Changes

Jump to navigation Jump to search
31 bytes added ,  18:24, 5 April 2018
Line 874: Line 874:  
If there is obstruction to the eyes (vision), then the collyrium prepared of ''devadaru'' (Cedrus deodara), ''shunthi'' (Zingiber officinale), ''pippali'' (Piper longum) and ''maricha'' (Piper nigrum), ''haridra'' (Curcuma longa), ''karavira'' (Nerium indicum), ''karanja'' (Pongamia pinnata), ''nimba'' (Azadirechta indica) and ''surasa'' (Ocimum sanctum) by triturating with goat’s urine should be applied over the eyes.[68-69]
 
If there is obstruction to the eyes (vision), then the collyrium prepared of ''devadaru'' (Cedrus deodara), ''shunthi'' (Zingiber officinale), ''pippali'' (Piper longum) and ''maricha'' (Piper nigrum), ''haridra'' (Curcuma longa), ''karavira'' (Nerium indicum), ''karanja'' (Pongamia pinnata), ''nimba'' (Azadirechta indica) and ''surasa'' (Ocimum sanctum) by triturating with goat’s urine should be applied over the eyes.[68-69]
   −
==== Gandhahasti agada ====
+
==== ''Gandhahasti agada'' ====
    
श्वेता वचाऽश्वगन्धा हिङ्ग्वमृता कुष्ठसैन्धवे लशुनम् |  
 
श्वेता वचाऽश्वगन्धा हिङ्ग्वमृता कुष्ठसैन्धवे लशुनम् |  
 
सर्षपकपित्थमध्यं टुण्टुककरञ्जबीजानि ||७०||  
 
सर्षपकपित्थमध्यं टुण्टुककरञ्जबीजानि ||७०||  
 +
 
व्योषं शिरीषपुष्पं द्विरजन्यौ वंशलोचनं च समम् |  
 
व्योषं शिरीषपुष्पं द्विरजन्यौ वंशलोचनं च समम् |  
 
पिष्ट्वाऽजस्य मूत्रेण गोश्वपित्तेन सप्ताहम् ||७१||  
 
पिष्ट्वाऽजस्य मूत्रेण गोश्वपित्तेन सप्ताहम् ||७१||  
 +
 
व्यत्यासभावितोऽयं निहन्ति शिरसि स्थितं विषं क्षिप्रम् |  
 
व्यत्यासभावितोऽयं निहन्ति शिरसि स्थितं विषं क्षिप्रम् |  
 
सर्वज्वरभूतग्रहविसूचिकाजीर्णमूर्च्छार्तीः ||७२||  
 
सर्वज्वरभूतग्रहविसूचिकाजीर्णमूर्च्छार्तीः ||७२||  
 +
 
उन्मादापस्मारौ काचपटलनीलिकाशिरोदोषान् |  
 
उन्मादापस्मारौ काचपटलनीलिकाशिरोदोषान् |  
 
शुष्काक्षिपाकपिल्लार्बुदार्मकण्डूतमोदोषान् ||७३||  
 
शुष्काक्षिपाकपिल्लार्बुदार्मकण्डूतमोदोषान् ||७३||  
 +
 
क्षयदौर्बल्यमदात्ययपाण्डुगदांश्चाञ्जनात्तथा मोहान् |  
 
क्षयदौर्बल्यमदात्ययपाण्डुगदांश्चाञ्जनात्तथा मोहान् |  
 
लेपाद्विषदिग्धक्षतलीढदष्टपीतविषघाती ||७४||  
 
लेपाद्विषदिग्धक्षतलीढदष्टपीतविषघाती ||७४||  
 +
 
अर्शःस्वानद्धेषु च गुदलेपो योनिलेपनं स्त्रीणाम् |  
 
अर्शःस्वानद्धेषु च गुदलेपो योनिलेपनं स्त्रीणाम् |  
 
मूढे गर्भे दुष्टे ललाटलेपः प्रतिश्याये ||७५||  
 
मूढे गर्भे दुष्टे ललाटलेपः प्रतिश्याये ||७५||  
 +
 
वृद्धौ किटिमे कुष्ठे श्वित्रविचर्चिकादिषु लेपः |  
 
वृद्धौ किटिमे कुष्ठे श्वित्रविचर्चिकादिषु लेपः |  
 
गज इव तरून् विषगदान्निहन्त्यगदगन्धहस्त्येषः ||७६||  
 
गज इव तरून् विषगदान्निहन्त्यगदगन्धहस्त्येषः ||७६||  
 +
 
इति गन्धहस्तीनामाऽगदः |  
 
इति गन्धहस्तीनामाऽगदः |  
 +
 
śvētā vacā'śvagandhā [2] hiṅgvamr̥tā kuṣṭhasaindhavē laśunam|  
 
śvētā vacā'śvagandhā [2] hiṅgvamr̥tā kuṣṭhasaindhavē laśunam|  
 
sarṣapakapitthamadhyaṁ ṭuṇṭukakarañjabījāni [3] ||70||  
 
sarṣapakapitthamadhyaṁ ṭuṇṭukakarañjabījāni [3] ||70||  
 +
 
vyōṣaṁ [4] śirīṣapuṣpaṁ dvirajanyau vaṁśalōcanaṁ [5] ca samam|  
 
vyōṣaṁ [4] śirīṣapuṣpaṁ dvirajanyau vaṁśalōcanaṁ [5] ca samam|  
 
piṣṭvā'jasya mūtrēṇa gōśvapittēna [6] saptāham||71||  
 
piṣṭvā'jasya mūtrēṇa gōśvapittēna [6] saptāham||71||  
 +
 
vyatyāsabhāvitō'yaṁ nihanti śirasi sthitaṁ viṣaṁ kṣipram|  
 
vyatyāsabhāvitō'yaṁ nihanti śirasi sthitaṁ viṣaṁ kṣipram|  
 
sarvajvarabhūtagrahavisūcikājīrṇamūrcchārtīḥ||72||  
 
sarvajvarabhūtagrahavisūcikājīrṇamūrcchārtīḥ||72||  
 +
 
unmādāpasmārau kācapaṭalanīlikāśirōdōṣān|  
 
