Bastisutriyam Siddhi: Difference between revisions
Pallavmishra (talk | contribs) No edit summary |
Pallavmishra (talk | contribs) |
||
| Line 47: | Line 47: | ||
कृतक्षणं शैलवरस्य रम्ये स्थितं धनेशायतनस्य पार्श्वे| | कृतक्षणं शैलवरस्य रम्ये स्थितं धनेशायतनस्य पार्श्वे| | ||
महर्षिसङ्घैर्वृतमग्निवेशः पुनर्वसुं प्राञ्जलिरन्वपृच्छत्||३|| | महर्षिसङ्घैर्वृतमग्निवेशः पुनर्वसुं प्राञ्जलिरन्वपृच्छत्||३|| | ||
बस्तिर्नरेभ्यः किमपेक्ष्य दत्तः स्यात् सिद्धिमान् किम्मयमस्य नेत्रम्| | बस्तिर्नरेभ्यः किमपेक्ष्य दत्तः स्यात् सिद्धिमान् किम्मयमस्य नेत्रम्| | ||
कीदृक्प्रमाणाकृति किङ्गुणं च केभ्यश्च किंयोनिगुणश्च बस्तिः||४|| | कीदृक्प्रमाणाकृति किङ्गुणं च केभ्यश्च किंयोनिगुणश्च बस्तिः||४|| | ||
निरूहकल्पः प्रणिधानमात्रा स्नेहस्य का वा शयने विधिः कः| | निरूहकल्पः प्रणिधानमात्रा स्नेहस्य का वा शयने विधिः कः| | ||
के बस्तयः केषु हिता इतीदं श्रुत्वोत्तरं प्राह वचो महर्षिः||५|| | के बस्तयः केषु हिता इतीदं श्रुत्वोत्तरं प्राह वचो महर्षिः||५|| | ||
kr̥takṣaṇaṁ śailavarasya ramyē sthitaṁ dhanēśāyatanasya pārśvē| | kr̥takṣaṇaṁ śailavarasya ramyē sthitaṁ dhanēśāyatanasya pārśvē| | ||
maharṣisaṅghairvr̥tamagnivēśaḥ punarvasuṁ prāñjaliranvapr̥cchat||3|| | maharṣisaṅghairvr̥tamagnivēśaḥ punarvasuṁ prāñjaliranvapr̥cchat||3|| | ||
bastirnarēbhyaḥ kimapēkṣya dattaḥ syāt siddhimān kimmayamasya nētram| | bastirnarēbhyaḥ kimapēkṣya dattaḥ syāt siddhimān kimmayamasya nētram| | ||
kīdr̥kpramāṇākr̥ti kiṅguṇaṁ ca kēbhyaśca kiṁyōniguṇaśca bastiḥ||4|| | kīdr̥kpramāṇākr̥ti kiṅguṇaṁ ca kēbhyaśca kiṁyōniguṇaśca bastiḥ||4|| | ||
nirūhakalpaḥ praṇidhānamātrā snēhasya kā vā śayanē vidhiḥ kaḥ| | nirūhakalpaḥ praṇidhānamātrā snēhasya kā vā śayanē vidhiḥ kaḥ| | ||
kē bastayaḥ kēṣu hitā itīdaṁ śrutvōttaraṁ prāha vacō maharṣiḥ||5|| | kē bastayaḥ kēṣu hitā itīdaṁ śrutvōttaraṁ prāha vacō maharṣiḥ||5|| | ||
kRutakShaNaM shailavarasya ramye sthitaM dhaneshAyatanasya pArshve| | kRutakShaNaM shailavarasya ramye sthitaM dhaneshAyatanasya pArshve| | ||
maharShisa~gghairvRutamagniveshaH punarvasuM prA~jjaliranvapRucchat||3|| | maharShisa~gghairvRutamagniveshaH punarvasuM prA~jjaliranvapRucchat||3|| | ||
bastirnarebhyaH kimapekShya dattaH syAt siddhimAn kimmayamasya netram| | bastirnarebhyaH kimapekShya dattaH syAt siddhimAn kimmayamasya netram| | ||
kIdRukpramANAkRuti ki~gguNaM ca kebhyashca kiMyoniguNashca bastiH||4|| | kIdRukpramANAkRuti ki~gguNaM ca kebhyashca kiMyoniguNashca bastiH||4|| | ||
nirUhakalpaH praNidhAnamAtrA snehasya kA vA shayane vidhiH kaH| | nirUhakalpaH praNidhAnamAtrA snehasya kA vA shayane vidhiH kaH| | ||
ke bastayaH keShu hitA itIdaM shrutvottaraM prAha vaco maharShiH||5|| | ke bastayaH keShu hitA itIdaM shrutvottaraM prAha vaco maharShiH||5|| | ||
Agnivesha, with folded hands, asked following questions to Punarvasu, as he was sitting at leisure surrounded by a host of great sages amidst the pleasant Himalaya as in the | Agnivesha, with folded hands, asked following questions to Punarvasu, as he was sitting at leisure surrounded by a host of great sages amidst the pleasant Himalaya as in the neighborhood of the abode of Kubera, the God of wealth. | ||
*“What are the factors observing which the enema can be administered with success? | *“What are the factors observing which the enema can be administered with success? | ||
| Line 79: | Line 88: | ||
*What is its length and shape? | *What is its length and shape? | ||
*What is its quality and what are the sources of enema bag/receptacle and what should be their qualities? | *What is its quality and what are the sources of enema bag/receptacle and what should be their qualities? | ||
*What is the pharmaceutical formula of the niruha (enema with decoction)? | *What is the pharmaceutical formula of the ''niruha'' (enema with decoction)? | ||
*What is its mode of administration? | *What is its mode of administration? | ||
*What is the measure of enema solution? | *What is the measure of enema solution? | ||