Prasrita Yogiyam Siddhi: Difference between revisions
m Text replacement - "===Sanskrit text, Transliteration and English Translation===" to "== Sanskrit text, Transliteration and English Translation ==" Tags: Mobile edit Mobile web edit |
No edit summary |
||
| Line 3: | Line 3: | ||
|titlemode=append | |titlemode=append | ||
|keywords=atisara, basti, doshanulomana, grahi, karsha, karmanaviplutanam, niruha, pachana, Panchakarma, prasrita, prastha, snehabasti, vyapat, enema in delicate persons, complication of Panchakarma | |keywords=atisara, basti, doshanulomana, grahi, karsha, karmanaviplutanam, niruha, pachana, Panchakarma, prasrita, prastha, snehabasti, vyapat, enema in delicate persons, complication of Panchakarma | ||
|description=Siddhi Sthana Chapter 8. Standardized | |description=Siddhi Sthana Chapter 8. Standardized therapeutic enema formulations in a dose of ''Prasrita'' Unit | ||
}} | }} | ||
<big>'''[[Siddhi Sthana]] Chapter 8. Standardized | <big>'''[[Siddhi Sthana]] Chapter 8. Standardized therapeutic enema formulations in a dose of ''Prasrita'' Unit'''</big> | ||
<big>''' Abstract </big>''' | <big>''' Abstract </big>''' | ||
This chapter describes recipes of ''prasritayogiya bastis'' (enema formulation in which ingredients are measured in unit of ''prasrita''). ''Prasrita'' is a measurement, which is approximately equal to 100 | This chapter describes recipes of ''prasritayogiya bastis'' (enema formulation in which ingredients are measured in unit of ''prasrita''). ''Prasrita'' is a measurement, which is approximately equal to 100 millilitre. Nine types of ''basti'' therapies for various clinical conditions including ''prameha'' (urinary disorders including diabetes), ''abhishyanda'' (oozing), ''kushtha'' (skin diseases), ''krimi'' (worm infestation), ''mutrakrichchra'' (dysuria) and alike are described. ''Atisara'', a clinical condition characterized by frequent defecation with altered composition and consistency of stool is described in detail. ''Atisara'' has various forms depending upon involvement of six morbid components in the pathogenesis viz. ''ama'' (stool with undigested material), ''shakrita'' (stool only), ''vata'' (with dominant flatulence), ''asrik'' (stool with blood), ''pitta'' and ''kapha''. Different recipes of ''basti'', oral medicaments and food preparations are described to treat these ''atisara'' conditions. These remedies are practically quite useful in several modern diseases like ulcerative colitis and irritable bowel syndrome. | ||
'''Keywords''': ''atisara, basti, doshanulomana, grahi, karsha, karmanaviplutanam, niruha, pachana,'' [[Panchakarma]], ''prasrita, prastha, snehabasti, vyapat,'' enema in delicate persons, complication of [[Panchakarma]]. | '''Keywords''': ''atisara, basti, doshanulomana, grahi, karsha, karmanaviplutanam, niruha, pachana,'' [[Panchakarma]], ''prasrita, prastha, snehabasti, vyapat,'' enema in delicate persons, complication of [[Panchakarma]]. | ||
| Line 52: | Line 52: | ||
</div></div> | </div></div> | ||
Now | Now we shall expound the chapter "Prasrita Yogiyam Siddhi" (Standardized therapeutic enema formulations in a dose of ''Prasrita'' Unit). Thus said Lord Atreya. [1-2] | ||
Note: The chapter describes the formulations having ingredients measured in the unit ''prasrita''(approximately equal to 100 millilitre). | |||
=== Objective of ''prasrita basti'' === | |||
<div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | <div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | ||
| Line 73: | Line 75: | ||
Now, I (Atreya) shall explain oleaginous and mild form of ''niruha bastis'', for the tender persons and the patients suffered from complications as a result of therapies. Composition of those will be in the unit of ''prasrita''. [3] | Now, I (Atreya) shall explain oleaginous and mild form of ''niruha bastis'', for the tender persons and the patients suffered from complications as a result of therapies. Composition of those will be in the unit of ''prasrita''. [3] | ||
=== ''Pancha prasritiki Basti''-I === | |||
<div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | <div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | ||
| Line 92: | Line 94: | ||
