Changes

15 bytes added ,  15:56, 5 April 2018
Line 224: Line 224:  
तृण्मोहदन्तहर्षप्रसेकवमथक्लमा भवन्त्याद्ये |  
 
तृण्मोहदन्तहर्षप्रसेकवमथक्लमा भवन्त्याद्ये |  
 
वेगे रसप्रदोषादसृक्प्रदोषाद्द्वितीये तु ||१८||  
 
वेगे रसप्रदोषादसृक्प्रदोषाद्द्वितीये तु ||१८||  
 +
 
वैवर्ण्यभ्रमवेपथुमूर्च्छाजृम्भाङ्गचिमिचिमातमकाः |  
 
वैवर्ण्यभ्रमवेपथुमूर्च्छाजृम्भाङ्गचिमिचिमातमकाः |  
 
दुष्टपिशितात्तृतीये मण्डलकण्डूश्वयथुकोठाः ||१९||  
 
दुष्टपिशितात्तृतीये मण्डलकण्डूश्वयथुकोठाः ||१९||  
 +
 
वातादिजाश्चतुर्थे दाहच्छर्द्यङ्गशूलमूर्च्छाद्याः |  
 
वातादिजाश्चतुर्थे दाहच्छर्द्यङ्गशूलमूर्च्छाद्याः |  
 
नीलादीनां तमसश्च दर्शनं पञ्चमे वेगे ||२०||  
 
नीलादीनां तमसश्च दर्शनं पञ्चमे वेगे ||२०||  
 +
 
षष्ठे हिक्का, भङ्गः स्कन्धस्य तु सप्तमेऽष्टमे मरणम् |  
 
षष्ठे हिक्का, भङ्गः स्कन्धस्य तु सप्तमेऽष्टमे मरणम् |  
 
नॄणां,  
 
नॄणां,  
 +
 
tr̥ṇmōhadantaharṣaprasēkavamathaklamā bhavantyādyē|  
 
tr̥ṇmōhadantaharṣaprasēkavamathaklamā bhavantyādyē|  
 
vēgē rasapradōṣādasr̥kpradōṣāddvitīyē tu||18||  
 
vēgē rasapradōṣādasr̥kpradōṣāddvitīyē tu||18||  
 +
 
vaivarṇyabhramavēpathumūrcchājr̥mbhāṅgacimicimātamakāḥ [1] |  
 
vaivarṇyabhramavēpathumūrcchājr̥mbhāṅgacimicimātamakāḥ [1] |  
 
duṣṭapiśitāttr̥tīyē maṇḍalakaṇḍūśvayathukōṭhāḥ||19||  
 
duṣṭapiśitāttr̥tīyē maṇḍalakaṇḍūśvayathukōṭhāḥ||19||  
 +
 
vātādijāścaturthē dāhacchardyaṅgaśūlamūrcchādyāḥ|  
 
vātādijāścaturthē dāhacchardyaṅgaśūlamūrcchādyāḥ|  
 
nīlādīnāṁ tamasaśca darśanaṁ pañcamē vēgē||20||  
 
nīlādīnāṁ tamasaśca darśanaṁ pañcamē vēgē||20||  
 +
 
ṣaṣṭhē hikkā, bhaṅgaḥ skandhasya tu saptamē'ṣṭamē maraṇam|  
 
ṣaṣṭhē hikkā, bhaṅgaḥ skandhasya tu saptamē'ṣṭamē maraṇam|  
 
nr̥̄ṇāṁ,  
 
nr̥̄ṇāṁ,  
 
tRuNmohadantaharShaprasekavamathaklamA bhavantyAdye |  
 
tRuNmohadantaharShaprasekavamathaklamA bhavantyAdye |  
 
vege rasapradoShAdasRukpradoShAddvitIye tu ||18||  
 
vege rasapradoShAdasRukpradoShAddvitIye tu ||18||  
 +
 
vaivarNyabhramavepathumUrcchAjRumbhA~ggacimicimAtamakAH |  
 
vaivarNyabhramavepathumUrcchAjRumbhA~ggacimicimAtamakAH |  
 
duShTapishitAttRutIye maNDalakaNDUshvayathukoThAH ||19||  
 
duShTapishitAttRutIye maNDalakaNDUshvayathukoThAH ||19||  
 +
 
vAtAdijAshcaturthe dAhacchardya~ggashUlamUrcchAdyAH |  
 
vAtAdijAshcaturthe dAhacchardya~ggashUlamUrcchAdyAH |  
 
nIlAdInAM tamasashca darshanaM pa~jcame vege ||20||  
 
nIlAdInAM tamasashca darshanaM pa~jcame vege ||20||  
 +
 
ShaShThe hikkA, bha~ggaH skandhasya tu saptame~aShTame maraNam |  
 
ShaShThe hikkA, bha~ggaH skandhasya tu saptame~aShTame maraNam |  
 
nRUNAM,  
 
nRUNAM,  
 +
 
In human beings, the effects of poisons are manifested in eight different stages as follows:
 
In human beings, the effects of poisons are manifested in eight different stages as follows:
1. In the first stage, because of the vitiation of rasa, the patient suffers from morbid thirst, unconsciousness, tingling sensation in teeth, salivation, vomiting and mental fatigue;
+
*In the first stage, because of the vitiation of ''rasa'', the patient suffers from morbid thirst, unconsciousness, tingling sensation in teeth, salivation, vomiting and mental fatigue;
2. In the second stage, because of the vitiation of rakta the patient suffers from discoloration of the skin, giddiness, trembling; fainting, yawning, tingling sensation in the limbs and dyspnoea.
+
*In the second stage, because of the vitiation of ''rakta'' the patient suffers from discoloration of the skin, giddiness, trembling; fainting, yawning, tingling sensation in the limbs and dyspnea.
3. In the third stage, because of the vitiation of mamsa, the patient suffers from mandala (skin rash), pruritus, edema and urticaria;
+
*In the third stage, because of the vitiation of ''mamsa'', the patient suffers from ''mandala'' (skin rash), pruritus, edema and urticaria;
4. In the fourth stage, because of the vitiation of vayu, etc., the patient suffers from vomiting, burning sensation, pain in the limbs, fainting, etc.;
+
*In the fourth stage, because of the vitiation of ''vayu'', etc., the patient suffers from vomiting, burning sensation, pain in the limbs, fainting, etc.;
5. In the fifth stage, the patient suffers from blue-vision, or dark- vision, etc.;
+
*In the fifth stage, the patient suffers from blue-vision, or dark- vision, etc.;
6. In the sixth stage, the patient suffers from hiccup.;
+
*In the sixth stage, the patient suffers from hiccup.;
7. In the seventh stage, the patient suffers from skandha-bhanga (paralysis of the muscles in the shoulder girdle); and
+
*In the seventh stage, the patient suffers from ''skandha-bhanga'' (paralysis of the muscles in the shoulder girdle); and
8. In the eighth stage, the patient succumbs to death.
+
*In the eighth stage, the patient succumbs to death.
The above mentioned eight stages of poisoning are manifested in human beings.(18-23)
+
 
 +
The above mentioned eight stages of poisoning are manifested in human beings.[18-23]
    
==== Stage wise features in animals and birds ====
 
==== Stage wise features in animals and birds ====