Line 34: |
Line 34: |
| | | |
| अथातो द्विव्रणीयचिकित्सितं व्याख्यास्यामः ||१|| | | अथातो द्विव्रणीयचिकित्सितं व्याख्यास्यामः ||१|| |
| + | |
| इति ह स्माह भगवानात्रेयः ||२|| | | इति ह स्माह भगवानात्रेयः ||२|| |
| + | |
| athātō dvivraṇīyacikitsitaṁ vyākhyāsyāmaḥ||1|| | | athātō dvivraṇīyacikitsitaṁ vyākhyāsyāmaḥ||1|| |
| + | |
| iti ha smāha bhagavānātrēyaḥ||2|| | | iti ha smāha bhagavānātrēyaḥ||2|| |
| + | |
| athAto dvivraNIyacikitsitaM vyAkhyAsyAmaH ||1|| | | athAto dvivraNIyacikitsitaM vyAkhyAsyAmaH ||1|| |
| + | |
| iti ha smAha bhagavAnAtreyaH ||2|| | | iti ha smAha bhagavAnAtreyaH ||2|| |
− | Now we shall expound the treatment of two types of vrana (ulcer). | + | |
− | As propounded by Lord Atreya.(1-2)
| + | Now we shall expound the treatment of two types of ''vrana'' (ulcer). |
− | Query by Agnivesha: | + | Thus said Lord Atreya.[1-2] |
| + | |
| + | ==== Query by Agnivesha ==== |
| + | |
| परावरज्ञमात्रेयं गतमानमदव्यथम् | | | परावरज्ञमात्रेयं गतमानमदव्यथम् | |
| अग्निवेशो गुरुं काले विनयादिदमब्रवीत् ||३|| | | अग्निवेशो गुरुं काले विनयादिदमब्रवीत् ||३|| |
| + | |
| भगवन्! पूर्वमुद्दिष्टौ द्वौ व्रणौ रोगसङ्ग्रहे | | | भगवन्! पूर्वमुद्दिष्टौ द्वौ व्रणौ रोगसङ्ग्रहे | |
| तयोर्लिङ्गं चिकित्सां च वक्तुमर्हसि शर्मद! ||४|| | | तयोर्लिङ्गं चिकित्सां च वक्तुमर्हसि शर्मद! ||४|| |
| + | |
| parāvarajñamātrēyaṁ gatamānamadavyatham| | | parāvarajñamātrēyaṁ gatamānamadavyatham| |
| agnivēśō guruṁ kālē vinayādidamabravīt||3|| | | agnivēśō guruṁ kālē vinayādidamabravīt||3|| |
| + | |
| bhagavan! pūrvamuddiṣṭau dvau vraṇau rōgasaṅgrahē| | | bhagavan! pūrvamuddiṣṭau dvau vraṇau rōgasaṅgrahē| |
| tayōrliṅgaṁ cikitsāṁ ca vaktumarhasi śarmada!||4|| | | tayōrliṅgaṁ cikitsāṁ ca vaktumarhasi śarmada!||4|| |
| + | |
| parAvaraj~jamAtreyaM gatamAnamadavyatham | | | parAvaraj~jamAtreyaM gatamAnamadavyatham | |
| agnivesho guruM kAle vinayAdidamabravIt ||3|| | | agnivesho guruM kAle vinayAdidamabravIt ||3|| |
| + | |
| bhagavan! pUrvamuddiShTau dvau vraNau rogasa~ggrahe | | | bhagavan! pUrvamuddiShTau dvau vraNau rogasa~ggrahe | |
| tayorli~ggaM cikitsAM ca vaktumarhasi sharmada! ||4|| | | tayorli~ggaM cikitsAM ca vaktumarhasi sharmada! ||4|| |
− | Agnivesha, in opportune moment, respectfully submitted to his teacher Atreya, knower of the best and the worst and devoid of conceit, ego and suffering –“ O Lord ! Two types of ulcers have been mentioned earlier under enumeration of disorders; kindly describe their symptoms and treatment O conferer of happiness!”(3-4) | + | |
− | Classification and etiology of vrana: | + | Agnivesha, in opportune moment, respectfully submitted to his teacher Atreya, knower of the best and the worst and devoid of conceit, ego and suffering –“ O Lord ! Two types of ulcers have been mentioned earlier under enumeration of disorders; kindly describe their symptoms and treatment O conferer of happiness!”[3-4] |
| + | |
| + | ==== Classification and etiology of ''vrana'' ==== |
| + | |
| इत्यग्निवेशस्य वचो निशम्य गुरुरब्रवीत् | | | इत्यग्निवेशस्य वचो निशम्य गुरुरब्रवीत् | |
| यौ व्रणौ पूर्वमुद्दिष्टौ निजश्चागन्तुरेव च ||५|| | | यौ व्रणौ पूर्वमुद्दिष्टौ निजश्चागन्तुरेव च ||५|| |