Two ''prasritas'' of milk and three ''prasritas'' of ''madhu'' (honey), ''taila'' (sesame oil) and ''ghrita'' (clarified butter) are taken together and churned with a churning stick. This ''basti'' eliminates ''vata'', and promotes strength as well as complexion. [4] | Two ''prasritas'' of milk and three ''prasritas'' of ''madhu'' (honey), ''taila'' (sesame oil) and ''ghrita'' (clarified butter) are taken together and churned with a churning stick. This ''basti'' eliminates ''vata'', and promotes strength as well as complexion. [4] | ||
=== ''Ashta-prasritiki basti'' === | |||
<div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | <div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | ||
| Line 111: | Line 113: | ||
''Basti'', composed of one ''prasrita'' each of ''taila'' (sesame oil), ''prasanna''(supernatant part of ''sura''- a type of alcoholic preparation), ''kshaudra'' (honey) and ''ghrita'' (clarified butter) and two ''prasritas'' each of the decoctions of roots of ''bilvadi'' (a group of plants that begins with ''bilva''-Aegle marmelos Carr.) as well as two ''prasritas'' of ''kulattha'' (Phaseolus biflorus Linn.), antagonizes ''vata''. [5] | ''Basti'', composed of one ''prasrita'' each of ''taila'' (sesame oil), ''prasanna''(supernatant part of ''sura''- a type of alcoholic preparation), ''kshaudra'' (honey) and ''ghrita'' (clarified butter) and two ''prasritas'' each of the decoctions of roots of ''bilvadi'' (a group of plants that begins with ''bilva''-Aegle marmelos Carr.) as well as two ''prasritas'' of ''kulattha'' (Phaseolus biflorus Linn.), antagonizes ''vata''. [5] | ||
=== ''Nava--prasritiki basti'' === | |||
<div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | <div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | ||
| Line 130: | Line 132: | ||
''Basti'' prepared with five ''prasritas'' of the decoction of ''panchamula'' (''bilva, shyonaka, gambhari, patala'' and ''agnimantha''), two ''prasritas'' of ''taila'' (sesame oil) and one ''prasrita'' each of ''kshaudra'' (honey) as well as ''sarpi'' (''ghrita''), oleates (the body) and expels ''vata''. [6] | ''Basti'' prepared with five ''prasritas'' of the decoction of ''panchamula'' (''bilva, shyonaka, gambhari, patala'' and ''agnimantha''), two ''prasritas'' of ''taila'' (sesame oil) and one ''prasrita'' each of ''kshaudra'' (honey) as well as ''sarpi'' (''ghrita''), oleates (the body) and expels ''vata''. [6] | ||
=== ''Chatu-prasritiki basti''-I === | |||
<div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | <div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | ||
| Line 149: | Line 151: | ||
''Niruha basti'', prepared with half ''aksha'' (about 6 grams) of ''saindhava'' (rock salt) one ''prasrita'' each of honey, sesame oil, milk, and ''ghrita'', and one ''karsha'' (about 12 grams) of ''hapusha'' (Juniperus communis Linn.), is an excellent promoter of ''shukra''. [7] | ''Niruha basti'', prepared with half ''aksha'' (about 6 grams) of ''saindhava'' (rock salt) one ''prasrita'' each of honey, sesame oil, milk, and ''ghrita'', and one ''karsha'' (about 12 grams) of ''hapusha'' (Juniperus communis Linn.), is an excellent promoter of ''shukra''. [7] | ||
=== ''Panchatikta niruha basti'' === | |||
<div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | <div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | ||
| Line 176: | Line 178: | ||
'''Note''': The quantity of ''kalka'' of ''sarshapa'' is not mentioned in the above recipe. According to commentary of Chakrapani on this verse, it may be decided.<ref>Agniveśa, Caraka, Dṛḍhabala; Caraka saṁhitā, siddhisthāna, chapter 8/8-9 (Cakrapāṇi commentary); edited by Yadavji trikamji acharya; Munshiram Manoharlal publishers pvt. Ltd; 4th edition 1981; P 713.</ref>In the ''niruha basti'' with an amount of twelve ''prasritas'', the amount of ''kalka'' is usually two ''palas'' (about 100 gms). In present recipe, the amount is five ''prasritas'' and therefore the amount of ''kalka'' of ''sarshapa'' would be about 40 gms. This principle is applicable in latter recipes also where the amount of ''kalka'' is not mentioned. | '''Note''': The quantity of ''kalka'' of ''sarshapa'' is not mentioned in the above recipe. According to commentary of Chakrapani on this verse, it may be decided.<ref>Agniveśa, Caraka, Dṛḍhabala; Caraka saṁhitā, siddhisthāna, chapter 8/8-9 (Cakrapāṇi commentary); edited by Yadavji trikamji acharya; Munshiram Manoharlal publishers pvt. Ltd; 4th edition 1981; P 713.</ref>In the ''niruha basti'' with an amount of twelve ''prasritas'', the amount of ''kalka'' is usually two ''palas'' (about 100 gms). In present recipe, the amount is five ''prasritas'' and therefore the amount of ''kalka'' of ''sarshapa'' would be about 40 gms. This principle is applicable in latter recipes also where the amount of ''kalka'' is not mentioned. | ||
