Changes

Jump to navigation Jump to search
Line 1,026: Line 1,026:  
हिक्काश्वासामयी ह्येको बलवान् दुर्बलोऽपरः |  
 
हिक्काश्वासामयी ह्येको बलवान् दुर्बलोऽपरः |  
 
कफाधिकस्तथैवैको रूक्षो बह्वनिलोऽपरः ||८८||  
 
कफाधिकस्तथैवैको रूक्षो बह्वनिलोऽपरः ||८८||  
 +
 
ककाधिके बलस्थे च वमनं सविरेचनम् |  
 
ककाधिके बलस्थे च वमनं सविरेचनम् |  
कुर्यात् पथ्याशिने धूमलेहादिशमनं ततः ||८९||  
+
कुर्यात् पथ्याशिने धूमलेहादिशमनं ततः ||८९||
 +
 
वातिकान् दुर्बलान् बालान् वृद्धांश्चानिलसूदनैः |  
 
वातिकान् दुर्बलान् बालान् वृद्धांश्चानिलसूदनैः |  
 
तर्पयेदेव शमनैः स्नेहयूषरसादिभिः ||९०||  
 
तर्पयेदेव शमनैः स्नेहयूषरसादिभिः ||९०||  
 +
 
hikkāśvāsāmayī hyēkō balavān durbalō'paraḥ|  
 
hikkāśvāsāmayī hyēkō balavān durbalō'paraḥ|  
kaphādhikastathaivaikō rūkṣō bahvanilō'paraḥ||88||  
+
kaphādhikastathaivaikō rūkṣō bahvanilō'paraḥ||88||
 +
 
kakādhikē balasthē ca vamanaṁ savirēcanam|  
 
kakādhikē balasthē ca vamanaṁ savirēcanam|  
 
kuryāt pathyāśinē dhūmalēhādiśamanaṁ tataḥ||89||  
 
kuryāt pathyāśinē dhūmalēhādiśamanaṁ tataḥ||89||  
 +
 
vātikān durbalān bālān vr̥ddhāṁścānilasūdanaiḥ|  
 
vātikān durbalān bālān vr̥ddhāṁścānilasūdanaiḥ|  
 
tarpayēdēva śamanaiḥ snēhayūṣarasādibhiḥ||90||  
 
tarpayēdēva śamanaiḥ snēhayūṣarasādibhiḥ||90||  
 +
 
hikkAshvAsAmayI hyeko balavAn durbalo~aparaH |  
 
hikkAshvAsAmayI hyeko balavAn durbalo~aparaH |  
 
kaphAdhikastathaivaiko rUkSho bahvanilo~aparaH ||88||  
 
kaphAdhikastathaivaiko rUkSho bahvanilo~aparaH ||88||  
 +
 
kakAdhike balasthe ca vamanaM savirecanam |  
 
kakAdhike balasthe ca vamanaM savirecanam |  
 
kuryAt pathyAshine dhUmalehAdishamanaM tataH ||89||  
 
kuryAt pathyAshine dhUmalehAdishamanaM tataH ||89||  
 +
 
vAtikAn durbalAn bAlAn vRuddhAMshcAnilasUdanaiH |  
 
vAtikAn durbalAn bAlAn vRuddhAMshcAnilasUdanaiH |  
 
tarpayedeva shamanaiH snehayUSharasAdibhiH ||90||
 
tarpayedeva shamanaiH snehayUSharasAdibhiH ||90||
The patients suffering from hikka and shwasa are of two types i.e. one having strength and other weak. One has aggravation of kapha and other having dryness and vata predominance.  
+
 
Management of patient having strength: The patient of hikka and shwasa having kapha predominance and strength should be treated with therapeutic emesis and purgation along with wholesome food and regimen. Further alleviation should be done with medicated smoking and administration of lehya etc.   
+
The patients suffering from ''hikka'' and ''shwasa'' are of two types i.e. one having strength and other weak. One has aggravation of ''kapha'' and other having dryness and ''vata'' predominance.  
Management of weak patient:The patient having aggravation of vata and weakness, children and elderly hikka, shwasa patients should be managed with vata alleviating medicines and nourishing sneha, soups, and meat soup. (88-90)
+
 
 +
Management of patient having strength: The patient of ''hikka'' and ''shwasa'' having ''kapha'' predominance and strength should be treated with therapeutic emesis and purgation along with wholesome food and regimen. Further alleviation should be done with medicated smoking and administration of ''lehya'' etc.   
 +
 
 +
Management of weak patient:The patient having aggravation of ''vata'' and weakness, children and elderly ''hikka, shwasa'' patients should be managed with ''vata'' alleviating medicines and nourishing ''sneha'', soups, and meat soup. [88-90]
    
==== Contra-indication for Purification therapy in hikka and shwasa patients ====
 
==== Contra-indication for Purification therapy in hikka and shwasa patients ====

Navigation menu