Changes

27 bytes added ,  14:51, 9 December 2017
Line 318: Line 318:  
sa eShAmanubandhaM ca phalaM ca j~jAtumarhati||26||  
 
sa eShAmanubandhaM ca phalaM ca j~jAtumarhati||26||  
   −
One who (physician ) understands these premonitory  symptoms thoroughly, also deserves the knowledge of associated diseases and their result i.e. death.[26]
+
One who (physician) understands these premonitory  symptoms thoroughly, also deserves the knowledge of associated diseases and their result i.e. death.[26]
    
इमांश्चाप्यपरान् स्वप्नान् दारुणानुपलक्षयेत्|  
 
इमांश्चाप्यपरान् स्वप्नान् दारुणानुपलक्षयेत्|  
Line 409: Line 409:  
yasyottamA~gge jAyante vaMshagulmalatAdayaH|  
 
yasyottamA~gge jAyante vaMshagulmalatAdayaH|  
 
vayAMsi ca vilIyante svapne mauNDyamiyAcca yaH||28||  
 
vayAMsi ca vilIyante svapne mauNDyamiyAcca yaH||28||  
 +
 
gRudhrolUkashvakAkAdyaiH svapne yaH parivAryate|  
 
gRudhrolUkashvakAkAdyaiH svapne yaH parivAryate|  
 
rakShaHpretapishAcastrIcaNDAladraviDAndhrakaiH  ||29||  
 
rakShaHpretapishAcastrIcaNDAladraviDAndhrakaiH  ||29||  
 +
 
vaMshavetralatApAshatRuNakaNTakasa~gkaTe|  
 
vaMshavetralatApAshatRuNakaNTakasa~gkaTe|  
 
saMsajjati  hi yaH svapne yo gacchan  prapatatyapi||30||  
 
saMsajjati  hi yaH svapne yo gacchan  prapatatyapi||30||  
 +
 
bhUmau pAMshUpadhAnAyAM valmIke vA~atha bhasmani|  
 
bhUmau pAMshUpadhAnAyAM valmIke vA~atha bhasmani|  
 
shmashAnAyatane shvabhre svapne yaH prapatatyapi  ||31||  
 
shmashAnAyatane shvabhre svapne yaH prapatatyapi  ||31||  
 +
 
kaluShe~ambhasi pa~gke vA kUpe vA tamasA~a~avRute|  
 
kaluShe~ambhasi pa~gke vA kUpe vA tamasA~a~avRute|  
 
svapne majjati shIghreNa srotasA hriyate  ca yaH||32||  
 
svapne majjati shIghreNa srotasA hriyate  ca yaH||32||  
 +
 
snehapAnaM tathA~abhya~ggaH pracchardanavirecane|  
 
snehapAnaM tathA~abhya~ggaH pracchardanavirecane|  
 
hiraNyalAbhaH kalahaH svapne bandhaparAjayau||33||  
 
hiraNyalAbhaH kalahaH svapne bandhaparAjayau||33||  
 +
 
upAnadyuganAshashca prapAtaH pAdacarmaNoH|  
 
upAnadyuganAshashca prapAtaH pAdacarmaNoH|  
 
harShaH svapne prakupitaiH pitRubhishcAvabhartsanam||34||  
 
harShaH svapne prakupitaiH pitRubhishcAvabhartsanam||34||  
 +
 
dantacandrArkanakShatradevatAdIpacakShuShAm  |  
 
dantacandrArkanakShatradevatAdIpacakShuShAm  |  
 
patanaM vA vinAsho vA svapne bhedo nagasya vA||35||  
 
patanaM vA vinAsho vA svapne bhedo nagasya vA||35||  
 +
 
raktapuShpaM vanaM bhUmiM pApakarmAlayaM citAm|  
 
raktapuShpaM vanaM bhUmiM pApakarmAlayaM citAm|  
 
guhAndhakArasambAdhaM svapne yaH pravishatyapi||36||  
 
guhAndhakArasambAdhaM svapne yaH pravishatyapi||36||  
 +
 
raktamAlI hasannuccairdigvAsA dakShiNAM disham|  
 
raktamAlI hasannuccairdigvAsA dakShiNAM disham|  
 
dAruNAmaTavIM svapne kapiyuktena yAti vA||37||  
 
dAruNAmaTavIM svapne kapiyuktena yAti vA||37||  
 +
 
kAShAyiNAmasaumyAnAM nagnAnAM daNDadhAriNAm|  
 
kAShAyiNAmasaumyAnAM nagnAnAM daNDadhAriNAm|  
 
kRuShNAnAM raktanetrANAM svapnenecchanti darshanam||38|  
 
kRuShNAnAM raktanetrANAM svapnenecchanti darshanam||38|  
 +
 
kRuShNA pApA  nirAcArA dIrghakeshanakhastanI|  
 
kRuShNA pApA  nirAcArA dIrghakeshanakhastanI|  
 
virAgamAlyavasanA svapne kAlanishA matA||39||  
 
virAgamAlyavasanA svapne kAlanishA matA||39||  
 +
 
ityete dAruNAH svapnA rogI yairyAti pa~jcatAm|  
 
ityete dAruNAH svapnA rogI yairyAti pa~jcatAm|  
 
arogaH saMshayaM gatvA kashcideva pramucyate||40||
 
arogaH saMshayaM gatvA kashcideva pramucyate||40||
    
Certain other dreams which are fierce should also be analyzed as they indicate the approaching death of the diseased and grave sufferings for those who are going to be affected.
 
Certain other dreams which are fierce should also be analyzed as they indicate the approaching death of the diseased and grave sufferings for those who are going to be affected.
 +
 
