Talk:Vasa: Difference between revisions

JigarTanna (talk | contribs)
No edit summary
Dridhabala (talk | contribs)
No edit summary
 
Line 20: Line 20:
}}
}}


==English name<ref>The Ayurvedic Pharmacopoeia of India. Department of Ayush, Ministry of Health and Family welfare, Govt. of India, New Delhi, Part I. 1986; Volume I:76.</ref>==
==English name==
Malabar nut
Malabar nut<ref>The Ayurvedic Pharmacopoeia of India. Department of Ayush, Ministry of Health and Family welfare, Govt. of India, New Delhi, Part I. 1986; Volume I:76.</ref>


==Therapeutic Uses<ref>The Ayurvedic Pharmacopoeia of India. Department of Ayush, Ministry of Health and Family welfare, Govt. of India, New Delhi, Part I. 1986; Volume I:76.</ref>==
==Therapeutic Uses==
Bronchial asthma (svasa), Jaundice (kamala), Cough (kasa), Tuberculosis (kshaya), Skin diseases (kustha), Diabetes mellitus (prameha), Intrinsic haemorrhage (raktapitta)
Bronchial asthma (svasa), Jaundice (kamala), Cough (kasa), Tuberculosis (kshaya), Skin diseases (kustha), Diabetes mellitus (prameha), Intrinsic haemorrhage (raktapitta)<ref>The Ayurvedic Pharmacopoeia of India. Department of Ayush, Ministry of Health and Family welfare, Govt. of India, New Delhi, Part I. 1986; Volume I:76.</ref>




Line 36: Line 36:
* Gendarussa adhadota (L.) Steud.
* Gendarussa adhadota (L.) Steud.


==Bhavaprakasha Nighantu<ref>Prof. K.C.Chunekar, Bhavprakasha Nighantu, Reprint.2015, Chaukhambha vishvabharti, Guduchyadi Varga, verse no. 88-89, p.306.</ref>== 
==Bhavaprakasha Nighantu== 
Mentioned 2 types<ref>Prof. K.C.Chunekar, Bhavprakasha Nighantu, Reprint.2015, Chaukhambha vishvabharti, Guduchyadi Varga, verse no. 88-89, p.306.</ref>
# Raktapushpa – Graptophyllum pictum Griff.
# Raktapushpa – Graptophyllum pictum Griff.
# Krushna – Justicia gendarussa Burm. f.
# Krushna – Justicia gendarussa Burm. f.
Line 43: Line 44:
Vrushaka, Vrushamula, Simhika, Atarushaka, Tamra, Aturasa, Simhasya(flowers are resemble like mouth of a lion), Simhika, Bhishakmata, Tamra, Vrusha.  
Vrushaka, Vrushamula, Simhika, Atarushaka, Tamra, Aturasa, Simhasya(flowers are resemble like mouth of a lion), Simhika, Bhishakmata, Tamra, Vrusha.  


==Synonyms in Bhavprakasa nighantu<ref>Prof. K.C.Chunekar, Bhavprakasha Nighantu, Reprint.2015, Chaukhambha vishvabharti, Guduchyadi Varga, verse no. 88-89, p.308 - 309.</ref>==
==Synonyms in Bhavprakasa nighantu==
Vaasaka, Vaasika, Vajidanta (flowers of vasa are white in colour as like that of teeth of horse), Simhaparna
Vaasaka, Vaasika, Vajidanta (flowers of vasa are white in colour as like that of teeth of horse), Simhaparna<ref>Prof. K.C.Chunekar, Bhavprakasha Nighantu, Reprint.2015, Chaukhambha vishvabharti, Guduchyadi Varga, verse no. 88-89, p.308 - 309.</ref>


