Changes

Jump to navigation Jump to search
Line 70: Line 70:  
atIndriyaM punarmanaH sattvasa~jj~jakaM, ‘cetaH’ ityAhureke, tadarthAtmasampadAyattaceShTaM ceShTApratyayabhUtamindriyANAm||4||
 
atIndriyaM punarmanaH sattvasa~jj~jakaM, ‘cetaH’ ityAhureke, tadarthAtmasampadAyattaceShTaM ceShTApratyayabhUtamindriyANAm||4||
   −
Mind transcends the sense organs. It is termed as ‘sattva’, while some others call it as ‘chetas’.  Its action is dependent on its objects   &  accomplishments of the Self i.e. aatman. It is responsible for the actions of the sense organs. [4]  
+
Mind transcends the sense organs. It is termed as ''sattva'', while some others call it as ''chetas''.  Its action is dependent on its objects and accomplishments of the Self i.e. ''atman'' or ''atma''. It is responsible for the actions of the sense organs. [4]  
    
==== Cause of diverse manifestations of one and same mind ====
 
==== Cause of diverse manifestations of one and same mind ====
Line 80: Line 80:  
svArthendriyArthasa~gkalpavyabhicaraNAccAnekamekasmin puruShe sattvaM, rajastamaHsattvaguNayogAcca; na cAnekatvaM, nahyekaM  hyekakAlamanekeShupravartate ; tasmAnnaikakAlA sarvendriyapravRuttiH||5||
 
svArthendriyArthasa~gkalpavyabhicaraNAccAnekamekasmin puruShe sattvaM, rajastamaHsattvaguNayogAcca; na cAnekatvaM, nahyekaM  hyekakAlamanekeShupravartate ; tasmAnnaikakAlA sarvendriyapravRuttiH||5||
   −
In a single person, mind seems to be numerous because of variations in its own objects, objects of sense organs, its analytical activity related to quickly moving & making its contact with  different  sensory organs and also due to its inherent connection with the qualities of rajas, tamas & sattva, but in reality it is one. Mind being one, there is no contact with more than one sense organ at a time and therefore there is no simultaneous activity of all the sense organs. [5]  
+
In a single person, mind seems to be numerous because of variations in its own objects, objects of sense organs, its analytical activity related to quickly moving and making its contact with  different  sensory organs and also due to its inherent connection with the qualities of ''rajas, tamas'' and ''sattva'', but in reality it is one. Mind being one, there is no contact with more than one sense organ at a time and therefore there is no simultaneous activity of all the sense organs. [5]  
   −
==== Determination of psychic trait ====
+
==== Determination of Psychological Trait ====
    
यद्गुणं चाभीक्ष्णं पुरुषमनुवर्तते सत्त्वं तत्सत्त्वमेवोपदिशन्ति मुनयो बाहुल्यानुशयात्||६||  
 
यद्गुणं चाभीक्ष्णं पुरुषमनुवर्तते सत्त्वं तत्सत्त्वमेवोपदिशन्ति मुनयो बाहुल्यानुशयात्||६||  
Line 90: Line 90:  
yadguNaM cAbhIkShNaM puruShamanuvartate sattvaM tatsattvamevopadishanti munayo bAhulyAnushayAt||6||
 
yadguNaM cAbhIkShNaM puruShamanuvartate sattvaM tatsattvamevopadishanti munayo bAhulyAnushayAt||6||
   −
The sages describe the mind according to the predominance of the guna (quality or predisposition), which is predominantly and repeatedly represented in the mind of a person. [6]
+
The sages describe the mind according to the predominance of the ''guna'' (quality or predisposition), which is predominantly and repeatedly represented in the mind of a person. [6]
   −
==== Perception by association of mind and sense organs ====
+
==== Perception by Association of Mind and Sense Organs ====
    
मनःपुरःसराणीन्द्रियाण्यर्थग्रहणसमर्थानि भवन्ति||७||  
 
मनःपुरःसराणीन्द्रियाण्यर्थग्रहणसमर्थानि भवन्ति||७||  
Line 102: Line 102:  
The sense organs are capable of perceiving objects only when they are associated with the mind. [7]
 