He, who in his dreams sees bamboos, shrubs and creepers etc. growing in his head, birds coming to them and his scalp been shaved.
 
He, who in his dreams sees bamboos, shrubs and creepers etc. growing in his head, birds coming to them and his scalp been shaved.
Or who in his dreams sees himself surrounded by vultures, owls, dogs, crows and other birds or by Rakshasa, dead men, Pishachas, women, Chandalas, and inhabitants of Dravida and Andhra regions.
+
Or who in his dreams sees himself surrounded by vultures, owls, dogs, crows and other birds or by Rakshasa, dead men, ''pishachas'', women, ''chandalas'', and inhabitants of Dravida and Andhra regions.
 +
 
 
Or who in his dreams finds himself surrounded by pathless forests of bamboo, canes, creepers, grass and prickly plants and finds himself lost in the midst and falling down while trying to come out.
 
Or who in his dreams finds himself surrounded by pathless forests of bamboo, canes, creepers, grass and prickly plants and finds himself lost in the midst and falling down while trying to come out.
 +
 
Or who in his dreams, falls down on the bare ground covered with dust or upon an anthill or upon ashes, or upon a crematorium or in to a hole.
 
Or who in his dreams, falls down on the bare ground covered with dust or upon an anthill or upon ashes, or upon a crematorium or in to a hole.
 +
 
Or who sinks in a ditch or pond of dirty water or into mire or in a dark well or who is carried away by a rapid current.
 
Or who sinks in a ditch or pond of dirty water or into mire or in a dark well or who is carried away by a rapid current.
 
Or who in his dreams drinks oily substances or anoints his body with oil, vomits, defecates, or gets gold, engages in quarrel, gets defeated and captured.
 
Or who in his dreams drinks oily substances or anoints his body with oil, vomits, defecates, or gets gold, engages in quarrel, gets defeated and captured.
 +
 
Or who lose his sandals, has skin of feet peeling off or feels excited or who is rebuked by his angry ancestors.
 
Or who lose his sandals, has skin of feet peeling off or feels excited or who is rebuked by his angry ancestors.
 
Or who sees in his dreams the fall or destruction of his own tooth or the moon or the sun or the stars or the burning lamps or his own eyes or the cracking of a mountain.
 
Or who sees in his dreams the fall or destruction of his own tooth or the moon or the sun or the stars or the burning lamps or his own eyes or the cracking of a mountain.
 +
 
Or who in his dreams, enters a forest of trees with red flowers or a place where sinful activities are done or a funeral place (crematorium), a dark cave.
 
Or who in his dreams, enters a forest of trees with red flowers or a place where sinful activities are done or a funeral place (crematorium), a dark cave.
 +
 
Or who in his dreams sees himself proceeding towards south, finds himself adorned with garlands of red flowers, laughing aloud and naked.
 
Or who in his dreams sees himself proceeding towards south, finds himself adorned with garlands of red flowers, laughing aloud and naked.
 
The sight of a woman who is dark in complexion, who is sinful, who has long hair and nails, hanging breasts, or who is clad in garlands of red flowers and red garments is regarded to be as fatal as a fatal night.
 
The sight of a woman who is dark in complexion, who is sinful, who has long hair and nails, hanging breasts, or who is clad in garlands of red flowers and red garments is regarded to be as fatal as a fatal night.
 
These are severe dreams which indicate death of a patient.  
 
These are severe dreams which indicate death of a patient.  
 +
 
If a healthy man sees such dreams, his life becomes doubtful, rarely does he escape. [27-40]
 
If a healthy man sees such dreams, his life becomes doubtful, rarely does he escape. [27-40]
 +
 
Dreams:
 
Dreams:
 
मनोवहानां पूर्णत्वाद्दोषैरतिबलैस्त्रिभिः|  
 
मनोवहानां पूर्णत्वाद्दोषैरतिबलैस्त्रिभिः|