=== ''Shat-prasritika basti'' === | |||
<div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | <div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | ||
| Line 201: | Line 203: | ||
Five ''prasritas'' of decoction of ''vidanga'' (Embelia ribes Burm.), ''triphala'' (a combination of three fruits viz. Emblica officinalis Gaertn, terminalia chebula Retz. and terminalia belerica Roxb.), ''shigru'' (Moringa oleifera Linn.), ''madanaphala'' (Randia dumetorum Lam.), ''musta'' (Cyperus rotundus Linn.) and ''akhuparni'' (Merremia emarginata Burm.) and one ''prasrita'' of ''tila taila'' (sesame oil) churned together with a paste of ''vidanga'' (Embelia ribes Burm.) and ''pippali'' (Piper longum Linn.) is ''kriminashana niruha'' (''niruha'' acting against parasites) [9-10] | Five ''prasritas'' of decoction of ''vidanga'' (Embelia ribes Burm.), ''triphala'' (a combination of three fruits viz. Emblica officinalis Gaertn, terminalia chebula Retz. and terminalia belerica Roxb.), ''shigru'' (Moringa oleifera Linn.), ''madanaphala'' (Randia dumetorum Lam.), ''musta'' (Cyperus rotundus Linn.) and ''akhuparni'' (Merremia emarginata Burm.) and one ''prasrita'' of ''tila taila'' (sesame oil) churned together with a paste of ''vidanga'' (Embelia ribes Burm.) and ''pippali'' (Piper longum Linn.) is ''kriminashana niruha'' (''niruha'' acting against parasites) [9-10] | ||
=== ''Sapta-prasritika basti'' === | |||
<div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | <div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | ||
| Line 220: | Line 222: | ||
''Basti'' prepared with decoction of one ''prasrita'' of each of ''payasya'' (Fritillaria roylei Hook.), ''ikshu'' (Saccharum officinarum Linn.), ''sthira'' (Desmodium gangeticum DC.), ''rasna'' (Pluchea lanceolata Oliver & Hiern.) and ''vidari'' (Pueraria tuberosa DC.); one ''prasrita'' each of honey and ''ghrita'', and paste of ''pippali'' (Piper longum Linn.) is ''vrishya'' (enhancing libido and sexual vigour). [11] | ''Basti'' prepared with decoction of one ''prasrita'' of each of ''payasya'' (Fritillaria roylei Hook.), ''ikshu'' (Saccharum officinarum Linn.), ''sthira'' (Desmodium gangeticum DC.), ''rasna'' (Pluchea lanceolata Oliver & Hiern.) and ''vidari'' (Pueraria tuberosa DC.); one ''prasrita'' each of honey and ''ghrita'', and paste of ''pippali'' (Piper longum Linn.) is ''vrishya'' (enhancing libido and sexual vigour). [11] | ||
=== ''Chatu-prasritika basti''-II === | |||
<div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | <div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | ||
| Line 239: | Line 241: | ||
''Basti'' prepared with a total of four ''prasritas'' of ''tila taila'' (sesame oil), cow’s urine, ''dadhimanda'' (whey) and ''amlakanji'' (fermented sour gruel) mixed with a paste of ''sarshapa'' (Brassica campestris Linn.) relieves the stagnation of stool and constipation. [12] | ''Basti'' prepared with a total of four ''prasritas'' of ''tila taila'' (sesame oil), cow’s urine, ''dadhimanda'' (whey) and ''amlakanji'' (fermented sour gruel) mixed with a paste of ''sarshapa'' (Brassica campestris Linn.) relieves the stagnation of stool and constipation. [12] | ||
=== ''Pancha-prasritika basti''-II === | |||
<div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | <div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | ||
| Line 270: | Line 272: | ||
