Changes

Line 845: Line 845:  
dRuShTaM tulyarase~apyevaM dravye dravye guNAntaram||52||
 
dRuShTaM tulyarase~apyevaM dravye dravye guNAntaram||52||
   −
Likewise, there are also variations in actions of ''rasa''. Some substance of ''amla rasa'' is astringent (such as ''kapittha'') while other is purgative (such as ''amalaka''). ''Katu rasa'' is non-aphrodisiac but ''pippali'' and ''shunthi'' (through ''katurasa'') are aphrodisiac. ''Kashaya rasa'' is ''stambhana'' (stopping or stalling) and ''sheeta'' (cold) but ''haritaki'' (through ''kashaya'') is the exception (it is laxative and hot). Hence only on the basis of ''rasa'', one cannot prescribe all the substances when even in substances of similar rasa, difference in properties is observed in individual cases. [50-52]
+
Likewise, there are also variations in actions of ''rasa''. Some substance of ''amla rasa'' is astringent (such as ''kapittha'') while other is purgative (such as ''amalaka''). ''Katu rasa'' is non-aphrodisiac but ''pippali'' and ''shunthi'' (through ''katurasa'') are aphrodisiac. ''Kashaya rasa'' is ''stambhana'' (stopping or stalling) and ''sheeta'' (cold) but ''haritaki'' (through ''kashaya'') is the exception (it is laxative and hot). Hence only on the basis of ''rasa'', one cannot prescribe all the substances when even in substances of similar ''rasa'', difference in properties is observed in individual cases. [50-52]
    
रौक्ष्यात् कषायो रूक्षाणामुत्तमो मध्यमः कटुः|  
 
रौक्ष्यात् कषायो रूक्षाणामुत्तमो मध्यमः कटुः|  
Line 886: Line 886:  
amlAt kaTustatastikto laghutvAduttamottamaH|  
 
amlAt kaTustatastikto laghutvAduttamottamaH|  
 
kecillaghUnAmavaramicchanti [35] lavaNaM rasam||56||  
 
kecillaghUnAmavaramicchanti [35] lavaNaM rasam||56||  
 +
 
gaurave lAghave caiva [36] so~avarastUbhayorapi|57|  
 
gaurave lAghave caiva [36] so~avarastUbhayorapi|57|  
From the point of view of six prominent gunas, the rasas have been positioned in three degree. Considering rukshatwa (dryness), kashaya comes in the highest degree, katu in the medium degree and tikta in the lowest degree. Considering ushnatva (hotness), lavana comes on the top, amla in the middle, katuka on the bottom. From the point of view of snigdhatva (unctuousness), madhura is in the highest degree, amla in the middle and lavana in the lowest one. Considering sheetatwa (coldness), madhura, kashaya and tikta come in order of superiority. Considering gurutva (heaviness), madhura comes in the highest degree, kashaya comes next, and lavana in the lowest degree. Considering laghutva (lightness), tikta comes on the top, then katu and lastly amla. Some take lavana as the inferior one in the category light rasas. Thus, lavana is placed in the lowest order considering both gaurava (heaviness) and laghutva (lightness). [53-56]
+
 
Vipaka (metabolites):
+
From the point of view of six prominent ''gunas'', the ''rasas'' have been positioned in three degree. Considering ''rukshatva'' (dryness), ''kashaya'' comes in the highest degree, ''katu'' in the medium degree and ''tikta'' in the lowest degree. Considering ''ushnatva'' (hotness), ''lavana'' comes on the top, ''amla'' in the middle, ''katuka'' on the bottom. From the point of view of ''snigdhatva'' (unctuousness), ''madhura'' is in the highest degree, ''amla'' in the middle and ''lavana'' in the lowest one.  
 +
 
 +
Considering ''sheetatwa'' (coldness), ''madhura, kashaya'' and ''tikta'' come in order of superiority. Considering ''gurutva'' (heaviness), ''madhura'' comes in the highest degree, ''kashaya'' comes next, and ''lavana'' in the lowest degree. Considering ''laghutva'' (lightness), ''tikta'' comes on the top, then ''katu'' and lastly ''amla''. Some take ''lavana'' as the inferior one in the category light ''rasas''. Thus, ''lavana'' is placed in the lowest order considering both ''gaurava'' (heaviness) and ''laghutva'' (lightness). [53-56]
 +
 
 +
==== ''Vipaka'' (metabolites) ====
 +
 
 
परं चातो विपाकानां लक्षणं सम्प्रवक्ष्यते||५७||  
 
परं चातो विपाकानां लक्षणं सम्प्रवक्ष्यते||५७||  
 +
 
कटुतिक्तकषायाणां विपाकः प्रायशः कटुः|  
 
कटुतिक्तकषायाणां विपाकः प्रायशः कटुः|  
 
अम्लोऽम्लं पच्यते स्वादुर्मधुरं लवणस्तथा||५८||  
 
अम्लोऽम्लं पच्यते स्वादुर्मधुरं लवणस्तथा||५८||  
 +
 
paraṁ  cātō vipākānāṁ lakṣaṇaṁ sampravakṣyatē||57||  
 
paraṁ  cātō vipākānāṁ lakṣaṇaṁ sampravakṣyatē||57||  
 +
 
kaṭutiktakaṣāyāṇāṁ vipākaḥ prāyaśaḥ kaṭuḥ|  
 
kaṭutiktakaṣāyāṇāṁ vipākaḥ prāyaśaḥ kaṭuḥ|  
 
amlō'mlaṁ pacyatē svādurmadhuraṁ lavaṇastathā||58||  
 
amlō'mlaṁ pacyatē svādurmadhuraṁ lavaṇastathā||58||  
 +
 
paraM [38] cAto vipAkAnAM lakShaNaM sampravakShyate||57||  
 
paraM [38] cAto vipAkAnAM lakShaNaM sampravakShyate||57||  
 +
 
kaTutiktakaShAyANAM vipAkaH prAyashaH kaTuH|  
 
kaTutiktakaShAyANAM vipAkaH prAyashaH kaTuH|  
 
amlo~amlaM pacyate svAdurmadhuraM lavaNastathA||58||  
 
amlo~amlaM pacyate svAdurmadhuraM lavaNastathA||58||  
Hereafter, vipaka will be described. Substances having katu, tikta and kashaya rasas have often katu vipaka, amla is transformed into amla, vipaka, and madhura and lavana have madhura vipaka. [57-58]
+
 
 +
Hereafter, vipaka will be described. Substances having katu, tikta and kashaya rasas have often katu vipaka, amla is transformed into amla, vipaka, and madhura and lavana have madhura vipaka. [57-58]
 +
 
 
मधुरो लवणाम्लौ च स्निग्धभावात्त्रयो रसाः|  
 
मधुरो लवणाम्लौ च स्निग्धभावात्त्रयो रसाः|  
 
वातमूत्रपुरीषाणां प्रायो मोक्षे सुखा मताः||५९||  
 
वातमूत्रपुरीषाणां प्रायो मोक्षे सुखा मताः||५९||