unmādāpasmārau kācapaṭalanīlikāśirōdōṣān|  
 
śuṣkākṣipākapillārbudārmakaṇḍūtamōdōṣān||73||  
 
śuṣkākṣipākapillārbudārmakaṇḍūtamōdōṣān||73||  
 +
 
kṣayadaurbalyamadātyayapāṇḍugadāṁścāñjanāttathā mōhān|  
 
kṣayadaurbalyamadātyayapāṇḍugadāṁścāñjanāttathā mōhān|  
 
lēpādviṣadigdhakṣatalīḍhadaṣṭapītaviṣaghātī||74||  
 
lēpādviṣadigdhakṣatalīḍhadaṣṭapītaviṣaghātī||74||  
 +
 
arśaḥsvānaddhēṣu ca gudalēpō yōnilēpanaṁ strīṇām|  
 
arśaḥsvānaddhēṣu ca gudalēpō yōnilēpanaṁ strīṇām|  
 
mūḍhē garbhē duṣṭē lalāṭalēpaḥ pratiśyāyē||75||  
 
mūḍhē garbhē duṣṭē lalāṭalēpaḥ pratiśyāyē||75||  
 +
 
vr̥ddhau [7] kiṭimē kuṣṭhē śvitravicarcikādiṣu lēpaḥ|  
 
vr̥ddhau [7] kiṭimē kuṣṭhē śvitravicarcikādiṣu lēpaḥ|  
 
gaja iva tarūn viṣagadānnihantyagadagandhahastyēṣaḥ||76||  
 
gaja iva tarūn viṣagadānnihantyagadagandhahastyēṣaḥ||76||  
 +
 
iti gandhahastīnāmā'gadaḥ|  
 
iti gandhahastīnāmā'gadaḥ|  
    
shvetA vacA~ashvagandhA hi~ggvamRutA kuShThasaindhave lashunam |  
 
shvetA vacA~ashvagandhA hi~ggvamRutA kuShThasaindhave lashunam |  
 
sarShapakapitthamadhyaM TuNTukakara~jjabIjAni ||70||  
 
sarShapakapitthamadhyaM TuNTukakara~jjabIjAni ||70||  
 +
 
vyoShaM shirIShapuShpaM dvirajanyau vaMshalocanaM ca samam |  
 
vyoShaM shirIShapuShpaM dvirajanyau vaMshalocanaM ca samam |  
 
piShTvA~ajasya mUtreNa goshvapittena saptAham ||71||  
 
piShTvA~ajasya mUtreNa goshvapittena saptAham ||71||  
 +
 
vyatyAsabhAvito~ayaM nihanti shirasi sthitaM viShaM kShipram |  
 
vyatyAsabhAvito~ayaM nihanti shirasi sthitaM viShaM kShipram |  
 
sarvajvarabhUtagrahavisUcikAjIrNamUrcchArtIH ||72||  
 
sarvajvarabhUtagrahavisUcikAjIrNamUrcchArtIH ||72||  
 +
 
unmAdApasmArau kAcapaTalanIlikAshirodoShAn |  
 
unmAdApasmArau kAcapaTalanIlikAshirodoShAn |  
 
shuShkAkShipAkapillArbudArmakaNDUtamodoShAn ||73||  
 
shuShkAkShipAkapillArbudArmakaNDUtamodoShAn ||73||  
 +
 
kShayadaurbalyamadAtyayapANDugadAMshcA~jjanAttathA mohAn |  
 
kShayadaurbalyamadAtyayapANDugadAMshcA~jjanAttathA mohAn |  
 
lepAdviShadigdhakShatalIDhadaShTapItaviShaghAtI ||74||  
 
lepAdviShadigdhakShatalIDhadaShTapItaviShaghAtI ||74||  
 +
 
arshaHsvAnaddheShu ca gudalepo yonilepanaM strINAm |  
 
arshaHsvAnaddheShu ca gudalepo yonilepanaM strINAm |  
 
mUDhe garbhe duShTe lalATalepaH pratishyAye ||75||  
 
mUDhe garbhe duShTe lalATalepaH pratishyAye ||75||  
 +
 
vRuddhau kiTime kuShThe shvitravicarcikAdiShu lepaH |  
 
vRuddhau kiTime kuShThe shvitravicarcikAdiShu lepaH |  
 
gaja iva tarUn viShagadAnnihantyagadagandhahastyeShaH ||76||  
 
gaja iva tarUn viShagadAnnihantyagadagandhahastyeShaH ||76||  
 +
 
iti gandhahastInAmA~agadaH |
 
iti gandhahastInAmA~agadaH |
    
Shveta (Katabhi -Albizzia procera), vaca (Acorus calamus), ashvagandha (Withania somnifera), hingu (Ferula foetida), amrita (Tinospora cordifolia), kushtha (Saussurea lappa), saindhava (rock salt), lashuna (Allium sativum), sarshapa (Brassica campestris), pulp of kapittha (Feronia limonia), tuntuka (Oroxylum indicum), seeds of karanja (Pongamia pinnata), shunti (Zingiber officinale), pippali (Piper longum), marica (Piper nigrum), flower of shirisha (Albizzia labbec), haridra (Curcuma longa), daruharidra (Berberis aristata) and vamshalocana (Bambusa arundinacea) should be taken in equal quantities, and impregnated as well as triturated with goat’s urine, cow’s bile and horse bile alternatively for seven days each.
 