''Basti'' prepared with five ''prasritas'' decoction of ''shvadamshtra'' (Tribulus terrestris Linn.), ''ashmabhida'' (Bergenia ligulata Wall.), ''eranda'' (Ricinus communis Linn.) together, ''taila'' and ''surasava'' (an alcoholic preparation) added with paste of ''yashti'' (Glycyrrhiza glabra Linn.), ''kaunti'' (Piper aurantiacum Wall.), ''magadhika'' (Piper longum Linn.) and ''sitah'' (sugar candy) is useful in ''mutrakricchra'' (a condition characterized by difficult and painful micturition) and ''anaha'' (constipation). These nine ''prasrita bastis'' are given with salt and moderately warm. [13-14] | ''Basti'' prepared with five ''prasritas'' decoction of ''shvadamshtra'' (Tribulus terrestris Linn.), ''ashmabhida'' (Bergenia ligulata Wall.), ''eranda'' (Ricinus communis Linn.) together, ''taila'' and ''surasava'' (an alcoholic preparation) added with paste of ''yashti'' (Glycyrrhiza glabra Linn.), ''kaunti'' (Piper aurantiacum Wall.), ''magadhika'' (Piper longum Linn.) and ''sitah'' (sugar candy) is useful in ''mutrakricchra'' (a condition characterized by difficult and painful micturition) and ''anaha'' (constipation). These nine ''prasrita bastis'' are given with salt and moderately warm. [13-14] | ||
=== Treatment of stagnated ''basti'' === | |||
<div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | <div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | ||
| Line 289: | Line 291: | ||
If a ''mridubasti'' (mild acting ''basti'') gets stagnated, that needs another ''teekshna basti'' (strong and sharp acting ''basti''). One, who is emaciated because of strong ''bastis'', requires ''asthapana basti'' prepared with ''madhura'' (sweet) substances. [15] | If a ''mridubasti'' (mild acting ''basti'') gets stagnated, that needs another ''teekshna basti'' (strong and sharp acting ''basti''). One, who is emaciated because of strong ''bastis'', requires ''asthapana basti'' prepared with ''madhura'' (sweet) substances. [15] | ||
=== Treatment of ''guda-daha'' (burning sensation in anus) === | |||
<div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | <div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | ||
| Line 320: | Line 322: | ||
If a patient with ''vata'' disorder suffers from anorectal burning (and other similar ''pitta''-related symptoms) due to (administration of) hot ''bastis'', a mixture of ''drakshambu'' (grape juice or decoction of raisins) and ''trivritkalka'' (paste of Operculina turpethum Linn.), which is ''doshanulshmana'' (bringing the movement of ''dosha'' in right direction) is given. This relieves burning sensation and similar conditions by expelling the ''pitta'', stool and ''vata''. After the body is cleansed, the patient has to take cold ''yavagu'' added with sugar. [16-17] | If a patient with ''vata'' disorder suffers from anorectal burning (and other similar ''pitta''-related symptoms) due to (administration of) hot ''bastis'', a mixture of ''drakshambu'' (grape juice or decoction of raisins) and ''trivritkalka'' (paste of Operculina turpethum Linn.), which is ''doshanulshmana'' (bringing the movement of ''dosha'' in right direction) is given. This relieves burning sensation and similar conditions by expelling the ''pitta'', stool and ''vata''. After the body is cleansed, the patient has to take cold ''yavagu'' added with sugar. [16-17] | ||
=== Treatment of ''mala kshaya'' (depletion of stool) === | |||
<div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | <div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | ||
| Line 339: | Line 341: | ||
On the other hand, if a patient has excessive purgation and suffers from depletion of stool (and other essential body components e.g. fluids), he or she has to take ''kulmasha'' (half cooked grains) with ''mashayoosha'' (soup of Phaseolus mungo Linn.), or ''sura'' (an alcoholic preparation) or honey. [18] | On the other hand, if a patient has excessive purgation and suffers from depletion of stool (and other essential body components e.g. fluids), he or she has to take ''kulmasha'' (half cooked grains) with ''mashayoosha'' (soup of Phaseolus mungo Linn.), or ''sura'' (an alcoholic preparation) or honey. [18] | ||
=== Treatment of ''amaja shula'' (abdominal pain due to improper digestion) === | |||
<div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | <div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | ||
| Line 358: | Line 360: | ||
