Changes

Line 344: Line 344:     
तन्नेति भिक्षुरात्रेयो न ह्यपत्यं प्रजापतिः|  
 
तन्नेति भिक्षुरात्रेयो न ह्यपत्यं प्रजापतिः|  
 +
 
प्रजाहितैषी सततं दुःखैर्युञ्ज्यादसाधुवत्||२४||  
 
प्रजाहितैषी सततं दुःखैर्युञ्ज्यादसाधुवत्||२४||  
    
कालजस्त्वेव पुरुषः कालजास्तस्य चामयाः|  
 
कालजस्त्वेव पुरुषः कालजास्तस्य चामयाः|  
 +
 
जगत् कालवशं सर्वं कालः सर्वत्र कारणम्||२५||  
 
जगत् कालवशं सर्वं कालः सर्वत्र कारणम्||२५||  
    
tannēti bhikṣurātrēyō na hyapatyaṁ prajāpatiḥ|  
 
tannēti bhikṣurātrēyō na hyapatyaṁ prajāpatiḥ|  
 +
 
prajāhitaiṣī satataṁ duḥkhairyuñjyādasādhuvat||24||  
 
prajāhitaiṣī satataṁ duḥkhairyuñjyādasādhuvat||24||  
    
kālajastvēva puruṣaḥ kālajāstasya cāmayāḥ|  
 
kālajastvēva puruṣaḥ kālajāstasya cāmayāḥ|  
 +
 
jagat kālavaśaṁ sarvaṁ kālaḥ sarvatra kāraṇam||25||  
 
jagat kālavaśaṁ sarvaṁ kālaḥ sarvatra kāraṇam||25||  
    
tanneti bhikShurAtreyo na hyapatyaM prajApatiH|  
 
tanneti bhikShurAtreyo na hyapatyaM prajApatiH|  
 +
 
prajAhitaiShI satataM duHkhairyu~jjyAdasAdhuvat||24||  
 
prajAhitaiShI satataM duHkhairyu~jjyAdasAdhuvat||24||  
    
kAlajastveva puruShaH kAlajAstasya cAmayAH|  
 
kAlajastveva puruShaH kAlajAstasya cAmayAH|  
 +
 
jagat kAlavashaM sarvaM kAlaH sarvatra kAraNam||25||  
 
jagat kAlavashaM sarvaM kAlaH sarvatra kAraNam||25||  
 
<div style="text-align:justify;">
 
<div style="text-align:justify;">
Bhikshu Atreya said, “No. This is not true. Prajapati (the Lord of Creation) always seeks the wellbeing of all of the creation. So he would never bring misery to his creations, like some cruel friend??. Human beings and their diseases are caused by time (''kala'') because the whole universe is under control of ''kala''. ''Kala'' is the origin of all. [22-25]
+
Bhikshu Atreya said, “No. This is not true. Prajapati (the Lord of Creation) always seeks the well-being of all of the creation. So he would never bring misery to his creations, like some cruel friend??. Human beings and their diseases are caused by time (''kala'') because the whole universe is under control of ''kala''. ''Kala'' is the origin of all. [22-25]
 
</div>
 
</div>
 +
 
==== Explanation and Decision by Punarvasu Atreya ====
 
==== Explanation and Decision by Punarvasu Atreya ====