Shveta (Katabhi -Albizzia procera), vaca (Acorus calamus), ashvagandha (Withania somnifera), hingu (Ferula foetida), amrita (Tinospora cordifolia), kushtha (Saussurea lappa), saindhava (rock salt), lashuna (Allium sativum), sarshapa (Brassica campestris), pulp of kapittha (Feronia limonia), tuntuka (Oroxylum indicum), seeds of karanja (Pongamia pinnata), shunti (Zingiber officinale), pippali (Piper longum), marica (Piper nigrum), flower of shirisha (Albizzia labbec), haridra (Curcuma longa), daruharidra (Berberis aristata) and vamshalocana (Bambusa arundinacea) should be taken in equal quantities, and impregnated as well as triturated with goat’s urine, cow’s bile and horse bile alternatively for seven days each.
 +
 
Its application as collyrium instantaneously cures the poison located in the head.
 
Its application as collyrium instantaneously cures the poison located in the head.
 +
 
This collyrium also cures all types of fever, afflictions by evil spirits and graha (supernatural bodies), choleric diarrhoea, indigestion, fainting, unmada (insanity), apasmara (epilepsy), different eye-diseases like kaca, patala and nilika, diseases of the head, other eye-diseases like shushkakshipaka, pilla, arbuda, arma, kandu and tamas, kshaya (consumption), asthenia, alcoholism, anaemia and unconsciousness.
 
This collyrium also cures all types of fever, afflictions by evil spirits and graha (supernatural bodies), choleric diarrhoea, indigestion, fainting, unmada (insanity), apasmara (epilepsy), different eye-diseases like kaca, patala and nilika, diseases of the head, other eye-diseases like shushkakshipaka, pilla, arbuda, arma, kandu and tamas, kshaya (consumption), asthenia, alcoholism, anaemia and unconsciousness.
 +
 
External application of this recipe cures ulcers caused by a poisonous arrow and ailments caused by poisons transmitted through licking and bite or by poisons taken orally.
 
External application of this recipe cures ulcers caused by a poisonous arrow and ailments caused by poisons transmitted through licking and bite or by poisons taken orally.
 +
 
To cure swollen piles, its paste should be applied over the anus. If there is obstructed labour or if the foetus is dead, its paste should be applied in the vagina of women. To cure coryza, its paste should be applied over the forehead. Application of its paste cures vriddhi (enlargement of scrotum), kitibha (a type of skin disease), kushtha (obstinate skin diseases including leprosy), shvitra (leucoderma), vicharchika (eczema), etc.
 
To cure swollen piles, its paste should be applied over the anus. If there is obstructed labour or if the foetus is dead, its paste should be applied in the vagina of women. To cure coryza, its paste should be applied over the forehead. Application of its paste cures vriddhi (enlargement of scrotum), kitibha (a type of skin disease), kushtha (obstinate skin diseases including leprosy), shvitra (leucoderma), vicharchika (eczema), etc.
This recipe which is an antidote of poisons is called gandhahasti. As trees are destroyed by an elephant, so also all the ailments caused by poisoning are cured by this recipe.(70-76)
+
 
 +
This recipe which is an antidote of poisons is called gandhahasti. As trees are destroyed by an elephant, so also all the ailments caused by poisoning are cured by this recipe.[70-76]
    
==== Mahagandhahastinama agada ====
 
==== Mahagandhahastinama agada ====

Navigation menu