(A decoction of) ''musta'' (Cyperus rotundus Linn.), ''ativisha'' (Aconitum heterophyllum wall.), ''kushtha'' (Saussurea lappa C.B.Clarke.), ''nata'' (Valeriana wallichii DC.), ''daru'' (Cedrus deodara Roxb.) and ''vacha'' (Acorus calamus Linn.) is recommended to a patient with loss of appetite, passing ''sama'' stool (i.e., stool containing ''ama'') smelling like a dead (decomposing) body and with abdominal pain. [19] | (A decoction of) ''musta'' (Cyperus rotundus Linn.), ''ativisha'' (Aconitum heterophyllum wall.), ''kushtha'' (Saussurea lappa C.B.Clarke.), ''nata'' (Valeriana wallichii DC.), ''daru'' (Cedrus deodara Roxb.) and ''vacha'' (Acorus calamus Linn.) is recommended to a patient with loss of appetite, passing ''sama'' stool (i.e., stool containing ''ama'') smelling like a dead (decomposing) body and with abdominal pain. [19] | ||
=== Treatment of ''atisara'' (diarrhea) === | |||
<div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | <div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | ||
| Line 377: | Line 379: | ||
When a patient has ''pakva atisara'' (without undigested material) passing ''shakrita'' (stool), ''vata, asrika'' (blood), ''pitta'' or ''kapha'', then ''basti'' prepared with a specific group of medicines acting against each of these pathologies is best measure. [20] | When a patient has ''pakva atisara'' (without undigested material) passing ''shakrita'' (stool), ''vata, asrika'' (blood), ''pitta'' or ''kapha'', then ''basti'' prepared with a specific group of medicines acting against each of these pathologies is best measure. [20] | ||
=== Six types of ''atisara'' and its common complications === | |||
<div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | <div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | ||
| Line 408: | Line 410: | ||
These six types of ''atisara'' may have thirty variants as a result of mutual combination of two morbid factors. Together with basic six, they constitute thirty six types, which manifest along with their complications. ''Shoola'' (abdominal pain), ''pravahika'' (dysentery), ''adhmana'' (abdominal distension) ''parikarti'' (anal pain), ''aruchi'' (distaste for food), ''jwara'' (fever), ''tṛishna'' (thirst), ''ushnatva'' (feeling of heat), ''daha'' (burning sensation) and ''murccha''(syncope) are its complications (''upadrava''). [21-22] | These six types of ''atisara'' may have thirty variants as a result of mutual combination of two morbid factors. Together with basic six, they constitute thirty six types, which manifest along with their complications. ''Shoola'' (abdominal pain), ''pravahika'' (dysentery), ''adhmana'' (abdominal distension) ''parikarti'' (anal pain), ''aruchi'' (distaste for food), ''jwara'' (fever), ''tṛishna'' (thirst), ''ushnatva'' (feeling of heat), ''daha'' (burning sensation) and ''murccha''(syncope) are its complications (''upadrava''). [21-22] | ||
=== Treatment of ''ama-atisara'' ( diarrhea with improper digestion) === | |||
<div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | <div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | ||
| Line 427: | Line 429: | ||
In case of ''amatisara'', a drink having ''pachana'' action added with ''trikatu'' (a group of three pungent drugs viz. rhizome of Zingiber officinalis Roxb.; fruits of Piper nigrum Linn. and Piper longum Linn.), ''amla'' (sour) and ''lavana'' (salty) substances is recommended. ''Bastis'' are contraindicated in ''ama'' condition. [23] | In case of ''amatisara'', a drink having ''pachana'' action added with ''trikatu'' (a group of three pungent drugs viz. rhizome of Zingiber officinalis Roxb.; fruits of Piper nigrum Linn. and Piper longum Linn.), ''amla'' (sour) and ''lavana'' (salty) substances is recommended. ''Bastis'' are contraindicated in ''ama'' condition. [23] | ||
=== Treatment of ''shakrita-atisara'' and ''vata atisara''( diarrhea with excess stools and ''vata'') === | |||
<div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | <div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | ||
| Line 446: | Line 448: | ||
In ''shakritatisara'' (''atisara'' in which only stool is passed), ''basti'' with ''vataghna'' and ''grahi'' category of medicines is recommended. In ''vata'' related ''atisara, snehabasti'' with ''svadu'' (sweet), ''amla'' (sour) and ''lavana'' (salty) substances is acclaimed. [24] | In ''shakritatisara'' (''atisara'' in which only stool is passed), ''basti'' with ''vataghna'' and ''grahi'' category of medicines is recommended. In ''vata'' related ''atisara, snehabasti'' with ''svadu'' (sweet), ''amla'' (sour) and ''lavana'' (salty) substances is acclaimed. [24] | ||
