade  |
 
medaHkaphasaMsRuShTe mArutarakte~avagADhe ca ||27||  
 
medaHkaphasaMsRuShTe mArutarakte~avagADhe ca ||27||  
 +
 
gRudhrasipakShavadhAdiShu virecanArheShu vAtarogeShu |  
 
gRudhrasipakShavadhAdiShu virecanArheShu vAtarogeShu |  
 
vAte vibaddhamArge medaHkaphapittaraktena ||28||  
 
vAte vibaddhamArge medaHkaphapittaraktena ||28||  
 +
 
payasA mAMsarasairvA triphalArasayUShamUtramadirAbhiH |  
 
payasA mAMsarasairvA triphalArasayUShamUtramadirAbhiH |  
 
doShAnubandhayogAt prashastameraNDajaM tailam ||29||  
 
doShAnubandhayogAt prashastameraNDajaM tailam ||29||  
 +
 
tadvAtanutsvabhAvAt saMyogavashAdvirecanAcca jayet |  
 
tadvAtanutsvabhAvAt saMyogavashAdvirecanAcca jayet |  
 
medosRukpittakaphonmishrAnilarogajittasmAt ||30||  
 
medosRukpittakaphonmishrAnilarogajittasmAt ||30||  
 +
 
balakoShThavyAdhivashAdApa~jcapalA bhavenmAtrA |  
 
balakoShThavyAdhivashAdApa~jcapalA bhavenmAtrA |  
mRudukoShThAlpabalAnAM saha bhojyaM tatprayojyaM syat) ||31||  
+
mRudukoShThAlpabalAnAM saha bhojyaM tatprayojyaM syat) ||31||
 +
 
ityudAvartacikitsA |
 
ityudAvartacikitsA |
Anaha (bloating in upper abdomen) as caused by ama (improperly digested food/product of improper digestion), associated with stiffness in cardiac region, diseases of head and heaviness, retention of belching, common cold should be treated with emesis therapy, langhana (fasting therapy) and pachan (carminatives). [26]
+
 
(If the vāta is obstructed by fat, kapha, pitta or rakta (vitiated blood) in the disease like gulma (lump like feeling in abdomen), udara (abdominal diseases includes ascites) bradhna (inguinal swelling), piles, splenic enlargement, udāvarta (abnormal upward movement of vāta), yoni-rōga (gynecological diseases), seminal disorders, disorders of fat by the vitiation of kapha, deep-seated vāta-rakta (gout), sciatica, hemiplegia etc and in such vatik disorders wherein purgation therapy is recommended for cure, Castor oil is an excellent remedy, which should be added with other such ingredients which pacifies aggravated vāta and administered along with milk, meat soup, juice or triphala decoction, vegetable soup, cows urine, alcoholic drink etc.
+
''Anaha'' (bloating in upper abdomen) as caused by ''ama'' (improperly digested food/product of improper digestion), associated with stiffness in cardiac region, diseases of head and heaviness, retention of belching, common cold should be treated with emesis therapy, ''langhana'' (fasting therapy) and ''pachana'' (carminatives). [26]
Due to its vāta pacifying nature, due to addition of other drugs, and because of its purgative effects, it cures vatika disorders associated with vitiated fat, blood, pitta and kapha. [29-30]
+
 
Castor oil should be administered up to the dose of five pala depending on the strength of the person, nature of disease, and the kosta. If the person is weak and is of mrudu kosta (laxed bowel) then, castor oil should be given along with food. [31]
+
(If the ''vata'' is obstructed by fat, ''kapha, pitta'' or ''rakta'' (vitiated blood) in the disease like ''gulma'' (lump like feeling in abdomen), ''udara'' (abdominal diseases includes ascites), ''bradhna'' (inguinal swelling), piles, splenic enlargement, ''udavarta'' (abnormal upward movement of ''vata''), ''yoni-roga'' (gynecological diseases), seminal disorders, disorders of fat by the vitiation of ''kapha'', deep-seated ''vatarakta'' (gout), sciatica, hemiplegia etc and in such ''vatika'' disorders wherein purgation therapy is recommended for cure, Castor oil is an excellent remedy, which should be added with other such ingredients which pacifies aggravated ''vata'' and administered along with milk, meat soup, juice or ''triphala'' decoction, vegetable soup, cows urine, alcoholic drink etc.
Thus ends the treatment of udāvarta[26-31]
+
 
 +
Due to its ''vata'' pacifying nature, due to addition of other drugs, and because of its purgative effects, it cures ''vatika'' disorders associated with vitiated fat, blood, ''pitta'' and ''kapha''. [29-30]
 +
 
 +
Castor oil should be administered up to the dose of five ''pala'' depending on the strength of the person, nature of disease, and the ''koshta''. If the person is weak and is of ''mridu kosta'' (laxed bowel) then, castor oil should be given along with food. [31]
 +
 
 +
Thus ends the treatment of ''udavarta''[26-31]
    
==== Etiology, types, pathogenesis, signs and symptoms of mutrakrcchra (dysuria) ====
 
==== Etiology, types, pathogenesis, signs and symptoms of mutrakrcchra (dysuria) ====

Navigation menu