Changes

19 bytes removed ,  14:01, 20 October 2017
Line 537: Line 537:  
pibeyuH sarpirArtAshca dAhashastraviShAgnibhiH||43||  
 
pibeyuH sarpirArtAshca dAhashastraviShAgnibhiH||43||  
   −
Persons suitable for consuming ghrita:
+
Persons having v''ata-pitta prakriti'', those suffering from ''vata- pitta'' disorders, those desiring good eyesight, those who are wounded, emaciated, old and infirm, those who are children and women, those willing to live long, those willing to have good strength, complexion, voice, nourishment, healthy progeny, luxurious lifestyle, good vitality, memory, intelligence, digestive strength, strength of sense organs, and those suffering from burning sensation, injury by weapon, poison and fire should drink ghrita. [41-43]
Persons having vata-pitta prakriti, those suffering from vata- pitta disorders, those desiring good eyesight, those who are wounded, emaciated, old and infirm, those who are children and women, those willing to live long, those willing to have good strength, complexion, voice, nourishment, healthy progeny, luxurious lifestyle
+
 
e, good vitality, memory, intelligence, digestive strength, strength of sense organs, and those suffering from burning sensation, injury by weapon, poison and fire should drink ghrita. [41-43]
+
===== Persons suitable for consuming oil =====
Persons suitable for consuming oil:
+
 
 
प्रवृद्धश्लेष्ममेदस्काश्चलस्थूलगलोदराः|  
 
प्रवृद्धश्लेष्ममेदस्काश्चलस्थूलगलोदराः|  
 
वातव्याधिभिराविष्टा वातप्रकृतयश्च ये||४४||  
 
वातव्याधिभिराविष्टा वातप्रकृतयश्च ये||४४||  
 +
 
बलं तनुत्वं लघुतां दृढतां स्थिरगात्रताम्  |  
 
बलं तनुत्वं लघुतां दृढतां स्थिरगात्रताम्  |  
 
स्निग्धश्लक्ष्णतनुत्वक्तां ये च काङ्क्षन्ति देहिनः||४५||  
 
स्निग्धश्लक्ष्णतनुत्वक्तां ये च काङ्क्षन्ति देहिनः||४५||