=== Treatment of ''rakta atisara, pitta atisara'' and ''kapha atisara'' (diarrhea with blood, ''pitta'' and ''kapha'') === | |||
<div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | <div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | ||
| Line 465: | Line 467: | ||
In ''raktaatisara'' (diarrhea with blood) ''basti'' with blood, in ''pittaatisara basti'' with ''kashaya'' (astringent), ''madhura'' (sweet) and ''tikta'' (bitter) substances and in ''kaphaatisara'' with ''kashaya'' (astringent), ''katu'' (pungent) and ''tikta'' (bitter) substances is to be administered. [25] | In ''raktaatisara'' (diarrhea with blood) ''basti'' with blood, in ''pittaatisara basti'' with ''kashaya'' (astringent), ''madhura'' (sweet) and ''tikta'' (bitter) substances and in ''kaphaatisara'' with ''kashaya'' (astringent), ''katu'' (pungent) and ''tikta'' (bitter) substances is to be administered. [25] | ||
=== Treatment of ''atisara'' (diarrhea) mixed with ''shakrita-ama'' and ''vata'' === | |||
<div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | <div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | ||
| Line 484: | Line 486: | ||
In the conditions where ''ama'' is associated with ''shakrita'' (stool) or ''vata'', or ''shakrita'' (stool) or ''vata'' is associated with ''ama'' a drink, prepared with ''vyosha'' (a group of three pungent drugs, commonly known as ''trikatu'', viz. rhizome of Zingiber officinalis Roxb.; fruits of Piper nigrum Linn. and Piper longum Linn.), sour and salty substances, is recommended. [26] | In the conditions where ''ama'' is associated with ''shakrita'' (stool) or ''vata'', or ''shakrita'' (stool) or ''vata'' is associated with ''ama'' a drink, prepared with ''vyosha'' (a group of three pungent drugs, commonly known as ''trikatu'', viz. rhizome of Zingiber officinalis Roxb.; fruits of Piper nigrum Linn. and Piper longum Linn.), sour and salty substances, is recommended. [26] | ||
=== Treatment of ''atisara'' (diarrhea) mixed with ''pitta-rakta'' and ''ama'' === | |||
<div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | <div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | ||
| Line 503: | Line 505: | ||
If there is association of ''ama'' with ''pitta'' or ''rakta'' or of both separately with ''ama'' then a drink with ''trikaṭu'', sweet and bitter substances is indicated. [27] | If there is association of ''ama'' with ''pitta'' or ''rakta'' or of both separately with ''ama'' then a drink with ''trikaṭu'', sweet and bitter substances is indicated. [27] | ||
=== Treatment of ''atisara'' (diarrhea)mixed with ''kapha-ama'' === | |||
<div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | <div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | ||
| Line 522: | Line 524: | ||
If ''ama'' is associated with ''kapha'', a ''basti'' containing ''kashaya'' (astringent), ''trikatu'' and bitter substances and when ''kapha'' is associated with ''ama'', a ''basti'' containing ''trikatu, kashaya'' (astringent) and salty substances is recommended. [28] | If ''ama'' is associated with ''kapha'', a ''basti'' containing ''kashaya'' (astringent), ''trikatu'' and bitter substances and when ''kapha'' is associated with ''ama'', a ''basti'' containing ''trikatu, kashaya'' (astringent) and salty substances is recommended. [28] | ||
=== Treatment of ''atisara'' (diarrhea) mixed with ''pitta-vata-shakrita'' === | |||
<div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | <div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | ||
| Line 541: | Line 543: | ||
When stool or ''pitta'' is associated with ''vata'' or ''vata'' is associated with stool and ''pitta'', a ''basti'' with sweet, sour and astringent substances, is excellent. [29] | When stool or ''pitta'' is associated with ''vata'' or ''vata'' is associated with stool and ''pitta'', a ''basti'' with sweet, sour and astringent substances, is excellent. [29] | ||
=== Treatment of ''atisara'' (diarrhea) mixed with ''pitta-rakta-shakrita'' === | |||
<div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | <div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | ||
