Khuddakachatushpada Adhyaya: Difference between revisions

No edit summary
Line 31: Line 31:
भिषग्द्रव्याण्युपस्थाता रोगी पादचतुष्टयम्|  
भिषग्द्रव्याण्युपस्थाता रोगी पादचतुष्टयम्|  
गुणवत् कारणं ज्ञेयं विकारव्युपशान्तये||३||  
गुणवत् कारणं ज्ञेयं विकारव्युपशान्तये||३||  
bhiṣagdravyāṇyupasthātā rōgī pādacatuṣṭayam|  
bhiṣagdravyāṇyupasthātā rōgī pādacatuṣṭayam|  
guṇavat kāraṇaṁ jñēyaṁ vikāravyupaśāntayē||3||  
guṇavat kāraṇaṁ jñēyaṁ vikāravyupaśāntayē||3||  
bhiShagdravyANyupasthAtA rogI pAdacatuShTayam|  
bhiShagdravyANyupasthAtA rogI pAdacatuShTayam|  
guNavat kAraNaM j~jeyaM vikAravyupashAntaye||3||  
guNavat kAraNaM j~jeyaM vikAravyupashAntaye||3||  
Physician, medicine, attendant (nursing staff) and the patient, these are four components  which, all in their best of qualities are responsible for the complete cure of disease. [3]
Physician, medicine, attendant (nursing staff) and the patient, these are four components  which, all in their best of qualities are responsible for the complete cure of disease. [3]
Definitions of disease, health, happiness and unhappiness:
 
==== Definitions of disease, health, happiness and unhappiness ====
 
विकारो धातुवैषम्यं, साम्यं प्रकृतिरुच्यते|  
विकारो धातुवैषम्यं, साम्यं प्रकृतिरुच्यते|  
सुखसञ्ज्ञकमारोग्यं, विकारो दुःखमेव च||४||  
सुखसञ्ज्ञकमारोग्यं, विकारो दुःखमेव च||४||  
vikārō dhātuvaiṣamyaṁ, sāmyaṁ prakr̥tirucyatē|  
vikārō dhātuvaiṣamyaṁ, sāmyaṁ prakr̥tirucyatē|  
sukhasañjñakamārōgyaṁ, vikārō duḥkhamēva ca||4||  
sukhasañjñakamārōgyaṁ, vikārō duḥkhamēva ca||4||  
vikAro dhAtuvaiShamyaM, sAmyaM prakRutirucyate|  
vikAro dhAtuvaiShamyaM, sAmyaM prakRutirucyate|  
sukhasa~jj~jakamArogyaM, vikAro duHkhameva ca||4||  
sukhasa~jj~jakamArogyaM, vikAro duHkhameva ca||4||  
Disequilibrium of dhātus is disease and their equilibrium is health. Health is termed as happiness, while disorder  as unhappiness. [4]
Disequilibrium of dhātus is disease and their equilibrium is health. Health is termed as happiness, while disorder  as unhappiness. [4]
Definition of chikitsa [therapeutics/management of disease]:
 
==== Definition of chikitsa [therapeutics/management of disease] ====
 
चतुर्णां भिषगादीनां शस्तानां धातुवैकृते|  
चतुर्णां भिषगादीनां शस्तानां धातुवैकृते|  
प्रवृत्तिर्धातुसाम्यार्था चिकित्सेत्यभिधीयते||५||
प्रवृत्तिर्धातुसाम्यार्था चिकित्सेत्यभिधीयते||५||
caturṇāṁ bhiṣagādīnāṁ śastānāṁ dhātuvaikr̥tē|  
 
caturṇāṁ bhiṣagādīnāṁ śastānāṁ dhātuvaikr̥tē|  
pravr̥ttirdhātusāmyārthā cikitsētyabhidhīyatē||5||  
pravr̥ttirdhātusāmyārthā cikitsētyabhidhīyatē||5||  
caturNAM bhiShagAdInAM shastAnAM dhAtuvaikRute|  
caturNAM bhiShagAdInAM shastAnAM dhAtuvaikRute|  
pravRuttirdhAtusAmyArthA cikitsetyabhidhIyate||5||  
pravRuttirdhAtusAmyArthA cikitsetyabhidhIyate||5||  
Employment of all the excellent four – physician etc. – in case of disorder of dhātu with the objective of (re-establishing) their equilibrium is called “Therapeutics”. [5]
Employment of all the excellent four – physician etc. – in case of disorder of dhātu with the objective of (re-establishing) their equilibrium is called “Therapeutics”. [5]
Qualities of the best vaidya [knowledgeable physician]:
 
==== Qualities of the best vaidya [knowledgeable physician] ====
श्रुते पर्यवदातत्वं बहुशो दृष्टकर्मता|  
श्रुते पर्यवदातत्वं बहुशो दृष्टकर्मता|  
दाक्ष्यं शौचमिति ज्ञेयं वैद्ये गुणचतुष्टयम्||६||
दाक्ष्यं शौचमिति ज्ञेयं वैद्ये गुणचतुष्टयम्||६||
śrutē paryavadātatvaṁ bahuśō dr̥ṣṭakarmatā|  
 
śrutē paryavadātatvaṁ bahuśō dr̥ṣṭakarmatā|  
dākṣyaṁ śaucamiti jñēyaṁ vaidyē guṇacatuṣṭayam||6||
dākṣyaṁ śaucamiti jñēyaṁ vaidyē guṇacatuṣṭayam||6||
shrute paryavadAtatvaM bahusho dRuShTakarmatA|  
 
shrute paryavadAtatvaM bahusho dRuShTakarmatA|  
dAkShyaM shaucamiti j~jeyaM vaidye guNacatuShTayam||6||  
dAkShyaM shaucamiti j~jeyaM vaidye guNacatuShTayam||6||  