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
Line 104: Line 105:
|6
|6
|Cha.Sa.[[Chikitsa Sthana]] 3/222
|Cha.Sa.[[Chikitsa Sthana]] 3/222
|As an ingredient of Vasadi Ghrita.
|As an ingredient of Vasadi Ghrita
|-
|-
|7
|7
Line 112: Line 113:
|8
|8
|Cha.Sa.[[Chikitsa Sthana]] 3/258
|Cha.Sa.[[Chikitsa Sthana]] 3/258
|As an ingredient of Chandanadhya taila.
|As an ingredient of Chandanadhya taila
|-
|-
|9
|9
|Cha.Sa.[[Chikitsa Sthana]] 4/65
|Cha.Sa.[[Chikitsa Sthana]] 4/65
|As an ingredient of Atarushakadi kwatha.
|As an ingredient of Atarushakadi kwatha
|-
|-
|10
|10
|Cha.Sa.[[Chikitsa Sthana]] 4/88
|Cha.Sa.[[Chikitsa Sthana]] 4/88
|As an ingredient of Vasaghrita.
|As an ingredient of Vasaghrita
|-
|-
|11
|11
Line 152: Line 153:
|18
|18
|Cha.Sa.[[Chikitsa Sthana]] 15/125
|Cha.Sa.[[Chikitsa Sthana]] 15/125
|As an  ingredient of candanadhya ghrit
|As an  ingredient of candanadhya ghrita
|-
|-
|19
|19
|Cha.Sa.[[Chikitsa Sthana]] 23/243
|Cha.Sa.[[Chikitsa Sthana]] 23/243
|As an ingredient of Amruta ghrita.
|As an ingredient of Amruta ghrita
|-
|-
|20
|20
|Cha.Sa.[[Chikitsa Sthana]] 26/52   
|Cha.Sa.[[Chikitsa Sthana]] 26/52   
|Used in Sarva  mutrakruchhra.
|Used in Sarva  mutrakruchhra
|-
|-
|21
|21
|Cha.Sa.[[Chikitsa Sthana]] 26/60
|Cha.Sa.[[Chikitsa Sthana]] 26/60
|As an ingredient of  Pashanbhedadi  churna.
|As an ingredient of  Pashanbhedadi  churna
|-
|-
|22
|22
|Cha.Sa.[[Chikitsa Sthana]] 26/69
|Cha.Sa.[[Chikitsa Sthana]] 26/69
|As an ingredient of Karpasmooladi yoga.
|As an ingredient of Karpasmooladi yoga
|-
|-
|23
|23
|Cha.Sa.[[Chikitsa Sthana]] 26/239
|Cha.Sa.[[Chikitsa Sthana]] 26/239
|Used in Kaphaja netra roga  for Aaschotana karma.
|Used in Kaphaja netra roga  for Aaschotana karma
|-
|-
|24
|24
|Cha.Sa.[[Chikitsa Sthana]] 28/170
|Cha.Sa.[[Chikitsa Sthana]] 28/170
|As an ingredient of Vrushamuladi taila.
|As an ingredient of Vrushamuladi taila
|-
|-
|25
|25
|Cha.Sa.[[Chikitsa Sthana]] 29/152
|Cha.Sa.[[Chikitsa Sthana]] 29/152
|As an ingredient of Triphaladi kalka in tridoshaja shola.
|As an ingredient of Triphaladi kalka in tridoshaja shola
|}
|}




==Dose<ref>Anonymous. The Ayurvedic Pharmacopoeia of India. Department of Ayush, Ministry of Health and Family welfare, Govt. of India, New Delhi, Part I. 1986; Volume I:76.</ref>==
==Dose==
* Swarasa – 10 – 20 ml
* Swarasa – 10 – 20 ml
* Kwatha – 10 – 20 gm
* Kwatha – 10 – 20 gm<ref>Anonymous. The Ayurvedic Pharmacopoeia of India. Department of Ayush, Ministry of Health and Family welfare, Govt. of India, New Delhi, Part I. 1986; Volume I:76.</ref>


==Important formulations<ref>Anonymous. The Ayurvedic Pharmacopoeia of India. Department of Ayush, Ministry of Health and Family welfare, Govt. of India, New Delhi, Part I. 1986; Volume I:76.</ref>==
==Important formulations==
As per A.P.I.<ref>Anonymous. The Ayurvedic Pharmacopoeia of India. Department of Ayush, Ministry of Health and Family welfare, Govt. of India, New Delhi, Part I. 1986; Volume I:76.</ref>
* Vasakavaleha
* Vasakavaleha


Return to "Vasa" page.