| Line 560: | Line 562: | ||
In case of morbid mutual associations of ''pitta'' with stool and ''rakta'', as well as stool with ''rakta'' and ''pitta, basti'' with astringent, sweet and bitter ingredients. [30] | In case of morbid mutual associations of ''pitta'' with stool and ''rakta'', as well as stool with ''rakta'' and ''pitta, basti'' with astringent, sweet and bitter ingredients. [30] | ||
=== Treatment of ''atisara'' (diarrhea) mixed with ''kapa-rakta-pitta-shakrita'' === | |||
<div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | <div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | ||
| Line 579: | Line 581: | ||
In case of similar associations of ''kapha'' with stool or ''pitta''; or of stool or ''pitta'' or ''rakta'' with ''kapha'', a ''basti'' with ''trikatu'', bitter and ''kashaya'' ingredients is to be recommended. [31] | In case of similar associations of ''kapha'' with stool or ''pitta''; or of stool or ''pitta'' or ''rakta'' with ''kapha'', a ''basti'' with ''trikatu'', bitter and ''kashaya'' ingredients is to be recommended. [31] | ||
=== Treatment of ''atisara'' (diarrhea) mixed with ''vata-kapha-shakrita'' and ''rakta-kapha'' === | |||
<div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | <div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | ||
| Line 598: | Line 600: | ||
In ''atisara'' where ''kapha'' is associated with ''vata, basti'' with ''trikatu'', bitter and sour ingredients, and if ''rakta'' is associated with ''kapha'' then with sweet, ''trikatu'' and bitter is recommended. [32] | In ''atisara'' where ''kapha'' is associated with ''vata, basti'' with ''trikatu'', bitter and sour ingredients, and if ''rakta'' is associated with ''kapha'' then with sweet, ''trikatu'' and bitter is recommended. [32] | ||
=== Treatment of ''atisara'' (diarrhea) mixed with ''kapha- vata -shakrita'' and ''vata-pitta'' === | |||
<div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | <div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | ||
| Line 617: | Line 619: | ||
If ''vata'' is accompanied by ''kapha'', a ''basti'' with ''trikatu'', sour and salty ingredients; and when ''pitta'' is associated with ''vata, basti'' with sweet, sour and bitter substances is to be administered. [33] | If ''vata'' is accompanied by ''kapha'', a ''basti'' with ''trikatu'', sour and salty ingredients; and when ''pitta'' is associated with ''vata, basti'' with sweet, sour and bitter substances is to be administered. [33] | ||
=== Treatment for conditions due to ''samsarga'' (combination of ''dosha'') === | |||
<div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | <div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | ||
| Line 653: | Line 655: | ||
In ''atisara'', if all six pathological components are simultaneously involved, a ''pachana'' (causing or promoting digestion or transformation) medicine containing the drugs of all six tastes is useful, while in ''nirama'' (without ''ama'') condition, where other five are involved a ''basti'' consisting of all six ''rasas'' (tastes) is indicated. [35] | In ''atisara'', if all six pathological components are simultaneously involved, a ''pachana'' (causing or promoting digestion or transformation) medicine containing the drugs of all six tastes is useful, while in ''nirama'' (without ''ama'') condition, where other five are involved a ''basti'' consisting of all six ''rasas'' (tastes) is indicated. [35] | ||
=== ''Sarvatisara nashaka ghrita'' (medicated ghee for treatment of all types of diarrhea) === | |||
<div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | <div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | ||
| Line 684: | Line 686: | ||
