Changes

Jump to navigation Jump to search
99 bytes added ,  14:13, 27 September 2018
Line 55: Line 55:  
In this chapter, Charaka describes formation of body tissues in detail with the role of ''ahara'' which is supplied continuously to maintain homeostasis. ''Vyana vata'' is promoter of ''rasa raktadi'' circulation.( Ca. Ci. 15/36)  It transports ''rasa raktadi drava'' ''dhatu'' throughout body continuously and as per metabolic demand. This explanation shows that closed circulation in human was known to Charaka.
 
In this chapter, Charaka describes formation of body tissues in detail with the role of ''ahara'' which is supplied continuously to maintain homeostasis. ''Vyana vata'' is promoter of ''rasa raktadi'' circulation.( Ca. Ci. 15/36)  It transports ''rasa raktadi drava'' ''dhatu'' throughout body continuously and as per metabolic demand. This explanation shows that closed circulation in human was known to Charaka.
   −
Grahaṇī is prime place where digestion and absorption of ahara rasa takes place. Āhara rasa provides nutrition for the rasādi sapta dhātu, along-with three sharirik dōṣha and three manasik dōṣha. Nourishment of satva, raja and tama is influenced by sātvika, rājasik and tāmasik ahāra. Tāmasika and rājasik ahāra suppresses satva guna thereby causing alpa satva in individual, a common predisposing factor of psychiatric disorders for e.g. alpa satva as mentioned in unmāda (Ca. Ci. 9/5)In vātaja grahaṇīvyādhishankā (feeling of suffering from disease) manifests in patients with alpa satva.  
+
''Grahani'' is prime place where digestion and absorption of ''ahara rasa'' takes place. ''Ahara rasa'' provides nutrition for the ''rasadi sapta dhatu'', along-with three ''sharirika dosha'' and three ''manasika dosha''. Nourishment of ''sattva, raja'' and ''tama'' is influenced by ''sattvika, rajasika'' and ''tamasika ahara''. ''Tamasika'' and ''rajasika ahara'' suppresses ''sattva guna'' thereby causing ''alpa sattva'' in individual, a common predisposing factor of psychiatric disorders for e.g. ''alpa sattva'' as mentioned in ''unmada'' (Ca. Ci. 9/5)In ''vataja grahanivyadhishanka'' (feeling of suffering from disease) manifests in patients with ''alpa sattva''.  
   −
Homeostasis at cellular level and gross level is maintained by vāta, pitta and kapha in which digestive and metabolic contributions are due to agni. This chapter has been dedicated to agni to understand the manner in which it gets vitiated by doṣha and accordingly the line of treatment for the agni dōṣha is explained. As the functions of agni take place in grahaṇī hence disease related to grahaṇī has been given the name.
+
Homeostasis at cellular level and gross level is maintained by ''vata, pitta'' and ''kapha'' in which digestive and metabolic contributions are due to ''agni''. This chapter has been dedicated to ''agni'' to understand the manner in which it gets vitiated by ''dosha'' and accordingly the line of treatment for the ''agni dosha'' is explained. As the functions of ''agni'' take place in ''grahani'' hence disease related to ''grahani'' has been given the name.
   −
Secondly, pāndu roga is due to alpatā of raktaposhaka sāra bhāga (Chakrapani Ca. Ci. 16/3-7)  and, one of the main causes of this alpatā is mal-digestion and mal-absorption which takes place in grahaṇī. It is well known fact, that various contributory factors for blood formation have their absorption in gastrointestinal tract such as folic acid, vitamin B12, iron, etc which if not absorbed causes anemia this is the reason why Caraka has placed this chapter in between arśha and pāndu roga.
+
Secondly, ''pandu roga'' is due to ''alpata'' of ''raktaposhaka sara bhaga'' (Chakrapani Ca. Ci. 16/3-7)  and, one of the main causes of this ''alpata'' is mal-digestion and mal-absorption which takes place in ''grahani''. It is well known fact, that various contributory factors for blood formation have their absorption in gastrointestinal tract such as folic acid, vitamin B12, iron, etc which if not absorbed causes anemia this is the reason why Charaka has placed this chapter in between ''arsha'' and ''pandu roga''.
    
===Sanskrit Text, Transliteration and English Translation===
 
===Sanskrit Text, Transliteration and English Translation===

Navigation menu