Changes

Jump to navigation Jump to search
Line 71: Line 71:     
इत्यात्रेयोऽग्निवेशेनप्रश्नंपृष्टःसुदुर्वचम्|आचचक्षेयथातस्मैभगवांस्तन्निबोधत||४||  
 
इत्यात्रेयोऽग्निवेशेनप्रश्नंपृष्टःसुदुर्वचम्|आचचक्षेयथातस्मैभगवांस्तन्निबोधत||४||  
  −
यस्य वै भाषमाणस्य रुजत्यूर्ध्वमुरो भृशम्| अन्नं च च्यवते भुक्तं स्थितं चापि न जीर्यति||५||
  −
  −
बलं च हीयते शीघ्रं  तृष्णा चातिप्रवर्धते| जायते हृदि शूलं च तं भिषक् परिवर्जयेत्||६||
   
<div class="mw-collapsible-content">
 
<div class="mw-collapsible-content">
   Line 80: Line 76:     
ityātrēyō'gnivēśēnapraśnaṁpr̥ṣṭaḥsudurvacam|ācacakṣēyathātasmaibhagavāṁstannibōdhata||4||
 
ityātrēyō'gnivēśēnapraśnaṁpr̥ṣṭaḥsudurvacam|ācacakṣēyathātasmaibhagavāṁstannibōdhata||4||
  −
yasyavaibhāṣamāṇasyarujatyūrdhvamurōbhr̥śam|annaṁcacyavatēbhuktaṁsthitaṁcāpinajīryati||5||
  −
  −
balaṁ ca hīyatē śīghraṁ  tr̥ṣṇā cātipravardhatē| jāyatē hr̥di śūlaṁ ca taṁ bhiṣak parivarjayēt||6||
      
katamAni sharIrANi vyAdhimanti mahAmune!|  
 
katamAni sharIrANi vyAdhimanti mahAmune!|  
Line 90: Line 82:  
ityAtreyo~agniveshena  prashnaM pRuShTaH sudurvacam|  
 
ityAtreyo~agniveshena  prashnaM pRuShTaH sudurvacam|  
 
AcacakShe yathA tasmai bhagavAMstannibodhata||4||
 
AcacakShe yathA tasmai bhagavAMstannibodhata||4||
 +
</div></div>
 +
 +
<div style="text-align:justify;">
 +
Agnivesha asks Atreya that how many such symptoms are seen in a diseased individual for which treatment become ineffective. Hearing this, the great scholar explained him as follows.[3-4]
 +
 +
=== Bad prognosis in chest pain ===
 +
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 +
 +
यस्य वै भाषमाणस्य रुजत्यूर्ध्वमुरो भृशम्| अन्नं च च्यवते भुक्तं स्थितं चापि न जीर्यति||५||
 +
 +
बलं च हीयते शीघ्रं  तृष्णा चातिप्रवर्धते| जायते हृदि शूलं च तं भिषक् परिवर्जयेत्||६||
 +
<div class="mw-collapsible-content">
 +
 +
yasyavaibhāṣamāṇasyarujatyūrdhvamurōbhr̥śam|annaṁcacyavatēbhuktaṁsthitaṁcāpinajīryati||5||
 +
 +
balaṁ ca hīyatē śīghraṁ  tr̥ṣṇā cātipravardhatē| jāyatē hr̥di śūlaṁ ca taṁ bhiṣak parivarjayēt||6||
    
yasya vai bhAShamANasya rujatyUrdhvamuro bhRusham|  
 
yasya vai bhAShamANasya rujatyUrdhvamuro bhRusham|  
Line 99: Line 107:     
<div style="text-align:justify;">
 
<div style="text-align:justify;">
Agnivesha asks Atreya that how many such symptoms are seen in a diseased individual for which treatment become ineffective. Hearing this, the great scholar explained him thus:
+
One, who has severe pain in the upper part of chest while talking, vomits the ingested food, cannot digest the food ingested; one, whose ''bala'' (strength) is depleting suddenly and who has morbid thirst; one who has pain in the region of [[hridaya]] (heart) are incurable.[5-6]
 +
</div>
   −
One, who has severe pain in the upper part of chest while talking, vomits the ingested food, cannot digest the food ingested; one, whose ''bala'' (strength) is depleting suddenly and who has morbid thirst; one who has pain in the region of ''hridaya'' (heart) are incurable.[3-6]
  −
</div>
   
=== Poor prognosis in ''Hikka, Anaha, Atisara'' and ''Jwara'' ===
 
=== Poor prognosis in ''Hikka, Anaha, Atisara'' and ''Jwara'' ===
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">

Navigation menu