A freshly prepared paste of ''udumbarashalaatu'' (unripe fruits of Ficus glomerata Roxb.), bark of ''jaambu'' (Syzygium cumini Skeels.), ''amra'' (Mangifera indica Linn.) and ''udumbara'' (Ficus glomerata Roxb.); ''sankha'' (conch shell), ''sarjarasa'' (resin of Vateria indica Linn.), ''laaksha'' (resinous secretion of Laccifera lacca Kerr.) and ''kardama'' (a type of rice), each one ''pala'' (about 50 grams) is to be cooked with one ''prastha'' (about 800 ml.) of ''ghrita'', and two ''prastha'' of milk. This (thus prepared ''ghrita'') is to be taken in all types of ''atisara'' according to ''bala'' (strength of the patient as well as disease). [36-37] | A freshly prepared paste of ''udumbarashalaatu'' (unripe fruits of Ficus glomerata Roxb.), bark of ''jaambu'' (Syzygium cumini Skeels.), ''amra'' (Mangifera indica Linn.) and ''udumbara'' (Ficus glomerata Roxb.); ''sankha'' (conch shell), ''sarjarasa'' (resin of Vateria indica Linn.), ''laaksha'' (resinous secretion of Laccifera lacca Kerr.) and ''kardama'' (a type of rice), each one ''pala'' (about 50 grams) is to be cooked with one ''prastha'' (about 800 ml.) of ''ghrita'', and two ''prastha'' of milk. This (thus prepared ''ghrita'') is to be taken in all types of ''atisara'' according to ''bala'' (strength of the patient as well as disease). [36-37] | ||
=== ''Sarvatisara nashaka yavagu'' (medicated gruel for treatment of all types of diarrhea) === | |||
<div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | <div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | ||
| Line 717: | Line 719: | ||
Similar preparation can be made with unripe fruit of ''udumbara'', leaves of ''kathvanga'' (Ailanthus excelsa Roxb.) and ''samanga'' as well as ''plaksha'' (Ficus lacor Buch.), ''masura'' (Lens culinaris Medic.) and ''dhataki'' flowers. [38-39] | Similar preparation can be made with unripe fruit of ''udumbara'', leaves of ''kathvanga'' (Ailanthus excelsa Roxb.) and ''samanga'' as well as ''plaksha'' (Ficus lacor Buch.), ''masura'' (Lens culinaris Medic.) and ''dhataki'' flowers. [38-39] | ||
=== Treatment of all types of diarrhea === | |||
<div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | <div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | ||
| Line 762: | Line 764: | ||
Roots of ''kacchura'' (Mucuna pruriens Baker.) and rice of ''shali'' and other varieties cooked with ''dadhi'' (yogurt), ''takra'' (churned yogurt), ''aranala'' (sour fermented supernatant of cooked rice), ''ksheera'' (milk) or ''ikshurasa'' (sugarcane juice), and after being cooled added with sugar and honey, is able to treat all types of ''atisara''. The above-mentioned gruels are promising (anti-diarreal) when added with ''ghrita'', pepper and cumin (Cuminum cyminum Linn.), sweet substances and rock salt. [41-42] | Roots of ''kacchura'' (Mucuna pruriens Baker.) and rice of ''shali'' and other varieties cooked with ''dadhi'' (yogurt), ''takra'' (churned yogurt), ''aranala'' (sour fermented supernatant of cooked rice), ''ksheera'' (milk) or ''ikshurasa'' (sugarcane juice), and after being cooled added with sugar and honey, is able to treat all types of ''atisara''. The above-mentioned gruels are promising (anti-diarreal) when added with ''ghrita'', pepper and cumin (Cuminum cyminum Linn.), sweet substances and rock salt. [41-42] | ||
=== Treatment principles === | |||
<div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | <div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | ||
| Line 821: | Line 823: | ||
#''Atisara'' may also be in combination of two or more factors. In those conditions treatment is to be planned according to dominance of the ''doshas'' (and the factors involved). [43-45] | #''Atisara'' may also be in combination of two or more factors. In those conditions treatment is to be planned according to dominance of the ''doshas'' (and the factors involved). [43-45] | ||
=== Summary === | |||
<div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | <div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | ||
| Line 1,084: | Line 1,086: | ||
The basti formulations mentioned in this chapter are used widely in today’s clinical practice. However, though atisara (diarrhea) is explained in detail as complication of improperly administered basti, in todays clinical practice, this complication is observed rarely. | The basti formulations mentioned in this chapter are used widely in today’s clinical practice. However, though atisara (diarrhea) is explained in detail as complication of improperly administered basti, in todays clinical practice, this complication is observed rarely. | ||
==References== | |||
<div id="BackToTop" class="noprint" style="background-color:#DDEFDD; position:fixed; | <div id="BackToTop" class="noprint" style="background-color:#DDEFDD; position:fixed; | ||