Changes

Jump to navigation Jump to search
Line 108: Line 108:  
lakShaNAnyaviriktAnAM mArutasya ca nigrahaH||8||  
 
lakShaNAnyaviriktAnAM mArutasya ca nigrahaH||8||  
   −
Spitting or drooling, abnormal functioning of heart, precipitation (utklesha) of shleshma and pitta, distension of  abdomen , anorexia, vomiting, debility, absence of lightness (heaviness or sluggishness), laxity in calf muscles & thighs, drowsiness , feeling as if covered with a wet hide (staimitya), onset of rhinitis and impediment to the function of vata are the signs & symptoms of inadequate purification. (7-8)
+
Spitting or drooling, abnormal functioning of heart, precipitation (''utklesha'') of ''shleshma'' and ''pitta'', distension of  abdomen , anorexia, vomiting, debility, absence of lightness (heaviness or sluggishness), laxity in calf muscles and thighs, drowsiness , feeling as if covered with a wet hide (''staimitya''), onset of rhinitis and impediment to the function of ''vata'' are the signs and symptoms of inadequate purification. [7-8]
Signs of excess purification therapy:
+
 
 +
==== Signs of excess purification therapy ====
 +
 
विट्पित्तकफवातानामागतानां यथाक्रमम्|  
 
विट्पित्तकफवातानामागतानां यथाक्रमम्|  
 
परं स्रवति यद्रक्तं मेदोमांसोदकोपमम्||९||  
 
परं स्रवति यद्रक्तं मेदोमांसोदकोपमम्||९||  
 +
 
निःश्लेष्मपित्तमुदकं शोणितं कृष्णमेव वा|  
 
निःश्लेष्मपित्तमुदकं शोणितं कृष्णमेव वा|  
 
तृष्यतो मारुतार्तस्य सोऽतियोगः प्रमुह्यतः||१०||  
 
तृष्यतो मारुतार्तस्य सोऽतियोगः प्रमुह्यतः||१०||  
 +
 
viṭpittakaphavātānāmāgatānāṁ yathākramam|  
 
viṭpittakaphavātānāmāgatānāṁ yathākramam|  
 
paraṁ sravati yadraktaṁ mēdōmāṁsōdakōpamam||9||  
 
paraṁ sravati yadraktaṁ mēdōmāṁsōdakōpamam||9||  
 +
 
niḥślēṣmapittamudakaṁ śōṇitaṁ kr̥ṣṇamēva vā|  
 
niḥślēṣmapittamudakaṁ śōṇitaṁ kr̥ṣṇamēva vā|  
 
tr̥ṣyatō mārutārtasya sō'tiyōgaḥ pramuhyataḥ||10||  
 
tr̥ṣyatō mārutārtasya sō'tiyōgaḥ pramuhyataḥ||10||  
Line 121: Line 126:  
viTpittakaphavAtAnAmAgatAnAM yathAkramam|  
 
viTpittakaphavAtAnAmAgatAnAM yathAkramam|  
 
paraM sravati yadraktaM medomAMsodakopamam||9||  
 
paraM sravati yadraktaM medomAMsodakopamam||9||  
 +
 
niHshleShmapittamudakaM shoNitaM kRuShNameva vA|  
 
niHshleShmapittamudakaM shoNitaM kRuShNameva vA|  
 
tRuShyato mArutArtasya so~atiyogaH pramuhyataH||10||
 
tRuShyato mArutArtasya so~atiyogaH pramuhyataH||10||
Elimination of feces, pitta, kapha, and vata in succession, excessive discharge of blood that looks like fat and flesh (washed), supernatant  water or watery excretion of black colored blood without shleshma & pitta, excessive thirst affliction with vitiated vata and fainting are the signs & symptoms of overpurgation. (9-10)
+
 
 +
Elimination of feces, ''pitta, kapha,'' and ''vata'' in succession, excessive discharge of blood that looks like fat and flesh (washed), supernatant  water or watery excretion of black colored blood without ''shleshma'' and ''pitta'', excessive thirst affliction with vitiated ''vata'' and fainting are the signs and symptoms of overpurgation. [9-10]
 +
 
 
वमनेऽतिकृते लिङ्गान्येतान्येव भवन्ति हि|  
 
वमनेऽतिकृते लिङ्गान्येतान्येव भवन्ति हि|  
 
ऊर्ध्वगा वातरोगाश्च वाग्ग्रहश्चाधिको भवेत्||११||  
 
ऊर्ध्वगा वातरोगाश्च वाग्ग्रहश्चाधिको भवेत्||११||  
 +
 
चिकित्साप्राभृतं तस्मादुपेयाच्छरणं नरः|  
 
चिकित्साप्राभृतं तस्मादुपेयाच्छरणं नरः|  
 
युञ्ज्याद् य एनमत्यन्तमायुषा च सुखेन च||१२||  
 
युञ्ज्याद् य एनमत्यन्तमायुषा च सुखेन च||१२||  
 +
 
vamanē'tikr̥tē liṅgānyētānyēva bhavanti hi|  
 
vamanē'tikr̥tē liṅgānyētānyēva bhavanti hi|  
 
ūrdhvagā vātarōgāśca vāggrahaścādhikō bhavēt||11||  
 
ūrdhvagā vātarōgāśca vāggrahaścādhikō bhavēt||11||  
 +
 
cikitsāprābhr̥taṁ tasmādupēyāccharaṇaṁ naraḥ|  
 
cikitsāprābhr̥taṁ tasmādupēyāccharaṇaṁ naraḥ|  
 
yuñjyād ya ēnamatyantamāyuṣā ca sukhēna ca||12||  
 
yuñjyād ya ēnamatyantamāyuṣā ca sukhēna ca||12||  
 +
 
vamane~atikRute li~ggAnyetAnyeva bhavanti hi|  
 
vamane~atikRute li~ggAnyetAnyeva bhavanti hi|  
 
UrdhvagA vAtarogAshca vAggrahashcAdhiko bhavet||11||  
 
UrdhvagA vAtarogAshca vAggrahashcAdhiko bhavet||11||  
 +
 
cikitsAprAbhRutaM tasmAdupeyAccharaNaM naraH|   
 
cikitsAprAbhRutaM tasmAdupeyAccharaNaM naraH|   
 
yu~jjyAd ya enamatyantamAyuShA ca sukhena ca||12||
 
yu~jjyAd ya enamatyantamAyuShA ca sukhena ca||12||
In case of excessive administration of emesis, the symptoms are identical to that observed in the case of purgation. In addition, overemesis may result in diseases of vata, affecting the upper part of the body & also causing impediment of speech. One should therefore approach such a qualified & well-versed physician for the administration of any purification therapy. (11-12)
+
 
Signs of excess aggravated dosha and indications of purification therapy:
+
In case of excessive administration of emesis, the symptoms are identical to that observed in the case of purgation. In addition, overemesis may result in diseases of ''vata'', affecting the upper part of the body and also causing impediment of speech. One should therefore approach such a qualified and well-versed physician for the administration of any purification therapy. [11-12]
 +
 
 +
==== Signs of excess aggravated ''dosha'' and indications of purification therapy ====
 +
 
 
अविपाकोऽरुचिः स्थौल्यं पाण्डुता गौरवं क्लमः|  
 
अविपाकोऽरुचिः स्थौल्यं पाण्डुता गौरवं क्लमः|  
 
पिडकाकोठकण्डूनां सम्भवोऽरतिरेव च||१३||  
 
पिडकाकोठकण्डूनां सम्भवोऽरतिरेव च||१३||  

Navigation menu