A vaidya should possess the qualities such as proficiency in theoretical knowledge [that is learnt], extensive practical experience, dexterity and purity (of body and mind). [6]
A vaidya should possess the qualities such as proficiency in theoretical knowledge [that is learnt], extensive practical experience, dexterity and purity (of body and mind). [6]
Qualities of dravya [medicine]:
 
==== Qualities of dravya [medicine] ====
 
बहुता तत्रयोग्यत्वमनेकविधकल्पना|  
बहुता तत्रयोग्यत्वमनेकविधकल्पना|  
सम्पच्चेति चतुष्कोऽयं द्रव्याणां गुण उच्यते||७||
सम्पच्चेति चतुष्कोऽयं द्रव्याणां गुण उच्यते||७||
bahutā tatrayōgyatvamanēkavidhakalpanā|  
 
bahutā tatrayōgyatvamanēkavidhakalpanā|  
sampaccēti catuṣkō'yaṁ dravyāṇāṁ guṇa ucyatē||7||  
sampaccēti catuṣkō'yaṁ dravyāṇāṁ guṇa ucyatē||7||  
bahutA tatrayogyatvamanekavidhakalpanA|  
bahutA tatrayogyatvamanekavidhakalpanA|  
sampacceti catuShko~ayaM dravyANAM guNa ucyate||7||  
sampacceti catuShko~ayaM dravyANAM guNa ucyate||7||  
Abundance [in availability], efficacy [with good pharmacological properties], various pharmaceutical forms and intact qualities of drugs – these are four qualities of the ideal medicine. [7]
Abundance [in availability], efficacy [with good pharmacological properties], various pharmaceutical forms and intact qualities of drugs – these are four qualities of the ideal medicine. [7]
Qualities of best attendant [care taker/nursing staff]:
 
==== Qualities of best attendant [care taker/nursing staff] ====
उपचारज्ञता दाक्ष्यमनुरागश्च भर्तरि|  
उपचारज्ञता दाक्ष्यमनुरागश्च भर्तरि|  
शौचं चेति चतुष्कोऽयं गुणः परिचरे जने||८||  
शौचं चेति चतुष्कोऽयं गुणः परिचरे जने||८||
upacārajñatā dākṣyamanurāgaśca bhartari|  
upacārajñatā dākṣyamanurāgaśca bhartari|  
śaucaṁ cēti catuṣkō'yaṁ guṇaḥ paricarē janē||8||
śaucaṁ cēti catuṣkō'yaṁ guṇaḥ paricarē janē||8||
upacAraj~jatA dAkShyamanurAgashca bhartari|  
 
upacAraj~jatA dAkShyamanurAgashca bhartari|  
shaucaM ceti catuShko~ayaM guNaH paricare jane||8||  
shaucaM ceti catuShko~ayaM guNaH paricare jane||8||  
Knowledge of taking care of patient (nursing) as well as preparation,  dispensing and administration of medicines and healthy recipes, dexterity, affectionate towards patient and purity of body and mind – these are four qualities of attendant. [8]
Knowledge of taking care of patient (nursing) as well as preparation,  dispensing and administration of medicines and healthy recipes, dexterity, affectionate towards patient and purity of body and mind – these are four qualities of attendant. [8]
Qualities of best patient:
 
==== Qualities of best patient ====
 
स्मृतिर्निर्देशकारित्वमभीरुत्वमथापि च|  
स्मृतिर्निर्देशकारित्वमभीरुत्वमथापि च|  
ज्ञापकत्वं च रोगाणामातुरस्य गुणाः स्मृताः||९||  
ज्ञापकत्वं च रोगाणामातुरस्य गुणाः स्मृताः||९||  
smr̥tirnirdēśakāritvamabhīrutvamathāpi ca|  
smr̥tirnirdēśakāritvamabhīrutvamathāpi ca|  
jñāpakatvaṁ ca rōgāṇāmāturasya guṇāḥ smr̥tāḥ||9||
jñāpakatvaṁ ca rōgāṇāmāturasya guṇāḥ smr̥tāḥ||9||
smRutirnirdeshakAritvamabhIrutvamathApi ca|  
 
smRutirnirdeshakAritvamabhIrutvamathApi ca|  
j~jApakatvaM ca rogANAmAturasya guNAH smRutAH||9||
j~jApakatvaM ca rogANAmAturasya guNAH smRutAH||9||
Good memory [to remember treatment guidelines], obedience [to follow given instructions], fearlessness [courage to face adversities of disease] and ability to provide all information about the disease – these are the qualities of patient. [9]
Good memory [to remember treatment guidelines], obedience [to follow given instructions], fearlessness [courage to face adversities of disease] and ability to provide all information about the disease – these are the qualities of patient. [9]
Importance and role of physician:
 
==== Importance and role of physician ====
 
कारणं षोडशगुणं सिद्धौ पादचतुष्टयम्|  
कारणं षोडशगुणं सिद्धौ पादचतुष्टयम्|  
विज्ञाता शासिता योक्ता प्रधानं भिषगत्र तु||१०||
विज्ञाता शासिता योक्ता प्रधानं भिषगत्र तु||१०||
kāraṇaṁ ṣōḍaśaguṇaṁ siddhau pādacatuṣṭayam|  
 
kāraṇaṁ ṣōḍaśaguṇaṁ siddhau pādacatuṣṭayam|  
vijñātā śāsitā yōktā pradhānaṁ bhiṣagatra tu||10||  
vijñātā śāsitā yōktā pradhānaṁ bhiṣagatra tu||10||  
kAraNaM ShoDashaguNaM siddhau pAdacatuShTayam|  
kAraNaM ShoDashaguNaM siddhau pAdacatuShTayam|