The sense organs are capable of perceiving objects only when they are associated with the mind. [7]
   −
==== Five sense organs ====
+
==== Five Sense Organs ====
    
तत्र चक्षुः श्रोत्रं घ्राणं रसनं स्पर्शनमिति पञ्चेन्द्रियाणि||८||
 
तत्र चक्षुः श्रोत्रं घ्राणं रसनं स्पर्शनमिति पञ्चेन्द्रियाणि||८||
Line 112: Line 112:  
The five sense organs are-visual, auditory, olfactory, gustatory and the tactile.[8]
 
The five sense organs are-visual, auditory, olfactory, gustatory and the tactile.[8]
   −
==== Five sense matters ====
+
==== Five Sense Matters ====
    
पञ्चेन्द्रियद्रव्याणि- खं वायुर्ज्योतिरापो भूरिति||९||  
 
पञ्चेन्द्रियद्रव्याणि- खं वायुर्ज्योतिरापो भूरिति||९||  
Line 120: Line 120:  
pa~jcendriyadravyANi- khaM vAyurjyotirApo bhUriti||9||
 
pa~jcendriyadravyANi- khaM vAyurjyotirApo bhUriti||9||
   −
The five (types of) matter of sense organs are- akasa, vayu, tejas, ap and prithvi . [9]
+
The five (types of) matter of sense organs are- ''akasha, vayu, tejas,'' ''apa'' and ''prithvi'' . [9]
   −
==== Five sites of sensations ====
+
==== Five Sites of Sensations ====
    
पञ्चेन्द्रियाधिष्ठानानि- अक्षिणी कर्णौ नासिके जिह्वा त्वक् चेति||१०||
 
पञ्चेन्द्रियाधिष्ठानानि- अक्षिणी कर्णौ नासिके जिह्वा त्वक् चेति||१०||
Line 130: Line 130:  
pa~jcendriyAdhiShThAnAni- akShiNI karNau nAsike jihvA tvak ceti||10||
 
pa~jcendriyAdhiShThAnAni- akShiNI karNau nAsike jihvA tvak ceti||10||
   −
The five (different) sites of sense organs are- eyes, ears, nose, tongue & skin. [10]
+
The five (different) sites of sense organs are- eyes, ears, nose, tongue and skin. [10]
   −
==== Five sense objects ====
+
==== Five Sense Objects ====
    
पञ्चेन्द्रियार्थाः- शब्दस्पर्शरूपरसगन्धाः||११||
 
पञ्चेन्द्रियार्थाः- शब्दस्पर्शरूपरसगन्धाः||११||
Line 140: Line 140:  
pa~jcendriyArthAH- shabdasparsharUparasagandhAH||11||
 
pa~jcendriyArthAH- shabdasparsharUparasagandhAH||11||
   −
The five sense objects are – shabda [sound], sparsha [touch], rupa [vision], rasa [taste] & gandha [smell]. [11]  
+
The five sense objects are – ''shabda'' (sound), ''sparsha'' (touch), ''rupa'' (vision), ''rasa'' (taste) and gandha (smell). [11]  
   −
==== Five sensory perceptions ====
+
==== Five Sensory Perceptions ====
    
पञ्चेन्द्रियबुद्धयः- चक्षुर्बुद्ध्यादिकाः; ताः पुनरिन्द्रियेन्द्रियार्थसत्त्वात्मसन्निकर्षजाः, क्षणिका, निश्चयात्मिकाश्च, इत्येतत्पञ्चपञ्चकम्||१२||  
 
पञ्चेन्द्रियबुद्धयः- चक्षुर्बुद्ध्यादिकाः; ताः पुनरिन्द्रियेन्द्रियार्थसत्त्वात्मसन्निकर्षजाः, क्षणिका, निश्चयात्मिकाश्च, इत्येतत्पञ्चपञ्चकम्||१२||  
Line 478: Line 478:  
iti svasthacatuShko dvitIyaH||2||
 
iti svasthacatuShko dvitIyaH||2||
   −
Here ends the second quadruplet on the maintenance of positive Health. ||2||  
+
Here ends the second quadruplet on the maintenance of positive Health. ||2||
    
=== Tattva Vimarsha ===
 
=== Tattva Vimarsha ===

Navigation menu