Changes

37 bytes added ,  22:22, 12 October 2018
Line 1,711: Line 1,711:     
पुनरेवाग्निवेशस्तु पप्रच्छ भिषजां वरम् ||१२८||  
 
पुनरेवाग्निवेशस्तु पप्रच्छ भिषजां वरम् ||१२८||  
 +
 
आत्रेयमुपसङ्गम्य शुक्रदोषास्त्वयाऽनघ! |  
 
आत्रेयमुपसङ्गम्य शुक्रदोषास्त्वयाऽनघ! |  
रोगाध्याये समुद्दिष्टा ह्यष्टौ पुंसामशेषतः ||१२९||  
+
रोगाध्याये समुद्दिष्टा ह्यष्टौ पुंसामशेषतः ||१२९||
 +
 
तेषां हेतुं भिषक्श्रेष्ठ! दुष्टादुष्टस्य चाकृतिम् |  
 
तेषां हेतुं भिषक्श्रेष्ठ! दुष्टादुष्टस्य चाकृतिम् |  
 
चिकित्सितं च कार्त्स्न्येन क्लैब्यं यच्च चतुर्विधम् ||१३०||  
 
चिकित्सितं च कार्त्स्न्येन क्लैब्यं यच्च चतुर्विधम् ||१३०||  
 +
 
उपद्रवेषु योनीनां प्रदरो यश्च कीर्तितः |  
 
उपद्रवेषु योनीनां प्रदरो यश्च कीर्तितः |  
 
तेषां निदानं लिङ्गं च चिकित्सां चैव तत्त्वतः ||१३१||  
 
तेषां निदानं लिङ्गं च चिकित्सां चैव तत्त्वतः ||१३१||  
 +
 
समासव्यासभेदेन प्रब्रूहि [१] भिषजांवर! |  
 
समासव्यासभेदेन प्रब्रूहि [१] भिषजांवर! |  
 +
 
punarēvāgnivēśastu papraccha bhiṣajāṁ varam||128||  
 
punarēvāgnivēśastu papraccha bhiṣajāṁ varam||128||  
 +
 
ātrēyamupasaṅgamya śukradōṣāstvayā'nagha!|  
 
ātrēyamupasaṅgamya śukradōṣāstvayā'nagha!|  
 
rōgādhyāyē samuddiṣṭā hyaṣṭau puṁsāmaśēṣataḥ||129||  
 
rōgādhyāyē samuddiṣṭā hyaṣṭau puṁsāmaśēṣataḥ||129||  
 +
 
tēṣāṁ hētuṁ bhiṣakśrēṣṭha! duṣṭāduṣṭasya cākr̥tim|  
 
tēṣāṁ hētuṁ bhiṣakśrēṣṭha! duṣṭāduṣṭasya cākr̥tim|  
 
cikitsitaṁ ca kārtsnyēna klaibyaṁ yacca caturvidham||130||  
 
cikitsitaṁ ca kārtsnyēna klaibyaṁ yacca caturvidham||130||  
 +
 
upadravēṣu yōnīnāṁ pradarō yaśca kīrtitaḥ|  
 
upadravēṣu yōnīnāṁ pradarō yaśca kīrtitaḥ|  
tēṣāṁ nidānaṁ liṅgaṁ ca cikitsāṁ caiva tattvataḥ||131||  
+
tēṣāṁ nidānaṁ liṅgaṁ ca cikitsāṁ caiva tattvataḥ||131||
 +
 
samāsavyāsabhēdēna prabrūhi [1] bhiṣajāṁvara!|  
 
samāsavyāsabhēdēna prabrūhi [1] bhiṣajāṁvara!|  
    
punarevAgniveshastu papraccha bhiShajAM varam||128||  
 
punarevAgniveshastu papraccha bhiShajAM varam||128||  
 +
 
Atreyamupasa~ggamya shukradoShAstvayA~anagha!|  
 
Atreyamupasa~ggamya shukradoShAstvayA~anagha!|  
 
rogAdhyAye samuddiShTA hyaShTau puMsAmasheShataH||129||  
 
rogAdhyAye samuddiShTA hyaShTau puMsAmasheShataH||129||  
 +
 
teShAM hetuM bhiShakshreShTha! duShTAduShTasya cAkRutim|  
 
teShAM hetuM bhiShakshreShTha! duShTAduShTasya cAkRutim|  
 
cikitsitaM ca kArtsnyena klaibyaM yacca caturvidham||130||  
 
cikitsitaM ca kArtsnyena klaibyaM yacca caturvidham||130||  
 +
 
upadraveShu yonInAM pradaro yashca kIrtitaH|  
 
upadraveShu yonInAM pradaro yashca kIrtitaH|  
 
teShAM nidAnaM li~ggaM ca cikitsAM caiva tattvataH||131||  
 
teShAM nidAnaM li~ggaM ca cikitsAM caiva tattvataH||131||  
 +
 
samAsavyAsabhedena prabrUhi [1] bhiShajAMvara!|  
 
samAsavyAsabhedena prabrUhi [1] bhiShajAMvara!|  
   −
Agnivesha approached Atreya, the best preceptor among physicians, and asked that Oh ! Innocent or sinless, you have mentioned the eight defects of semen in the chapter of diseases in Sutrasthana. Oh best among the phsyicains, you have told about the causes of eight defects of semen (shukra), symptoms of normal and abnormal semen, its proper treatment, four types of impotency and pradara (menorrhoea or D.U.B.), and complications of disorders of genital tract or uterus. Tell me, in brief as well as in detail about their causes, etiology, symptoms and proper treatment of those disorders. (128-131)
+
Agnivesha approached Atreya, the best preceptor among physicians, and asked that Oh ! Innocent or sinless, you have mentioned the eight defects of semen in the chapter on diseases in [[Sutra Sthana]]. Oh best among the phsyicians, you have told about the causes of eight defects of semen (''shukra''), symptoms of normal and abnormal semen, its proper treatment, four types of impotency and ''pradara'' (menorrhea or D.U.B.), and complications of disorders of genital tract or uterus. Tell me, in brief as well as in detail about their causes, etiology, symptoms and proper treatment of those disorders. [128-131]
 
      +
Atreya, the foremost or leading among the sages, said to devoted Agnivesha. [132]
   −
Atreya, the foremost or leading among the sages, said to devoted Agnivesha. (132)
+
==== Process of ejaculation and causes of vitiation of ''shukra'' (defects in semen and sperms)====
Process of ejaculation and causes of vitiation of shukra (defects in semen and sperms):
+
 
तस्मै शुश्रूषमाणाय प्रोवाच मुनिपुङ्गवः ||१३२||
 
तस्मै शुश्रूषमाणाय प्रोवाच मुनिपुङ्गवः ||१३२||
 
बीजं यस्माद्व्यवाये [१] तु हर्षयोनिसमुत्थितम् |  
 
बीजं यस्माद्व्यवाये [१] तु हर्षयोनिसमुत्थितम् |